Curtiss MLFS 1061 PL User manual

4.6 (7)

LAVE-LINGE 6 KG – 1000 TR/MIN

MODELE : MLFS 1061 PL

NOTICE D’UTILISATION

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-linge. Conservez-la pour toute future référence.

LECTURE DE LA NOTICE

Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d’utilisation, aux consignes d’installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d’utiliser le lave-linge vous aidera à utiliser er à entretenir le lave-linge correctement.

AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRES VENTE

Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à résoudre vous-même certains problèmes courants sans avoir besoin de recourir au service de techniciens professionnels.

NOTE :

Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.

SOMMAIRE

 

CONSIGNES DE SECURITE ..............................................................................

3

DESCRIPTION DE L’APPAREIL.........................................................................

8

INSTALLATION DE L’APPAREIL........................................................................

9

CONSEILS D’UTILISATION ................................................................................

10

SYMBOLES D’ENTRETIEN DES TEXTILES ......................................................

12

PROGRAMMES DE LAVAGE .............................................................................

13

UTILISATION DU LAVE-LINGE ..........................................................................

14

ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................

15

RESOLUTION DE PROBLEMES ........................................................................

17

CARACTERISTISQUES TECHNIQUES .............................................................

19

Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE relative à la sécurité électrique, 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique, 2009/125/CE relative à l’écoconception (ERP) et 2011/65/CE relative à la RoHS.

2

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

MISE EN GARDE !

Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.

Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,

tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel

qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels

il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter

le risque d’électrocution.

Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits

inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut

de l’appareil.

3

Sécurité générale

-Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.

-Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas !

-Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.

-Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lavelinge.

-N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.

-Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.

-Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

-Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.

-Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “Protection contre le gel”.

-Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

-Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

-Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger.

-Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.

4

Utilisation

-Votre appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

-Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis.

-Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.

-Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe.

-Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

-Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.

-Ne pas enlever la prise de courant les mains humides.

-Protégez le panneau de commande de tout déversement d’eau.

-Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine

-N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.

-N’essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service aprèsvente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.

-Les enfants ou les animaux de compagnie peuvent grimper dans le lavelinge. Vérifier le tambour avant chaque utilisation.

-N’utilisez aucun produit contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pièces de la machine ou être à l’origine d’émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d’explosion

-A la fin de chaque cycle. Remettre le sélecteur de programme sur la position ‘STOP’ ou le bouton ‘MARCHE/ARRÊT’ sur’ ARRÊT’ avant d’ouvrir la porte.

-Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche.

-Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.

-Après chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l’appareil et à

5

couper l’alimentation d’eau.

-Le poids maximal de linge coton autorisé est de 6 kg, Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.

-La pression d’eau minimale à l’entrée autorisée est de 0,05 MPa (0,5 Bar)

-La pression d’eau maximale à l’entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars)

Installation

-Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

-N’installez pas votre lave-linge dans une pièce dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0°C. Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l’action de la pression. La fiabilité de l’unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C.

-Installez la machine dans une pièce pourvue d’une ventilation adaptée. Évitez les pièces sans fenêtre. L’arrière de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur.

-Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

-N’installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d’eau avec exposition directe à une douche.

-Protégez la machine de l’exposition directe au soleil ou à la pluie.

-L’appareil doit être débridé avant l’utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. Il peut s’avérer pratique de conserver le matériau d’emballage et les brides de transport en vue d’un éventuel déménagement.

-Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.

-Le lave-linge n’est pas conçu pour être raccordé à une alimentation en eau chaude.

-Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).

-Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil.

-Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.

-Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n’est pas bien à plat, en particulier si elle n’est pas dans

6

une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionnement.

-Ne branchez la fiche d’alimentation sur la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l’appareil installé.

-Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l'appareil. De même les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.

Sécurité des enfants

-Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.

-Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservezles hors de portée des enfants

-Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de portée des enfants.

-Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.

Enlèvement des appareils ménagers usagés :

La directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la

santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

7

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Bac à produit

Bandeau de

 

 

commande

 

Bouchons cache vis

 

 

 

 

 

 

 

de débridage

 

Tuyau

 

 

d’évacuation

 

 

Prise de

Tuyau d’arrivée

Hublot

d’eau

courant

 

BAC A PRODUIT

Couvercle

Filtre de pompe

Pied

de vidange

I

Prélavage

II

Lavage

 

Assouplissant

BANDEAU DE COMMANDE

 

1

2

3

4

5

1

Bac à produit

 

Touche ‘DEPART’ / ‘PAUSE

 

2

Sélecteur et voyants de programmes

4

 

3

Touche réglage ‘TEMPERATURE

5

Interrupteur ‘MARCHE/ARRÊT’

 

 

(et option Alarme)

 

 

 

 

8

INSTALLATION DE L’APPAREIL

Débridage

Avant la première mise en marche il est indispensable d’enlever les dispositifs de sécurité mis en place pour le transport.

Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité : ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple).

Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène accroché avec du ruban adhésif au joint du hublot.

Enlevez les 4 goujons de bride en plastique.

Bouchez les trous restés libres à l’aide des 4 caches en plastique livrés avec l’appareil.

Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.

Mise à niveau

Placez l’appareil à l’endroit choisi (sol plan et rigide) et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les pieds prévus à cet effet.

Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc...

Raccordement d’eau

Vissez le raccord du tuyau ’alimentation livré avec l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite. N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment.

Si nécessaire rectifiez la position du raccord de vidange en vissant la bague de serrage placé à l’arrière de l’appareil.

Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.

Vidange de l’eau

La crosse du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes :

Sur le bord d’un lavabo à l'aide du coude en plastique livrée avec l'appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne puisse pas tomber au sol

lorsque la machine effectue la vidange. Pour ce faire, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.

Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d’un lavabo) dont la distance su sol doit être comprise entre 60 et 100 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.

Important :

En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être rallongé. L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.

Branchements électriques

Cette machine ne peut être branchée qu’en 230V monophasé 50 Hz.

Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.

Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 10 ampères.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie).

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.

La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur. L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.

7

CONSEILS D’UTILISATION

-Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d’installation.

-Retirez tout matériel se trouvant dans le tambour.

-Lancez un cycle coton à 90°C, sans placer de linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits.

-Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).

CONSEILS POUR LE LAVAGE

Le tri du linge par catégorie

Nous vous conseillons de trier le linge:

-d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;

-de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution;

-pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.

Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.

Températures

90° : Pour les articles en lin et coton blanc sales (p. ex. linge de table, draps...)

60° : Pour les articles couleur bon teint normalement sales (par ex. chemises, chemises de nuit, pyjamas....) en lin, coton ou fibres synthétiques et pour les articles en coton blanc pas très sales (par ex. linge de corps).

30°-40° : Idéale pour les couleurs fragiles, les synthétiques, la soie, l’acrylique et les articles en laine portant l’étiquette “Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine”.

Avant de charger le linge

Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur “blancheur” en cours de lavage.

Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.

Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones).

Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression. Nouez les ceintures et les rubans longs.

Traiter les taches tenaces avant le lavage.

Frottez les zones particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux voilages.

Enlevez les crochets des voilages et mettezles dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.

Charges maximales

La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.

Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.

Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:

-pour le linge de coton, lin, métis: en totalité mais sans pression excessive;

-pour les cotons traités et les fibres synthétiques: à moitié de son volume;

-pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages: au tiers environ de son volume.

-Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des

économies d’eau et d’énergie.

Pour le linge très sale, réduisez la charge.

Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.

Poids du linge

 

 

 

Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes :

 

Peignoir de bain

1200g

Nappe

250g

Serviette de toilette, de table, chemisier

100g

Chemise de nuit, chemise homme

200g

Grand drap

700g

Blouse de travail homme

600g

Drap, pyjama homme

500g

Sous-vêtement femme, homme

100g

Taie d'oreiller, essuie-mains

200g

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Traitement des taches

Traitez avant le lavage certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.

Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécifique. Savonnez, frottez puis rincez.

Peinture à l’huile: tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l’opération.

Taches de gras séchées: étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l’essence de térébenthine.

Rouille: utilisez un produit antirouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.

Taches de moisi: Traitez à l’eau de Javel diluée. Rincez. (blanc et couleur bon teint seulement). Herbe: Savonnez légèrement, traitez à l’eau de Javel diluée. (blanc et couleur bon teint seulement).

Crayon à bille - feutre: Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.

Rouge à lèvres: Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie. Vin rouge: Faites tremper dans de l’eau additionnée d’un détergent. Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique. Traitez les marques résiduelles dans de l’eau additionnée d’eau de Javel.

Encre: En fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*), puis d’acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec de l’eau de Javel. Rincez avec soin.

Cambouis-goudron: Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.

(*) Ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.

Produits

Les bons résultats de lavage dépendent aussi du choix et du bon dosage de la lessive qui permettent de faire des économies et de protéger l’environnement. Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.

Choix de la lessive

Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.

Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.

Dosage

La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.

Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'un anticalcaire est conseillé) ou se le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.

Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.

Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.

Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.

Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.

Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.

Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.

Assouplissant

Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.

Curtiss MLFS 1061 PL User manual

SYMBOLES D’ENTRETIEN DES TEXTILES

10

Loading...
+ 28 hidden pages