CURTIS TV1410 User Manual [fr]

Page 1
FICHE TECHNIQUE
Système de télévision: NTSC
n de canaux: Syntonisateur de 181 canaux (syntonisateur à synthétiseur
Réceptio
So
Mode de sortie audio: Borne RF monaurale
rne de sortie: Entrée vidéo input 1vp-p/75 ohms, entrée 400mV
Bo
Décodeur de sous-titres : NTSC/M délai de réception (cc1-cc4/tt1-tt4)
e
Langu
d’affichage à l’écran: Anglais et français
Al
(longueur – largeur – hauteur):
Dimensions
de fréquences)
rtie audio: 2 haut-parleurs de 3 watts chacun
mentation: Courant alternatif de 120V, 50/60 Hz
i
Éc
ran de 13" – 396 x 363 x 340 (mm)
net: Écran de 13" – 9kg
Poid
s
Accessoire
marque: La conception et les caractéristiques de l’appareil sont sujettes à modification sans préavis.
Re
s: Une télécommande
d’utilisation en anglais et français
Guid
e
x
Deu
piles (AAA)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau suivant avant de faire
l à un réparateur.
appe
Problèmes
Pas d’image ni de son
Son mauvais, image OK
Image mauvaise, son OK
Image faible
Image brouillée
Image double
Lignes dans l’image
Distorsion dans l’image
Réception faible de certains canaux
Lignes horizontales dans l’image
L’image roule verticalement
Les couleurs sont mauvaises
Image sans couleur
Fonctionnement erratique de la télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
L’affichage est incorrectement positionné à l’écran
tuot i
e
al tnemel
nnetn
s
.li
,
a
la
snoi
tu loS
’l à tnemedro
e rappa’l ed s
nac
ba
.noitats
bo
er tu
rp
a
ts
nu
c
o
e’c ,n
car
dne
zes
l à
e
l zeif
i
ei
no
b
a
t
i réV
nyS
v
nu’d ecneréfret
e
.)eru
nnetn
ed
.
.étim
ennetna’l à tnemedroccar
e
i r
a
’l
e
étni e
lb âc
ud taté’
l z
e
i fir
é V
i x
e
orp
d noitatne
à l
nn
n
i’l ed tnemelbabo
etna
i erapp
e
i ro’l ze
nu’d tiga’s(
a e r
t
g
ua
nah
r
C
P
.
.e
.es
e gami’
i
ga
cé r
mi’l snad
l snad setsartn
p noitas
é
i
tisonimul al zetsuj
notny
s
o
a
c sel zetsuj
l z
ets u
j A
été a
ne
.egami’
l apic
esu ffid
n
irp r
l ed srueluoc sel zetsuj
.sru
noi
u
t
etpu
a
e
lu
t s
rr
o
a
l
c
etn
i s z
i
’l is
e
ifir
z
é
eif
V
i ré
.e d
nammocélét
.e h
cram ne tse l
al sna . é v
itca
i erappa’
d
seli
p
sel z
l is
zeif
e
if
i
i
Page 2
6. FIN
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option FIN.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour effectuer une syntonisation fine pour le canal sélectionné.
7. RECHERCHE AUTOMATIQUE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option RECHERCHE AUTOMATIQUE.
2. Appuyez sur la touche V+ pour débuter la recherche automatique.
Note : Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur la touche V- ou bien attendre que tous les programmes aient été recherchés et stockés. Si vous sélectionnez CATV pour l’option 3 (TV/CATV), la recherche automatique ne porte que sur le signal CATV. Si vous désirez rechercher les programmes TV, veuillez d’abord sélectionner l’option TV.
INTRODUCTION
us vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Afin de vous assurer que vous compreniez bien
No to
utes les fonctions dont est doté ce téléviseur, veuillez lire attentivement et entièrement le présent
guide
d’utilisation et conservez-le afin de pouvoir vous y référer au besoin ultérieurement.
