Ensure that the following accessories are included with your TV.
If an accessory is missing, please contact the dealer where you
purchased the product.
15.6" LCD TV
NTSC & DVD Com bo
LCDVD156
READ CA REFUL LY BEFORE O PERATI ON
User M an ual
AC Adapte r
Batt er ies
Powe r co rd
MTS
CC
AUDIO
TITLE
SUBTITLE
D.MENUD.SETUP
Remote control
This LCD TV is engineered and manufactured to comply with the international
safety standards. The same as other electrical equipments,all the safety and
operating instructions should be read before the appliance is operated.
About Symbols
This manual includes different kinds of symbols. To ensure the correct using,
as well as to avoid danger to users and others, the following introductions
should be adhered to.
This is a WARNING symbol. If the users ignore this warning, there might be
personal damage or even death due to incorrect operation.
10+
SOURCE
This is an ATTENTION symbol. If the users ignore this warning, there might
be damage to the person or to the appliance du e to incorrect operation.
No Operations when Problems Occur
If any event out of the ordinary, such as smoking, smell, no picture,
no voice, over loud voice, damage of part or cable, and inside of liquid or
other things, there might be fire or electrical shock. Under such occasions,
please unplug the TV set, make sure there is no smoke or smell, and get
contact with the dealer. DO NOT repair it by yourself, or there might be hurt
A-B PROGGOTO
ANGLE
REPEAT
INTRO
to human body.
No Entry of Liquid or Object
There might be fire or electrical shock if liquid or other object get inside the
appliance. Please pay more attention to your children. If it happens, please
unplug the TV set, make sure there is no smoke or smell, and get contact
with the dealer.
■ Keep the TV away from rain and moisture.
■ Do not set liquids, including flower vases and vessels filled with chemicals or water etc. On top of the TV or around it.
■ Do not set metal or tinder on top of the TV or around it.
2
3
SAFETY INSTRUCTIONSAFETY INSTRUCTION
Don’t Remove or Rejigger the TV Set
There is high voltage subassembly insi de the TV set, which may cause fire or
electrical shock during repair.
■ DO N OT rem ove cov er ( or bac k ).
NO Quiver or Concussion on TV Set
This appliance should not be exposed to dripping or broken. Continuous use
might cause fire or electrical shock. If the panel gets broken, please unplug
the TV set, and get contact with the dealer.
Set the TV on Balanced Spot
There will be damage if the TV drops or breaks.
■ Don’t set the TV on uneven, oblique, or shacking surface.
Ventilation
Don’t interfere with its proper ventilation when the TV is working or has just been
unplugged, or the display may be spoiled or life shortened due to over heating. In order
to keep proper ventilation, please allow a clearance of 10 inches on each side from the wall.
■ Don’t set any object around the ventilation openings of the appliance.
■ Don’t block the ventilation openings.
■ No inversion of the screen.
■ Don’t cover the appliance with table cloth.
■ Don’t set the appliance on carpet, beddi ng, or near to curtain.
Power Sources
Unbefitting power sources may cause fire or electrical shock. The appliance
should be connected to a power supply of the t ype described in the operating
instructions or as marked on the applian ce.
■ Power supply cord should adapt to the socket outlet.
Power Cord Connection
Incorrect connection of power cord may cause fire or electrical shock.
■ Don’t touch the cord with wet hands.
■ Please check the pontes if it is clean ( no dust ) before use. If it is not, please do the cleaning with dry and soft fabric.
■ Fix the power cord steadily in to the socket outlet to avoid it becoming flexible, or it may have malfunction.
■ Don’t cut off the cord, for it may debase the performance. If you want to lengthen it, please make an appropriate one or get contact with the dealer.
■ If you want to change the fuse in the connector plugs, please change it with the same resistance and model.
Connect to Earthing Connection
This appliance shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing
connection. If the provided plug does no t fit into your outlet, consult an electricia n for
replacement of the obsolete outlet. Take care of the cord, or there might be fire or
electrical shock due to broken cord. Please make sure that the cord is not over hot,
pressed, or tensed. If the cord has problem (the core string emerges or the cord breaks),
please get contact with the dealer.
■ Never allow heavy objects such as the TV set itself to be placed on the power cord. Never cover the cord with table cloth, for it may lead you to set heavy object on the cord duo to ignorance.
■ When removing the power plug from the socket, always hold onto the plug, never pull by the cord.
■ Don’t set the cord next to heaters.
■ Don’t touch the plug right after it is unplugged to avoid electrical shock.
■ Don’t touch the plug during lightning.
■ Don’t allow cord to become knotted or tangled.
■ Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Dispose the Batteries Carefully
■ Incorrect disposal of batteries may cause fire or human damage, and even explosion.
■ Don’t throw batteries into fire or water.
■ Keep the batteries far away from fire or heat.
■ Keep the batteries under cool and dry environment.
■ Match the batteries to the (+) and (-) marks in the battery compartment.
■ Don’t charge up the batteries.
■ Don’t impact the batteries.
■ Please use the batteries that are appointed in the user’s manual.
■ Please treat the used batteries with the observance of the local law.
Keep the TV Set away from Moisture and Dust
If you set the appliance under moisture or dust environment, it might cause
fire or electrical shock due to lampblac k or erosive gas.
■ Don’t set the TV in kitchen, places nearby heaters, or places of lampblack and
moisture. For heat from high temperature may affect the display or other
components, and cause distortion, meltage, and fire.
■ Don’t set the TV, remote control, or other components under sun or near heaters.
■ Don’t set the TV where the difference in temperature is great.
Power Cords
Remove the power plug from the socket on occasions when you will not be
using the set for an extended period.
■ Before cleaning, please turn off the TV and unplug the power cord.
Or there might be fire or electrical shock.
4
5
SAFETY INSTRUCTION
SAFETY INTRODUCTIONS
Don’t Set the TV in the places below:
■ Under sun or near heaters.
■ Places where difference in temperature goes great.
■ Places that have bad ventilation.
■ Near fire.
■ Moist places such as bathroom.
■ Places that human walks frequently or places where are quivering fiercely.
■ Places where is deflective or unbalanced.
Watching TV
Please watch TV indoors where there is proper brightness. Please make sure
the sunlight will not fall directly on the p icture screen. Please relax your eyes
every now and then by taking an overlook.
How to Clean the Picture Screen
Before cleaning, please turn off the TV and unplug the power cord.
Clean the screen with a soft cloth moistened in warm water.
A mild soap may be used if the screen is extremel y dirty.
Dry the screen with a soft cloth after cleaning.
How to Clean the TV Set
Clean the TV and control panel with a soft cloth. A mild soap may be used if the
screen is extremely dirty. Dry them with a soft cloth after cleaning. Choose
the right cleanser, or it may fade the TV set, or make it scratched or cracked.
To Avoid Wireless Receiver
This TV set is designed to comply with the EMI standard to avoid problems of wireless receiver.
■ Set the TV far away from wireless receiver.
■ Adjust the wireless’s antenna to avoid interference on TV;
■ Make sure the TV set is out of interference with the wireless;
■ The antenna should use coaxial line.
■ Turn off all the equipments, except the TV set to check if the TV interferes
the wireless receiver;
■ If the problem occurs, please check all the notes above.
Discs Maintenance
1. To remove a disc from its storage case, press on the center of the case and take the disc out.
2. Hold the disc by the edges, to avoid touching the Recorded side of the disc.
1. Fingerprints and dust should be carefully wiped from the disc's surface with a soft Cloth.
Audio discs and DVD discs have no grooves to collect dust and microscopic debris so gently wiping with a
soft cloth should remove most particles. Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc. Small
dust particles and light stains should have no effect on reproduction quality.
2. Never use chemicals such as record sprays, antistatic sprays, Benzine, or thinners to clean the discs.
These chemicals can irreparably damage the disc's surface.
3. Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches
that could cause the laser pickup to skip.
4. Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, or high temperature for
extended periods. Exposure to high temperatures can warp the disc.
5. Do not stick paper or write anything with a ball point pen on the label side of the disc.
Notes of Cable Connection
■ Make sure that all cables, including connector plugs, extend lines, and connecting cables between equipments are specify by the manufacturer. Before changing the connection, please turn off the power and unplug the power cord.
■ The power cord should not be the same one as other equipments.
■ Use plugs with a protective earthing connection.
Notes of Transportation
Please handle with care during transportation. Please use the original carton,
or it may damage the TV set. Please retain the original carton.
Handle the remote control with care
Impacts on remote control may lead to trouble.
■ Please don’t throw the remote control;
■ Don’t set heavy object on remote control.
■ The sensor of remote control will not work if the lights, such as sunlight or bright indoor
illumination fall directly on it. Make sure that there is no interference from wireless, or it
may cause distortion of the picture or unusual sound. There should no equipment like
mobile telephone or wireless receiver.
Notes on Installation
■ Never use wooden screws and bracket to fix. Use those that are specified by the manufacturer.
■ Use only the stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. Use caution when moving the apparatus.
■ Pleas follow all the operating instructions of the wall or ceiling mounting.
■ Use only the attachments/accessories specified by the manufacturer.
■ If you have any questions on installation, operation, or safety, please call the dealer.
Other Notes
■ Please dispose the appliance with the observance of the local law.
■ Do be ware of all electrical equipments.
6
7
INSTRUCTION
INSTRUCTION
CONTROLS
This manual explains the features available on the model of 15.6 inch LCD TV.
■ This is a simplified representation of a front panel. Here shown may be somewhat different from your TV.
Front Panel Controls
2
1
3
VOL+VOL-
CH+CH-
5
SOURCE
64
MENU
7
POWER
CONNECTION OPTION
This is the back panel LCD TV
■ This is a simplified representation of a back panel.
Here shown may be somewhat different from your TV.
Back Connection Panel
9
8
(1): (VOL-) Press Volume- to decrease the volume.
(2): (VOL+) Press Volume+ to increase the volume.
(3): (CH-) Press the button to down the channel.
(4): (CH+) Press the button to up the channel.
(5): (SOURCE) Press this button to select AV source or TV source.
(6): (MENU) Press this button to display the OSD menu.
When the OSD menu is on, press this button to exit the menu.
(7): (Power) Press this button to standby mode.
(8): Indicator.
(9): Remote control sensor window.
8
12
(01) (POWER) DC IN : Connect the power cord with DC12V to this input.
(02) HDMI Input: Connect HDMI signal.
(03) PC VGA Input: Connect PC VGA signal output.
(04) YPBPR Video Input: Connect the component image output of your AV devices here.
Then Connect audio output of your AV devices to R and L.
(05) S-VIDEO Input: Connect S-video output of your AV device.
(06) AV Video Input: Connect composite video output of your AV device and Connect
the audio output of your AV devices to R and L.
(07) PC AUDIO Input: Connect PC audio input.
(08) EARPHONE output: Connect to headphone output.
(09) RF: Antenna Input (75 ohm).
3
4
568
AV L R
7
EAR PHONE
9
9
INSTRUCTION
INSTRUCTION
REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS
(1) POWER button: Standby / power ON switch.
(2) AUTO/ button: Press to pc source picture auto adjust;
Press in DVD source Load/ Eject DVD disk.
