Cuisinart CDF130 Instruction and Recipe Booklet

Page 1
INSTRUCTION AND
RECIPE BOOKLET
Compact 2-Quart. Deep Fryer
For your safety and continued enjoyment of this product, always read
the Instruction Book carefully before using.
CDF-130
Page 2
CONTENTS
Important Safeguards ........................................ 2
Important Safety Tips ........................................ 3
Parts and Features ............................................4
Operating Instructions ....................................... 5
Filtering and Changing the Oil .......................... 6
Cleaning and Maintenance ................................ 6
Safety Features .................................................. 6
Tips and Hints .................................................. 7
Frying Frozen Foods ......................................... 7
Recipes .............................................................. 9
Warranty ........................................................... 12
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. Extreme caution must be used when moving the Compact 2-Quart. Deep Fryer hot oil or other liquids.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
4. To protect against electric shock, do not immerse heating element, cord, plug or deep fryer in water or other liquids.
5. This appliance is not for use by children. Close supervision is necessary when any appliance is used near children or individuals with certain disabilities.
6. Never leave appliance unattended when it is connected to the power outlet.
7. Always attach breakaway cord to appliance rst, then plug into wall outlet.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest Cuisinart Certied
Cuisinart®
if it contains
Consumer Service Center for examination, repair or adjustment.
9. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may result in re, electric shock or injury.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Do not operate under cabinets.
14. The appliance will automatically shut off if operation exceeds 12 minutes without oil. If this occurs, resetting of the appliance is required.
15. If appliance still does not function after following reset instructions, please contact a Cuisinart Certied Consumer Service Center for assistance.
16. Be sure handles are properly attached to basket and locked in place. See detailed assembly instructions.
17. Do not use this appliance for other than its intended use.
18. Periodically check for looseness of screws or nuts and retighten them. CAUTION: Overtightening can result in stripping of screws or nuts or cracking of handle or feet.
19. Do not exceed 60 minutes ON time within a period of 2 hours.
20. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet.When storing in an appliance garage, always unplug the unit from the electrical outlet. Not doing so could create a risk of re, especially if the appliance touches the walls of the garage or the door touches the unit as it closes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
2
Page 3
IMPORTANT SAFETY TIPS
1. Always keep lid closed while deep fryer is cooking food. Use basket handle to raise and lower basket. After removing lid, always raise basket out of hot oil, rest on basket hook and allow food to drain for 10 to 20 seconds.
2. BEWARE OF STEAM WHEN OPENING LID.
3. Wet food should be dried rst with paper towels. Remove loose ice from frozen foods. Close the lid when frying. Beware of oil splattering when food is put into the oil.
4. Keep appliance at least 4 inches away from walls or other objects during operation. Do not place any objects on top of appliance while it is operating.
5. Be sure oil container is lled to at least the minimum oil level. Do not ll above the maximum. Do not operate appliance without oil or with an insufcient amount of oil. Never pour oil into heated oil container.
6. Do not operate this appliance if the lid and the oil container are not completely dry.
7. Keep this fryer out of reach of children while in use and away from edges of countertops, where it could be pulled off or pushed over by children.
8. DO NOT use any solid/hydrogenated oil,
olive oil, grapeseed oil, shortening or lard in this deep fryer. DO NOT MIX OILS as they may have different smoke points. USE GOOD QUALITY oil that has a smoke point of 400˚F or higher.
CAUTION: To prevent damage to countertop or tabletop nish, use a nonammable, heat-resis­tant coaster or placemat between the appliance and the countertop or tabletop surface. Never place on carpet, furniture, or other combustible materials.
BREAKAWAY CORD AND POLARIZED PLUG
This appliance features a breakaway cord and polarized plug (one blade is wider than the other). The breakaway cord is designed to quickly disconnect from the appliance when a pulling force is applied. NOTE: The breakaway cord can t into the appliance in only one direction. Please refer to printing on the cord connector that states “This Side Up.” To reduce the risk of electric shock, a polarized plug is featured. This plug is intended to t only into a polarized outlet. If the plug does not t into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electri­cian. Do not attempt to modify the plug in any manner.
Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
CAUTION:
to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
EXTENSION CORD USE
An extension cord or longer detachable cord is not recommended for use with deep fryers.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate. It should be operated on an electrical circuit that is free from other appliances. If you are not sure of the reason for overloading or cannot nd a sepa­rate circuit, contact a qualied electrician.
This appliance is for 120 volts only and should not be used with a converter.
A short power-supply cord is provided
3
Page 4
PARTS AND FEATURES
1. Lid with Handle
2. Basket with Detachable Handle
3. Heating Element
4. Power ON Indicator Light
5. Oil Ready Indicator Light
4
10 9
8
6. Oil Container
7. Brushed Stainless Steel Body
8. Reset Button
9. Temperature
Control Knob
5
2
1
6
7
3
4
Page 5
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging materials and any promotional labels or stickers from your deep fryer. Be sure all parts (listed under, Parts and Features) of your new appliance have been included before discarding any packaging materials. You may want to keep the box and packing materials for use at a later date.
Before using your Deep Fryer from shipping by wiping the base with a moist cloth. Thoroughly clean the oil container, lid, and basket. The oil container lid and basket are dishwasher safe. Never immerse the appliance in water; water must not be allowed to penetrate the interior of the appliance.
Cuisinart® Compact 2-Quart.
for the first time, remove any dust
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Lift off lid covering oil container.
2. Remove basket from oil container. Attach handle to basket by squeezing posts and assembling as in diagram.
3. Insert the control panel into the stainless
steel body as seen below. Note: The immersion heating element will not heat up unless the control panel is correctly installed.
4. Pour approximately 2 quarts of good quality vegetable, corn, canola, soybean, or peanut oil into reservoir until it reaches a level between the MIN and MAX marks inside the container. DO NOT OVER- OR UNDER-FILL. DO NOT MIX OILS.
5. Put lid on deep fryer.
6. Attach breakaway cord to the back of
the appliance, then plug into outlet.
7. When unit is plugged in, power light
will turn on.
8. Set the temperature control knob to
the desired temperature. The Oil Ready light will turn green once the oil has reached the desired temperature.
9. Lift lid and place basket onto hook
in oil container. Put food into basket. Do not exceed the MAX fill line on the basket. Lower basket into oil and replace lid.
CAUTION: Oil is hot. Please use
caution when putting food into hot oil.
10. When recommended frying time has
elapsed, raise the basket to see if the food has reached the desired golden color. If the food is done, carefully lift and hang basket on hook inside the oil container. Allow oil to drain 10 to 20 seconds. Open lid, remove basket, and place cooked food onto absorbent paper towels. NOTE: To preserve oil quality, do not add additional salt or spices to the food until after it has been removed from the fryer.
11. When cooking is finished, turn
temperature control to Standby. Unplug the breakaway cord from the wall outlet before detaching from the appliance.
5
Page 6
FILTERING AND CHANGING THE OIL
WARNING: Always remove the plug from wall
socket before cleaning. Allow the Compact 2-Quart. Deep Fryer cool completely (approximately 2 hours) before cleaning or storing. Never immerse the control panel, cord or plug in water or any other liquids.
• The oil can be reused after your first frying session. In general, the oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as poultry, meat or fish). When oil is mainly used to fry potatoes and it is filtered after each use, it can be used an additional 4 to 6 times.
• Once the oil has cooled line a sieve with cheesecloth. Grasp each side of the removable oil container and lift upward. Pour the oil through the sieve and strain the used oil through it to remove food particles, crumbs and impurities. This process is safe to repeat 3 or 4 times without the oil deteriorating.
