CTEK MXS 5.0, 1049 User guide [pl]

Page 1
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'1'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi
Nr produktu: 857833
Page 2
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'2'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
GRATULACJE
Serdecznie gratulujemy zakupu nowej profesjonalnej ładowarki akumulatora z trybem włączania. Ładowarka to część asortymentu profesjonalnych ładowarek CTEK SWEDEN AB i jest wyposażona w najnowocześniejszą technologię ładowania akumulatorów.
*Wtyczki mogą siężnić w zależności od rodzaju gniazdka.
ŁADOWANIE
1. Podłącz ładowarkę do akumulatora.
2. Podłącz ładowarkę do gniazdka. Lampka zasilania wskazuje, że kabel sieciowy został podłączony do gniazdka. Lampka błędu wskazuje, że zaciski akumulatora zostały nieprawidłowo podłączone. Ochrona odwrotnej biegunowości zapewnia, że ani akumulator ani ładowarka nie zostaną uszkodzone.
3. Naciśnij przycisk MODE, by wybrać program ładowania.
4. Zwróć uwagę na 8-stopniowy wyświetlacz podczas ładowania. Gdy wyświetli się KROK 4, akumulator jest gotowy do włączenia silnika. Akumulator jest w pełni naładowany, gdy wyświetli się KROK 7.
5. W każdej chwili możesz przerwać proces ładowania, wyciągając wtyczkę z gniazdka.
PROGRAMY ŁADOWANIA
Naciśnięcie przycisku MODE powoduje wejście w ustawienia. Po ok. 2 s ładowarka włączy wybrany program. Wybrany program ponownie rozpocznie się przy kolejnym włączeniu ładowarki. W poniższej tabeli znajdziesz wyjaśnienie różnych programów ładowania:
CTEK COMFORT CONNECT – oczko M6 CTEK COMFORT CONNECT – zacisk!
WTYCZKA* KABEL SIECIOWY!
PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM DO MAŁYCH DO ZWYKŁYCH DO ZIMNYCH REKONDYCJO­AKUMULATORÓW AKUMULATORÓW AKUMULATORÓW NUJĄCY
GOTOWOŚĆ DO PRACY AKUMULATOR W PEŁNI NAŁADOWANY!
LAMPKA BŁĘDU PRZYCISK MODE!
LAMPKA ZASILANIA!
Page 3
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'3'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Program
Wielkość
akumulatora
(Ah)
Wyjaśnienie
Zakres
temperatur
1,2–14 Ah
Program do małych akumulatorów
14,4 V/0,8 A Stosowany przy małych akumulatorach.
-20°C–+50°C (-4°F–122°F)
14–160 Ah
Program do zwykłych akumulatorów
14,4 V/5 A Stosowany do bezobsługowych akumulatorσw o mokrych ogniwach, Ca/Ca, akumulatorσw żelowych i wielu akumulatorσw AGM.
+5°C–+50°C (41°F– 122°F)
14–160 Ah
Program do zimnej pogody
14,7 V/5 A Jest stosowany do ładowania w niskich temperaturach oraz do wydajnych akumulatorów AGM, jak np. Optima lub Odyssey.
-20°C–+5°C (-4°F–41°F)
RECOND
14–160 Ah
Program rekondycjonowania
15,8 V/1,5 A Stosowany do odnawiania pustych akumulatorσw mokrych i Ca/Ca. Rekondycjonuj akumulator raz w roku i po głębokim rozładowaniu, aby zwiększyć żywotność i pojemność. Program Recond dodaje do zwykłego programu akumulatora Krok 6. Częste stosowanie programu Recond może prowadzić do utraty wody w akumulatorze oraz skrócenia żywotności systemσw elektronicznych. Zwróć się w tej sprawie do producenta pojazdu lub dystrybutora akumulatorσw.
-20°C–+50°C (-4°F–122°F)
LAMPKA BŁĘDU
Jeżeli włączy się lampka błędu, sprawdź:
1. Czy przewód dodatni ładowarki jest podłączony do bieguna dodatniego akumulatora?
2. Czy ładowarka jest podłączona do akumulatora 12 V?
3. Czy proces ładowania został przerwany w KROKU 1, 2 lub 5?
Ponownie rozpocznij proces ładowania, naciskając przycisk MODE. Jeżeli proces ładowania jest nadal przerwany, akumulator...
