CURTIS TV1410 User Manual [fr]

FICHE TECHNIQUE
Système de télévision: NTSC
n de canaux: Syntonisateur de 181 canaux (syntonisateur à synthétiseur
Réceptio
So
Mode de sortie audio: Borne RF monaurale
rne de sortie: Entrée vidéo input 1vp-p/75 ohms, entrée 400mV
Bo
Décodeur de sous-titres : NTSC/M délai de réception (cc1-cc4/tt1-tt4)
e
Langu
d’affichage à l’écran: Anglais et français
Al
(longueur – largeur – hauteur):
Dimensions
de fréquences)
rtie audio: 2 haut-parleurs de 3 watts chacun
mentation: Courant alternatif de 120V, 50/60 Hz
i
Éc
ran de 13" – 396 x 363 x 340 (mm)
net: Écran de 13" – 9kg
Poid
s
Accessoire
marque: La conception et les caractéristiques de l’appareil sont sujettes à modification sans préavis.
Re
s: Une télécommande
d’utilisation en anglais et français
Guid
e
x
Deu
piles (AAA)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau suivant avant de faire
l à un réparateur.
appe
Problèmes
Pas d’image ni de son
Son mauvais, image OK
Image mauvaise, son OK
Image faible
Image brouillée
Image double
Lignes dans l’image
Distorsion dans l’image
Réception faible de certains canaux
Lignes horizontales dans l’image
L’image roule verticalement
Les couleurs sont mauvaises
Image sans couleur
Fonctionnement erratique de la télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
L’affichage est incorrectement positionné à l’écran
tuot i
e
al tnemel
nnetn
s
.li
,
a
la
snoi
tu loS
’l à tnemedro
e rappa’l ed s
nac
ba
.noitats
bo
er tu
rp
a
ts
nu
c
o
e’c ,n
car
dne
zes
l à
e
l zeif
i
ei
no
b
a
t
i réV
nyS
v
nu’d ecneréfret
e
.)eru
nnetn
ed
.
.étim
ennetna’l à tnemedroccar
e
i r
a
’l
e
étni e
lb âc
ud taté’
l z
e
i fir
é V
i x
e
orp
d noitatne
à l
nn
n
i’l ed tnemelbabo
etna
i erapp
e
i ro’l ze
nu’d tiga’s(
a e r
t
g
ua
nah
r
C
P
.
.e
.es
e gami’
i
ga
cé r
mi’l snad
l snad setsartn
p noitas
é
i
tisonimul al zetsuj
notny
s
o
a
c sel zetsuj
l z
ets u
j A
été a
ne
.egami’
l apic
esu ffid
n
irp r
l ed srueluoc sel zetsuj
.sru
noi
u
t
etpu
a
e
lu
t s
rr
o
a
l
c
etn
i s z
i
’l is
e
ifir
z
é
eif
V
i ré
.e d
nammocélét
.e h
cram ne tse l
al sna . é v
itca
i erappa’
d
seli
p
sel z
l is
zeif
e
if
i
i
6. FIN
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option FIN.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour effectuer une syntonisation fine pour le canal sélectionné.
7. RECHERCHE AUTOMATIQUE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option RECHERCHE AUTOMATIQUE.
2. Appuyez sur la touche V+ pour débuter la recherche automatique.
Note : Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur la touche V- ou bien attendre que tous les programmes aient été recherchés et stockés. Si vous sélectionnez CATV pour l’option 3 (TV/CATV), la recherche automatique ne porte que sur le signal CATV. Si vous désirez rechercher les programmes TV, veuillez d’abord sélectionner l’option TV.
INTRODUCTION
us vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Afin de vous assurer que vous compreniez bien
No to
utes les fonctions dont est doté ce téléviseur, veuillez lire attentivement et entièrement le présent
guide
d’utilisation et conservez-le afin de pouvoir vous y référer au besoin ultérieurement.
INS
TALLATION
Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière directe du soleil ne réfléchira pas sur l’écran.