(3) MUTE button: Press to eliminate or restore the TV sound.
(4) P.MODE button: Press to select preset picture mode.
(5) S.MODE button: Press to select Sound mode button.
(6) ASPECT button:
Press to select picture mode 4:3, 16:9 etc.
(7) DISPLAYbutton: Press to display current status,
TV channel,input source.
(8) Numerical buttons:
Press number buttons for direct access TV channels.
(9) button: Press to return to previous channel.
(10) -/-- button: Direct input numerical button for
2 digit or 3digit program.
10+ button:Select chapter in DVD channel.
(11) MENU button: LCD menu selection.
(12) EXIT button: Exit the OSD menu (On-screen display).
(13) SOURCE button:
Press to display all possible input sources
(14) SLEEP button: Sets the sleep timer。
(15) " "button: When OSD menu is on, press this button
to move the selection focus up or change settings.
(16) " "button: When OSD menu is on, press this button
to move the selection focus down or change settings.
(17) " "button: When OSD menu is on, press this button
to move the selection focus left or confirm the settings.
(18) " "button: When OSD menu is on, press this button
to move the selection focus right or confirm the settings.
(19) " ENTER "button: Press the button to confirm the operation.
(20) CH- button: Changes the channels down.
(21) CH+ button: Changes the channels up.
(22) VOL- button: Adjusts the volume down.
(23) VOL+ button: Adjusts the volume up.
20
21
MTS
TITLE
REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS
(24) MTS button: Press to select the audio channels.
(25) CC button: Press to display the closed caption.
(26) button: Press to play or pause the disc under DVD mode.
(27) button:
(28) button:
(29) button:
(30) button:
10+
SOURCE
19
23
22
CC
A-BPROGGOTO
AUDIO
D.MENUD.SETUP
SUBTITLE
INTRO
ANGLE
REPEAT
(31) button:
(32) button:
(33) GOTO button: DVD start playing from the desired time.
Press time and enter time. The unit starts playing
from you selected.
A-B button
(34) : Press to AB playback the DVD play.
PROG button
(35) : To select the DVD program playback.
(36) TITLE: During a DVD disc playback,
press to go to title menu if the disc contains title.
(37) AUDIO button: Change the DVD audio mode:
left, right, mono, stereo.
(38) SUBTITLE button: Press the button to select
different captions.
(39) ANGLE button: Select different angle of DVD.
(40) D.SETUP button: Display the DVD SETUP menu.
(41) D.MENU button: Display the DVD MENU.
(42) INTRO button: It will achieve navigation
function when play VCD/CD disk.While the disk is working, press INTRO button. The screen will split to 9 small screen to play each clip by 3 sec(Video Discs) or 15 sec(Audio Discs).Press the Numeric button to activate corresponding small screen directly.
- If started the disc menu, preview will not function.
- If the current track started over 15 sec, this function will start from next track.
- For CD type discs, the INTRO is displayed and the selection window will not appear.
(43) REPEAT button: Repeat playback the DVD play.
24
25
28
29
32
33
36
37
40
41
MTS
TITLE
10+
SOURCE
CC
27
26
31
A-BPROGGOTO
AUDIO
D.MENUD.SETUP
SUBTITLE
INTRO
ANGLE
REPEAT
30
35
34
39
38
43
42
10
11
INTRODUCTION
INSTALLATION
REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS
Universal remote code
This is the code for remote control of LCDVD156,if you want to change to a
universal remote control, you can edit this code into your universal remote control.
INSTALLING BATTERIES
(1)Open the battery compartment cover on the back side
(2)Insert two 1.5V batteries of AAA type with correct polarity
(3)Close the battery compartment cover on the back side
Notes on Using Batteries
The use of the wrong type of batteries may cause chemical
leaks and/or explosion.
Please note the following:
Always ensure that the batteries are inserted with the
positive and negative terminals in the correct direction
as shown in the batteries compartment. Different types
of batteries have different characteristics. Do not mix
different types. Do not mix old and new batteries.
Mixing old and new batteries will shorten battery life
and /or cause chemical leaks from the old batteries.
When batteries fail to function, replace them immediately.
Chemicals which leak from batteries may cause skin
irritation. If any chemical matter seeps out of the batteries,
wipe it up immediately using a dry cloth.
Due to varying storage conditions, the battery life for the
batteries included with your unit may be shortened.
If the remote control is not used for a long period of
time, remove the batteries.
Notes on using the Remote control.
Do not strike or drop the remote.
Do not expose the remote control to liquids and do not
place it in humid environment.
Do not install or place the remote control in direct sunlight.
The heat may damage the remote control.
12
Not include.
13
INSTALLATION
INSTALLATION
STANDARD INSTALLATION
■The TV can be installed in various ways such as on a wall, or on a desktop etc.
4inches
4inches
4inches
4inches
■The TV is designed to be mounted horizontally.
Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock.
If grounding methods are not possible, have a qualified electrician install a
separate circuit breaker.
Short-Circuit
Breaker
Do not try to ground the unit by connecting it to telephone wires, lightening rods or gas pipes.
a. Desktop Pedestal Installation
This is the default installation way of the TV.
b. Wall Mount: Horizontal installation
(1) Secure the wall brackets with the bolts (not provided as parts of the product, must
purchase separately) on the wall. Match the height of the bracket that is mounted on
the wall. The wall bracket is of nomal dimension. Please see the position of the wall
brackets bolts as follow picture .The actual dimension of the wall brackts bolt should
according to the products.
The wall brackets bolt position
4inches
Power
Su ppl y
STANDARD INSTALLATION
b. Wall Mount: Horizontal installation
(2) Remove the table stand of the TV when install the TV on a wall as follow:
(3)For proper ventilatio n, a llow a clearance of 4" on each side from the wall.
4inches
4inches
4inches
4inches
NOTES OF WALL INSTALLATION
(1) Keep the TV stand for may be future use.
(2) Don’t set the TV set on shelves, carpets, beds , or closets.
(3) Don’t cover the TV with curtain or paper.
(4) Leave ventilation space to avoid the following:
No good for ventilationNo good for ventilation
75mm
14
75mm
15
CONNECTIONS & SETUPCONNECTIONS & SETUP
■To prevent the equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment.
■In poor signal areas, to get better picture quality, install a signal amplifier to the antenna as shown below.
■If signal needs to be split for two TVs, use an antenna signal splitter for connection.
EXTERNAL EQUIPMENT CONNECTIONS
1. Connect the AV jacks between TV and external equipment. Match the jack colors
(Video = yellow, Audio Left = white, and Audio Right = red).
2. Select AV source with using the SOURCE/ button on the remote control.
3. Operate the corresponding external equipment. Refer to external equipment
operating guide.
C a m c o r d e r
PHILIPSPHILIPS
TURBOTURBO
DRIVEDRIVE
V i d e o G a m e S e t
AV
S-VIDEO CONNECTION
When connecting with a S-Video cable
1. Connect the S-VIDEO output of the DVD to the S-VIDEO input on the set.
2. Connect the audio outputs of the DVD to the Audio Input (L/R) jacks on the set.
3. Turn on the DVD player, insert a DVD
4. Select S-VIDEO source with using the SOURCE/ button on the remote control.
5. Refer to the DVD player's manual for operating instructions
D V D
16
17
CONNECTIONS & SETUPCONNECTIONS & SETUP
PC CONNECTION
When connecting with a D-sub 15 pin cable
1. Connect the RGB output of the PC to the PC VGA Input jack on the set.
2. Connect the audio outputs of the PC to the PC Audio Input jack on the set.
3. Turn on the PC and the set.
4. Select PC source with using the SOURCE/ button on the remote control.
5. Refer to the PC manual for operating instructions.
P C
HDMI CONNECTION
YPBPR CONNECTION
When connecting with a component cable
1. Connect the video outputs (Y, PB, PR) of the DVD to the
YPbPr jacks on the set
2. Connect the audio outputs of the DVD to the Audio Input (L/R)
jacks on the set.
3. Turn on the DVD player, insert a DVD.
4. Select YPbPr source with using the SOURCE/ button on the remote control.
5. Refer to the DVD player's manual for operating instructions.
D V D
Pb
Y
Y=GREEN, Pb=BLUE, Pr=RED
L
Pr
R
When connecting with a HDMI cable
1. Connect the HDMI output of the DVD to
the HDMI Input jack on the set.
2. Select HDMI source with using
the SOURCE/ button on the remote control
3. Refer to the DVD player's manual for
operating instructions.
18
EARPHONE CONNECTION
EARPHONE
EARPHONE
TV
2. Turn on the TV, the earphone is sound,
but the sepeaker no sound output.
EARPHONE
19
TV
BASIC OPERATIONBASIC OPERATION
TURNING THE TV ON
If your TV will be turned on, you will be able to use its features.
Turning o n the T V
First, connect power cord correctly. When the indicator
illuminates red is standby mode.
Press the POWER/ button on the remote control then the
indicator illuminates orange, after the TV initialization finished,
the indicator turns to green. It means the TV is in power mode.
When you press the POWER/ button on the remote
control once again, the power/stand-by Indicator illuminates red
in standby mode.
If you intend to be away on vacation, disconnect the power
plug from wall power outlet.
VOLUME ADJUSTMENT
1. Press the VOL +/VOL- button on the control panel or the
VOL +/V OL- button on the remote control to adjust the vo lume.
2. If you want to switch the sound off, press the MUTE/ button
on the remote control.
3. You can cancel this function by pressing the MUTE/ button
on the remote control.
SLEEP TIMER
You don't have to remember to switch the set off before you go to sleep.
The sleep timer automatically switches the set to standby after the
preset time has elapsed.
Press the SLEEP/ button on the remote control repeatedly
to select the number of minutes.
The display will appear on the screen followed by circle,
10+
SOURCE
Off, 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes.
Off
RETURN FUNCTION
When you are looking TV programs ,you can press the button on
the remote control to return to the previous channel.
MTS
CC
A-B PROGGOTO
AUDIO
SUBTITLE
INTRO
ANGLE
REPEAT
TITLE
D.MENUD.SETUP
SOURCE INPUT SWITCH
1. Press SOURCE/ button on the remote control to the source menu.
The source menu rank as: TV - AV - S-Video - DVD -YPBPR - VGA - HDMI.
2. Press button on the remote control to select the source in the menu.
When the bar means the covering source selected,
▼ / ▲
highlighted
then press / to confirm.ENTER
PROGRAM SELECTION
Press the CH +/CH- button on the control panel or the Numerical
on the remote control.
20
TV
AV
S-Video
DVD
YPBPR
VGA
HDMI
21
OSD OPERATION
OSD OPERATION
VIDEO menu options
CH
Scale
VIDEO menu options
Full
MENU
ScaleScale
Shows the size of images as: 16:9, 4:3, FULL.
22
23
OSD OPERATION
OSD OPERATION
AUDIO menu options
CH
TV Menu Options
TV
TV
CH
MENU
MENU
24
Air/Cable
Allows you to select antenna between Air and Cable. If you select “Cable”, the following
items(Favorite, Show/Hide, Channel NO., Channel Label and DTV Signal) are unable to use.