• Used oil can be successfully stored in a cool, dark place for up to a month in a clean, airtight container. Refrigeration or freezing increases the oil’s lifespan by several months. However, do not use the oil for longer than 6 months. DO NOT STORE THE OIL IN THE DEEP FRYER. Add a little fresh oil each time you reuse the oil.
CLEANING AND
Cuisinart®
and the oil to
MAINTENANCE
1. Always unplug appliance, detach the breakaway cord and let the oil cool down to room temperature before cleaning.
2. Remove lid.
3. Lift out basket.
4. The control panel should never be immersed in water or other liquids. Before first use, clean the outer surface of the heating element with a damp cloth containing mild soap solution or clean water.
5. Once the oil has cooled, line a sieve with cheesecloth. Grasp each side of the removable oil container and lift upward. Pour the oil through the sieve and strain the used oil
through it to remove food particles, crumbs and impurities. This process is safe to repeat after three or four frying sessions without the oil deteriorating.
6. The frying basket should be hand-washed before first use and should be seasoned with oil before going into the dishwasher for the first time. Lid, oil container and frying basket are dishwasher safe. Dry parts thoroughly after cleaning.
7. The stainless steel body is submersible and should be washed by hand with warm, soapy water.
8. Ensure that both the lid and the oil container are completely dry after washing and before use.
9. After cleaning, reassemble oil container, heating element, basket and lid onto deep fryer. The heating element must be seated properly or appliance will not operate.
10. Warning: When cleaning, use care – under­edge of deep fryer is sharp.
11. For storage, basket handle can be folded down to fit inside container.
12. Tip: For ease in cleaning, wipe control panel with a damp microfiber cloth. Microfiber cloths are available in most kitchenware stores.
NOTE: Oil staining on the heating element and oil container can be easily cleaned with a plastic scrubbing pad.
Any other servicing should be performed by an Authorized Service Representative.
SAFETY FEATURES
The
Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer equipped with the following features to ensure safety:
• Safety Interlock – The control panel/heating
element must be properly seated or deep fryer will not operate.
• Breakaway Cord – The cord is designed to
quickly disconnect from the appliance when a pulling force is applied.
• Thermostat Overload Protection – Your
Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer equipped with a thermostat overload protection. If the unit heats up beyond the recommended temperature level, the deep
is
is
6
Page 7
fryer will automatically turn off. To reset, unplug the unit from the wall outlet and allow it to cool down. Remove the control panel and heating element from the unit.
CAUTION: The heating element is extremely hot. Allow it to cool thoroughly before removing it. You will find a reset button on the front of the control panel below controls. Using a toothpick or another long, thin object, push the reset button and place the control panel back into its proper position.
NOTE:
The unit will not work if the control panel is not properly mounted. Plug the unit back in, turn on and continue use. If the unit still does not operate, repeat the steps above or call a Cuisinart Consumer Customer Service Center for assistance.
TIPS AND HINTS
• When cooking foods dipped in fresh batter,
first lower basket. Using tongs, add food directly to oil. Use basket to lift out food when finished cooking.
• Do not exceed the MAX fill line in the basket.
This helps maintain temperature of oil for better cooking results.
• Sort or cut food into pieces of uniform size.
All the food will then be cooked in the same amount of time. To reduce splattering, remove excess moisture or ice from food.
• The oil does not need to be changed after
each use. In general, the oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as poultry, meat or fish). When oil is mainly used to fry potatoes and it is filtered after each use, it can be used an additional 4 to 6 times.
• Once the oil has cooled, line a sieve with
cheesecloth. Grasp each side of the removable oil container and lift upward. Pour the oil through the sieve and strain the used oil through it to remove food particles, crumbs and impurities. This process is safe to repeat 3 or 4 times without the oil deteriorating.
• It is important to follow the temperature
recommendation for every recipe. If the temperature is too low, the fried food absorbs oil. If the temperature is too high, a
crust quickly forms on the outside while the inside remains uncooked.
• For best results, drop freshly sliced food into basket one piece at a time.
Frying frozen foods
• Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For best results, do not overload the basket with frozen foods.
• Follow the instructions on the frozen food package for cooking time and temperature.
• Frozen foods are frequently covered with a coating of ice crystals, which should be removed before frying. Lower the basket very slowly into the oil in order to ensure that oil does not boil over.
Tips for Frying
Heat oil to 375°F unless recipe specifies otherwise. A cube of bread should brown in approximately 60 seconds. Correct temperature is extremely important. If the temperature is too high, bread will brown before the inside has cooked; if it is too low, the bread will absorb the fat and become soggy and greasy.
Cook only as much as will float easily in the oil. Too much added to the Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer will cause the temperature to drop, and the pieces will be difficult to turn. Turn bread when it rises to the top of the oil, taking care not to pierce it. Lift cooked breads from the fryer; allow them to drain for a moment, then place on paper towels to drain.
7
Page 8
DEEP-FRYING GUIDE – Fresh or Uncooked Foods
Fresh indicates food prepared from a recipe or purchased fresh, not precooked. Read package label to determine if prepared, packaged foods are NOT precooked. If frozen, do not thaw; place foods directly from package into preheated oil. If there are ice granules around prepared foods, set pieces on a paper towel and pat dry. Moist foods will cause the oil to splatter.
Frying times may vary because of food tempera­ture, quantity and size of pieces. Best results are obtained when food is cooked in small batches and the size of pieces is uniform. Check deep­fried foods at the shortest times given; deep-fry
until fully cooked.
Low heat 325°F
Turkey thighs, bone in,
skin on .........................20–22 min.
Turkey breast, bone up,
skin down ......................30–35 min.
Breaded eggplant ..................5–6 min.
Breaded portobello
mushrooms ..................... 4½– 5 min.
DEEP-FRYING GUIDE – Precooked Foods
Precooked foods listed in this chart are breaded and cooked prior to packaging. If frozen, do not thaw; place foods directly from package into preheated oil. If there are frozen ice granules around Precooked foods, set pieces on a paper towel and pat dry.
Use this chart as a guide to deep-frying times. Best results are obtained when food is cooked in small batches and the size of pieces is uniform. Check deep-fried foods at the shortest times given; deep-fry until heated through.
Low heat 325°F
Onion rings .......................5–6 min.
Medium heat 350°F
Chicken tenders ................. 5½–6 min.
Chicken nuggets ...................3–4 min.
Chicken pieces ....................7–8 min.
Small mushrooms ................2½–3 min.
Medium shrimp .................. 2–2½ min.
Small shrimp pops .................1–2 min.
Medium heat 350°F
Frozen chicken nuggets ........... 5½–6 min.
Breaded chicken tenders .........3½– 4½ min.
Breaded, boneless
chicken breasts ..................5½–6 min.
Breaded bone-in pork chops ....... 7½–8 min.
Egg rolls ...........................5 min.
Chimichangas ....................7–7½ min.
Large shrimp ......................1–2 min.
High heat 375°F
Red potato chips ..................2–3 min.
Yam potato chips ................ 2–2½ min.
American fries .....................5–6 min.
Thin french fries .................3–3½ min.
Thick french fries ................ 3½–4 min.
Curly french fries. . . . . . . . . . . . . . . . . 4½–5 min.
High heat 375°F
Large or fantail shrimp ..............1–2 min.
Mozzarella sticks ..................2–3 min.
Halibut sh llets .................3–3½ min.
Halibut sh balls ...................2–3 min.