INS
TALLATION
Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière directe du soleil ne réfléchira pas sur l’écran.
La noirceur complète ou des reflets dans l’écran peuvent être des sources de
fatigue
oculaire. Il est recommandé de regarder la télévision dans une pièce où
l’éclairage est doux et indirect.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre le téléviseur et le mur pour permettre
aération adéquate. Évitez les environnements où il fait extrêmement chaud car cela
une
endommager le boîtier et entraîner l’usure prématurée des composantes internes.
pourrait
Ne branchez jamais ce téléviseur sur une source d’alimentation de courant continue (CC)
une source autre que celle spécifiée à la section FICHE TECHNIQUE du présent
ni
.
guide
N’installez pas le téléviseur à proximité de sources de chaleur telles un appareil de
ffage, un conduit d’air chaud ou la lumière directe du soleil, ni dans en endroit
chau fer
mé n’offrant pas une aération adéquate.
Ne couvrez jamais les orifices d’aération du téléviseur lorsqu’il fonctionne.
Menu des fonctions
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu FONCTION
1. LANGUE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option LANGUE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner la langue du menu OSD. Vous avez le choix entre ANGLAIS ou FRANÇAIS.
2. CAPTION FERMEE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option CAPTION FERMEE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour ouvrir CCD puis sélectionner un mode CCD comme C1, C2…
3. CONTROLE PARENTAL (OPTIONNEL)
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option CONTROLE PARENTAL.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour accéder au menu PUCE-V.
Note : Cette fonction est optionnelle, elle n’est disponible qu’aux U
LE MOT DE PASSE PAR DEFAUT EST 0000.
SA et au Canada.
ATTENTION
tentez pas de réparer les composantes internes de ce téléviseur ni de procéder à des
Ne ajustements qui ne sont pas décrits dans le présent guide d’utilisation. Tous les récept
eurs de télévision sont des appareils sous haute tension dotés d’un tube écran fabriqué selon un procédé sous vide. Si le tube est brisé, des fragments de verre seront violemment projetés. Il est dangereux et il faut éviter d’égratigner ou de buriner la surface du tube écran. Lorsque vous nettoyez l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec et
surtout, débranchez-le toujours du réseau électrique. Lors d’un orage, nous vous
reco
mmandons fortement de débrancher l’appareil du réseau et de l’antenne (ou du
résea
u de câblodistribution). Seul un technicien qualifié doit réparer ou ajuster les
composantes internes de ce téléviseur.
RTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPO
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
12
1
Page 3
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions sur le
ionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en
fonct ma
rche.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au
in.
beso
3. TE
NEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE
Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou cont
enues dans le manuel d'instructions doivent être
rvées.
obse
4.
RESPECTEZ LES DIRECTIVES
Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation do
ivent être suivies.
5. NETTOYAGE
Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le ne
ttoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en
rosol, mais essuyez l'appareil avec un linge humide.
ACCESSOIRES
6.
Le
fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car
leur emploi peut être dangereux.
7.
EAU ET HUMIDITÉ
z pas l'appareil dans des endroits humides ou près de
N'utilise l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou
autour d'une piscine.
MPLACEMENT DE L’APPAREIL
8. E
Ne placez pas cet appareil vidéo sur un cha
riot, support, trépied ou une table instable, car il pourrait en tomber, se briser et blesser sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité. 8A. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il
est placé, procédez avec prudence, car des arrêts brusques,
force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer
une le renversement de l'appareil avec le chariot.
9. AÉRATION
Le
s fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier l’appareil sont destinés à assurer sa ventilation de manière
de à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à un
e surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou
un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dan
s un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil. Suivez les instructions du fabricant.
10
. SOURCES D'ALIMENTATION
Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre ma
rchand ou votre fournisseur d'électricité. Pour les appareils
inés à être alimentés par des piles ou autres sources
dest d’alimentation, consultez le guide d’utilisateur.