25
OSD OPERATIONOSD OPERATION
Function Menu Options
Function
CC
Parental Guide
Color Temp
CH
Selects to display all on- sc re en m en us i n yo ur l an gu age of cho ice :
English/Français/Es paño l.
CC
Allows you to select the CC among: Off,CC1,CC2,CC3,CC4,T1,T2,T3,T4.
Parental Guide
Parental Guide
.
Please Input password
--- -
Color temp.
Adjusts color componen ts i nd ep endently to achieve a warm or cool eff ect:
User/ Normal/ War m/
Cool.
Off
Normal
MENU
The initial password is 0000.
MENU
PC Menu Options
CH
Sync
MENU
The PC menu includes the following option s :
H Position
Allow you to usea nd button to adjust the H Position.
V Position
Allow you to useand bu tt on to adjust t he V Pos it io n.
Clock
Allow you to prolong the image .
Phase
Allow you to adjust the defini ti on .
Auto Sync
Select “”a nd p re ss, th e un it w il l automatically adjust all
items to achieve a best effect.
Auto Sync
26
27
DVD OPERATION
DVD OPERATION
Basic Operation
Eject
D.MENU
Basic Operation
SOURCE
ENTER
authorized
D.MENU
D.MENU
28
D.MENU
ENTER
D.MENU
Forward / Backward
29
DVD OPERATION
DVD OPERATION
Basic Operation
Forward / Backward
REPEAT
Basic Operation
DISPLAY
Forward / Backward
DISPLAY
DISPLAY
REPEAT
30
REPEAT
31
DVD OPERATION
DVD OPERATION
Basic Operation
SUBTITLE
MUTE
MUTE
SUBTITLE
MUTE
Function Settings
D.SETUP
Press bu tton to move an d hi ghlight b et we en differ en t sub-menu, t he n press ENT ER
and bu tt on t o enter the h ig hlighted su b- menu and press ENTER to confirm.
D.SETUP
32
THE REGION CODE OF THE
PLAYER IS REGION 1
33
DVD OPERATION
DVD OPERATION
Function SettingsFunction Settings
AUDIO
34
35
DVD OPERATION
APPENDIX
Function Settings
DIGITAL
TROUBLESHOOTING
The Symptom of Trouble
Attempt the following steps to diagnose the symptom you have seen. If the
symptom couldn’t be corrected, please contact the dealer.
Symptom
There are spots on the
screen, and the sound
is not clear when you
watch TV.
The picture is doubled
or tripled,
but sound is good.
Disturb Intermittent
Possible causes
1. The antenna cables may be
disconnected.
2. The antenna cables may be
disconnected or cankered.
3. The antenna cables may be
weak.
4. The weather is bad.
5. The transmitter is wrong.
1. The antenna cables may be
weak.
2. The television could not
tune correctly.
3. The weather is bad
4. The transmitter is wrong.
5. Television input incorrectly.
Your unit is being affected by
other television, automobiles,
fluorescent lamps,
portable radio.
Correct measures
1. Connect antenna cables
again or change the plug.
2. Connect antenna cables
again or change new cables.
3. Adjust antenna again.
4. There is no need to correct.
5. Check with local operator.
1. Adjust antenna again.
2. Search channels again or
adjust television.
3. There is no need to correct.
4. Check with local operator.
5. Check the outside devices.
Check the shield contains of
television and put the
television as far away as
possible through cables.
36
No picture & No sound
1. Television is under AV mode.
2. The picture and volume are
set to minimum.
3. The television is under sleep
mode or electricity-saving mode.
1. Check the picture/sound
control (enter main menu).
2. Make sure power in on.
NOTE : Consumer should not repair by yourself, high-voltage is in unit, please
request professional worker to repair if meet trouble.
37
APPENDIXAPPENDIX
TROUBLESHOOTING
Non-defect Judgment
Attempt the following steps to diagnose the symptom you have seen. If the
symptom couldn’t be corrected, please contact the dealer.
Check PartsPhenomena
The display monitor's
panel goes hot.
Unusual dots
Stripes on screen
Flicker fluctuate
(only in PC source)
LCD TV takes inside lighten phosphor. It may increase the
temperature of the screen in some occasions. It's not a defect.
Black dots and Bright points may appear on the LCD screen.
This is a structural property of the LCD panel and is not a defect.
Adjust the impulse phase may decrease stripes.(RGB in)
1.Frequency from PC is below 75Hz, enhance it.
But the picture may be less bright.
2.Turn on the upright filter. But it may descend
the upright resolution.
Veiller à ce que les accessoires suivants sont inclus avec votre téléviseur.
Si un accessoire est manquant, s'il vous plaît contactez le vendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
LCD TÉLÉ
15.6" LCD TÉ LÉ
NTSC & DVD Com bo
LCDVD156
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE FONCTIONNEMENT
Manuel de l'utilisateur
Adaptat eur AC
Batt er ies(AAA)
Cord on d 'alimenta ti on
Télécommande
10+
SOURCE
MTS
CC
A-B PROGGOTO
AUDIO
TITLE
ANGLE
SUBTITLE
D.MENUD.SETUP
REPEAT
INTRO
C'est un symbole d'avertis se ment. Si les utilisateurs ignorent cet averti ss ement, il peut y avoir
des dommages personnels ou m êm e la mort due à un fonctionnement incorrect. Il s'a gi t d'un
symbole d'ATTENTION. Si les utilisateurs igno rent cet avertissement, il peut y avoir des
dommages à la personne ou à l'ap pa reil en raison d'une.
Ce téléviseur LCD est conçu et f ab riqué en conformité avec les normes de sécurité
internationales, ainsi q ue d 'autres équipements électriques, toutes l es c onsignes de sécurité
et de fonctionnement doive nt ê tre lues avant d'utiliser l'appareil.
Sur les symboles
Ce manuel comprend les différents types de sym bo les.
Pour garantir une bonne util is ation, et éviter un danger pour les utilisateur s et l es autres,
les présentations suivan te s doivent être respectées.
C'est un symbol e d' av ertissement. Si les utilisa te ur s ignorent cet avertissemen t, i l pe ut
y avoir des domma ge s pe rsonnels ou même la mort due à un fon ct io nnement incorrect.
Il s'agit d'un sy mb ol e d'ATTENTION. Si le s ut ilisateurs ignorent cet avert is sement,
il peut y avoir des d om ma ges à la personne ou à l'appareil e n ra is on d'une.
Sans l'opération lorsque des problèmes se produisent
Lorsqu'un phénomène anor ma l se produit, comme la fumée, l'odeur, pas d'image , pas de voix,
la voix plus lourde, des domma ge s de pièces ou de câble, et de la liquide à l'intérie ur o u
d'autres choses, il pourra it y a voir un incendie ou un choc électrique. Dans de tel le s occasions,
s'il vous plaît débranchez l e té léviseur, assurez qu'il n'y a pas de fumée ou d'odeu r,
et prenez un contact avec le fou rn isseur. NE PAS le ré pa rer par vous-même, or, il pourrait
blesser le corps humain.
Sans l'entrée de liquide ou d'objets
Il y aurait un incendie ou un choc é le ctrique si la liquide ou d'autres objets pénètr ent dans
l'appareil. S'il vous plaî t ac cordez plus d'attention à vos enfants.
Si cela se produit, s'il vous pl aî t débranchez le téléviseur, assurez qu'il n'y a
pas de fumée ou d'odeur, et prene z le c ontact avec le fournisseur.
■ Garder la TV hors de la pluie et l'humidité.
■ Ne pas mettre de liquide, incluant les vases à fleurs et les bateaux remplis de produits chimiques
ou de l'eau etc. dessus en haut de la TV ou autour de lui.
■ Ne pas installer le métal ou les matière
inflammables sur le dessus de la TV ou autour de lui.
2
3
CONSIGNE DE SÉCURITÉCONSIGNE DE SÉCURITÉ
Ne pas supprimer ou jeter la TV
Il existe la haute tension à l'intérieur de la télévision, qui pourrait causer un incendie ou
un choc électrique lors de la réparation.
■ NE PAS ret ire r le c ouver cle ( ou dos) .
Sans vibration ou concussion sur la TV
Cet appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou cassé. L'utilisation continue
peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le panneau est brisé, débranchez
la TV, et prenez le contact avec le fournisseur.
Régler la TV sur le lieu équilibre
Il y aura des dommages si la TV tombe ou casse.
■ Ne pas installer la TV dans la surface inégale, oblique, instable.
Ventilation
Ne pas interférer la ventilation adéquate lorsque la TV est en fonctionnement ou vient d'être
débranché, ou l'affichage peut être abîmé ou de la vie raccourcie à cause de la surchauffe.
En vue de maintenir une ventilation adéquate, laissez un dégagement de 10 pouces de
chaque côté de la paroi.
■ Ne pas installer n'importe q ue l objet autour des ouvertures de la ventilation d e l' appareil.
■ Ne pas bloquer les ouverture s de l a ventilation.
■ Ne pas inverser l'écran.
■ Ne pas couvrir l'appareil av ec n appe.
■ Ne pas installer l'apparei l su r le tapis, le drap et la couverture ou à proximité du ri de au.
Sources d'alimentation
Les sources d'alimentation inaptes peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
L'appareil doit être connecté à une alimentation du type décrit dans les instructions de
fonctionnement ou comme indiqué sur l'appareil.
■ Les cordons d'alimentation doivent s'adapter à la prise de la douille.
Connexion du cordon d'alimentation
La mauvaise connexion du cordon d'alimentation peut causer un incendie ou un choc électrique.
■ Ne pas toucher le câble avec les m ai ns mouillées.
■ Vérifier les joints s'ils so nt p ropres (pas de poussière) avant l'utilisati on . S'ils ne le sont pas, faisiez le m én age avec le tissu sec et doux.
■ Fixer le cordon d'alimenta ti on fermement à la prise de la douille pour éviter dedevenir flexible, ou il peut p ro duire un défaut de fonctionnement.
■ Ne pas couper le cordon, il peut a ba isser la performance. Si vous voulez le prolong er, faisiez un cordon appropri é ou o btenir un contact avec le fournisseur.
■ Si vous voulez changer le fusi bl e dans la fiche du connecteur, le changez avec la même résistance et le modèle .
Connexion à la terre
Cet appareil doit être connecté à la prise d e la douille avec une connexion de la terre
protectrice. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète. Prenez so in du cordon, il pourrait y avoir un incendie ou de
choc électrique dus à la rupture de câble. Assurez-vous que le cordon ne serait pas trop
chaud, pressé ou tendu. Si des problèmes o nt lieu sur le cordon (la ficelle du centre
surgit ou le câble se brise), s'il vous plaî t, contactez avec le fournisseur.
■ Ne jamais laisser des objets lourds tels que la télévision elle-même s'installer sur le cordon
d'alimentation. Ne pas couvrir le cordon avec la nappe, il peut vous conduire à mettre des
objets lourds sur le cordon du à l'ignorance.
■ Lors de la suppression de la fiche d'alimentation de la prise de courant, toujours
tenir la prise, ne jamais tirer par le cordon.
