For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.
FS-75 Series
Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be taken, including the following:
1. Read all instructions.
2. Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use,
before assembling or disassembling parts and before cleaning. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
3. Blade is exceptionally sharp. Handle very carefully.
4. To protect against risk of electrical shock, do not put appliance in
water or other liquids.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concer
their safety. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Never put the unit near a hot burner, in an oven, or in a dishwasher.
8. Do not operate the Cuisinart
equipment, with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions
or is dropped or damaged in any manner. Return unit to the nearest
authorized service center for examination, repair, or adjustment.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of a table or counter, come into contact
with sharp edges, or touch hot surfaces.
11. Do not pull on the power cord to disconnect.
ning use of the appliance by a person responsible for
®
Food Slicer, or any other electrical
12. Never plug in the appliance where water may flood the area.
13. Place the appliance on a firm and stable surface.
14. NEVER PUT YOUR FINGERS NEAR THE BLADE WHILE
IT IS IN OPERATION.
Ensure that the appliance is not placed close to the edge of the table,
15.
worktop, etc., where it can be pushed off or fall.
16. The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
17.
Never use abrasive cleaning agents or abrasive cloths when cleaning
the unit.
18. The Cuisinart
hand-feed food to be sliced. Always use the unit when
completely assembled with food carriage and food press.
19. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit the outlet perfectly, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify
the plug in any way.
20. Do not leave the Cuisinart
21. Always place hand on food guide when slicing.
22. Never place hand behind food carriage.
23. Do not use this food slicer without food guide.
24. To avoid injury, never use hand to push food when slicing.
25. Unplug before cleaning.
26. Do not use for any other purpose than it's intended use.
27.
Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall
cabinet. When storing in an appliance garage always unplug the unit from the electrical outlet. Not doing so could create a risk of fire,
especially if the appliance touches the walls of the garage or the door
touches the unit as it closes.
2
®
Food Slicer has a sharp blade. To avoid injury, never
®
Food Slicer unattended while it is running.
Page 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
REPACKING INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
In case of any maintenance operations or repairs not specifically stated
in this manual, please refer to a qualified service center recommended
by Cuisinart. Always read the instructions for use carefully before using and
keep them in a place where they can be referred to whenever necessary.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized
outlet only one way
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the
plug in any way.
IMPORTANT UNPACKING INSTRUCTIONS
CAUTION: THE SLICING BLADE HAS A VERY SHARP EDGE.
To avoid injury when unpacking the unit, please follow these instructions:
1. Put the box on a large, sturdy, flat surface.
2. Remove the instruction book and any other literature.
3. Position box on its side. Slide the packaged unit out of the box.
4. Remove the Styrofoam
5. Carefully take the Cuisinart® Food Slicer out of the plastic bag. Please
use extreme caution in removing the rubber guards from slicing blade
area. We suggest you save all the packing materials in the event that
future shipping of the machine is needed.
Keep all plastic bags away from children.
. If the plug does not fit the outlet perfectly, reverse the
®
inserts.
1. Put food slicer on a large, sturdy, flat surface.
2. Put food slicer into plastic bag.
3. Position Styrofoam
4. Put the packaged unit into the upright box.
5. Replace top corrugation, instruction book and any other literature.
®
inserts on each end of food slicer.
3
Page 4
Contents
Important Safeguards ............................................................ 2
Unpacking and Repacking Instructions ................................. 3
The Cuisinart® Food Slicer does a great job on a variety of foods.
Throwing a great dinner party is as easy as 1-2-3. Start with a simple and
delicious antipasto appetizer of sliced cheese, salami and French bread.
For best results, always use a hard cheese that has been refrigerated.
Slicing the salami and then the French bread will allow for an easier
cleanup. Then, move on to slice salad ingredients, potatoes for potatoes
au gratin, and even roast beef.
®
Homemade apple pie can be fast and delicious when the Cuisinart
Slicer does all the slicing work for you.
A child’s birthday party can be fun and easy. Just slice all your
ingredients for pizza in advance, and the children can have a great time
making their own pizzas.
Food
INTRODUCTION
ANY WAY YOU SLICE IT!