8
Page 9
RECIPES
Applesauce Spice Doughnuts.......... 9
Hush Puppies....................... 9
Spicy Buffalo Wings ................ 10
Blue Cheese Dressing ............... 10
Fried Calamari ..................... 10
Herbed Beer-Batter Onion Rings .......11
Better than Fast-Food French Fries .....11
Crispy Chicken Fingers ...............11
Honey Mustard Sauce............... 12
Applesauce Spice
Doughnuts
Makes about 16
1
2
3 cups unbleached, all-purpose flour,
divided 2 teaspoons baking powder ¼ teaspoon salt ½ teaspoon cinnamon
1
8 teaspoon ground allspice
Pinch freshly grated/ground nutmeg ½ cup granulated sugar 1 tablespoon, plus 1 teaspoon
vegetable shortening
2
3 cup applesauce
1 large egg Vegetable oil for frying Flour for dusting Powdered or granulated sugar for
dusting
Using a whisk, blend together the flour, baking powder, salt and spices in a medium bowl; reserve. Put the sugar and shortening in a large bowl. With an electric mixer on low speed, beat to blend and break up the shortening. Add the applesauce and egg; beat until smooth. Add the flour mixture in two additions and blend on medium speed until mixed. Cover dough and chill for a least 1 hour.
Divide dough into two equal portions. Place one portion of dough on a generously floured surface and dust with flour. Roll out to ½-inch thickness. Cut dough with a floured doughnut cutter and place doughnuts on a waxed-paper-lined baking sheet or tray. Repeat with remaining dough. Re-roll scraps and repeat.
®
Heat vegetable oil in the Cuisinart 2-Quart. Deep Fryer until it reaches 375°F. Carefully lower 3 doughnuts into the hot oil – do not overcrowd! Fry on each side, about 1½ to 2 minutes, turning with a slotted spoon or wire skimmer. Remove and drain on layered paper towels. Pat gently to remove any excess oil, and sprinkle with desired amount of sugar.
Compact
Hush Puppies
Makes about 12 to 20
Oil for frying 1 cup cornmeal ¼ teaspoon salt
1
8 teaspoon baking soda
2 tablespoons finely chopped white
or green onion
2 tablespoons, plus 2 teaspoons
buttermilk
3 tablespoons, plus 2 teaspoons water
Heat oil in the Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer until it reaches 375°F. While the oil is heating, make the Hush Puppy batter.
Combine cornmeal, salt and baking soda in a medium bowl. Stir in onion. Add buttermilk and water – stir just to moisten the dry ingredients. Make into rounded tablespoonfuls, drop carefully into the hot oil and fry until golden brown, turning once with a slotted spoon or wire skimmer. Remove from the oil. Drain on layers of paper towels. Serve immediately.
9
Page 10
Spicy Buffalo Wings
Fried Calamari
Makes 16 pieces
Oil for frying 8 chicken wings
1
3 cup unsalted butter, melted
3–6 tablespoons “Louisiana style”
hot sauce 2 teaspoons cider vinegar Blue Cheese Dressing and celery
sticks, carrot sticks, zucchini sticks
Cut wing tips from wings and discard or reserve for making chicken stock. Split each wing at the joint and cut through so there are 2 pieces from each wing. Rinse and dry completely. In a large bowl, combine the melted butter, hot sauce and cider vinegar and stir until completely blended.
Heat oil until it is 375°F. Put half the wings into the Cuisinart cook until browned and crispy, about 12 to 15 minutes. Remove wings; drain briefly on layered paper towels. Then stir hot, crispy wings into the hot sauce mixture. Repeat with remaining wings. Serve hot with cold vegetable sticks and Blue Cheese Dressing.
Note: If you have some guests who do not appreciate hot and spicy, fry the wings as instructed and toss with your favorite BBQ sauce or honey mustard sauce. For “super-hot” strength wings, add additional hot sauce along with the Louisiana-style hot sauce.
®
Compact 2-Quart. Deep Fryer and
Makes about 3 servings
Vegetable oil for frying 1½ pounds cleaned calamari, including
some tentacles
1
3 cups unbleached, all-purpose flour
1 2 teaspoons finely chopped parsley ¾ teaspoon granulated garlic powder ¾ teaspoon each: kosher salt and freshly
ground pepper Marinara sauce for dipping Fresh lemon wedges for garnish
Rinse and drain the calamari; place on thick layers of paper towels, pressing and blotting them completely dry with another layer of paper towels on top. Cut the bodies into ½-inch rings, and cut tentacles into halves or quarters if large.
Heat oil to 360°F in the Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer. Preheat the oven to 500°F. Line two cookie sheets with parchment paper.
Place the flour, parsley, granulated garlic, salt, and pepper in a jumbo resealable food storage bag. Working with about a quarter of the calamari at a time, drop calamari into the bag, seal and shake. Squeeze the sides of the bag to completely coat the calamari. Take care that the pieces are individually coated and not stuck together. Remove from the bag and place on a baking sheet lined with plastic wrap. Repeat until all the calamari have been coated evenly with flour mixture.
Blue Cheese Dressing
½ cup mayonnaise (regular or lowfat) ½ cup sour cream (regular or lowfat) ½ cup crumbled blue cheese 1 teaspoon finely chopped garlic ¼ cup finely chopped parsley 1–2 tablespoons finely chopped onion 1 tablespoon fresh lemon juice
Place all ingredients in a bowl and stir well to blend. Cover and refrigerate for at least 30 minutes before serving, to allow flavors to blend.
Gently add calamari to hot oil, about 1 to 1½ cups at a time, trying to let all the pieces drop in separately. Do not crowd the calamari, because crowding will drop the temperature of the oil. The calamari will be pale golden and just cooked in about 40 to 60 seconds. Do not overcook – they will become tough. Lift the calamari out, using a slotted spoon or metal skimmer, and drain in a single layer on prepared cookie sheets. Repeat with the remaining calamari. When all the calamari have been fried, reheat them in the 500°F oven for several minutes. Sprinkle lightly with a little more salt, and serve with warm marinara sauce for dipping.
10
Page 11
Herbed Beer-Batter
Onion Rings
Makes 2 to 4 servings
¾ cup, plus 2 tablespoons lager or ale 1 cup unbleached, all-purpose flour ½ cup chopped fresh parsley 1 tablespoon chopped fresh thyme 1 teaspoon finely chopped fresh garlic ¾ teaspoon kosher salt 1–2 onions (about 1 pound total) Flour for dusting Vegetable oil for frying Kosher salt for sprinkling
In a medium bowl, whisk the beer into the flour until smooth. Stir in the parsley, thyme and garlic. Let batter stand 30 minutes. Stir in salt.
Cut onion crosswise into ½-inch thick slices. Remove and discard skin, stem and root ends. Separate slices into rings. Toss lightly with flour.
Heat the vegetable oil in the Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer until it reaches 375°F. Working with about 4 or 5 rings at a time, dip each ring into batter, and allow excess to drip off. Carefully lower coated onion rings into deep fryer, one at a time. Fry until golden, turning as needed, about 1 to 2 minutes. Lift out with tongs and place on layered paper towels to drain. Sprinkle with kosher salt while hot, and serve.
Drain and dry the potato strips completely and thoroughly. They cannot be at all wet, or the oil will spatter and spit. Fry the potatoes in small batches. Cook for about 3 minutes, remove and drain on layers of paper towels.
Increase temperature of oil to 375°F. In small batches again, fry the potatoes for a second time, this time about 4 minutes, until golden and crispy. Drain on fresh layers of paper towels. Season to taste and serve immediately.
Seasoning suggestions: herb blends, Cajun or Creole seasonings, and chili powder.
Crispy Chicken Fingers
Makes 6 servings
3 tablespoons kosher salt 3 tablespoons brown sugar 1 cup boiling water 12 ice cubes 4 skinless, boneless chicken
breast halves 1 cup unbleached, all-purpose flour ½ teaspoon kosher salt ¼ teaspoon freshly ground pepper ¼ teaspoon paprika ¼ teaspoon granulated garlic powder Oil for frying ¾ cup buttermilk or regular milk
Better than Fast-Food
French Fries
Makes about 6 servings
Peanut or vegetable oil for frying 2 russet potatoes Kosher salt and freshly ground pepper
to taste
Heat the oil in the Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer to 325°F.