■ Ne pas placer le cordon à côté des appareils de chauffage.
■ Ne pas toucher la prise juste après qu' il soit débranché, afin d'éviter un choc électrique.
■ Ne pas toucher la prise lors de la foudre.
■ Ne pas laisser le cordon devenir noué ou enchevêtré.
■ Assurer que le cordon d'alimentation ne sera pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau
des prises, des prises de courant commodes et au lieu où ils sortent de l'appareil.
Traiter les batteries soigneusement
■ L'élimination incorrecte des batteries peut causer un incendie ou un dommage à l'homme,
et même une explosion.
■ Ne pas jeter les batteries dans le feu ou l'eau.
■ Garder les batteries loin du feu ou de la chaleur.
■ Ne pas récupérer les piles avec des pinces métalliques.
■ Conserver les piles dans un lieu frais et sec.
■ Mettre les batteries à la marque (+) et (-) dans le compartiment de batterie.
■ Ne pas charger, démonter ou joindre les batteries.
■ Ne pas serrer les batteries.
■ Utilisez les batteries qui sont désignées dans le manuel de l'utilisateur.
■ Nettoyez les substances dans les batteries, si elles tombent en panne, et changez une
nouvelle paire. Si les substances collent à vos vêtements, nettoyez avec de l'eau
tout complètement.
■ Traiter les batteries usées en respectant la législation locale.
Garder la TV loin de l'humidité et de la poussière
Si vous mettre l'appareil dans un enviro nnement humide ou avec la poussière, il pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique en raison de noir de fumée ou de gaz érosif.
■ Ne pas installer la TV dans la cuisine, les endroits à proximité des appareils de chauffage
ou les lieux de noir de fumée et de l'humidité. La chaleur de haute température peut affecter l'affichage ou d'autres composants, et provoquer la distorsion, la fusion, et le feu.
■ Ne pas installer la TV, la télécommande, ou d'autres composants sous le soleil ou près
des appareils de chauffage.
■ Ne pas installer la TV où la différence de température est grande.
Cordon d'alimentation
Tirez de la fiche de la prise d'alimentation lorsque vous n'utiliserez pas le téléviseur
pour une période prolongée.
■ Avant le nettoyage, éteignez la TV et débranchez le cordon d'alimentation.
Or, il pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
4
545
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Ne pas installer la TV dans les lieux ci-dessous:
■ Sous le soleil ou près des appareils de chauffage.
■ Endroits où la différence de température est grande.
■ Lieux avec une ventilation mauvaise.
■ Lieux près du feu.
■ Lieux humides tels que salle de bains.
■ Lieux où l'homme marche fréquemment ou lieux où sont grandement tremblants.
■ PEndroits ou déséquilibrés.
Regarder la TV
Regardez la télévision à l'intérieur où il y a une bonne luminosité. Assurez-vous que
la lumière du soleil ne tombe pas directement sur l'écran d'image. Relaxez-vous vos
yeux de temps en temps en prenant des repos.
Comment nettoyer l'écran d'image
Avant le nettoyage, éteignez la TV et débranchez le cordon d'alimentation. Ne pas frapper
ou gratter l'écran avec de fortes et dures objets. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux
imbibé d'eau tiède. Un savon doux peut être utilisé si l'écran est très sale.
Sécher l'écran avec un chiffon doux après le nettoyage.
Comment nettoyer la TV
Nettoyer la TV et le panneau de contrôle avec un chiffon doux. Un savon doux peut être
utilisé si l'écran est très sale. Sécher-les avec un chiffon doux après le nettoyage. Choisir
le bon détergent, or, il pourrait causer la fade de la télévision ou l'éraflure ou la fissure.
Entretien des disques
1. Pour retirer un disque de son boîtier de rangement, appuyez sur le centre de l'affaire et de prendre le disque.
2. Tenez le disque par les bords, pour éviter de toucher la face enregistrée du disque.
1. Les empreintes digitales et la poussière doivent être soigneusement effacé de la surface du disque avec un chiffon doux.
Disques audio et les DVD n'ont pas de rainures pour recueillir la poussière et les débris microscopiques essuyé
doucement avec un chiffon doux. Devrait éliminer la plupart des particules. Essuyer en ligne droite de l'intérieur vers
l'extérieur du disque. Les petites particules de poussière et les taches légères ne devraient pas avoir d'effet sur la
reproduction de qualité.
2. Ne jamais utiliser de produits chimiques tels que le record pulvérisations, aérosols
antistatiques, essence ou diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques
peuvent causer un dommage irréparable à la surface du disque.
that could cause the laser pickup to skip.
3. Les disques doivent être retournés dans leur cas, après utilisation. Cela permet
d'éviter les rayures graves qui pourraient provoquer le laser de ramassage à sauter.
4. Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, l'humidité élevée, ou une
température élevée pendant de longues périodes. L'exposition à des températures élevées peut déformer le disque.
5. Ne collez pas de papier ou d'écrire quoi que ce soit avec un stylo à bille sur le côté étiquette du disque.
Notes de la connexion de câble
■ S'assurer que tous les câbles, y compris la fiche de connecteur, les lignes prolongées, et la
câble de connexion entre les équipements sont spécifiés par le fabricant. Avant de changer
la connexion, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
■ Le cordon d'alimentation ne doit pas être la même que d'autres équipements.
■ Utiliser la fiche avec une connexion protectrice à la terre.
Notes du Transport
Manipulez avec soin pendant le transport. En outre, utilisez le carton et la matière d'enveloppe
originale, or, il peut endommager la TV. Gardez le carton et la matière d' enveloppe originale.
Manipuler la télécommande avec précaution
mpacts sur la télécommande mai conduire à des problèmes.
■ S'il vous plaît ne pas jeter la télécommande.
■ Ne placez pas d'objets lourds sur la télécommande.
■ Le capteur de la télécommande ne fonctionnera pas si la lumière, comme la lumière du soleil
ou de l'éclairage intérieur lumineux tomber directement sur elle. Assurez-vous qu'il n'y ait pas
d'ingérence de sans-fil, ou mai, il provoque une distorsion de l'image ou de bruit inhabituel. Il ne devrait,
comme les équipements de téléphonie mobile ou de récepteur sans fil.
Eviter le récepteur sans fil
Cette TV est conçu pour se conformer à la norme de l'IME (interférence électrique
magnétique) pour éviter les problèmes du récepteur sans fil.
■ Mettre la TV loin du récepteur sans fil.
■ Ajuster l'antenne sans fil pour éviter les interférences sur la TV.
■ S'assurer que la TV est hors d'une interférence sans fil.
■ L'antenne doit utiliser la ligne coaxiale.
■ Éteindre tous les équipements, à l'exception de la télévision pour vérifier si la TV interfère
le récepteur sans fil.
■ Si le problème se produit, vérifiez toutes les notes ci-dessus.
6
Notes sur l'installation
■ Ne jamais utiliser des vis en bois et des supports pour fixer en place. Utiliser ceux qui sont
spécifiés par le fabricant.
■ Utiliser uniquement le chariot, le stand, le trépied ou la table spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque
vous déplacez l'appareil sur le chariot pour éviter les blessures en cas de renversement.
■ Suivez toutes les instructions de fonctionnement sur le montage sur le mur ou au plafond.
■ Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
■ Si vous avez des questions sur l'installation, le fonctionnement ou la sécurité,
appelez le fournisseur.
Autres Notes
■ Jetez l'appareil avec le respect de la législation locale.
■ Attention à tous les équipements électriques.
7
INTRODUCTION
INTRODUCTION
CONTROLEOPTIONS DE CONNEXION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur le modèle de 15.6 pouces LCD TV.
■ Il s'agit d'une représentation simpl ifiée d'un panneau avant. Ici ce qui est montré peut être un peu différent de celui de votre TV.
Contrôle du panneau avant
2
1
3
VOL+VOL-
CH+CH-
5
SOURCE
64
MENU
7
POWER
C'est le panneau arrière de TV LCD
■ Il s'agit d'une représentation simplifiée d'un panneau arrière.
Ici ce qui est montré peut être un peu différent de ce lui de votre TV.
Connexion de panneau arrière
12
3
4
568
7
9
9
8
(1): (VOL-)- Appuyez sur la touche de volume - pour atténuer le volume.
(2): (VOL +) Appuyez sur la touche de volume + pour augmenter le volume.
(3): (CH-) Appuyez sur la touche pour marcher en avant le canal.
(4): (CH +) Appuyez sur la touche pour faire marcher en arrière le canal.
(5): (SOURCE) Appuyez sur le bouton pour sélectionner la source AV ou la source TV.
(6): (MENU) Appuyez sur le bouton pour afficher le menu OSD.
Lorsque le menu OSD est , appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
(7): (Power) Appuyez sur le bouton pour la mode mis en veille.
(8): Indicateur.
(9): Fenêtre du capteur de télécommande.
8
AV L R
(01) (POWER) DC IN: Branchez le cordon d'alimentation avec DC12V à cette entrée.
(02) Entrée HDMI: Connectez le signal HDMI.
(03) Entrée PC VGA: Connectez un signal de sortie PC VGA.
(04) Entrée vidéo YPBPR: Connectez la sortie de l'image composante de votre appareil
audio/vidéo ici. Branchez ensuite la sortie audio de votre appareil audio/vidéo à la R et L.
(05) Entrée S-VIDEO: Connectez la sortie S-vidéo de votre appareil AV.
(06) Entrée AV Vidéo: Connectez la sortie vidéo composite de votre appareil AV et de
connecter la sortie audio de votre appareil audio / vidéo à la R et L.
(07) Entrée AUDIO PC: Connectez l'entrée audio PC.
(08) Sortie d'ÉCOUTEUR: Connectez à la sortie de la téléphone mobile.
(09) RF: Entrée antenne (75 ohm).
EAR PHONE
9
INTRODUCTION
INTRODUCTION
FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE
(1) Bouton POWER: En cours d'enclenchement / bouton de marche ON.
(2) Boutons AUTO/ : Appuyez sur pc image source à réglage automatique.
presse en DVD source de chargement / éjection du disque DVD.
(3) Bouton MUET: Pressez à éliminer ou à rétablir le son de la TV.
(4) Bouton MODE d'image: Appuyez sur pour sélectionner l'image en mode preset.
(5) Bouton MODE de son: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de son bouton.
(6) Bouton ASPECT: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'image en mode 4:3, 16:9 etc
(7) Bouton DISPLAY: Appuyez sur ce bouton pour afficher l'état
actuel, la chaîne TV, la source d'entrée.
(8) Boutons numériques: Appuyez sur les boutons pour l'accès
direct aux chaînes de télévision.
(9) Boutons : Appuyez sur ce bouton pour
revenir au canal précédent.
(10) Boutons 10+/ -/-- : appuyez sur le bouton pour l'entrée directe
dans le programme à chiffres 2 ou chiffre 3.
(11) Bouton MENU: LCD menu.
(12) Sortie: Quitter le menu OSD (sur l'écran d'affichage ).
(13) Bouton SOURCE: Appuyez sur bouton pour afficher toutes
les sources d'entrée
(14) Bouton SOMMEIL: mettez la durée du sommeil.