The Cuisinart® Food Slicer eliminates one of the most time-consuming
jobs in food prep. This commercial-quality slicer adjusts from 1⁄32"(0.8mm)
to ½"(15mm) to let you slice everything from paper-thin pepperoni to perfect servings of roast beef. It makes life a little more fun, and entertaining
as easy as 1-2-3!
Having a summer barbecue is effortless with the Cuisinart®
Food Slicer. Tomatoes, onions, cheese and even lettuce take
no time at all to prepare.
For all your slicing needs, from paper thin to extra thick, the Cuisinart®
Food Slicer makes food preparation fast and easy.
4
Page 5
PARTS
1. ON/OFF Switch
2. Slice Control Knob
3. Non-Slip Feet
4. 7.5" Stainless Steel Blade
56
5. Food Guide
6. Plastic Safety Guard
7. Removable Stainless Steel
Slicing Carriage
8. Center Hub for Blade Removal
4
8
7
2
1
3
5
Page 6
USE AND CARE
1. To use your Cuisinart® Food Slicer, place on a sturdy, flat surface.
2. Check that the switch is turned OFF before plugging in
the appliance.
3. Adjust the slice control knob to desired slicing thickness
1
(
/32"
0.8mm to ½" 15mm).
4. Position food to be cut on the stainless steel carriage and secure with
plastic safety guard.
5. Turn the Cuisinart
6. Position hand on food guide handles and smoothly slide carriage
backward and forward. NEVER USE YOUR FINGERS.
7. To ensure even slicing, do not press the food against the blade
too firmly.
8.
At this point, check for desired thickness and adjust accordingly with
the slice control knob.
9. Continue to slide food carriage back and forth in an even and
steady motion. NOTE: Food carriage is removable for cleaning.
10.
After all your slicing is done, turn the slicer OFF and unplug.
The Cuisinart
(maximum 10 minutes). Do not run for more than 10 minutes in constant
use. Allow it to cool before using it again. If the power cord is damaged, a
service center recommended by the manufacturer must repair it.
®
Food Slicer ON.
®
Food Slicer has been designed to operate for short periods
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug your Cuisinart® Food Slicer and turn the slice control knob back
to zero before cleaning the appliance. DO NOT PUT THE APPLIANCE IN
WATER. This could cause damage to electrical parts.
1. Clean and dry all parts immediately after use.
2. Fold out food carriage away from the base for easy cleaning of crumbs,
seeds, etc.
3. To remove food carriage for cleaning, hold food carriage with two hands
and tilt frontward toward you. There is a button to release the carriage
marked “Press to release.” Press, release, and wash with warm, soapy
water. Dry thoroughly. To reassemble, align top part of food carriage to
bottom part of food carriage and click into place.
4. To remove blade, press in tab where indicated in center hub; twist
clockwise and carefully lift and remove blade.
5. With a soft sponge or cleaning cloth, clean both sides of blade with mild
soap and water. Rinse and dry blade thoroughly.
6. To replace blade, hold tab, aligning the blade with the drive gears so it
engages fully. Turn tab counterclockwise to tighten.
7. Any other servicing should be performed by an authorized
service representative.
WARRANTY
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. and Canada ONLY)
This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a
®
Cuisinart
use. Except as otherwise required under applicable law, this warranty is not available to
retailers or other commercial purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart
workmanship under normal home use for 3 years from the date of original purchase.
We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com for a fast, efficient way
to complete your product registration. However, product registration does not eliminate
the need for the consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain
the warranty benefits. In the event that you do not have proof of purchase date, the
purchase date for purposes of this warranty will be the date of manufacture.
If your Cuisinart
we will repair it, or if we think necessary, replace it. To obtain warranty service, simply
call our toll-free number 1-800-726-0190 for additional information from our Consumer
Service Representatives, or send the defective product to Consumer Service at
Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.00 for shipping
and handling of the product.
Please pay by check or money order payable to Cuisinart (California residents need only
supply proof of purchase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).
NOTE: For added protection and secure handling of any Cuisinart product that is being
returned, we recommend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart
cannot be held responsible for in-transit damage or for packages that are not delivered
to us. Lost and/or damaged products are not covered under warranty. Please be sure
to include your return address, daytime phone number, description of the product
defect, product model number (located on bottom of product), original date of
purchase, and any other information pertinent to the product’s return.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
California law provides that for In-Warranty Service, California residents have the option
o
another retail store that sells Cuisinart products of the same type.