Cut potatoes into french fry-cut uniform sticks (about 6mm x 6mm) or into slices ¼-inch or less thick. As you cut, put the potatoes in a bowl of ice water to keep them from turning brown.
Combine salt, sugar and boiling water in a medium-large, heatproof bowl. Stir until sugar and salt are completely dissolved. Add ice. Cut chicken into ½ x 2-inch strips. Place cut chicken in the chilled brine mixture and refrigerate for 30 to 60 minutes.
Combine the flour with the salt, pepper, paprika and granulated garlic in a shallow bowl; reserve.
When ready to cook, drain chicken and pat completely dry. Heat oil in the Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer to 375°F. Dip the drained and dried chicken strips in buttermilk and roll in flour mixture to coat well. Place the strips on a plate. Carefully place the chicken strips in the hot oil in batches. Cook, turning once, for about 3 to 4 minutes per side. Drain on layers of paper towels and serve with Honey Mustard Sauce.
11
Page 12
Honey Mustard Sauce
½ cup honey ¼ cup Dijon mustard
(regular or grainy)
Blend honey and mustard to make honey mustard sauce.
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY (U.S. and Canada ONLY)
This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Deep Fryer family or household use. Except as otherwise required under applicable law, this warranty is not available to retailers or other commercial purchasers or owners.
We warrant that your Fryer under normal home use for 3 years from the date of original purchase. We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com for a fast, efficient way to complete your product registration. However, product registration does not eliminate the need for the consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain the warranty benefits. In the event that you do not have proof of purchase date, the purchase date for purposes of this warranty will be the date of manufacture.
If your prove to be defective within the warranty period, we will repair it, or if we think necessary, replace it. To obtain warranty service, simply call our toll-free number 1-800­726-0190 for additional information from our Consumer Service Representatives, or send the defective product to Consumer Service at Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.00 for shipping and handling of the product.
Please pay by check or money order made payable to Cuisinart (California residents need only supply proof of purchase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).
NOTE: For added protection and secure handling of any Cuisinart product that is being returned, we recommend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart cannot be held responsible for in-transit damage or for packages that are not delivered to us. Lost and/or damaged products are not covered under warranty. Please be sure to include your return address, daytime phone number, description of the product defect, product model number (located on bottom of product), original date of purchase, and any other information pertinent to the product’s return.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
California law provides that for In-Warranty Service, California residents have the option of returning a nonconforming product (A) to the store where it was
that was purchased at retail for personal,
will be free of defects in materials and workmanship
Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer
Cuisinart® Compact 2-Quart.
Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep
should
12
Page 13
purchased or (B) to another retail store that sells Cuisinart products of the same type.
The retail store shall then, at its discretion, either repair the product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product. If the above two options do not result in the appropriate relief to the consumer, the consumer may then take the product to an independent repair facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming products under warranty.
California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair, or if necessary, replacement, by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190. Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and handling for such products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT
If you are experiencing problems with your Cuisinart product, we suggest that you call our Cuisinart Service Center at 1-800-726-0190 before returning the product for service. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location.
Your
Cuisinart® Compact 2-Quart. Deep Fryer manufactured to the strictest specifications and has been designed for use only in 120-volt outlets and only with authorized accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or damages caused by attempted use of this unit with a converter, as well as by use with accessories, replacement parts or repair service other than those authorized by Cuisinart. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of these damages, so these exclusions may not apply to you. You may also have other rights, which vary from state to state.
has been
Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone other than Cuisinart’s Authorized Service Center, please remind the servicer to call our Consumer Service Center at 1-800-726-0190 to ensure that the problem is properly diagnosed, the product is serviced with the correct parts, and the product is still under warranty.
13
Page 14
NOTES:
14
Page 15
NOTES:
15
Page 16
Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners.
©2016 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
16CE016459
A1 IB-13940-ESP
Page 17
A1 IB-13940-ESP
16CE016459
Impreso en China
East Windsor, NJ 08520
150 Milford Road
©2016 Cuisinart
este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en
Page 18
15
NOTAS:
Page 19
14
NOTAS:
Page 20
13
producto esté bajo garantía. piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el de diagnosticar el problema correctamente, usar las servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin personal del centro de servicio que deberían llamar al centro de servicio no autorizado, por favor informe al Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un
a otro. puede tener otros derechos que varían de un Estado mencionadas pueden no regir para usted. Usted consecuentes, de modo que las limitaciones exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la expresamente todos los daños incidentales o uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye y no es válida en caso de daños causados por mal cubre el uso institucional o comercial del producto, uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no por Cuisinart, así como los daños causados por el accesorios, piezas o reparaciones no autorizados excluye expresamente los daños causados por repuesto autorizados solamente. Esta garantía corriente de 120V, usando accesorios y piezas de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre Este aparato satisface las más altas exigencias de
dirección del centro de servicio más cercano. si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el recomendamos que llame a nuestro servicio Si su aparato tiene algún problema, le
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
productos defectuosos durante el período de garantía. gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los 800-726-0190. Cuisinart será responsable por los se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800­Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Los residentes de California también pueden, si lo
durante el período de garantía. reemplazo o reembolso de los productos defectuosos será responsable por los gastos de servicio, reparación, reparar el producto de manera económica. Cuisinart servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen imputable al uso del producto por el consumidor hasta el precio original del producto, menos la cantidad cambiará el producto o reembolsará al consumidor por consumidor a un centro de servicio independiente, La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al
Page 21
12
tienda que venda productos Cuisinart de este tipo. defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra de California pueden (A) regresar el producto bajo el período de garantía. Los residentes del estado La ley del estado de California ofrece dos opciones
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
problema, así como cualquier información pertinente. nombre, dirección y teléfono, la descripción del serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su productos perdidos y/o lastimados durante el envío no paquetes mandados a una dirección equivocada. Los por los daños ocurridos durante el transporte o por los seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable mande su paquete por un método de entrega con NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que
para recibir instrucciones de envío. prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 Los residentes de California solo necesitan dar una
gastos de manejo y envío. compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department, línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para o fabricación durante el período de garantía, la Si este aparato presentara algún defecto de materiales
calculado a partir de la fecha de fabricación. recibo de compra, el período de garantía será recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del Sin embargo, no es necesario registrar el producto para facilitar la verificación de la fecha de compra original. de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario sido utilizado para uso doméstico y según las fecha de compra original, siempre que el aparato haya materiales o fabricación durante 3 años después de la Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de
comerciantes. esta garantía no es para los detallistas u otros A excepción de los estados donde la ley lo permita, Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Esta garantía es para los consumidores solamente.
Canadá solamente) (válida en los EE.UU. y en TRES AÑOS GARANTÍA LIMITADA DE
Mezclar la miel y la mostaza para preparar la salsa.