(15) Bouton “ ”: lorsque le menu OSD est en marche,
appuyez sur ce bouton pour faire marcher le foyer de
sélection en haut ou changer la disposition.
(16) Bouton " ": lorsque le menu OSD est en marche,
appuyez sur ce bouton pour faire marcher le foyer de
sélection en bas ou changer la disposition.
(17) Bouton " ": Lorsque l'OSD menu est en marche,
appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection à
gauche ou à confirmer les paramètres.
(18) Bouton " ": Lorsque l'OSD menu est en marche,
appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection à
droite ou à confirmer les paramètres.
20
21
(19) Bouton « entrée » appuyez sur ce bouton pour confirmer l'opération.
(20) Bouton CH-: Changez la chaîne en avant.
(21) Bouton CH +: Changez la chaîne en arrière.
(22) Bouton VOL-: Permet d'augmenter le volume.
(23) VOL +: Permet d'atténuer le volume.
MTS
TITLE
10+
CC
A-BPROGGOTO
AUDIO
SUBTITLE
D.MENUD.SETUP
INTRO
SOURCE
ANGLE
REPEAT
19
23
22
FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE
(24) Bouton MTS: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les chaînes audio.
(25) Bouton CC: Appuyez sur ce bouton pour afficher le sous-titrage.
(26) bouton: Appuyez pour jouer ou mettre en pause le disque sous le mode DVD.
(27) bouton: Touche pour arrêter la lecture
(28) bouton: Appuyez sur pour passer au chapitre précédent ou de la plage sous le mode DVD.
(29) bouton: Appuyez sur pour passer au chapitre suivant / piste sous le mode DVD.
(30) button: Appuyez sur pour rechercher vers l'arrière sous le mode DVD.
(31) button: Appuyez sur pour rechercher vers l'avant sous le mode DVD
(32) Bouton : slow motion jouer en DVD
(33) Touche GOTO: DVD commence à jouer de l'heure souhaitée.
De presse de temps et d'entrer dans le temps. L'appareil
commence la lecture à partir de que vous avez choisie.
(34) Touche AB: AB Appuyez sur la touche pour la lecture du DVD jouer.
(35) Bouton PROG: Pour sélectionner le programme de lecture de DVD.
(36) TITRE: Au cours d'une lecture d'un disque DVD,
Press to go to title menu if the disc contains title.
(37) AUDIO: Changement de mode audio du DVD:
Gauche, à droite, mono, stéréo.
(38) Touche SUBTITLE: Appuyez sur la touche
pour sélectionner les différentes légendes.
(39) Touche ANGLE: Sélectionnez angle différent de DVD.
(40) D. Bouton SETUP: Afficher le menu de réglage de DVD.
(41) D. MENU: Affiche le menu du DVD.
(42) INTRO bouton: Elle permettra de réaliser la fonction de
navigation lors de la lecture du disque VCD / CD.Pendant que le disque se fonctionne, appuyez sur le bouton INTRO L'écran se divisera à 9 petits écrans pour mettre ne marche chaque clip par 3 secondes (disques vidéo) ou 15 secondes (Disques Audio). Appuyez sur le bouton numérique pour activer directement l'écran correspondant.
- Si vous lancez le menu du disque, la prévision ne se fonctionne pas.
- Si la piste actuelle a débuté plus de 15 secondes, cette fonction va commencer à partir de la piste suivante.
- Pour les disques au type CD, l'INTRO est affichée et la fenêtre de sélection n’apparaîtra pas.
(43) REPETER: Répéter la lecture du DVD jouer
24
25
28
29
32
33
36
37
40
41
MTS
TITLE
10+
SOURCE
CC
A-BPROGGOTO
AUDIO
D.MENUD.SETUP
SUBTITLE
INTRO
ANGLE
REPEAT
27
26
31
30
35
34
39
38
43
42
10
11
INTRODUCTION
INSTALLATION
FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE
Le code universel de détection à distance
C’est le code pour la télécommande de LCDVD156, si vous voulez passer à une télécommande
universelle, vous pouvez modifier ce code sur la télécommande universelle.
INSTALLATION DES BATTERIES
(1) Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière
(2) Insérer les deux batteries de 1.5 V de type AAA en suivant correctement la polarité
(3) Fermer le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière
Notes sur l'utilisation de batterie
L'utilisation de batteries de mauvais type peut causer la fuite de produits chimiques
et / ou l'explosion.
Notez les points suivants:
Toujours s'assurer que les batteries sont insérées avec les
bornes positives et négatives dans la bonne direction,
comme indiqué dans le compartiment à batterie.
De différentes batteries ont des caractéristiques
différentes. Ne pas mélanger différents types. Ne
mélangez pas les anciennes et les nouvelles.
La mélange de l'ancien et du nouveau réduira la durée de
vie e de la batterie et / ou causera la fuite de produits
chimiques de batteries usées.
Lorsque les batteries ne fonctionnent pas, remplacez-les
immédiatement. La fuite de produits chimiques dans les
batteries peut provoquer une irritation du peau. Si le produit
chimique en question suinte de la batterie, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon sec. En raison de différentes
conditions de stockage, la durée de vie de la batterie pour
les batteries fournies avec votre unité serait raccourcie.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue
période de temps, retirez les batteries.
Note sur l'utilisation de la télécommande
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue
période de temps, retirez les batteries.
Notes sur l'utilisation de la télécommande.
Ne pas frapper ou jeter la télécommande.
Ne pas exposer la télécommande aux liquides et ne
pas la placer en milieu humide.
Ne pas installer ou placer la télécommande sous la
lumière directe du soleil.
12
Non inclus.
13
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION DEBOUTINSTALLATION DEBOUT
■ La TV peut être installée de différentes manières comme par exemple sur un mur,
ou sur table de travail, etc..
4inches
■ La TV conçue peut être montée horizontalement.
4inches
4inches
4inches
4inches
Assurez-vous que vous connectez le câble de terre pour éviter d'éventuels
chocs électriques. Si les méthodes de terre ne sont pas possibles, faire rappel à
un électricien qualifié pour installer un disjoncteur.
Power
Su ppl y
Short-Circuit
Breaker
Ne tentez pas de mettre l'unité sur la terre en la connectant à des fils de téléphone,
à des tiges d'allégement ou à des conduites de gaz.
a.installation sur la table de travail piédestal
C'est le moyen défaut de l'installation de la TV.
b. Montage sur le mur: installation horizontale
(1) Fixez le supp or t mu ral avec les boulons ( les boulon n e so nt p as fournis en tant que
parties du prod ui t, il doit acheter séparément sur l e mu r. Aju ster la hauteur du support
qui est monté sur l e mu r.Le support mural est une dimensi on n or male.
Voir la position d e la p ar oi entre les boulons du support c om me l a figure de boulons
suivant: . La dim en sion réelle du support mural devr ai t s' accorder avec les produits.
Les instructi on s de l'installation détaillée s so nt d isponibles auprès de votre
fournisseur, v oi r le montage du support sur le mur incl in é et l a guide d'installation et
de configurat io n.
La position des boulons du support mural
b. Montage sur le mur: installation horizontale
(2) Retirez le socle de la télévision quand installer la TV sur un mur comme suit:
(3) Pour une bonne ventilati on , permettre un dégagement de 4 "de chaque côté du mur.
4inches
4inches
4inches
4inches
INSTALLATION MURALE
(1) Garder le support sur pied pour l’utilisation dans la future.
(2) Ne mettez pas le téléviseur sur les étagères, tapis, lits ou placards.
(3) Ne couvrent pas la TV avec un Rideau ou du papier.
(4) Laissé une espace aération suffisante afin d'éviter les éléments suivants:
Pas bon pour la ventilationPas bon pour la ventilation
75mm
14
75mm
Dimension de quatre trous
de montage:Vis M4
15
CONNEXION ET MISE EN PLACE
CONNECTIONS & SETUP
■Pour éviter les dommages de l'équipement, ne jamais brancher le cordon
d'alimentation jusqu'à ce que vous arrivez à connecter tous les équipements.
CONNEXION DES ANTENNES
■Pour une qualité d'image, ajuster la direction de l'antenne.
■Un câble de l'antenne et le convertisseur ne sont pas fournis.
Maison famille multiple /habitation
Prise d'antenne mural
Câble coaxial FR
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne extérieur
Maison de single famille/habitation,
connecter à l'antenne extérieure
■Dans les zones de signal, pour obtenir une meilleure qualité d'image, installer un
amplificateur de signal de l'antenne , comme indiqué ci-dessous.
■Si le signal doit être scindé pour deux téléviseurs, utiliser un séparateur de signal
d'antenne pour la connexion.
Serrer dans le sens positif
CONNEXION DES EQUIPEMENTS EXTERNES
1. Connecter l' AV prises entre la télévis io n et u n équipement externe. Mettr e en a cc ord les
couleurs de pri se ( Ja une = vidéo, audio gauche = blanc , et Au di o Droite = rouge).
2. Sélectionn er l a so urce AV à l'utilisati on d u bo uton de SOURCE / sur la télécomma nd e.
3. Opérer les équ ip em ents externes corresponda nt . Se r éférer au guide de
l'opération d 'é qu ipements externes.
C a m c o r d e r
PHILIPSPHILIPS
TURBOTURBO
DRIVEDRIVE
V i d e o G a m e S e t
AV
CONNEXION S-VIDEO
Lors de la connexion au câble S-VIDEO
1. Connecter la sortie S-VIDEO du DVD à l'entrée S-VIDEO sur le plan.
2. Connecter les sorties audio du DVD à l'entrée audio (L / R) sur le plan.
3. Activer le lecteur de DVD, insérer un DVD
4. Sélectionnez S-VIDEO à l'utilisation de la source SOURCE / bouton
sur la télécommande.
5. Se référer au manuel du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement.
D V D
16
17
CONNEXION ET MISE EN PLACE
CONNEXION ET MISE EN PLACE
CONNEXION PC
Lors de la connexion avec un câble de broches D-sub 15
1. Connecter le sortie RGB du PC à la prise de l'entrée PC VGA sur l'appareil.
2. Connecter les sorties audio du PC à la prise d'entrée audio PC sur l'appareil.
3. Activer le PC et l'appareil.
4. Sélectionner la source PC à l'utilisation du bouton SOURCE/ sur la télécommande.
5. Se référer au manuel de PC pour les instructions d'utilisation.
P C
CONNEXION YPbPr
Lors de la connexion au câble composante
1. Connecter les sorties vidéo (Y, PB, PR), du DVD aux prises YPbPr .
2. Connectez les sorties audio du DVD à l'en trée audio (L / R) de prises.
3. Activer le lecteur de DVD, insérer un DVD.
4. Sélectionnez la source YPbPr à l'utilisation du bouton de SOURCE/ sur
la télécommande.
5. Se référer au manuel du lecteur DVD pour le s instructions de fonctionnement.
D V D
Pb
Y
Y=GREEN, Pb=BLUE, Pr=RED
L
Pr
R
CONNEXION HDMI
Lors de la connexion au câble HDMI
1. ConnecteR la sortie HDMI du DVD à la prise
d'entrée HDMI sur le plan.