11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame est plus large que l'autre) qui ne peut se brancher
r la prise que d'une seule façon. Ceci est un dispositif de
su sû
reté, n'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée S'il vous est impossible de la brancher sur la prise, essayez de l'inverser. Si c'est toujours impossible,
mandez à un électricien de remplacer la prise désuète. Tout
de appareil doté d'une fiche à trois lames de mise à la terre, c’est-à-dire qu’une des lames est en fait une tige, ne peut être branché que sur une prise électrique à mise à la terre. Ceci est auss
i un dispositif de sûreté. Si vous n’arrivez pas à brancher
ectement ce genre de fiche dans une prise de courant,
corr de
mandez à un électricien de remplacer la prise désuète. N'essayez jamais de neutraliser l'objectif sécuritaire d’une fiche po
larisée.
12.
PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION
Le
cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
RAGE ÉLECTRIQUE
13. O
Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les sou
daines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une lon
14.
LIGNES DE HAUTE TENSION
L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de
gnes d'alimentation aériennes ni de circuits électriques, ni de
li tell
e façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant.
Faites preuve d’extrême prudence pendant l’installation d’une
tenne extérieure et veiller à ne pas toucher ces lignes ou
an circuits car leur contact peut être fatal.
15. SURCHARGE Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les co
rdons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou
des chocs é
16.
Ne tentez jamais d’insérer un objet, quel qu’il soit, à l’intérieur du les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs su
17.
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câb l’ con toute la mesure du possible, contre les surtensions et les cha de app de déc mise à la terr
18. SERVICE OU RÉPARATION
Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car l’ouverture du pièces pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou cause se réparation à du personnel qualifié, soit les techniciens d’un cent
19.
L'app un a . La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé; b . Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l'intérieur; c . L'appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie; d . L'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous suivez les directives de fonctionnement. Effectuez seulement
lectriques.
PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU CORPS ÉTRANGER
boîtier de l’appareil, ni de laisser un liquide pénétrer dans
électriques. Ne versez, ni ne vaporisez jamais de liquide
r l'appareil.
MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE
le est relié à l'appareil, vous devez vous assurer que
antenne ou le système de transmission par câble est
venablement mis à la terre de manière à être protégé, dans
rges d’électricité statique. La section 810 du code national
l'électricité (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens
ropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre,
la mise à la terre du fil de descente vers un élément de
harge de l'antenne, et du raccordement des électrodes de
e.
boîtier de l’appareil ou le démantèlement de certaines
r des courts-circuits qui feraient en sorte que l’appareil ne
rait plus en état de fonctionner normalement. Confiez toute
re de service autorisé.
DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS
areil doit être débranché de la prise électrique et confié à
réparateur qualifié si:
gue période.
Menu de syntonisation
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu FONCTION
1. CANAL
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option CANAL.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour modifier directement le CANAL.
Note : La position que vous réglez s’applique aux options suivantes.
2. SYSTEME DE COULEURS
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option SYSTEME DE COULEUR.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner de la façon suivante le système de couleur pour le canal présent :
AUTO NTSC
3. TV/CATV
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option TV/CATV.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner le mode du signal TV : TV ou CATV.
4. AJOUTER/EFFACER
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option AJOUTER /EFFACER.
2. Si vous choisissez AJOUTER, le canal actuel (par exemple le canal 3) va s’afficher lorsque vous appuyez sur la touche P- ou P+ ou sur la touche numérique correspondante (touche 3) durant le visionnage de programmes télévisés.
3. Si vous choisissez EFFACER, le canal actuel (par exemple, le canal 3) va disparaître lorsque vous appuyez sur la touche P- ou P+ durant le visionnage. Si vous appuyez directement sur la touche numérique correspondante (touche 3), il n’y a plus de signal correspondant à ce canal et la couleur du n° du canal est affichée en rouge.
5. VAS
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option VAS.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour activer ou désactiver la fonction VAS (Vernier automatique de syntonisation).