The retail store shall then, at its discretion, either repair the product, refer the consumer
to an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less
the amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product. If the
above two options do not result in the appropriate relief to the consumer, the consumer
Food Slicer that was purchased at retail for personal, family or household
®
Food Slicer will be free of defects in materials and
®
Food Slicer should prove to be defective within the warranty period,
f returning a nonconforming product (A) to the store where it was purchased or (B) to
may then take the product to an independent repair facility if service or repair can
be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for
t
he reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming
products under warranty.
California residents may also, according to their preference, return nonconforming
products directly to Cuisinart for repair, or if necessary, replacement, by calling our
Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190.
Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and
handling for such products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT
If you are experiencing problems with your Cuisinart product, we suggest that you
call our Cuisinart Service Center at 1-800-726-0190 befor
service. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is
under warranty and direct you to the nearest service location.
Your
Cuisinart® Food Slicer
has been designed for use only in 120-volt outlets and only with authorized
accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or
damages caused by attempted use of this unit with a converter, as well as by use
with accessories, replacement parts or repair service other than those authorized by
Cuisinart. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse,
shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental
or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of
these damages, so these exclusions may not apply to you. You may also have other
rights, which vary from state to state.
Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone other than
Cuisinart’s Authorized Service Center, please remind the servicer to call our Consumer
Service Center at 1-800-726-0190 to ensure that the problem is properly diagnosed, the
product is serviced with the correct parts, and the product is still under warranty.
has been manufactured to the strictest specifications and
e returning the product for
7
Page 8
Trademarks or service marks of third parties used herein are the
trademarks or service marks of their respective owners.
en esta pertenecen a sus titulares respectivos.
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas
Page 10
7
servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará al consumidor por el precio
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al consumidor a un centro de
de este
®
esté bajo garantía.
correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto
posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema
por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado,
otros derechos que varían de un Estado a otro.
que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo
expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no
causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye
uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños
daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el
por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los
autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados
para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado
dirección del centro de servicio más cercano.
representante le confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la
posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un
Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
los productos defectuosos durante el período de garantía.
Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de
debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-800-726-0190.
defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se
Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato
durante el período de garantía.
gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos
ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será responsable por los
podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda
consumidor hasta que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor,
original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el
en una tienda, para uso personal o casero. A excepción
®
tipo.
tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
problema, así como cualquier información pertinente.
bajo esta garantía. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del
equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos
ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección
entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños
NOTA: para más seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de
1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío.
Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro
Glendale, AZ 85307.
aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd.,
bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el
de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período
fabricación.
recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de
necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del
fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a
utilizado para uso doméstico y según las instrucciones.
3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido
Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante
comerciantes.
de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros
comprado su aparato Cuisinart
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha
(válida en los EE.UU. y en Canadá solamente)
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
GARANTÍA
LAVAVAJILLAS.
NINGUNA PARTE DEL APARATO ES APTA PARA
7. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
para sujetar la cuchilla.
el árbol motor. Empuje para engranarla. Gire el eje en sentido antihorario
6. Para instalar la cuchilla, sostenga esta por el eje y hágala coincidir con
volver a instalarla.
humedecido con agua jabonosa. Enjuague y seque la cuchilla antes de
5. Limpie ambos lados de la cuchilla con una esponja o un paño suave
sentido horario. Retire la cuchilla con sumo cuidado.
4. Para retirar la cuchilla, presione el eje donde se indica "PRESS" y gire en
su lugar.
inferior con la parte superior de la bandeja y empuje hasta que encaje en
tibia. Seque bien. Para volver a instalar la bandeja, haga coincidir la parte
Separe la bandeja del cuerpo del aparato y lávela en agua jabonosa
inclínela hacia adelante. Oprima el botón marcado "Press to release".
3. Para desmontar la bandeja móvil, sosténgala entre las dos manos e
2. Abra la bandeja móvil para quitar fácilmente las migajas, semillas, etc.
1. Limpie y seque todas las piezas inmediatamente después de cada uso.
eléctricos del aparato.
NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA; esto podría dañar los componentes
.
®
de las
rebanadas en la posición "cero" antes de limpiar la rebanadora Cuisinart
Siempre desconecte el aparato y ponga el regulador del grosor
ha sido diseñada para funcionar de manera
®
hasta 15mm (½ pulgada).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
por un centro de servicio autorizado.
enfríe antes de usarlo otra vez. Si el cable está dañado, debe ser reparado
sin interrupción durante más de 10 minutos. Permita que el aparato se
continua durante cortos períodos (10 minutos máximo). No utilice el aparato
La rebanadora Cuisinart
10. Después de terminar, apague (OFF) y desconecte el aparato.
desmontarse para limpiarse.
adelante y luego hacia atrás. NOTA: la bandeja móvil puede
9. Siga moviendo la bandeja móvil con un movimiento regular, hacia
8. Averigüe el grosor de las rebanadas y ajuste el grosor si desea.
cuchilla.
7. Para obtener rebanadas uniformes, no haga mucha presión contra la
CON LOS DEDOS.
hacia delante, y luego hacia atrás. NUNCA EMPUJE LOS ALIMENTOS
6. Ponga la mano sobre el asa del empujador y deslice la bandeja móvil
5. Encienda (ON) el aparato.
de plástico.
4. Coloque el alimento sobre la bandeja móvil y sujételo con el protector
/32 pulgada)
(
1
3. Ajuste el grosor de las rebanadas desde 0.8 mm
de apagado (OFF) antes de enchufar el aparato.
2. Asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en la posición
1. Ponga el aparato sobre una superficie plana y segura.
INSTRUCCIONES DE USO
Page 12
5
3
1
8. Eje para desmontar la cuchilla
7
2
8
4
56
inoxidable, desmontable
7. Bandeja móvil de acero
6. Protector de plástico
5. Empujador con asa
19cm (7.5 pulgadas) de diámetro
4. Cuchilla de acero inoxidable de
3. Pies antideslizantes
rebanadas
2. Regulador del grosor de las
1. Botón de encendido/apagado
PIEZAS
Page 13
le ayudará en todo, cortando fácil y
®
puede preparar muchos de los
®
también le puede ayudar a preparar
®
es perfecta para rebanar una gran
®
4
⁄32 pulgada) a 15 mm (½ pulgada) de grueso, es ideal para
usted le gusta!
rápidamente rebanadas desde súper finas hasta súper gruesas. ¡Como a
La rebanadora profesional Cuisinart
ingredientes para un asado: tomates, cebollas, queso, lechuga, etc.
La rebanadora profesional Cuisinart
antes de la fiesta y deje que los niños preparen sus propias pizzas!
divertidas. ¡Simplemente rebane todos los ingredientes para hacer pizza
Gracias a ella, las fiestas de cumpleaños para niños serán más fáciles y
una gran variedad de postres, como deliciosas tortas de manzana.
La rebanadora profesional Cuisinart
papas con rosbif.
con ingredientes frescos cortados en rebanadas, y luego un gratinado de
limpiar la rebanadora. Después de los bocadillos, prepare una ensalada
refrigérelo antes de cortarlo. Corte el pan de último; se le hará más fácil
con salami y queso. Para resultados óptimos, elija un queso duro y
primero, prepare unos bocadillos simples y deliciosos de pan francés
variedad de alimentos. Para su próxima fiesta, pruebe lo siguiente:
La rebanadora profesional Cuisinart
le hará ganar mucho tiempo en su
®
1
CONSEJOS DE USO
res asada. ¡La vida es más fácil y divertida gracias a Cuisinart!
rebanar una gran variedad de alimentos desde salchichón hasta carne de
de 0.8 mm (
cocina. Este aparato de calidad profesional, que permite cortar rebanadas
La rebanadora profesional Cuisinart
Instrucciones de desembalaje/empaque ................................. 3
Medidas de seguridad importantes ......................................... 2
Índice
Page 14
3
instrucciones y otros folletos en la caja y cierre la misma.
