Veuillez lire l’intégralité de ces directives avant de faire fonctionner ce récepteur.
Page 1
ATTENTION:
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, VEUILLEZ NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE).
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ FAIRE APPEL À UN RÉPARATEUR
QUALIFIÉ.
Ces symboles graphiques visibles au dos de l’appareil signifient :
DO NOT OPEN
1
L’éclair représenté par une flèche” dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage
dangereux non isolé. Le voltage présent à l’intérieur de ce produit est suffisamment élevé pour constituer un risque d’électrocution
pour les personnes
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’utilisateur de la présence d’importantes directives
relatives au fonctionnement ou à la (réparation) maintenance dans le manuel de l’utilisateur accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : 1.
LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
2. L’APPAREIL NE DOT PAS ÊTRE EXPOSÉ A DES GOUTTES OU PROJECTIONS ET DES OBJETS REMPLIS DE
LIQUIDES TELS QUE DES VASES NE DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR L’APPAREIL.
INSTALLATION
Placez L’appareil dans une pièce de façon à ce que la lumière directe ne se reflète pas sur l’écran. L’obscurité complète ou un reflet
peuvent fatiguer les yeux. Une lumière douce et indirecte est recommandée pour regarder confortablement. .
LAISSEZ suffisamment d’espace entre le mire et le récepteur pour permettre une ventilation correcte.
ÉVITEZ de placer l’appareil dans des endroits ou la chaleur est excessive pour prévenir tout dommage au boîtier ou une panne des
composantes.
CONNEXION
Ce récepteur TV se branche sur CA: 110 V-240 V~ 60/50 Hz
DÉMAGNÉTISATION AUTOMATIQUE
Tous les récepteurs TV couleur sont sensibles aux influences magnétiques habituellement dues aux changements de position de
l’appareil ou encore à la présence d’appareils électriques à proximité du récepteur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
PAGE 2
Ce magnétisme résiduel, comme on l’appelle, cause quelquefois des distorsions qui donnent lieu à des zones de couleurs
dentelées sur l’image. Pour éviter de tels effets, le récepteur comporte un circuit de démagnétisation automatique qui fonctionne à
chaque mise en marche de l’appareil ou lors de l’utilisation des principales commandes. Le circuit élimine tout magnétisme résiduel
dans les parties métalliques du tube imageur à chaque fois que le récepteur est activé. Si le téléviseur est changé de place ou fait
face à une direction différente, la principale commande doit être désactivée pendant 10 minutes au minimum pour que le système de
démagnétisation fonctionne correctement.
IMPORTANT
La partie DVD de ce combiné TV/DVD demande quelques secondes pour se configurer d’elle-même après la mise en marche.
Pendant cette période, l’écran TV reste noir, ce n’est pas un défaut de l’appareil. Nous vous recommandons de ne PAS appuyer sur
les boutons de la télécommande ou de la TV lors de ce processus de configuration.
ATTENTION
N’essayez pas de réparer les composantes internes de votre téléviseur. Tous les téléviseurs comportent un haut voltage. Votre tube
imageur est isolé. S’il est cassé, des fragments de verre peuvent être projetés violemment. Toute rayure, expédition ou pression
anormale est dangereuse et doit être évitée. Lorsque vous dépoussiérez ou nettoyez l’écran ou l’appareil, vous devez débrancher le
récepteur et essuyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Toute opération interne doit être effectuée par un professionnel.
DANGER
PROTECTION LASER
Cette unité comporte un système de balayage laser optique pour la lecture des CD avec un dispositif de protection intégré.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil, faites appel à un technicien qualifié. Une exposition au rayon laser endommage la vue.
CECI EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE-1. LES CONTRÖLES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES AUTRES QUE Ceux
SPÉCIFIÉS PEUVENT ENTRAÎNER DES RISQUES D’EXPOSITION AU RAYON LASER.
Radiation laser invisible lorsque le dispositif de fermeture ne fonctionne plus ou a été ouvert.
Évitez toute exposition directe au rayon laser.