112
Page 4
MENU MINUTERIE
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir le menu MINUTERIE
1. MINUTERIE-ARRET
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option MINUTERIE-ARRET.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler la fréquence de la minuterie : ARRET, UNE FOIS, TOUJOURS.
3. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner la sous option de MINUTERIE-ARRET
4. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler l’heure minute par minute et maintenez la touche V+ ou V- enfoncée pour la régler par tranches de 10 minutes.
Note : Cette fonction n’est disponible que lorsque MINUTERIE-ARRET n’est pas sur ARRET et que l’HORLOGE est réglée.
2. MINUTERIE-MARCHE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option MINUTERIE-MARCHE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler la fréquence de la minuterie : ARRET, UNE FOIS, TOUJOURS.
3. Appuyez sur P+ ou P- pour sélectionner la sous option de MINUTERIE-MARCHE.
4. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler l’heure du téléviseur minute par minute, maintenez la touche V+ ou V- enfoncée pour la régler par tranches de 10 minutes.
Note : Cette fonction n’est disponible lorsque MINUTERIE-ARRET n’est pas sur ARRET et que l’HORLOGE est réglée.
3. TV/CATV et CANAL
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option TV/CATV, puis choisissez le mode TV ou CATV.
2. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour choisir l’option CANAL.
3. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler le canal lorsque le téléviseur est allumé.
4. Le téléviseur va afficher le canal sélectionner lorsqu’il est mis en marche.
Note : Cette fonction n’est disponible que lorsque MINUTERIE-MARCHE et l’HORLOGE sont réglés.
4. HORLOGE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option HORLOGE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler l’heure pour le téléviseur, à la minute ou bien par tranche de 10 minutes en maintenant la touche V+ ou V- enfoncée.
Note : Ce n’est qu’une fois l’HORLOGE réglée que les autres options de ce menu sont disponibles.
Note : Aucun réglage du menu MINUTERIE n’est sauvegardé lorsque le téléviseur est éteint en appuyant sur le bouton de façade ou bien lorsqu’il est débranché.
les réglages expliqués dans le présent guide d’utilisateur, car
réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement
des l'appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses par un techn
icien qualifié pour être remis en état de fonctionner; e . L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé; f . Le fonctionnement de l'appareil a changé de façon ma
rquante.
20.
PIÈCES DE RECHANGE
Qua
nd il est nécessaire de remplacer certaines pièces de
pareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces
l'ap recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes ca
ractéristiques que les pièces originales. Le remplacement
par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des
lectriques ou être la source d'autres dangers.
chocs é
21. VÉ
RIFICATION DE SÉCURITÉ
Ap
rès service ou réparation, demandez au technicien
d’effectuer des vérifications de sécurité pour s’assurer que
pareil soit en bon état de fonctionnement.
l’ap
22.
CHALEUR
N’
exposez pas cet appareil à des sources de chaleur, comme
radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres
des appareils dégageant ou produisant de la chaleur, y compris un amplificateur.
23.
RACCORDEMENT
rsque vous désirez raccorder cet appareil à un autre appareil,
Lo éteignez d’abord les deux appareils et débranchez-les du réseau électrique car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou des blessures. Lisez attentivement les guides d’utilisat
eurs accompagnant tous les appareils et suivez les
directives lorsque vous effectuez les raccordements.
24.
AVIS À L’INTENTION DE LA PERSONNE QUI EFFECTUERA LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
Cet avis est destiné à lui rappeler l'article 820-40 du Code nat
ional de l'électricité (NEC) qui fournit les directives à suivre
les consignes à respecter pour effectuer une mise à la terre
et adé
quate de l’appareil et qui stipule que «le dispositif de mise à
la
terre du câble doit être raccordé à un système de mise à la terre de l'édifice, aussi près que possible de son point d'ent
rée».
DÉCONNEXION
25.