5. Regrese el inserto de cartón encima del aparato, ponga el manual de
4. Ponga el aparato, junto con los insertos, adentro de la caja.
3. Coloque un inserto de espuma de poliestireno en cada lado del aparato.
2. Coloque el aparato en la bolsa de plástico.
1. Ponga el aparato sobre una superficie espaciosa, plana y segura.
INSTRUCCIONES DE EMPAQUE
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
cuchilla. Le aconsejamos que conserve el material de embalaje.
cuidado al retirar los tacos de goma que se encuentran en el área de la
5. Retire cuidadosamente el aparato de la bolsa de plástico. Tenga mucho
4. Retire los insertos de espuma de poliestireno.
3. Voltee la caja para que repose en su lado. Retire el aparato de la caja.
2. Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja.
1. Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura.
comuníquese con un electricista. No intente modificarla.
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente,
de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara
es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata
futura referencia.
antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para
servicio técnico autorizado. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
este manual debe ser realizada por un técnico calificado, en un centro de
Cualquier operación de mantenimiento o reparación no mencionada en
SOLAMENTE
PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES
las instrucciones a continuación:
Para evitar las heridas, desembale el aparato cuidadosamente, siguiendo
PRECAUCIÓN: LA CUCHILLA ES MUY FILOSA.
cuando cierra.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
especialmente si este toca las paredes o la puerta del armario/gabinete
gabinete. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio,
GUARDE ESTAS
Page 15
2
es muy filosa. Para evitar
®
Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario/
27. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete.
26. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
25. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
24. Para evitar las heridas, nunca empuje los alimentos con la mano.
23. Nunca utilice el aparato si el asa faltara.
22. Nunca ponga la mano atrás de la bandeja móvil.
21. Mantenga la mano sobre el asa del empujador al rebanar.
20. No descuide ni abandone el aparato durante el funcionamiento.
comuníquese con un electricista. No intente modificarla.
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente,
de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara
es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar
19. El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata
Nunca lo use sin el empujador.
aparato a menos que esté completamente y debidamente ensamblado.
las heridas, nunca empuje los alimentos con la mano. No utilice el
18. La cuchilla de su rebanadora Cuisinart
17. Nunca limpie el aparato con productos o materiales abrasivos.
presenta un riesgo de incendio, electrocución o heridas.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante
16.
de donde pueda ser empujado o caerse.
15. No coloque el aparato cerca del borde de una mesa o encimera,
EL FUNCIONAMIENTO.
14. MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LA CUCHILLA DURANTE
13. Ponga el aparato sobre una superficie llana y segura.
en agua.
12. Nunca enchufe el aparato en un lugar donde pueda quedar sumergido
11. No jale el cable para desconectar el aparato.
ni que haga contacto con superficies calientes o tajantes.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa,
9. No lo utilice en exteriores.
su revisión, reparación o ajuste.
si estuviese dañado; regréselo a un centro de servicio autorizado para
después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o
8. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados,
de un horno caliente; tampoco lo ponga en el lavavajillas.
7. No coloque el aparato sobre o cerca de una hornilla caliente, ni adentro
Evite el contacto con las piezas móviles.
6.
No permita que los niños jueguen con este aparato.
aparato cuidadosamente cuando sea usado por o cerca de niños.
persona responsable por su seguridad. Supervise el uso de este
no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una
cuyas capacidades físicas, sensoriales, o mentales estén limitadas,
los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas
5. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de
en agua u otro líquido.
4. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato
La cuchilla es MUY filosa; manipúlela con sumo cuidado.
3.
agarre el enchufe y jale de la toma de corriente. Nunca jale el cable.
antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufar,
2. Apague (“OFF”) y desenchufe el aparato cuando no está en uso,
1. Lea todas las instrucciones.
seguridad, incluso las siguientes:
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de
IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Page 16
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
Serie FS-75
Rebanadora profesional
INSTRUCCIONES
MANUAL DE
Page 17
Version no: FS75 IB-13907-ESP-B
Size:
210 mm (W) x 148 mm (H)
Total Pages:16pps
Material:
105gsm art paper for whole book
Cover:
Inside:
Coating:
Gloss varnishing of Cover
Color: 4C+1C
Cover:
Inside:1C+1C(BLACK)
Die cut:
New
Blinding: Saddle Stitching
Date: 10/09/19 (00)
Coordinator: Astor You / Linda Ouyang
C
M
Y
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.