2. Sélectionner la source HDMI à l'utilisation du
bouton SOURCE / sur la télécommande.
3. Se référer au manuel du lecteur DVD pour le s
instructions de fonctionnement.
18
CONNECTION ÉCOUTEUR
Lors de la connexion au câble d'écouteur
1. Connecter le sortie ÉCOUTEUR de la TV
à l'entrée d'ECOUTEUR sur l'appareil.
2. Activer le téléviseur, l'écouteur se faire
entendre, mais la haute parleur sans son.
19
TV
FONCTIONNEMENT DE BASE
FONCTIONNEMENT DE BASE
Activer la TV
Si votre téléviseur est allumé, vous serez capable d'utiliser ses fonctionnalités.
Ac tiver l a TV
Tout d'abord, connecter le cordon d'alimentation correctement.
Lorsque l'indicateur s'allume en rouge, il est en mode mis en veille.
Appuyer sur le bouton POWER / sur la télécommande, puis le
voyant orange s'allume, après avoir terminé l'initialisation du
téléviseur, l'indicateur devient vert. Cela signifie que le téléviseur
est en mode de puissance.
Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER / sur la
télécommande une fois de plus, l'indicateur POWER / mise en
veille s'allume en rouge en mode mis en veille.
Si vous avez l'intention d'être en vacances, débranchez le câble
d'alimentation de la prise électrique murale.
10+
Réglage du volume
1. Appuyez sur le bouton VOL+ / VOL- sur le panneau de
contrôle ou le bouton VOL+ / VOL- sur la télécommande
pour régler le volume.
2. Si vous voulez éliminer le son, appuyez sur le bouton
MUET / sur la té lécommande.
3. Vous pouvez annuler cette fonction en ap puyant sur le
bouton MUET/ sur la télécommande.
MTS
CC
A-B PROGGOTO
AUDIO
TITLE
SUBTITLE
D.MENUD.SETUP
INTRO
SOURCE
ANGLE
REPEAT
DUREE DE MISE EN VEILLE
Vous n'avez pas à vous rappeler à désaciver l'appareil avant d'aller dormir.
La minuterie passe automatiquement à la mise en veille après l'heure
prévue s'est écoulée.
Appuyer sur la bouton SLEEP/ sur la télécommande pour sélectionner
le nombre de minutes.
L'affichage apparaît sur l'écran, suivi de près, 15, 30, 45, 60, 90 et 120minutes.
Off
FONCTION DE RETOUR
Lorsque vous chercherez un programme TV, vous pouvez appuyer sur le
bouton sur la télécommande pour revenir au canal précédent.
Interrupteur de la sortie de source
1. Appuyez sur le bouton SOURCE / sur la télécommande au menu de source.
Le menu de source se classe comme suit: TV - AV - S-Video - DVD -YPBPR - VGA - HDMI.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ sur la télécommande pour sélectionner la source
dans le menu. Lorsque la barre est devenue rouge, ce qui montre que la source est
sélectionnée, puis appuyez sur pour confirmer . ENTER /
PROGRAMME DE SELECTION
Appuyez sur le bouton CH+ / CH- sur le panneau d e contrôle ou
le bouton numérique pour sélectionner un numéro de programme.
20
TV
AV
S-Video
DVD
YPBPR
VGA
HDMI
21
OPERATION d'OSDOPERATION d'OSD
Options du menu VIDIO
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
▼ / ▲ pour sélectionner le menu VEDIO.
Appuyez ► ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante).
Image
Mode image
Luminosité
Contraste
CH
Couleur
Netteté
Teinte
Scale
u
1. Utiliser ▼ / ▲ pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu Vidéo
2. Appuyer bouton ◄ / ► pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Sélect ionnerSort ir
Full
MENU
Options de menu VUDIO
Mode image
Sélectionner le type de l'image for votre besoin visuel en choisissant le Mode d'image
sur le menu d'image. Vous pouvez sélectionner directement en appuyant sur le bouton
P.MODE/ sur la télécommande.
Luminosité
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► pour ajuster la luminiorité de l'image.
Contraste
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► pour ajuster la contraste de l'image.
Couleur
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► pour ajuster la saturation de l'image.
Netteté
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► pour ajuster l'acuité de l'image.
Teinte
Ajustez la teinte de l'image ( seulement utilisé dans le mode NTSC)
Scale
Vous permet de choisir entre le Scale:
16:9 , 4: 3, FULL.
22
23
OPERATION d'OSDOPERATION d'OSD
Options du menu AUDIO
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
▼ / ▲ pour sélectionner le menu AUDIO.
Appuyez ► ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante).
Mode Sound
Volume
Grave
CH
Aigu
Balance
u
Sélect ionnerSort ir
1. Utiliser ▼ / ▲ pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu Sound.
2. Appuyer bouton ◄ / ► pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Mode Sound
Vous pouvez sélectionner le type du son for votre besoin d'écoute en choisissant le
Mode d'image sur le menu de son. Vous pouvez sélectionner directement en appuyant
sur le bouton S.MODE/ sur la télécommande.
Volume
Ajuster le volume du son
Vous pouvez aussi utiliser le bouton VOL+/- pour augmenter ou baisser la tonalité.
MENU
Options de menu de TV
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Men u / sur la télécommande, puis utilisez
▼ / ▲ pour sélectionner le menu TV.
Appuyez ► ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante)
TV
Synto. Auto
Aéglage Fin
Supprimer
CH
Air/ Cable
u
Sélect ionnerSort ir
1. Utiliser ▼ / ▲ pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu TV.
2. Appuyer bouton ◄ / ► pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Synto. Auto
Appuyez le bouton ►, la TV commence à une recherche automatique, lors ce dernier a
fini, la TV présentera la première station re ue
Aéglage Fin
Appuyez le bouton pour atténuer l'air, ap puyez le bouton pour l'élever.
MENU
Grave
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► pour augmenter ou baisser la tonalité basse.
Aigu
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► augmenter ou baisser la tonalité haute.
Balance
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ , puis utilisez ◄ / ► pour ajuster la sortie audio entre la
haute-parleur droite et gauche.
24
Supprimer
Certains canaux reçus ne peuvent vous pl aire pas, vous pouvez les supprimer avec l'aide
de la fonction de saut. Lors le saut pour un canal particulier, ce dernier sera omis, en
appuyant sur les boutons CH +/-, vous pouvez le faire aussi avec les boutons numériques.
Air/ Cable
Certains canaux re us ne peuvent vous plai re pas, vous pouvez les supprimer avec l'aide
de la fonction de saut. Lors le saut pour un canal particulier, ce dernier sera omis, en
appuyant sur les boutons CH+/-, vous pouvez le faire aussi avec les boutons numériques.
25
OPERATION d'OSDOPERATION d'OSD
OSD OPERATION
Options de menu de fonction
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
▼ / ▲ pour sélectionner le menu VEDIO.
Appuyez ► ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante)
1. Utiliser ▼ / ▲ pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu Setup.
2. Appuyer bouton ◄ / ► pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
MENU
Français
Off
Normal
MENU
Sortir
Langue
CC
Guide parentale
Color Temp
CH
Rêinitialiser
u
Langue
Sélectionner le langue de menu OSD.
CC
Vous permet de choisir entre le CC: Off, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4.
Guide parentale
Sélectionner Guide parentale , appuyez l e bouton ► pour entrer dans le sous-menu.
Le mot de passe initial est 0000.
.
Sélect ionnerSort ir
enter mot de passe
--- -
Guide parentale
Sélectionner Guide parentale , appuy ez le bouton ► pour entrer dans le sous-menu.
Le mot de passe initial est 0000.
Options de menu PC
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Men u / sur la télécommande, puis utilisez
▼ / ▲ pour sélectionner le menu AUDIO.
Appuyez ► ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante).
Position H
Position V
Horloge
Phase
CH
Auto Sync
u
1. Utiliser ▼ / ▲ pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu Sound.
2. Appuyer bouton ◄ / ► pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Position H/ V: ajuster la position horizontale verticale de l'écran.
Horloge: ajuster la fréquence pixel de l'horloge jusque l'image est maximisée pour l'écran.
Phase: ajuster la phase de l'horloge relative au signal synchronisé,
jusque une image stable est obtenue.
Auto Sync: appuyer le bouton pour mettre en place automatiquement les paramètres de l'écran.
Sélect ionnerSort ir
MENU
Color temp.
Vous permet de choisir entre le Color temp:
User/ Normal/ War m/
Rêinitialiser
Sélectionner Rêinitialiser , appuyez le bouton ► pour la mise en place
Cool.
26
27
OPERATION DE DVD
OPERATION DE DVD
Opération de baseOpération de base
Pressez le bouton Power sur La télé ou sur la télécommande, et puis pressez le bouton
de pour choisir le mode de DVD. S'il n'y a pas de disque dans le DVD player,
SOURCE/
l'écran va montrer 'NO DISC'.
Insérer le disque dans DVD
-Insérez le disque dans le slot de DVD, le côté de données du disque doit se tenir devant
la face de l’appareil, l’appareil chargera le disque automatiquement. Il aura une indication
«ARRET» puis «LECTURE» sur l’écran. Ensuite, le disque se fera lire automatiquement.
Pour certains disques, après avoir chargé le contenu du disque, il vous faut appuyer ou
sélectionner dans le menu du disque pour démarrer. Assurez –vous que le côté de
données du disque devrait se tenir devant vous lors d’insérer le disque. La façon
incorrecte d’insérer le disque risquerait de causer les damages du mécanisme de DVD.
Placez un disque
Insérez un disque avec la face de mirror en face de vous. Si le disque a deux faces de
mirroir, alors placez le title que vous voulez jouer en face de vous.
Ne pas touchez la surface à jouer. Tenez avec les doigts le disque autour des bords
extérieurs et le player peut tirer automatiquement le disque dans le lecteur.
Pour '' '' le disque, pressez le bouton sur la télécommande
Les contenus de chaque disque se varient, selon comment le disque est et quelles
fonctions il comprend. Certains disques commencent à jouer dès qu'ils ont élé lus, alors
que pour certains d'autres, il faut choisir ''Play'' sur le menu. Des modes différents sont
offerts, dont Menu Play, Sequence Play.
Menu Play
1. Compatible avec DVD, SVCD ou VCD2.0
2. Si le disque est un DVD, ROOT Menu apparaîtra sur l'écran. Si le disque est un SVCD
ou VCD2.0, pressez le bouton ... pour voir le menu SVP.
3. Quand un DVD est chargé, pressez le bouton de flèche pour mettre l'élément que vous
voulez en highlight. Avec SVCD ou VCD2.0, pressez les boutons numériques pour
choisir une piste à jouer.
4. Revenez sur le Menu lors qu'il joue : lors de jouer un DVD, pressez le bouton ... pour
revenir sur le menu ''ROOT''. Lors de jouer un SVCD ou VCD , et PBC est sur ''on'',
pressez le bouton ... pour revenir sur le menu de disque.