KROK 1: ... jest mocno zasiarczony i powinien zostać w miarę możliwości wymieniony. KROK 2: ...nie przyjmuje już ładowania i powinien zostać w miarę możliwości wymieniony. KROK 5: ... nie utrzymuje już ładowania i powinien zostać w miarę możliwości wymieniony.
GOTOWOŚĆ DO UŻYCIA
Tabela przedstawia szacowany czas naładowania pustego akumulatora do 80% ładunku.
WIELKOŚĆ AKUMULATORA (Ah)
CZAS DO OK. 80% ŁADUNKU
2 Ah
2 h
8 Ah
8 h
20 Ah
4 h
60 Ah
12 h
110 Ah
26 h
Page 4
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'4'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
PROGRAM ŁADOWANIA
PRĄD (A) NAPIĘCIE (V)
ODSIARCZANIE
MIĘKKI START
PEŁNY
ABSORPCJA
ANALIZA
RECOND
PŁYNNY
PULSACYJNY
15,8 V
5 A do 12,6 V
Napięcie rośnie do 14,4 V 5 A
14,4 V Prąd malejący
Sprawdź, czy napięcie spada do 12 V
13,6 V 5 A
12,7 V-14,4 V 5-2 A
15,8 V
0,8 A do 12,6 V
Napięcie rośnie do 14,4 V 0,8 A
14,4 V Prąd malejący
Sprawdź, czy napięcie spada do 12 V
13,6 V 0,8 A
12,7 V-14,4 V 0,8-0,4 A
15,8 V
5 A do 12,6 V
Napięcie rośnie do 14,7 V 5 A
14,7 V Prąd malejący
Sprawdź, czy napięcie spada do 12 V
13,6 V 5 A
12,7 V-14,7 V 5-2 A
RECOND
15,8 V
5 A do 12,6 V
Napięcie rośnie do 14,4 V 5 A
14,4 V Prąd malejący
Sprawdź, czy napięcie spada do 12 V
Maks. 15,8 V 1,5 A
13,6 V 5 A
12,7 V-14,4 V 5-2 A
Limit:
Maks. 8 h
Maks. 8 h
Maks. 20 h
Maks. 10 h
3 minuty
30 min lub 4 h w zależności od napięcia akumulatora
10 dni. Cykl ładowania rozpoczyna się od nowa, gdy napięcie spadnie*
Cykl ładowania rozpoczyna się od nowa, gdy napięcie spadnie
KROK 1 ODSIARCZANIE
Rozpoznaje zasiarczone akumulatory. Prąd i napięcie pulsują i w ten sposób usuwają siarczany z płytek ołowianych akumulatora, dzięki czemu przywracają pojemność akumulatora.
KROK 2 MIĘKKI START
Sprawdza ładowność akumulatora. Krok ten zapobiega kontynuacji procesu ładowania w wadliwych akumulatorach.
KROK 3 PEŁNY
Ładowanie prądem maksymalnym do osiągnięcia ok. 80% pojemności akumulatora.
KROK 4 ABSORPCJA
Ładowanie słabszym prądem do osiągnięcia 100% pojemności akumulatora.
KROK 5 ANALIZA
Test utrzymania naładowania przez akumulator. Akumulatory, które nie utrzymują naładowania, powinny zostać w miarę możliwości wymienione.
KROK 6 RECOND
Wybierz program RECOND, by dodać etap rekondycjonowania do procesu ładowania. W tym kroku napięcie wzrasta, aby wywołać kontrolowane tworzenie się gazów w akumulatorze. Podczas tworzenia się gazów kwas akumulatorowy zostaje zmieszany, co przywraca energię akumulatora.
KROK 7 PŁYNNY
Napięcie akumulatora utrzymuje się na poziomie maksymalnym poprzez ładowanie napięciem stałym.
KROK 8 PULSACYJNY
Pojemność akumulatora utrzymuje się na poziomie 95-100%. Ładowarka kontroluje napięcie akumulatora i wysyła w razie konieczności impuls ładowania w celu utrzymania pełnego naładowania akumulatora.
