Crossover CRWADRGSS817M User Manual

MODEL NO. WHLFP817M WHLFP817MI
W A S H E R O P E R A T I N G M A N U A L
DOC. NO. 098030 EDITION 21.2018
Intentionally blank
Operating Manual
WHLFP817M
WARNING: ALL OPERATING AND MAINTENANCE PROCEDURES SHOWN IN THIS MANUAL MUST BE FOLLOWED DAILY FOR PROPER OPERATION OF YOUR MACHINE.
PLEASE ENTER THE FOLLOWING INFORMATION AS IT APPEARS ON THE MACHINE(S) DATA PLATE(S).
MACHINE MODEL
MACHINE SERIAL NUMBER(S)
ELECTRICAL CHARACTERISTICS: VOLTS, PHASE, HZ.
KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
244824
Intentionally blank
SAFETY AND WARNINGS SIGNS
Replace If Missing Or Illegible
LOCATED ON THE FRONT OF THE DETERGENT DRAWER:
LOCATED AT THE REAR OF THE MACHINE:
LOCATED NEXT TO DOOR:
SAFETY AND WARNINGS SIGNS
WARNING LABEL FOR POWER CABLE:
FIRE HAZARD LABEL ADJACENT TO DOOR:
SAFETY AND WARNINGS SIGNS
ELECTRICAL HAZARD LABEL ADJACENT TO DOOR:
LOCATED ON THE REAR SHIPPING SECURITY BRACE:
If you need to order more safety or warning signs, call the Laundrylux Parts Department at (516) 371-2000, or call your local dealer.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
WARNING -
AVERTISSEMENT -
Pour réduire les risques d´incendie, de choc électrique ou de blessure quand, I´appareil est utilisé:
1. Read all instructions before using the appliance. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. This machine must be installed according to the installation instructions. Ce machine doit être visseé sur le plancher selon les instructions d’installation.
3. This machine MUST be serviced and operated in compliance with manufacturers instructions. CHECK DOOR LOCKS EVERY DAY FOR PROPER OPERATION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE. IF THE DOOR LOCK FAILS TO OPERATE PROPERLY, PLACE THE MACHINE OUT OF ORDER UNTIL THE PROBLEM IS CORRECTED. IL FAUT QUE cette appareil soit entretenue et actionnée conformement aux instructions du fabriquant. CONTROLEZ LA SERRURE DE PORTE TOUS LES JOURS AFIN DE EVITER DES DOMMAGES OU DES RISQUES PERSONNELLES. SI LA SERRURE DE PORTE NE FONCTIONNE PAS, IL FAUT METTRE LA MACHINE HORS SERVICE JUSQU’Á LE PROBLEME SOIT CORRIGÉ.
4. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, drycleaning
Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d’autres
substances giveoff vapours that could ignite or explode.
6. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such a period, before using a
De l’hydrogène peut être produit dans un système à eau chaude qui n’a pas été utilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système à eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser une laveuse, l’hydrogène accu
pendant que l’eau coule.
7. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
près d l’appareil qui fonctionne.
8. If the machine is to be discarded, remove the door to prevent accidental entrapment.
9. Do not reach into the appliance if the tub is moving. Ne pas mettre la main dans l’appareil lorsque la cuve bougent.
10. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. Ne pas installer ou placer cet appareil dans un endroit où il sera exposé aux intempéries.
11. Do not tamper with controls.
maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out. Ne pas réparer ou remplacer les pièces de l’appareil ou procéder à l’entretien de celui-ci sauf si les instructions visant
MANUFACTURED BY HAIER EXCLUSIVELY FOR LAUNDRYLUX
NOTICE TO: OWNERS, OPERATORS AND DEALERS
IMPROPER INSTALLATION AND INADEQUATE MAINTENANCE, POOR HOUSEKEEPING AND WILLFUL NEGLECT OR BYPASSING OF SAFETY DEVICES MAY RESULT IN SERIOUS ACCIDENTS OR INJURY. TO ASSURE THE SAFETY OF CUSTOMERS AND/OR OPERATORS OF YOUR MACHINE, THE FOLLOWING MAINTENANCE CHECKS MUST BE PERFORMED ON A DAILY BASIS.
NOTICE À L’ATTENTION DES PROPRIÉTAIRES, UTILISATEURS ET REVENDEURS
UNE INSTALLATION INCORRECTE ET UN ENTRETIEN INADÉQUAT, DE MÊME QUE LA NÉGLIGENCE OU LA NEUTRALISATION DÉLIBÉRÉES DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ, PEUVENT ÊTRE CAUSES DE BLESSURES OU D’ACCIDENTS SÉRIEUX. POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DES CLIENTS ET/OU DES UTILISATEURS DE VOTRE MACHINE, IL EST INDISPENSABLE DE PROCÉDER CHAQUE JOUR AUX CONTRÔLES DE ROUTINE CI-APRÈS.
1. Prior to operation of the machine, check to make certain that all operating instructions and warning signs
of the signs.) Missing or illegible ones must be replaced immediately. Be sure you have spare signs and labels available at all times. These can be obtained from your distributor or from Laundrylux.
2. Check the door safety interlock, as follows:
(a) OPEN THE DOOR of the machine and attempt to start in the normal manner: For coin-operated models, insert the proper coins to start the machine. For card-operated models, insert the card to start the machine.
THE MACHINE MUST NOT START
(b) CLOSE THE DOOR to start machine operation and, while it is operating, attempt to open the door without exerting extreme force on the door handle. The door should remain locked!
If the machine can start with the door open, or can continue to operate with the door unlocked, the door interlock is no longer operating properly. The machine must be placed out of order and the interlock immediately replaced.
3. DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES ATTEMPT TO BYPASS OR REWIRE ANY OF THE MACHINE SAFETY DEVICES AS THIS CAN RESULT IN SERIOUS ACCIDENTS.
4. Be sure to keep the machine(s) in proper working order. Follow all maintenance and safety procedures. Further information regarding machine safety, service and parts can be obtained from your dealer or from Laundrylux through its Technical Support Hotline - (516) 371-0700.
All requests for assistance must include the model, serial number and electrical characteristics as
previous page of this manual.
5. WARNING: DO NOT OPERATE MACHINE(S) WITH SAFETY DEVICES BYPASSED, REWIRED OR INOPERATIVE! DO NOT OPEN MACHINE DOOR UNTIL DRUM HAS STOPPED ROTATING!
AVERTISSEMENT: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA (LES) MACHINE(S) AVEC UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ NEUTRALISÉ, RECÂBLÉ OU NON OPÉRATIONNEL! NE PAS OUVRIR LA MACHINE TANT QUE LE TAMBOUR NE S’EST PAS IMMOBILISÉ!
Intentionally blank
Loading...
+ 23 hidden pages