Pou
r éteindre l’alimentation principale de l’appareil, déconnecte d’alimentation de la prise de courant. L'interrupteur d'ali l'
z-le du réseau électrique en débranchant le cordon
mentation (POWER) ne coupe pas complètement
alimentation de l'appareil.
LES DIVERSES CAUSES D’INTERFÉRENCE
Votre téléviseur incorpore la plus récente technologie d’élimination d’interférence sur le marché. Le rayonnement régional toutefois peut créer des interférences qui, en retour, peuvent affecter considérablement l’image. Une installation appropriée et une bonne antenne constituent la meilleure protection contre ces perturbations.
INTERFÉRENCE
ondulations qui se déplacent en travers de l’écran sont causées par des appareils de
Des transmission ou de réception radio à ondes courtes se trouvant à proximité.
DIATHERMIE
Un motif de chevrons et une image partiellement perdue peuvent être causés par un appareil de diathermie fonctionnant dans un hôpital, un laboratoire ou un centre médical à proximité.
NEIGE
Les signaux faibles de stations éloignées peuvent entraîner une image instable et donne l’effet de
neige qui tombe. Dans ce cas, il est nécessaire d’ajuster la position de l’antenne ou même de se
la procurer un amplificateur d’antenne au besoin.
FANTÔME
images multiples à l’écran sont causées par les signaux télévisés qui sont réfléchis sur les
Des
environnants, les montagnes, les avions, etc. et sont minimisés par un positionnement
édifices
de l’antenne.
adéquat
DÉMARRAGE
Les voitures ou les moteurs électriques qui démarrent à proximité peuvent faire apparaître de
lignes horizontales à l’écran ou faire rouler l’écran.
petites
310
Page 5
FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le téléviseur affiche successivement
les menus suivants :
(menu image)
Entrée
Quitter
(menu minuterie)
(menu fonction)
(menu syntonisation)
Menu Image
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu IMAGE.
2. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option LUMINOSITE. Une fois l’option sélectionnée, la couleur du fond d’écran de cette opt est différente des autres.
3. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour régler/sélectionner la valeur.
4. De la même façon, les valeurs des autres options peuvent être réglées / sélectionnées.
Note : Lorsque le FOND D’ECRAN est ACTIVE, l’écran sera bleu, sans signal d’entrée.
ion
94
Page 6
Etape 6 Préréglage automatique du canal
1. Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner le menu SYNTONI
2. Appuyez sur la touche P+ ou soit dirigée vers RECHE
3. Appuyez sur la touche V+ pour commencer la recherche automatique des canaux.
4. Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le numéro de canal « 0 » va s’afficher dans le coin supérieur droit de l’écran, vous pouvez alors profiter des programmes.
NOTES :
1. Tous les canaux disponibles vont être automatiquement enregistrés durant la recherche automatique.
2. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour terminer cette opération.
3. Si vous désirez régler les canaux vous-même, reportez-vous à la page 8.
SATION.
P- pour que la flèche
RCHE AUTOMATIQUE.
Etape 7 L’appareil est maintenant prêt à être regardé
Etape 1 Brancher l’antenne
Antenne VHF
Antenne UHF
Prise antenne murale
mélangeur U/V
prise câble coaxial 75Ohms
Câble coaxial 75 Ohm
direction du signal
Terminal d’entrée RF
Sur la façade arrière
Etape 2 Connecter l’équipement audio / vidéo
Etes-vous prêt…
Pour profiter de toutes les fonctions de votre téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de pouvoir utiliser votre appareil de la meilleure façon possible. Voici quelques conseils et vous pourrez en découvrir d’avantage au fil de votre vie avec votre téléviseur couleur.
Etape 8 Quelques conseils utiles
Ce téléviseur peut mémoriser 181 canaux.
Ce téléviseur dispose d’une fonction permettant d’afficher un écran bleu sans bruit. Ce téléviseur dispose d’une fonction d’arrêt automatique (si le signal est désactivé durant 10 minutes, le téléviseur va s’éteindre automatiquement et rester en veille).