Page 5
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'5'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
PODŁĄCZ ŁADOWARKĘ DO AKUMULATORA I PONOWNIE JĄ ODŁĄCZ
INFO
W przypadku nieprawidłowego podłączenia zacisków baterii ochrona odwrotnej biegunowości zapewnia, że ani akumulator ani ładowarka nie zostaną uszkodzone.
W przypadku akumulatora wbudowanego w pojeździe
1. Podłącz czerwony zacisk do bieguna dodatniego akumulatora.
2. Podłącz czarny zacisk do karoserii pojazdu z dala od akumulatora i przewodów paliwowych.
3. Podłącz ładowarkę do gniazdka.
4. Wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka przed odłączeniem akumulatora.
5. Najpierw odłącz czarny, a następnie czerwony zacisk.
Niektóre pojazdy mają akumulatory z dodatnim uziemieniem.
1. Podłącz czarny zacisk do bieguna ujemnego akumulatora.
2. Podłącz czerwony zacisk do karoserii pojazdu z dala od akumulatora i przewodów paliwowych.
3. Podłącz ładowarkę do gniazdka.
4. Wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka przed odłączeniem akumulatora.
5. Najpierw odłącz czerwony, a następnie czarny zacisk.
DANE TECHNICZNE
Model ładowarki MXS 5.0 Numer modelu 1049 Napięcie znamionowe zmienne 220–240 V AC, 50–60 Hz
Napięcie ładowania 14,4 V, 14,7 V, RECOND 15,8 V Min. napięcie akumulatora 2,0 V Prąd ładowania maks. 5 A Prąd sieciowy 0,65 A skuteczny (przy pełnym prądzie ładowania) Prąd zwrotny wyładowania* < 1 Ah/miesiąc Tętnienie** <4% Temperatura otoczenia -20°C do +50°C, w wysokich temperaturach moc wyjściowa jest
automatycznie zmniejszana Rodzaj ładowarki Ośmiostopniowy, w pełni automatyczny cykl ładowania Rodzaje akumulatorσw Wszystkie rodzaje akumulatorów kwasowo-ołowiowych 12 V
(mokre, bezobsługowe, Ca/Ca, AGM i żelowe) Pojemność akumulatora 1,2 do 110 Ah, do 160 Ah przy ładowaniu podtrzymującym Wymiary 168 x 65 x 38 mm (dł. x szer. x wys.) Klasa izolacji IP65 Masa 0,6 kg
*) Prąd zwrotny wyładowania to prąd, który wyładowuje się, gdy ładowarka nie jest podłączona do zasilania. Ładowarki CTEK mają bardzo niski prąd zwrotny wyładowania.
'
Page 6
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'6'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
**) Jakość napięcia ładowania i prądu ładowania jest bardzo ważna. Wysokie tętnienie nagrzewa akumulator, przez co elektroda dodatnia się starzeje. Wysokie tętnienie napięcia może uszkodzićżne urządzenia podłączone do akumulatora. Ładowarki akumulatorów CTEK wyróżniają się niezwykle czystym napięciem i prądem o niskim tętnieniu.
BEZPIECZEŃSTWO
Ładowarka jest przeznaczona do ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych 12 V 1,2-160 Ah. Nie używaj ładowarki do innych celów.
• Przed użyciem sprawdź kabel ładowarki. Kabel ani ochrona przed zginaniem nie mogą być pęknięte. Nie wolno używać ładowarki z uszkodzonym kablem. Uszkodzony kabel powinien wymienić pracownik CTEK.
• Nigdy nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
• Nigdy nie ładuj zamarzniętych akumulatorów.
• Podczas ładowania nigdy nie umieszczaj ładowarki na akumulatorze.
• Podczas ładowania zwracaj zawsze uwagę na dostateczną wentylację.
• Nigdy nie przykrywaj ładowarki.
• Podczas ładowania z akumulatora mogą się wydobywać wybuchowe gazy. Unikaj wzniecania iskier w pobliżu akumulatora. Gdy akumulator osiągnie koniec okresu użytkowania, może wystąpić wewnętrzne powstawanie iskier.
Wszystkie akumulatory mają ograniczony okres użytkowania. Akumulator, który zatrzyma się w procesie ładowania, jest zwykle doprowadzany do należytego stanu przez zaawansowane elementy sterujące ładowarki; mimo to w akumulatorze mogą czasami powstać pojedyncze usterki. Podczas ładowania nie pozostawiaj akumulatora bez nadzoru przez dłuższy czas.