Page 3
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Emplacement des commandes
1. Bouton ouverture / fermeture
2. Bouton Lecture
3. Bouton Pause
4. Bouton Stop
5. TV/AV/DVD
6. Bouton Volume –
7. Bouton Volume +
8. Bouton Chaîne -
9. Bouton Chaîne +
10. Bouton Menu
11. Bouton Puissance
12. Chargeur DVD
13. Capteur distant
14. Indicateur de puissance
15. Haut-parleur
16. Sortie Vidéo
17. Entrée Vidéo 1
18. Sortie Audio (L)
19. Entrée Audio 1 (L)
20. Sortie Audio 1 Out (R)
21. Entrée Audio (R)
22. Entrée Vidéo 2
23. Entrée Audio 2 (L)
24. Entrée Audio 2 (R)
25. Casque
Page 4
TÉLÉCOMMANDE
1. BOUTON OUVERTURE / FERMETURE
2. BOUTON VEILLE
3. BOUTON PP
4. BOUTON MUET
5. BOUTON SWAP
6. BOUTON LECTURE
7. BOUTON PROGRAMME
8. BOUTON P+
9. BOUTON P-
10. BOUTON V-
11. BOUTON V+
12. BOUTON MENU DVD
13. BOUTON PROGRAMMATION
14. BOUTON ANGLE
15. BOUTON SOUS-TITRE
16. BOUTON MARQUE
17. BOUTON STAND-BY
18. BOUTON NUMÉRIQUE
19.DEUX BOUTON PROGRAMME NUMÉRIQUE
20. BOUTON TV/AV
21. BOUTON RAPPEL
22. BOUTON TV/DVD
23. BOUTON AVANCE RAPIDE
24. BOUTON RETOUR RAPIDE
25. BOUTON PRÉCÉDENT
26. BOUTON SUIVANT
27. BOUTON PAUSE/PROGRAMMATION
28. BOUTON STOP
29. BOUTON MENU
30.BOUTON ENTRÉE
31.AUDIO/ST/D/
32. BOUTON RÉPÉTER
33. BOUTON RÉPÉTER A-B
34.BOUTON LECTURE RALENTI
35.BOUTON TITRE/ PBC
36.BOUTON RECHERCHE
37.BOUTON ZOOM
INSTALLATION DES PILES
Insérez deux piles AAA ou R06 1,5 V comme indiqué sur le schéma et remettez le couvercle en place.
Page 5
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Branchez la prise de l’antenne TV dans la prise antenne qui se trouve à l’arrière du téléviseur.
Appuyez sur l’interrupteur, l’indicateur de puissance est allumé. L’écran TV fonctionne après quelques secondes.
Si des points apparaissent sur l’écran, la télévision a besoin d’un réglage sur les stations que vous pouvez recevoir dans votre zone.
IMAGE
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le mode IMAGES
3. Appuyez sur P+ ou P- pour sélectionner le CONTRASTE/LUMINOSITÉ/COULEUR/DÉFINITION/TON
4. Appuyez sur V+, V- pour régler le niveau de l’élément sélectionné
Le réglage de CONTRASTE/LUMINOSITÉ/COULEUR/DÉFINITION s’échelonne entre 0 et 99.
TON se règle entre -49 et 49.
SON
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le mode SON.
2. Appuyez sur P+ or P- pour sélectionner VOLUME/BALANCE.
3. Appuyez sur V+ or V- pour régler le niveau de l’élément sélectionné.
VOLUME se règle entre 0-99.
BALANCE se règle entre -49 et 49.
PRÉRÉGLAGE
Entrez les stations de TV en mémoire par appui
(Note: ce réglage ne peut s’effectuer qu’en mode TV)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton V+ or V- pour sélectionner le mode TUNE
Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu PRÉRÉGLAGE. Vous obtenez :
CHAÎNE 2
SAUT ON
OFF
RÉCEPTION CATV
AIR
MÉMORISATION CHAÎNES
C SYSTÈME NTSC
AUTO
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.