Title Play
1. Compatible avec les disques de DVD seulement
2. Pendent le playback de DVD, pressez le bouton TITLE pour afficher le contenu du title.
3. Pressez le bouton de flèche pour mettre le title que vous voulez choisir en highlight,
et vous pouvez également pressser les boutons numériques pour choisir. Le player de
2. Quand un disque SVCD ou VCD est chargé et PBC est sur ''on'', pressez le
bouton... Le player peut maintenant playback en mode de séquence. Pour revenir à
PBC, pressez le bouton ... de nouveau.
3. Sauf les disques SVCD ou VCD, en état d'arret, pressez ... pour
mettre en mode de ''Sequence''. Cela est pour tous les disques compatibles.
Program Play
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio disc.
2. L'option de Program Playback vous permet d'entrer les ordres de chapitres/ pistes
que vous voulez jouer, 16 au maximum.
3. Program Menu: Si PBC est sur ''ON'' , cette opération activera l'ordre programmé.
4. Selon le highlight, utilisez les boutons numériques pour entrer les chapitres/pistes
dans l'ordre que vous voulez. Et puis pressez ou utilisez le boutons de flèche pour
mettre l'élément ''PLAY'' en highlight et pressez Enter. Les chapitres/pistes vont jouer
dans l'ordre programmé. Vous pouvez programmer au
maximum 16 titles/chapitres/pistes.
5 .Selon l'indicateur de direction sur le menu, vous pouvez presser les boutons de
flèche pour mettre en highlight où vous voulez entrer.
6. Pendant la lecture de programmes, si le bouton de programme est réprimé, l'ordre de
programme ainsi que les contenus seront affichés sur l'écran, et le Program Playback
sera stoppé. Vous pouvez également presser et pour reprendre la lecture normale.
7. N.B. pour supprimer les ordres de programmes, utilisez les boutons de flèche pour
mettre en highlight l'élément ''CLEAR'' et puis pressez Enter.
Pour modifier les orders de programmes, utilisez les boutons de flèche pour mettre en
highlight l'élément que vous allez changer et entrez directement le nouveau
chapitre/piste que vous voulez programmer.
8. L'indicateur de programme dans l'écran ainsi que le chapitre/piste en jouant s'illumine.
Opérations à ajouter
Selecting Tracks
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio disc/ JPEG.
2. Lors de jouer un DVD, pressez les boutons numériques sur le menu ou les pages de
titre pour choisir les pistes. Pendant la lecture de DVD, vous pouvez insérer
directement les numéros de titres désirés.
3. Pendant la lecture de séquences d'un SVCD ou d'un VCD, pressez les boutons
numériques pour choisir les pistes. ( Pendant la lecture de programmes et
quand PBC est sur ''ON'', vous pouvez seulement presser les boutons ... pour choisir) .
4. Quant aux CD, HD-CD, disques, pressez directement les boutons numériques pour
choisir les pistes.
5. Pour WMA et JPEG, pressez les boutons numériques pour choisir les pistes
différentes sur la liste présente.
Skipping Tracks
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio disc/ JPEG.
2. Pour sauter au commencement du title/chapitre/piste succédent sur un disque,
pressez sur la télécommande ou sur la face droite du player.
3. Pour sauter au commencement du précédent, sur la commande ou sur la face
Droite du player.
Multispeed Motion Play
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio disc.
28
29
OPERATION DE DVD
OPERATION DE DVD
Opération de baseOpération de base
2. Pressez le bouton de multivitesse sur la télécommande lors de jouer,
Forward / Backward Il y a quatre vitesses : x2, x4, x8, x20
Avec chaque presse consécutive de bouton, la vitesse de cherche augemente. Si vous
pressez le bouton à cinq reprises, alors le player est en état de vitesse haute. Et pour
revenir à l'état normal, appuyez sur .
3. Pendant jouer un DVD, quand le bouton Forward / Backward de multivitesse va au
début du title/chapitre succédent, alors il reprend l'état normal pour jouer. Pendant jouer
un SVCD ou un VCD quand PBC est sur la position de ''ON'', Fast Forward Play va au
début de la piste succédente, et il reprend l'état normal.
Multiphase Slow Motion Play
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD
2. Multiphase Slow possède six vitesses : 1/2, 1/3, 1/4, 1/5 , 1/6, 1/7 de vitesse normale.
Appuyez sur consécutivement le bouton pour jouer les disques.
3. Appuyez sur ou à sept repirse pour faire revenir à l'état normal du lecteur.
Freeze Frame
1. Compatible avec DVD, SVCD , VCD
2. Appuyez sur pour une fois pour geler la lecture. Appuyez sur le bouton de
nouveau pour revenir à la lecture normale.
Utiliser la fonction de répétition
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD, Digital Audio discs.
2. Quand un disque joue, appuyez sur le bouton Repeat pour une fois et se montre les
modes de répétition présents.
a) Pour la lecture de séquence de SVCD et VCD, appuyez sur REPEAT de nouveau
pour activer le mode de répétition. Appuyez sur le bouton de nouveau sur la
télécommande pour tourner au mode de répétition succédent. Il y a trois options de
répétition : Annulé, Répétition de piste, Répétition du disque. Avec chaque presse
consécutive du bouton, se change le mode de répétition. Si vous appuyez sur le
bouton à quatre reprises, le mode revient à celui d'Annulé.
b) Pour la lecture de DVD, appuyez sur REPEAT de nouveau pour activer le mode de
répétition. Il y a trois options de répétitions : Annulé, Répétition du chapitre,
Répétition du titre. Avec chaque presse consécutive du bouton, se change le mode
de répétition. Si vous appuyez sur le bouton à quatre reprises, le mode revient à
celui d'Annulé.
Il y a quatre options de répétition : Annulé, Répétition de piste, Répétition du catalogue, et
Répétition du disque. Avec chaque presse consécutive du bouton, se change le mode de
répétition. Si vous appuyez sur le bouton à cinq reprises, le mode revient à celui d'Annulé
Utiliser la fonction d'affichage
1. Compatible avec DVD, SVCD, VCD, Digital Audio disc
2. Charger et jouer DVDs ( deux pages)
Appuyez sur le bouton DISPLAY pour une fois afin de montrer la première page :
''Disc Type, Title(title en jouant/ total des titres), chapitre(chapitre en jouant/total des
chapitres),temps passé du disque''
Appuyez sur le bouton de nouveau afin de montrer la seconde page :
''Language( numéro de série du language en jouant / montant des languages à options)
ou OFF, Type de language, Audio Type, Sous-titre(numéro de série du sous-titre en
jouant / montant des sous-titres à options) ou OFF, Angle( numéro de série de l'Angle
en jouant / montant des angles à options) ou OFF.
Appuyez sur le bouton pour la troisième fois, le menu d'affichage s'efface.
3. Charger et jouer SVCD ( deux pages)
Appuyez sur le bouton DISPLAY pour une fois afin de montrer la première page:
''Disc Type, Piste(piste en jouant/ total des pistes), silencieux,PBC, Mode de répétition,
temps passé de la piste en jouant''
Appuyez sur le bouton de nouveau afin de montrer la seconde page:
''Language( numéro de série du language en jouant / montant des languages à
options) ou OFF, Type de language, Audio Type, Sous-titre(numéro de série du
sous-titre en jouant / montant des sous-titres à options) ou OFF, Angle( numéro de
série de l'Angle en jouant / montant des angles à options) ou OFF.
Appuyez sur le bouton pour la troisième fois, le menu d'affichage s'efface.
4. Charger et jouer VCD
Appuyez sur le bouton DISPLAY pour une fois afin de montrer la première page :
''Disc Type, Piste(piste en jouant/ total des pistes), silencieux,PBC, Mode de répétition,
temps passé de la piste en jouant''
Appuyez sur le bouton de nouveau, le menu d'affichage s'efface.
5. Charger et jouer CD, HD-CD,WMA
Appuyez sur le bouton DISPLAY pour une fois afin de montrer la première page :
''Disc Type, Piste(piste en jouant/ total des pistes), temps passé de la piste en jouant''
Appuyez sur le bouton de nouveau, le menu d'affichage s'efface.
Changer la piste de son ou le language
1. compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio discs.
2. Appuyez sur le bouton AUDIO pour afficher la piste de son présente
a)Appuyez sur le bouton pour choisir les pistes de son
b)Appuyez sur le bouton de nouveau sur la télécommande pour tourner à la piste de
son succédente.
3. Lors de jouer un SVCD ou VCD, il y a cinq pistes de son : Stereo(L/R), L/L, R/R, L/L
Auto A/D Detect, et R/R Auto A/D Detect. Avec chaque presse consécutive du bouton,
se change la piste de son. Si vous appuyez sur le bouton à six reprises, le cycle de
piste revient à Stereo.
4. Lors de jouer un CD, HD-CD, WMA, il y en a trois : Stereo(L/R), L/L et R/R
5. Lors de jouer un DVD ou SVCD, appuyez sur AUDIO pour afficher le language
présent. Appuyez sur le bouton de nouveau pour tourner au language succédent si
le disque possède des languages différents.
30
31
OPERATION DE DVDOPERATION DE DVD
Opération de base
Sous-titres
1. Compatible avec DVD, SVCD
2. Appuyez sur pour une fois le bouton SUBTITLE sur la télécommande et l'information
de sous-titres apparaît.
3. Quand un DVD ou SVCD est enregistré avec sous-titres,vous pouvez utiliser la fonction
de sous-titres pour voir le sous-titres sur l'écran. Si le sous-titres est invalable, l'info
affichera Subtitle Off.
4. Pour afficher le sous-titres, appuyez sur SUBTITLE encore une fois. La langue de
défaut ainsi que son numéro de série seront affichés et le sous-titre sera affiché en
cette langue.
Muet Output Audio
1. compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio discs/JPEG.
2. appuyez sur le bouton MUTE, ce qui vous permet de diminuer le son à un niveau
inaudible et l'icon de ''MUTE''est affiché sur l'écran. Appuyez sur le bouton pour la
seconde fois ou presssez le bouton ... pour revenir sur l'état normal.
3. Si le lecteur n'a pas de son, appuyez sur le bouton MUTE pour vérifier.
Répétition d'un segment spécial que vous choisissez sur le disque
1. compatible avec DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital Audio discs
2. pendant la lecture normale, appuyez sur le bouton A-B pour une fois et ''A'' apparaît
sur l'écan. Cela indique le début de la répétition.
3. Appuyez sur pour la seconde fois A-B, le signal A-B est affiché sur l'écran.Cela indique
la fin de la répétition.
4. Le segment peut maintenant se répéter jusqu'à ce que vous appuyez sur de nouveau
le bouton REPEAT pour revenir à l'état normal.
5. Appuyez sur A-B encore une fois pour supprimer la répétition
6. Pour un SVCD, VCD ou CD, vous pouvez faire répéter un segment spécial sur une
seule piste.
7. Pour un DVD, vous pouvez faire répéter un segment sur un seul titre.
DVD FORMAT SUPPORTÉ
Le produit peut soutenir les formats suivants de DVD disque
Type de disque
préenregistré
NOTE: le produit peut aussi soutenir la lecture de DVD-R, CD-R, CD- RW .