La noirceur complète ou des reflets dans l’écran peuvent être des sources de
fatigue
oculaire. Il est recommandé de regarder la télévision dans une pièce où
l’éclairage est doux et indirect.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre le téléviseur et le mur pour permettre
aération adéquate. Évitez les environnements où il fait extrêmement chaud car cela
une
endommager le boîtier et entraîner l’usure prématurée des composantes internes.
pourrait
Ne branchez jamais ce téléviseur sur une source d’alimentation de courant continue (CC)
une source autre que celle spécifiée à la section FICHE TECHNIQUE du présent
ni
.
guide
N’installez pas le téléviseur à proximité de sources de chaleur telles un appareil de
ffage, un conduit d’air chaud ou la lumière directe du soleil, ni dans en endroit
chau fer
mé n’offrant pas une aération adéquate.
Ne couvrez jamais les orifices d’aération du téléviseur lorsqu’il fonctionne.
Menu des fonctions
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu FONCTION
1. LANGUE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option LANGUE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner la langue du menu OSD. Vous avez le choix entre ANGLAIS ou FRANÇAIS.
2. CAPTION FERMEE
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option CAPTION FERMEE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour ouvrir CCD puis sélectionner un mode CCD comme C1, C2…
3. CONTROLE PARENTAL (OPTIONNEL)
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option CONTROLE PARENTAL.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour accéder au menu PUCE-V.
Note : Cette fonction est optionnelle, elle n’est disponible qu’aux U
LE MOT DE PASSE PAR DEFAUT EST 0000.
SA et au Canada.
ATTENTION
tentez pas de réparer les composantes internes de ce téléviseur ni de procéder à des
Ne ajustements qui ne sont pas décrits dans le présent guide d’utilisation. Tous les récept
eurs de télévision sont des appareils sous haute tension dotés d’un tube écran fabriqué selon un procédé sous vide. Si le tube est brisé, des fragments de verre seront violemment projetés. Il est dangereux et il faut éviter d’égratigner ou de buriner la surface du tube écran. Lorsque vous nettoyez l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec et
surtout, débranchez-le toujours du réseau électrique. Lors d’un orage, nous vous
reco
mmandons fortement de débrancher l’appareil du réseau et de l’antenne (ou du
résea
u de câblodistribution). Seul un technicien qualifié doit réparer ou ajuster les
composantes internes de ce téléviseur.
RTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
IMPO
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
12
1
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions sur le
ionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en
fonct ma
rche.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au
in.
beso
3. TE
NEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE
Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou cont
enues dans le manuel d'instructions doivent être
rvées.
obse
4.
RESPECTEZ LES DIRECTIVES
Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation do
ivent être suivies.
5. NETTOYAGE
Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le ne
ttoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en
rosol, mais essuyez l'appareil avec un linge humide.
ACCESSOIRES
6.
Le
fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car
leur emploi peut être dangereux.
7.
EAU ET HUMIDITÉ
z pas l'appareil dans des endroits humides ou près de
N'utilise l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou
autour d'une piscine.
MPLACEMENT DE L’APPAREIL
8. E
Ne placez pas cet appareil vidéo sur un cha
riot, support, trépied ou une table instable, car il pourrait en tomber, se briser et blesser sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité. 8A. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il
est placé, procédez avec prudence, car des arrêts brusques,
force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer
une le renversement de l'appareil avec le chariot.
9. AÉRATION
Le
s fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier l’appareil sont destinés à assurer sa ventilation de manière
de à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à un
e surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou
un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dan
s un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil. Suivez les instructions du fabricant.
10
. SOURCES D'ALIMENTATION
Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre ma
rchand ou votre fournisseur d'électricité. Pour les appareils
inés à être alimentés par des piles ou autres sources
dest d’alimentation, consultez le guide d’utilisateur.