(regular o tradicional)
¼ taza (60 g) de mostaza de Dijon ½ taza (170 g) de miel
Salsa de mostaza y miel
salsa de mostaza y miel. para absorber el exceso de aceite y servir con minutos por lado. Colocar sobre papel absorbente cuidadosamente en el aceite. Freír durante 3–4 tiras en varias veces, colocándolas harina. Disponer las tiras sobre un plato. Freír las
Page 22
11
tiras de pollo en suero de leche y rebozar en pollo. Calentar el aceite a 375°F (190°C). Mojar las Justo antes de freír, escurrir y secar totalmente el
ajo en un tazón poco profundo; revolver. Colocar la harina, la sal, la pimienta, la páprika y el
minutos. Poner el pollo en la salmuera y refrigerar por 30–60 el pollo en tiras de ½ x 2 pulgadas (1.5 cm x 5 cm). completamente disueltos. Agregar el hielo. Cortar Revolver hasta que el azúcar y la sal estén tazón mediano a prueba de calor; revolver. Colocar la sal, el azúcar y el agua hirviente en un
(“buttermilk”) o de leche regular
¾ taza (185 g) de suero de leche Aceite para freír ¼ cucharadita de ajo en polvo ¼ cucharadita de páprika ¼ cucharadita de pimienta recién molida ½ cucharadita de sal kosher 1 taza (125 g) de harina común
horizontalmente a la mitad
4 pechugas de pollo, cortadas 12 cubitos de hielo 1 taza (235 ml) de agua hirviente 3 cucharadas de azúcar moreno 3 cucharadas de sal kosher
Rinde 6 porciones
Tiras de pollo crujientes
cajún o criollo, chile en polvo. Condimentos sugeridos: hierbas, especias estilo
inmediatamente. exceso de aceite. Sazonar a gusto y servir sobre papel absorbente limpio para absorber el hasta que estén bien doradas y crujientes. Colocar segunda vez durante aproximadamente 4 minutos, Subir la temperatura a 375°F (190°C). Freír una
papel absorbente para eliminar el exceso de aceite. Retirar del aceite y colocar sobre varias capas de salpique. Freír en varias veces, durante 3 minutos. papas estén bien secas, para que el aceite no Escurrir y secar bien. Es muy importante que las
agua helada para que no ennegrezcan. menos de espesor. Colocar las papas cortadas en
5 mm x 5 mm o en rodajas de ¼ pulgada (5 mm) o Cortar las papas en bastones de aproximadamente
Calentar el aceite a 325°F (160°C).
gusto
Sal kosher y pimienta recién molida, a 2 papas “Russet”
freír
aceite vegetal o aceite de maní para
Rinde aproximadamente 6 porciones
Papas fritas crujientes
Sazonar aún calientes con sal kosher y servir. colocar sobre varias capas de papel absorbente. hasta dorarse. Retirar del aceite con pinzas y aceite, uno por uno. Freír durante 1–2 minutos, la mezcla y dejar escurrir. Colocar los aros en el a la vez, de la manera siguiente: mojar los aros en Calentar el aceite a 375°F (190°C). Freír 4 ó 5 aros
en harina. Separar las rodajas en aros. Rebozar ligeramente pulgada (1.5 cm). Pelar y tirar la piel y las raíces. Cortar las cebollas a lo ancho en rodajas de ½
revolver. Dejar reposar durante 30 minutos. Agregar la sal; homogénea. Agregar el perejil, el tomillo y el ajo. cerveza y batir hasta obtener una mezcla Poner la harina en un tazón mediano; agregar la
Sal kosher para sazonar Aceite vegetal para freír Harina para espolvorear 1–2 cebollas grandes ¾ cucharadita de sal kosher 1 cucharada de ajo finamente picado 1 cucharada de tomillo fresco picado ½ taza (30 g) de perejil fresco picado 1 taza (125 g) de harina común
cerveza rubia o clara
¾ taza + 2 cucharadas (180 ml) de
Rinde 2–4 porciones
de cerveza y hierbas
“tempura”
Aros de cebolla en
Page 23
10
marinara. Sazonar con un poco de sal y servir con salsa calamares en el horno durante varios minutos. calamares. Después de terminar, recalentar los con papel absorbente. Repetir con el resto de los disponerlos sobre una de las bandejas forradas calamares del aceite con una espumadera y No cocer mucho o se pondrían duros. Retirar los calamares durante 40–60 segundos, hasta dorarse. demasiados calamares al mismo tiempo. Freír los Para mantener la temperatura del aceite, no freír echando los pedazos en el aceite uno por uno. Freír 1–1½ taza (200–250 g) de calamares a la vez,
picada
baja en grasa)
baja en grasa)
antes de servir para combinar los sabores. mediano. Cubrir y refrigerar por 30 minutos o más Revolver todos los ingredientes, en un tazón
1 cucharada de jugo de limón fresco
1–2 cucharadas de cebolla finamente ¼ taza (15 g) de perejil fresco picado ½ cucharadita de ajo finamente picado ½ taza (70 g) de queso azul desmenuzado
½ taza (120 ml) de crema agria (regular o
½ taza (120 ml) de mayonesa (regular o
Aderezo de queso azul
plástico. Repetir con el resto de los calamares. una placa para horno forrada con papel film/ estén pegados. Retirar de la bolsa y disponer sobre los calamares. Asegurarse de que los pedazos no bolsa, cerrar y agitar para rebozar completamente grande. Colocar un cuarto de los calamares en la pimienta en una bolsa de plástico hermética Colocar la harina, el perejil, el ajo, la sal y la
triple capa de papel sulfurizado. horno a 500°F (260°C). Forrar dos bandejas con Calentar el aceite a 360 °F (180°C). Precalentar el
dos o cuatro. pulgada (1.5 cm) y partir los tentáculos largos en absorbente. Cortar los calamares en rodajas de ½ colocándolos entre varias capas de papel Enjuagar y secar completamente los calamares,
Pedazos de limón (para decorar)
Salsa marinara (para mojar) molida ¾ cucharadita de pimienta recién
¾ cucharadita de sal kosher
¾ cucharadita de ajo en polvo picado
2 cucharaditas de perejil finamente
1
3 taza (165 g) de harina común
1
(algunos con tentáculos)
libras (680 g) de calamares limpios
Aceite vegetal para freír
Rinde aproximadamente 3 porciones
picantes, añadir salsa picante a la salsa cajún. de salsa cajún. Para preparar “alitas” súper salsa barbacoa o salsa de miel y mostaza en vez Nota: para preparar “alitas” que no pican, usar
con salsa de queso azul y crudités. Repetir con el resto de las alitas. Servir caliente Bañar las alitas calientes en la salsa picante. eliminar el exceso de aceite con papel absorbente. 12–15 minutos, hasta dorarse. Retirar del aceite y mitad de las alitas en la freidora y freír durante Calentar el aceite a 375°F (190°C). Colocar la
grande. derretida, la salsa picante y el vinagre, en un tazón Enjuagar y secar bien. Revolver la mantequilla la articulación, para conseguir dos “alitas”. preparar caldo de pollo). Cortar cada ala al nivel de Cortar las puntas de las alas y tirar (o reservar para
calabacín crudos bastoncitos de apio, zanahoria y
Salsa para mojar de queso azul,
sidra de manzana
2 cucharaditas (10 ml) de vinagre de
de Luisiana (cajún)
3–6 cucharadas (45–90 ml) de salsa picante
derretida
3 taza (75 g) de mantequilla sin sal,
1
8 alas de pollo Aceite para freír
Rinde 16 porciones
Calamares fritos
“Alitas” de pollo picantes
Page 24
9
exceso de aceite. Servir inmediatamente.
varias capas de papel absorbente para absorber el
una espumadera. Retirar del aceite. Colocar sobre
aceite y freír hasta dorarse, volteando una vez con
cuidadosamente cucharadas de la mezcla en el
justo hasta incorporar los ingredientes. Echar
el suero de leche y el agua y revolver ligeramente,
en un tazón mediano. Agregar la cebolla. Agregar
Revolver la harina de maíz, la sal y el bicarbonato,
calentando, preparar la masa.