Dimension de
disque (diamètre)
AVERTISSMENT! N’INSEREZ OU FAISEZ
MARCHER LE DISQUE DE 8CM, IL SERA COINCE.
Heure préenregistrée
Côté single:
120mins.Approx.
Côté double:
240mins.Approx.
45mins.Approx.
DVD format:Audio
et vidéo digital
comprimé
MPE G2:Audio et
vidéo digital
comprimé
MPE G1:
Audio et vidéo
digital comprimé
CD- DA: Audio dig it al
HD- DA:Audio d ig it al
32
Contenu
Incluant
VCD2.0/VCD1.1
VCD1.0/DVCD
Audio digital
LE CODE DE RéGION DU
JOUEUR EST LA RéGION 1
Remarques
Incluant SVCD
Configuration de fonction
Configuration de système général de DVD
- Appuyez sur le bouton D.SETUP pour activer le menu OSD du lecteur
- Appuyez sur le bouton pour déplacer et mettre en highlight entre les sous-menu
différents. Et puis appuyez sur ENTER et ▼ / ▲ pour entrer sur le sous-menu
en highlight et appuyez sur ENTREE pour confirmer.
- Appuyez sur D.SETUP pour sortir du menu OSD ou mettre en highlight l'élément
EXIT SETUP et puis appuyez sur ENTER pour sortir.
CONFIG. SYST.
SYSTEME TV
FORMAT AFFICH
CODE PIN
CONTR PARENT.
PAR DEFAUT
QUITTER MENU
Configuration de système de DVD PART
Type de télé
Pour DVDs, il existe une variété de ratios
d'écrans. Ce menu est présenté pour
choisir l'un des trois ratios : 4 :3 PS(normal),
4 : 3 LB(normal), 16 :9(stéréophonie)
N.B. - le cadre d'affichage se varie en fonction de contenu de disques
- pour les disques de contenu de 4 : 3 , l'affichage n'est qu'un cadre de 4 :3,
en n'importe quel mode
- le choix de ratis d'écran est selon le ration de TV/Display concerné.
33
CONFIG. SYST.
SYSTEME TV
FORMAT AFFICH
CODE PIN
CONTR PARENT.
PAR DEFAUT
QUITTER MENU
OPERATION DE DVDOPERATION DE DVD
Configuration de fonction
Configuration de système pour DVD PART
Password
- La configuration de défauts est fermée. Aucun choix de rating et changement de mots
de passe ne peut être réalisé. Pour modifier le réglage de rating, veillez entrer ''0000''
comme mot de passe par les boutons numériques. Et puis appuyez sur le
bouton ENTER pour confirmer.
- Pour changer le passsword, entrer quatre chiffres de n'importe lesquels quand le
verrou est déverrouillé. Dès que les quatre chiffres ont été entrés, cela devient votre
nouveau password.
Rating
- Lecture de certains disques avec échelons, vous pouvez choisir le rating setting en
fonction de votre préférence. La restriction de rating est divisée en huit catégories, de
KID SAFE à ADULT.
N.B. on ne peut modifier que lorsque le password est déverrouillé. Il ne se
fonctionne que lorsque le password est verrouillé. Pourtant, on ne reset pas
le password, le Rating setting non plus.
Défauts
- -Appuyez sur ENTER pour rétablir les défaults en usine.
-Appuyez sur DVD SETUP pour entrer sur le menu de DVD OSD.
Configuration de système de DVD PART
- Langue d'OSD
Utilisez les boutons de navigation pour
choisir l'icon '' langue OSD'', appuyez sur
ENTER pour confirmer.
Il y a six langues pour choisir, et appuyez
sur ▼ / ▲ pour changer entre les
différentes langues. Et appuyez sur
ENTER pour confirmer.
CONFIG.LANGUE
LANGUE OSD
LANGUE AUDIO
LANG SS-TITITRES
LANGUE MENU
QUITTER MENU
ANGLAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
FRANçAIS
PORTUGAIS
ITALIEN
Configuration de fonction
Configuration de langues pour DVD PART
- Langue d'OSD
Utilisez les boutons de navigation pour choisir l'icon de ''langue sous-titres'', appuyez
sur ENTER pour confirmer. Il y a six langues pour choisir, et appuyez sur ▼ / ▲ pour
changer entre les différentes langues. Et appuyez sur ENTER pour confirmer.
N.B. Si la langue choisie n'est pas comprise dans le DVD, la langue de défaut du
disque serait automatiquement choisi
- Langue de menu
Utilisez les boutons de navigation pour choisir l'icon de ''langue Menu'', appuyez sur
ENTER pour confirmer.
Il y a six langues pour choisir, et appuyez sur ▼ / ▲ pour changer entre les différentes
langues. Et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Configuration Audio pour DVD PART
Audio Output
CONFIG.AUDIO
TONALITé
QUITTER MENU
N.B. Si la langue choisie n'est pas comprise dans le DVD, la langue de
défaut du disque serait automatiquement choisi
- Laugue Audio
Utilisez les boutons de navigation pour choisir l'icon de ''langue Audio'', appuyez sur
ENTER pour confirmer. Il y a six langues pour choisir, et appuyez sur ▼ / ▲ pour changer
entre les différentes langues. Et appuyez sur ENTER pour confirmer.
N.B. Si la langue choisie n'est pas comprise dans le DVD, la langue de défaut
du disque serait automatiquement choisi
34
Ton
Utilisez le bouton ▼ / ▲pour régler la configuration de ton.
35
OPERATION DE DVD
ANNEXE
Configuration de fonction
Configuration Digitale pour DVD PART
Limite dynamique
CONFIG.NUMER
DYNAMIQUE
DUAL MONO
QUITTER MENU
- Lors de changer le mode en ''Output Audio'', réglez le ratio pour différents effets.
En mode FULL, la valeur de crête du signal est la plus petite. En mode OFF, la valeur de
crête du signal est la plus grande.
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous avez vu.
Si le problème ne pouvait pas être corrigé, s'il vous plaît contactez le fournisseur.
Symptôme
Il y a des taches sur
l'écran et le son n'est pas
clair lorsque vous
regardez la télévision.
L'image est doublée
ou triplée, mais le son
est bon.
Dérange intermittente
Causes possibles
1. Les câbles d'antenne
pourraient être déconnectés.
2. Les câbles d'antenne pourraient
être déconnectés ou abîmés.
3. Les câbles d'antenne pourraient
être faibles.
4. La météo est mauvaise.
5. L'émetteur est mauvais.
1. Les câbles d'antenne
pourraient être faibles.
2. La télévision ne peut pas
être réglée correctement.
3. La météo est mauvaise
4. L'émetteur est mauvais.
5. L'entrée de la télévision
est incorrecte.
Votre unité est affectée par
d'autres télévisions, automobiles,
lampes fluorescentes,
radio portable.
Mesures
1. Connecter les câbles d'antenne
de nouveau ou modifier la fiche.
2. Connecter les câbles d'antenne
de plus ou changer à nouveau de nouveaux câbles.
3. Ajuster l'antenne de nouveau.
4. Il n'est pas nécessaire de corriger.
5. Vérifier auprès de l'opérateur local.
1. Ajuster l'antenne de nouveau.
2. Rechercher de nouveau
ou modifier les chaînes de télévision.
3. Il n'est pas nécessaire
de corriger.
4. Vérifier auprès de
l'opérateur local.
5. Vérifier l'extérieur du dispositif.
Vérifier le contenu du bouclier
de la télévision et mettre la
télévision, aussi loin que
possible de câbles.
36
1. La télévision est en mode AV.
2. L'image et le volume sont
Il n'y pas d'image et
pas de son.
NOTE : Le consommateur ne doit pas réparer cet appareil par lui-même, comme la
haute tension y existe. Faites rappel au professionnel pour la réparation si nécessaire.
fixés au minimum.
3. La télévision est en mode
veille ou mode d'économie d'électricité.
1. Vérifier l'image / le contrôle
de son (entrer dans le menu principal).
2. Assurer la mise en marche.
37
ANNEXEANNEXE
ANNEXE
DÉPANNAGEDÉPANNAGE
Jugement non -défaut
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous avez
vu. Si le problème ne pouvait pas être réglé, contactez le fournisseur.
Parts examinésPhénomène
Le panneau d'affichage
du moniteur est chaud.
Points anormaux
Rayures sur l'écran
Flicker fluctué
(seulement dans la
source PC)
TV LCD prend à l'intérieur de légers phosphors. Il pourrait
augmenter la température de l'écran en quelques occasions.
Ce n'est pas un défaut.
Les points noirs et lumineux pourraient apparaître sur l'écran LCD.
Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau LCD et ce n'est
pas un défaut.
Régler la phase d'impulsion peut diminuer des rayures. (En RGB)
1. 1.La fréquence à partir d'un PC est inférieur à 75 Hz,
l'améliorer. Mais l'image peut être moins brillant.
2. Activer la filtre verticale. Mais il peut descendre la
résolution verticale.
SPECIFICATION DE PRODUCT
Modèle
Résolution
Affichage de la taille (mm)
Mode PC meilleur
Production de son
Consommation d'énergie
Stand de la consommation d'énergie
Alimentation électrique
Condi ti ons
d'env ir onnemen t
Entrée PC
(VGA)
Température
Humidité relative
Entrée d'impédance RGB: 75Ω
Niveau d'entréRVB: 0,7 ± 0.15Vp-p
Format d'entrée supporté RVB: résolution 1360x768 (60Hz)
Audio (L / R) entrée d'impédance: 20KΩ
Niveau d'entrée Audio (L / R): 500mVrms
Travai l:5℃-35 ℃ Stock age:- 15℃ -60℃
Travai l:20%-8 0% St ock age:20%-9 0%
LCDVD156
1366 X 768
344.2H X 193.5V
1360 X 768 @60Hz
3W +3W 4Ω
﹤35 W
﹤1W
DC12V, 30W
Le haut de l'écran
devient chaud.
Il se produit au cours d'un long travail. Ce n'est pas un défaut.
38
Radio fréquence
(RF)
Entrée d'impédance: 75Ω (non- balance)
Système de réception NTSC.
39
ANNEXE
SPECIFICATION DE PRODUCT
Entrée d'impédance Y, PB / CB, PR / CR: 75Ω
Niveau d'entrée Y, PB / CB, PR / CR: Y: 1 ± 0,3 Vp-p
Entrée d'impé da nc e CVBS: entrée CVBS 75Ω
Niveau d'entr ée : 1 ± 0. 3Vp-p
Entrée d'impé da nc e audio (L / R) : 2 0KΩ a udio (L / R),
Niveau d'entr ée : 50 0mVrm s
Format d'entr ée s up porté CVBS: NTSC
Entrée d'impédance: 75Ω
Niveau d'entrée: (Y: 1 ± 0,3 Vp-p C (Burst): 0,3 ± 0.15Vp-p)
Format d'entrée supporté: NTSC
Entrée d'impédance Audio (L / R): 20KΩ
Niveau d'entrée Audio (L / R): 500mVrms
Entrée
HDMI
Format d'entrée supporté: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.