• Okablowanie nie może być przygniecione ani dotykać gorących powierzchni lub ostrych krawędzi.
• Kwas akumulatorowy jest żrący. W przypadku dostania się kwasu akumulatorowego do oczu lub na skórę natychmiast przepłucz dużą ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
• Przed pozostawieniem podłączonej ładowarki na dłuższy czas bez nadzoru zawsze sprawdź, czy włączył się KROK 7. Jeżeli w ciągu 50 godzin ładowarka nie przełączy się na KROK 7, oznacza to usterkę. Ręcznie odłącz ładowarkę.
• Podczas ładowania i używania akumulatory zużywają wodę. W przypadku akumulatorów, w których można uzupełnić wodę, należy regularnie kontrolować poziom napełnienia. Jeżeli poziom napełnienia jest zbyt niski, dolej wody destylowanej.
Ładowarki nie mogą obsługiwać małe dzieci ani osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi lub jej nie zrozumiały, chyba że nadzoruje je osoba odpowiedzialna, która kontroluje, czy dane osoby właściwie korzystają z ładowarki akumulatorów. Ładowarkę akumulatorów należy przechowywać i użytkować poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie mogą traktować ładowarki akumulatorów jak zabawki.
Podłączenie do zasilania musi spełniać krajowe wymogi podłączeń elektrycznych.
OGRANICZONA GWARANCJA
CTEK SWEDEN AB udziela pierwszemu właścicielowi produktu niniejszej ograniczonej gwarancji. Gwarancja nie podlega przeniesieniu na inną osobę. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe przez 5 lat od daty zakupu. Klient jest zobowiązany do przekazania produktu wraz z paragonem do miejsca zakupu. Gwarancja wygasa w przypadku otwarcia, niewłaściwego użytkowania lub naprawy akumulatora przez osobę nieupoważnioną przez CTEK SWEDEN AB lub jego przedstawicieli. Jeden z otworów śrub na dolnej części ładowarki jest zapieczętowany. Usunięcie lub uszkodzenie pieczęci powoduje utratę gwarancji. Poza niniejszą gwarancją CTEK SWEDEN AB nie udziela żadnej innej gwarancji i nie ponosi odpowiedzialności za inne koszty, które wykraczają poza wyżej wymienione koszty, tzn. nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie. Ponadto CTEK SWEDEN AB nie jest zobowiązany do udzielenia innych gwarancji.
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA
CTEK posiada profesjonalny Dział Obsługi Klienta: www.ctek.com. Najnowszą wersję instrukcji obsługi znajdziesz na www.ctek.com. E-mail: info@ctek.se, telefon: +46(0) 225 351 80, faks +46(0) 225 351 95. Adres pocztowy: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvagen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SZWECJA. VIKMANSHYTTAN, SZWECJA 1.05.2010 r.
Page 7
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Strona'7'z'7!
Dystrybucja'Conrad'Electronic'Sp.'z'o.o.,''
Copyright'©'Conrad'Electronic'2011,'Kopiowanie,'rozpowszechnianie,'zm ia n y 'b e z 'z gody'zabronione.'
www.conrad.pl'
www.conrad.pl!
Jarl Uggla, Prezes CTEK SWEDEN AB
PRODUKTY CTEK SĄ CHRONIONE PRZEZ:
Patenty Wzory Znaki towarowe
EP1618643 RCD 000509617 CTM TMA669987 SE525604 US D571179 CTM 844303 US7541778B2 US D575225 CTM 372715 EP1744432 w toku US D581356 CTM 3151800 EP1483817 w toku US D580853 CTM 405811 SE524203 RCD 321216 CTM 1461716 w toku US7005832B2 RCD 200830199948X w toku EP1716626 w toku RCD 000911839 SE526631 RCD 081418 US-2006-0009160-A1 w toku US D29/319135 w toku EP1903658 w toku RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 w toku EP09170640.8 w toku ZL200830120184.0 US12/564360 w toku RCD 000835541 EP09180286.8 w toku US D596125 US12/646405 w toku US D596126
Loading...