Calentar el aceite a 375°F (190°C). Mientras está
agua
3 cucharadas + 2 cucharaditas (40 ml) de suero de leche (“buttermilk”)
2 cucharadas + 2 cucharaditas (20 g) de picada onion”) o cebolla blanca finamente
2 cucharadas de cebolleta (“green
8 cucharadita de bicarbonato de sodio
1
¼ cucharadita de sal
1 taza (125 g) de harina de maíz
Aceite para freír
Rinde aproximadamente 12–30
“hush puppies”
Croquetas de maíz
espolvorear
manteca vegetal
polvo
especias
Agregar la harina, en dos veces, mezclando a batir hasta obtener una mezcla homogénea. baja. Agregar la compota de manzana y el huevo, y Revolver con una batidora de mano, a velocidad Poner el azúcar y la manteca en un tazón grande. especias en un tazón mediano; revolver y reservar. Colocar la harina, el polvo de hornear, la sal y las
Azúcar glasé o granulado para Harina para espolvorear Aceite vegetal para freír 1 huevo grande
3 taza (155 ml) de compota de manzana
2
1 cucharada + 1 cucharadita (20 g) de ½ taza (100 g) de azúcar granulada 1 pizca de nuez moscada rallada
8 cucharadita de pimienta de Jamaica en
1
½ cucharadita de canela en polvo ¼ cucharadita de sal 2 cucharaditas de polvo de hornear
21/3 tazas (335 g) de harina común
Rinde aproximadamente 16 porciones
de compota de manzana y
Rosquillas fritas (“donuts”)
la cantidad deseada de azúcar encima.
exceso de aceite con papel absorbente y esparcir
sobre varias capas de papel absorbente. Eliminar el
con una espumadera). Retirar del aceite y colocar
caliente. Freír por 1½–2 minutos por lado (voltear
mucho cuidado, no más de 3 rosquillas en el aceite
Calentar el aceite a 375 °F (190°C). Colocar, con
restante y repetir.
con el resto de la masa. Volver a estirar la masa
para horno forrada con papel encerado. Repetir
rosquillas enharinado y ponerlas sobre una placa
espesor. Cortar 12 rosquillas con un cortador de
rodillo hasta que tenga ½ pulgada (1.5 cm) de
espolvorear con harina. Estirar la masa con un
una porción sobre una superficie enharinada y
Dividir la masa en dos porciones iguales. Poner
más.
velocidad mediana. Cubrir y refrigerar por 1 hora o
Salsa de mostaza y miel ............. 12
Tiras de pollo crujientes.............. 11
Papas fritas crujientes ............... 11
y hierbas.......................... 11
Aros de cebolla en “tempura” de cerveza
Calamares fritos .................... 10
Aderezo de queso azul .............. 10
“Alitas” de pollo picantes............. 10
Buñuelos de maíz “hush puppies”....... 9
manzana y especias.................. 9
Rosquillas fritas (“donuts”) de compota de
RECETAS
Page 25
8
Croquetas de mero ................. 2–3 min
Filetes de mero ...................3–3½ min
Palitos de Mozzarella ............... 2–3 min
Camarones grandes o gambas ........ 1–2 min
Calor alto (375°F/190°C)
Camarones pequeños ............... 1–2 min
Camarones medianos ..............2–2½ min
Champiñones ....................2½–3 min
Pedazos de pollo ................... 7–8 min
“Nuggets” de pollo ................. 3–4 min
Trocitos de pollo ..................5½–6 min
Calor mediano (350°F/180°C)
“Rizos” de papas fritas .............4½–5 min
Papas fritas gruesas ...............3½–4 min
Papas fritas finas ..................3–3½ min
Papas fritas gruesas con piel ......... 5–6 min
Chips de ñames ..................2–2½ min
Chips de papas rojas ............... 2–3 min
Calor alto (375°F/190°C)
Camarones grandes ................ 1–2 min
Chimichangas ....................7–7½ min
Rollitos chinos ....................... 5 min
Chuletas de cerdo empanizadas ......7½–8 min
min Pechuga de pollo empanizada (deshuesada) 5½–6
Trocitos de pollo empanizados ..... 3½–4½ min
“Nuggets” de pollo congelados ......5½–6 min
Calor mediano (350°F/180°C)
empanizado ......................4½–5 min
Hongo Portobello
Berenjena empanizada .............. 5–6 min
Pechuga de pavo (piel abajo) ....... 30–35 min
Muslos de pavo (con hueso y piel) ... 20–22 min
Calor bajo (325°F/160°C)
Aros de cebolla .................... 5–6 min
Calor bajo (325°F/160°C)
friéndolos si fuera necesario.
alimentos después del tiempo más corto y siga
en tamaño. Verifique el grado de cocción de los
y asegúrese de que los pedazos sean uniformes
resultados óptimos, fría pocos pedazos a la vez
El tiempo de fritura puede variar. Para obtener
freírlos
Si están cubiertos con hielo, séquelos antes de
congelados, no los descongele antes de freírlos.
precocidos antes de ser empaquetados. Si están
son alimentos que han sido empanizados y
Los alimentos preparados a continuación
precocidos
Alimentos preparados/
PAUTAS DE FRITURA –
es necesario. después del tiempo más corto y siga friéndolos si Verifique el grado de cocción de los alimentos de que los pedazos sean uniformes en tamaño. óptimos, fría pocos pedazos a la vez y asegúrese tamaño de los pedazos. Para obtener resultados temperatura de los alimentos, la cantidad y el El tiempo de fritura puede variar según la
antes de freírlos para evitar las salpicaduras. con hielo, séquelos con un papel absorbente descongele antes de freírlos. Si están cubiertos precocidos. Si están congelados, no los para cerciorarse que los alimentos NO están congelados. Lea la etiqueta en los paquetes han sido precocidos; pueden estar frescos o Los alimentos frescos son alimentos que no
frescos DE FRITURA – Alimentos TEMPERATURA Y TIEMPO
Page 26
7
está muy baja, los alimentos absorberán recomendado en la receta. Si la temperatura
• Siempre utilice el nivel de temperatura
deteriore. proceso 3–4 veces sin que el aceite se impurezas. Puede repetir seguramente este partículas de alimentos, las migajas y las estopilla filtrará el aceite, eliminando las álcela. Vacié el aceite en el colador; la una estopilla. Agarre la cuba por las asas y
• Filtre el aceite frío con un colador forrado con
aceite 4–6 veces seguidas. alimentos como papas, podrá usar el mismo
absorbente para absorber el exceso de grasa.
unos segundos, y luego póngalos sobre papel
fritos de la freidora, permita que se escurran por
cuidado de no perforarlos. Retire los alimentos
lleguen a la superficie del aceite, teniendo
alimentos fácilmente. Voltee los alimentos cuando
temperatura del aceite y permitirá voltear los
Fría pocos alimentos a la vez; esto mantendrá la
freirá por dentro.
demasiado aceite; si está muy alta, la masa no se
suficientemente caliente, la masa absorberá
del aceite es muy importante. Si no está lo
aproximadamente 60 segundos. La temperatura
pan adentro; este debería dorarse en
averiguar si el aceite está listo, eche un trocito de
la receta especifique otra temperatura. Para
Caliente al aceite a 375°F (190°C), a menos que
Consejos para freír pan
lentamente para evitar su ebullición. freírlos. Sumerja la cesta en el aceite muy cubren los alimentos congelados antes de
• Elimine los cristales de hielo que a menudo
• Siempre siga las instrucciones del paquete.
resultados óptimos, no sobrellene la cesta. temperatura del aceite. Para obtener producen una notable disminución de la
• Por su temperatura, los alimentos congelados
Alimentos congelados
pedazo a la vez.