11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame est plus large que l'autre) qui ne peut se brancher
r la prise que d'une seule façon. Ceci est un dispositif de
su sû
reté, n'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée S'il vous est impossible de la brancher sur la prise, essayez de l'inverser. Si c'est toujours impossible,
mandez à un électricien de remplacer la prise désuète. Tout
de appareil doté d'une fiche à trois lames de mise à la terre, c’est-à-dire qu’une des lames est en fait une tige, ne peut être branché que sur une prise électrique à mise à la terre. Ceci est auss
i un dispositif de sûreté. Si vous n’arrivez pas à brancher
ectement ce genre de fiche dans une prise de courant,
corr de
mandez à un électricien de remplacer la prise désuète. N'essayez jamais de neutraliser l'objectif sécuritaire d’une fiche po
larisée.
12.
PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION
Le
cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
RAGE ÉLECTRIQUE
13. O
Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les sou
daines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une lon
14.
LIGNES DE HAUTE TENSION
L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de
gnes d'alimentation aériennes ni de circuits électriques, ni de
li tell
e façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant.
Faites preuve d’extrême prudence pendant l’installation d’une
tenne extérieure et veiller à ne pas toucher ces lignes ou
an circuits car leur contact peut être fatal.
15. SURCHARGE Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les co
rdons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou
des chocs é
16.
Ne tentez jamais d’insérer un objet, quel qu’il soit, à l’intérieur du les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs su
17.
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câb l’ con toute la mesure du possible, contre les surtensions et les cha de app de déc mise à la terr
18. SERVICE OU RÉPARATION
Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car l’ouverture du pièces pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou cause se réparation à du personnel qualifié, soit les techniciens d’un cent
19.
L'app un a . La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé; b . Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l'intérieur; c . L'appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie; d . L'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous suivez les directives de fonctionnement. Effectuez seulement
lectriques.
PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU CORPS ÉTRANGER
boîtier de l’appareil, ni de laisser un liquide pénétrer dans
électriques. Ne versez, ni ne vaporisez jamais de liquide
r l'appareil.
MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE
le est relié à l'appareil, vous devez vous assurer que
antenne ou le système de transmission par câble est
venablement mis à la terre de manière à être protégé, dans
rges d’électricité statique. La section 810 du code national
l'électricité (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens
ropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre,
la mise à la terre du fil de descente vers un élément de
harge de l'antenne, et du raccordement des électrodes de
e.
boîtier de l’appareil ou le démantèlement de certaines
r des courts-circuits qui feraient en sorte que l’appareil ne
rait plus en état de fonctionner normalement. Confiez toute
re de service autorisé.
DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS
areil doit être débranché de la prise électrique et confié à
réparateur qualifié si:
gue période.
Menu de syntonisation
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu FONCTION
1. CANAL
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option CANAL.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour modifier directement le CANAL.
Note : La position que vous réglez s’applique aux options suivantes.
2. SYSTEME DE COULEURS
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option SYSTEME DE COULEUR.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner de la façon suivante le système de couleur pour le canal présent :
AUTO NTSC
3. TV/CATV
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option TV/CATV.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner le mode du signal TV : TV ou CATV.
4. AJOUTER/EFFACER
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option AJOUTER /EFFACER.
2. Si vous choisissez AJOUTER, le canal actuel (par exemple le canal 3) va s’afficher lorsque vous appuyez sur la touche P- ou P+ ou sur la touche numérique correspondante (touche 3) durant le visionnage de programmes télévisés.
3. Si vous choisissez EFFACER, le canal actuel (par exemple, le canal 3) va disparaître lorsque vous appuyez sur la touche P- ou P+ durant le visionnage. Si vous appuyez directement sur la touche numérique correspondante (touche 3), il n’y a plus de signal correspondant à ce canal et la couleur du n° du canal est affichée en rouge.
5. VAS
1. Appuyez sur la touche P+ ou P- pour sélectionner l’option VAS.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour activer ou désactiver la fonction VAS (Vernier automatique de syntonisation).
112
Loading...
+ 4 hidden pages