En cas de coupure de courant lors de l’utilisation, veuillez éteindre l’appareil. Si vous avez fini de regarder le téléviseur, veuillez également l’éteindre (cf. image 1). Ne vous contentez pas d’appuyer sur la touche MA la télécommande. Si vous ne regardez pas le téléviseur durant une période prolongée ou si vous partez en voyage, veuillez débrancher la prise de courant (cf. image 2).
Afin de protéger vos yeux, la distance de visionnage doit être d’au moins 3 fois la diagonale de l’écran (cf. image 3).
RCHE de
Les équipements Audio/vidéo peuvent être connectés sur les prises d’entrée/sortie audio et d’entrée sortie vidéo.
LECTEUR DVD
58
Page 7
POSITION DES FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
Etape 3 Brancher l’alimentation
Insérez dans la prise la fiche du cordon d’alimentation
1.MARCHE En appuyant sur ce bouton, vous allumez le téléviseur s’il se trouvait en mode de VEILLE. Lorsque vous appuyez encore une fois sur cette touche, le téléviseur revient en mode de VEILLE.
3. TOUCHES DE SELECTION DE CANAL (0-9) Appuyez sur n’importe quelle touche numérique pour choisir un canal (0-9).
5.TOUCHE DE RETOUR Lorsque vous appuyez sur cette touche, le canal affiché est celui que vous regardiez la dernière fois.
7.TOUCHE AFFICHAGE (HORLOGE) Lorsque vous appuyez sur cette touche, certaines informations vont s’afficher à l’écran comme le système de couleurs, le numéro du canal… En appuyant sur cette touche durant 4 secondes, vous verrouillez le canal sélectionné. Répétez l’opération pour le déverrouiller.
9.TOUCHE CCD En appuyant sur cette touche, vous pouvez choisir CCD activer (ON) ou désactiver(OFF)
2. TOUCHE SILENCE Lorsque vous appuyez sur cette touche, le son est coupé. Appuyez une seconde fois pour rétablir le son.
4.TOUCHE DEUX OU TROIS CHIFFRES Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran affiche -/--/---, entrez ensuite les chiffres correspondant au canal de votre choix.
6. TOUCHE DE PERMUTATION TV/AV (TV/AV) Lorsque vous appuyez sur cette touche, il est possible de passer du mode TV au mode AV et vice-versa.
8.TOUCHE MODE Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous pouvez sélectionner l’un des 5 modes dans l’ordre suivant : STANDARD, DOUX, VIF DYNAMIQUE, PERSONNEL.
10. TOUCHE SOMMEIL Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous pouvez régler la minuterie de sommeil sur : ARRET-120-110-100… …10
Etape 4 Installation de la batterie (télécommande)
1.
Retirez le couvercle des batteries
2. Placez deux batteries 1,5V AAA en respectant vous assurant que les marques de polarités (+ et -) de la batterie correspondent à celle du boîtier.
Remplacement des batteries Remplacez les batteries lorsque les symptômes suivant
3. apparaissent : fonctionnement instable ou erratique, il arrive que le téléviseur ne répondent pas à la télécommande.
NOTES :
1) il est recommandé d’utiliser des batteries alcalines. Retire les batteries lorsqu’elles sont épuisées ou si la
2)
télécommande n’est pas utilisée durant une période prolongée.
3) N’utilisez jamais de batteries neuves combinées à des vieilles.
Etape 5 Allumer le téléviseur
11. TOUCHE MENU PRINCIPAL Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous pouvez accéder au MENU (voir page 6 pour les détails).
12. TOUCHES CANAL ET VOLUME Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez choisir le canal suivant ou précédent et régler le volume.
témoin lumineux
interrupteur
1. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale, le témoin lumineux s’allume en mode de veille.
2. Appuyez sur la touche MA
RCHE pour allumer/éteindre
l’appareil
76
Loading...