• Ponga los alimentos frescos en la cesta un
los alimentos no serán bien fritos por dentro. mucho aceite. Si la temperatura está muy alta,
utiliza la freidora principalmente para freír pescado suelen contaminar más el aceite. Si en proteínas, como el pollo, la carne o el cada uso. Por lo general, los alimentos ricos
• No se necesita cambiar el aceite después de
congelados antes de ponerlos en la freidora. hielo que a menudo cubren los alimentos papel absorbente y elimine los cristales de aceite, seque los alimentos mojados con mismo tiempo. Para evitar las salpicaduras de tamaño; de esta manera, estarán listos al
• Fría alimentos o pedazos uniformes en
y logrará mejores resultados. mantener la temperatura del aceite constante
• No sobrellene la cesta; esto ayudará a
del aceite. freír los alimentos, alce la cesta para retirarlos alimentos en el aceite usando pinzas. Tras líquida, baje la cesta primero. Coloque los
• Para freír alimentos rebozados en mezcla
SUGERENCIAS CONSEJOS Y
autorizado. reiniciarla, comuníquese con un centro de servicio Si la freidora no se pusiera en marcha después de instalado. Enchufe la freidora para seguir friendo. menos que el panel de control esté debidamente
NOTA:
el aparato no se pondrá en marcha a
control. y fino, y luego vuelva a instalar el panel de botón de reinicio con un palillo u otro objeto largo el panel de control, bajo los controles. Oprima el retirarla. El botón de reinicio se encuentra sobre permita que se enfríe completamente antes de PRECAUCIÓN: la resistencia estará muy caliente;
Page 27
6
Retire el panel de control y la resistencia. desenchufe el aparato y permita que se enfríe. de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera, Apaga automáticamente el aparato en caso
• Dispositivo de protección contra sobrecarga –
rápidamente con un simple tirón. ha sido diseñado para desconectarse
• Conector magnético – El conector magnético
control esté debidamente instalado. pondrá en marcha a menos que el panel de
• Seguro de encendido – La freidora no se
seguridad siguientes:
viene equipada con los mecanismos de
la freidora compacta de 1.9L
®
Cuisinart
Para su seguridad,
SEGURIDAD
MECANISMOS DE
estropajo de plástico.
y la cuba pueden eliminarse fácilmente con un
NOTA: las manchas de aceite sobre la resistencia
cocina). en la mayoría de las tiendas de artículos de control con un paño de microfibra (disponible
12. Consejo: se le hará más fácil limpiar el panel de
caber adentro de la misma.
11. El mango de la cesta puede doblarse para
la parte de abajo tiene aristas vivas.
10. Advertencia: tenga cuidado al lavar la carcasa;
de control esté debidamente instalado. no se pondrá en marcha a menos que el panel y la tapa tras lavar y secarlas. Nota: la freidora
9. Vuelva a instalar la cuba, la resistencia, la cesta
completamente secas antes de usar el aparato.
8. Asegúrese de que la tapa y la cuba estén
agua jabonosa tibia.
7. Lave la carcasa de acero inoxidable a mano, en
cuidadosamente después de lavarlas. aptas para lavavajillas. Seque todas las piezas en el lavavajillas. La tapa, la cuba y la cesta son Después del primer uso, la cesta se podrá lavar
6. Lave la cesta a mano antes del primer uso.
que el aceite se deteriore. repetir seguramente este proceso 3–4 veces sin alimentos, las migajas y las impurezas. Puede filtrará el aceite, eliminando las partículas de álcela. Vacié el aceite en el colador; la estopilla una estopilla. Agarre la cuba por las asas y
5. Filtre el aceite frío con un colador forrado con
solución de detergente suave con agua. ligeramente humedecido con agua o una superficie externa de la resistencia con un paño otro líquido. Limpie el panel de control y la
4. Nunca sumerja el panel de control en agua u
3. Alce la cesta.
2. Saque la tapa.
aceite se enfríe antes de limpiar el aparato.
1. Siempre desconecte el cable y permita que el
MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y
técnico autorizado. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un
que fría. Agregue un poco de aceite fresco cada vez ACEITE EN LA CUBA DE LA FREIDORA. aceite por más de 6 meses. NO GUARDE EL meses. Sin embargo, no utilice el mismo refrigerar o congelar, para que dure varios un lugar fresco y oscuro. También se puede recipiente hermético durante hasta un mes, en
• El aceite usado se podrá guardar en un
deteriore. proceso 3–4 veces sin que el aceite se impurezas. Puede repetir seguramente este partículas de alimentos, las migajas y las estopilla filtrará el aceite, eliminando las álcela. Vacié el aceite en el colador; la una estopilla. Agarre la cuba por las asas y
• Filtre el aceite frío con un colador forrado con
seguidas. papas, podrá usar el mismo aceite 4–6 veces principalmente para freír alimentos como contaminar más el aceite. Si utiliza la freidora como el pollo, la carne o el pescado suelen primer uso. Los alimentos ricos en proteínas,
• Puede volver a usar el aceite después del
líquido. control, el cable o la clavija en agua u otro guardar la freidora. Nunca sumerja el panel de aproximadamente 2 horas) antes de limpiar o aceite se enfríe completamente (durante aparato antes de limpiarlo. Permita que el
ADVERTENCIA: siempre desenchufe el
CAMBIAR DEL ACEITE CÓMO FILTRAR Y
Page 28
5
toma de corriente, y luego del aparato. “STANDBY”. Desconecte el cable de la control de temperatura en la posición
11. Para apagar el aparato, ponga el
haberlos sacado de la freidora. sazone los alimentos hasta después de limpio, le recomendamos que no aceite. NOTA: para mantener el aceite absorbente para absorber el exceso de coloque los alimentos fritos sobre papel 10–20 segundos. Abra la tapa y Permita que el aceite se escurra por listos, cuelgue la cesta del gancho. están fritos. Si los alimentos están cesta para averiguar si los alimentos recomendado, abra la tapa y alce la
10. Al final del tiempo de cocción
este. cuidado al colocar los alimentos en extremadamente caliente; tenga sumo
PRECAUCIÓN: el aceite está
freidora. cesta en el aceite y cierre la tapa de la cesta. No pase la línea “MAX”. Baje la del gancho. Ponga los alimentos en la
9. Retire la tapa, alce la cesta y cuélguela
óptima para freír. cuando el aceite alcance la temperatura La luz de listo (verde) se encenderá
8. Elija el nivel de temperatura deseado.
7. La luz de encendido se encenderá.
la toma de corriente.
6. Conecte el cable a la freidora, y luego a
5. Cierre la tapa.
COMBINE ACEITES.
NI LLENE DE MENOS LA CUBA. NO y máxima (“MAX”). NO SOBRELLENE las marcas de referencia mínima (“MIN”) aceite debe hallarse siempre dentro de soya o maní) en la cuba. El nivel de aceite vegetal de buena calidad (maíz,
4. Eche aproximadamente 3.25 litros de
continuación. mango de la cesta, según se describe a
esté debidamente instalado. en marcha a menos que el panel de control continuación. Nota: la freidora no se pondrá acero inoxidable, según se enseña a
3. Instale el panel de control sobre la carcasa de
2. Retire la cesta de la cuba. Instale el
1. Retire la tapa.
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE
agua ingrese en su interior. Nunca sumerja el aparato en agua, ni permita que la tapa y la cesta son aptas para lavavajillas. cuidadosamente la cuba, la tapa y la cesta. Nota: el polvo acumulado durante el transporte. Lave con un paño ligeramente humedecido para quitar Antes de usar el aparato por primera vez, límpielo
material de embalaje. estén incluidas. Le aconsejamos que guarde el descritas en la sección “Piezas y características” cuerpo. Asegúrese de que todas las piezas las etiquetas promocionales pegadas en su Retire el aparato del material de embalaje y quite
ANTES DEL PRIMER USO
Page 29
4
3
7
6
1
2
8
10 9
4
5
5. Luz de listo
9. Control de temperatura
4. Luz de encendido
8. Botón de reinicio
3. Resistencia
inoxidable cepillado
7. Carcasa de acero
6. Cuba
2. Cesta con mango removible
1. Tapa con asa
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Page 30
3
de voltaje.
solamente; no utilice el aparato con un convertidor
Conecte el cable a una toma de corriente de 120V
con un electricista.
ocurre una sobrecarga eléctrica, comuníquese
halla un circuito separado, o si no sabe por qué
freidora sobre un circuito eléctrico separado. Si no
eléctrica. Le recomendamos que conecte la
eléctrico puede provocar una sobrecarga
Conectar varios aparatos sobre el mismo circuito
RIESGO DE SOBRECARGA ELÉCTRICA
con este aparato.
No se recomienda utilizar una extensión eléctrica
USO DE EXTENSIONES
enganche o tropiece con un cable más largo.
es corto, para reducir el peligro de que alguien se
el cable proveído con este aparato
PRECAUCIÓN:
USO DE EXTENSIONES
apague el aparato (“OFF”) antes de desconectarlo.
enchufar este en la toma de corriente. Siempre
Siempre conecte el cable al aparato antes de
un electricista. No intente modificarla.
aún no entrara completamente, comuníquese con
Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si
sola manera en la toma de corriente polarizada.
polarizada. Esta clavija se podrá enchufar de una
electrocución, el cable está dotado de una clavija
apuntar hacia arriba. Para reducir el riesgo de
manera. El lado marcado “This side up” debe
el conector se podrá conectar de una sola
rápidamente con un simple tirón. NOTA:
magnético ha sido diseñado para desconectarse
(una pata es más ancha que otra). El conector
conector magnético y una clavija polarizada
El cable de este aparato está dotado de un
POLARIZADO
MAGNÉTICO Y ENCHUFE
CABLE CON CONECTOR
inflamables.
sobre alfombra, muebles u otros materiales
resistente al calor. Nunca coloque el aparato
coloque la freidora encima de un salvamantel
la mesa o de la encimera, le recomendamos que
PRECAUCIÓN: para no lastimar la superficie de
420°F (215 °C) o más. BUENA CALIDAD, con punto de humeo de de humeo diferentes. UTILICE ACEITE DE varios tipos de aceite pueden tener puntos freidora. NO COMBINE ACEITES, ya que de cerdo, o manteca vegetal en esta de oliva, aceite de semilla de uva, manteca
8. No utilice aceite sólido/hidrogenado, aceite
puedan jalar o hacer caer. o de la encimera, para evitar que niños la los niños y aléjela del borde de la mesa
7. Mantenga la freidora fuera del alcance de
el aparato. completamente secas antes de encender
6. Cerciórese de que la cuba y la tapa estén
cuba está caliente. Nunca vierta aceite en la freidora cuando la con una cantidad insuficiente de aceite. “MAX”. No utilice la freidora sin aceite o más allá de la línea de llenado máximo y máxima. No llene el depósito/la cuba dentro de las marcas de referencia mínima
5. El nivel de aceite debe hallarse siempre
del aparato mientras está funcionando. objetos. No ponga ningún objeto encima de 4 pulgadas (10 cm) de los muros y otros
4. Coloque el aparato a una distancia mínima
salpicaduras. en el aceite muy lentamente para evitar las cerrada durante el uso. Sumerja la cesta alimentos congelados. Mantenga la tapa cristales de hielo que a veces cubren los absorbente antes de freírlos. Elimine los
3. Seque los alimentos mojados con papel
PORQUE SALDRÁ VAPOR CALIENTE.
2. TENGA CUIDADO AL ABRIR LA TAPA
aceite se escurra por 10–20 segundos. cesta, cuélguela del gancho y deje que el cesta. Después de retirar la tapa, alce la Sírvase del mango para levantar y bajar la
1. Mantenga la tapa cerrada durante el uso.
IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
SOLAMENTE DOMÉSTICO PARA USO
Page 31
2
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
puerta del armario/gabinete cuando cierra. especialmente si este toca las paredes o la conectado presenta un riesgo de incendio, en un armario/gabinete. Dejar el aparato desconecte el aparato antes de guardarlo dentro de un armario/gabinete.Siempre
20. No haga funcionar el aparato debajo o
minutos dentro de un período de 2 horas.
19. No utilice el aparato durante más de 60
pies del aparato. tuercas; esto podría dañar el mango o los no apriete demasiado los tornillos y las De no ser así, apriételos. PRECAUCIÓN: tornillos y las tuercas estén bien apretados.
18. Asegúrese regularmente de que los
que no sea el indicado.
17. No utilice el aparato para ningún otro fin
instrucciones de ensamblaje). esté seguramente sujeto a esta (véase las
16. Asegúrese de que el mango de la cesta
servicio autorizado. reiniciarlo, comuníquese con un centro de
15. Si el aparato no funciona después de
reiniciar. vacía. Si esto ocurriera, lo tendrá que después de 12 minutos si la cuba está
14. El aparato se apagará automáticamente
armario/gabinete.
13. No haga funcionar el aparato debajo de un
caliente, ni en un horno caliente. un quemador a gas o una hornilla eléctrica
12. No coloque el aparato sobre o cerca de
contacto con superficies calientes. de la encimera o de la mesa, ni que haga
11. No permita que el cable cuelgue del borde
10. No lo utilice en exteriores.
heridas. un riesgo de incendio, electrocución o o proveídos por el fabricante presenta
9. El uso de accesorios no recomendados
ajuste. certificado para su revisión, reparación o regréselo a un centro de servicio hubiese caído o si estuviese dañado;
que hubiese funcionado mal o que se clavija estuviesen dañados, después de
8. No utilice este aparato si el cable o la
de conectarlo a la toma de corriente.
7. Siempre conecte el cable al aparato antes
mientras está conectado.
6. Nunca descuide ni abandone el aparato
discapacidades. cerca de niños o personas con ciertas cuidadosamente cuando sea usado niños. Supervise el uso de este aparato
5. Este aparato no debe ser usado por
cable o la clavija en agua u otro líquido. ponga el aparato, el panel de control, el
4. Para reducir el riesgo de electrocución, no
mango o las perillas.
3. No toque las superficies calientes; utilice el
u otros líquidos calientes. mover el aparato cuando contenga aceite antes de limpiarlo. Tenga sumo cuidado al se enfríe antes de instalar/sacar piezas y en uso y antes de limpiarlo. Permita que
2. Desconecte el aparato cuando no está
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
siguientes: precauciones básicas de seguridad, incluso las Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar
IMPORTANTES SEGURIDAD MEDIDAS DE
Garantía ............................................................ 12
Recetas .............................................................. 9
Pautas de fritura ................................................. 8
Alimentos congelados ........................................ 7
Consejos y sugerencias ..................................... 7
Mecanismos de seguridad ................................. 6
Limpieza y mantenimiento ................................ 6
Cambio del aceite .............................................. 6
Instrucciones de operación ................................ 5
Piezas y características ...................................... 4
Consejos de seguridad importantes .................. 3
Medidas de seguridad importantes ................... 2
ÍNDICE
Page 32
CDF-130
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
Freidora compacta de 1.9 L
LIBRO DE RECETAS
INSTRUCCIONES Y
Page 33
Starlite Electronic Pre-Press System
Version No.: CDF130 IB-13940-ESP
Size: 148mm(W)X210mm(H) (New)
Total Pages: 32PP
Material : 105Gsm art paper for whole book
Coating: Gloss Varnishing In Cover
Color : Cover: 4C+1C
Inside: 1C+1C
Date: 2016-03-22 Co-ordinator: Simon_Peng
Client: L0090
Starlite No: 213278IBS
Proof: 1st
Handled By: P000747
Cyan Magenta Yellow Black
5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Loading...