Crosley CR42C Lancaster Instruction Manual

Page 1
CR42C
Page 2
1
Page 3
6
Page 4
Basic Operation
Included in the package:
- Lancaster
- 3.5mm Stereo Cable
Page 5
1. Speakers
2. Program Button
3. Program Indicator
4. Forward Skip Button
5. Back Skip Button
6. Function Switch
7. Dail Scale
8. Play/Pause Button
9. Play/Pause Indicator
10. Stop Button
11. Open/Close Button
12. AM/FM Band Switch
13. ON/OFF-Volume Rotary Knob
14. LED Display
15. Tuning Knob
16. CD Door
17. Headphone Jack
Page 6
18. Turntable
19. Spindle
20. Adapter For 45 rpm Record
21. Cue Lever
22. Tone Arm
23. Speed Control Switch (33 1/3, 45, 78 rpm)
24. Tone Arm Rest
25. Security Hook
26. External Antenna
27. AC Power Plug Cord
28. Line in Jack
29. Line in Switch
30. Cassette Eject/Fast Forward
31. Cassette Door
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
To pause playback, press the PLAY/PAUSE BUTTON (8).The PLAY/PAUSE INDICATOR (9) will flash. Press the PLAY/PAUSE BUTTON (8) again to resume playback.
To stop playback, press the STOP BUTTON (10). The PLAY/PAUSE INDICATOR (9) will go off.
Press the PLAY/PAUSE BUTTON (8) to start playback.The PLAY PAUSE INDICATOR will light up.
/ (9)
Page 11
Page 12
Page 13
Limited Manufacturer’s Warranty
Crosley Radio, Inc. warrants the product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of one year from the original date of purchase. This warranty is not transferable. If the product is determined to be defective during the warranty period, the unit will be repaired or replaced at Crosley Radio's sole discretion. This warranty covers manufacturing defects and normal consumer use and does NOT cover damage or failure as a result of abuse, accident, alterations, misuse, neglect, abnormal wear and tear, inadequate maintenance, commercial or unreasonable use, damage caused by power surges, mishandling, accident, acts of God or attempted repair by an unauthorized service agent. Also not covered are cosmetic damages, cords and antennas.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first contact our technical support team for assistance to ensure it is being operated properly.
Tech Support and Product Questions
CALL TOLL FREE: 1.888.CROSLEY
(1.888.276.7539)
If it is indeed determined that the unit is no longer operational, please contact the retailer from which it was purchased. In many cases, your retailer will be able to provide a replacement unit at no charge within the scope of their return policy. If the retail return period has expired, please contact Crosley Radio directly to participate in the one year protection program.
Crosley 1 Year Warranty Program
CALL TOLL FREE: 1.800.926.7801
You will need to contact our offices M-F 8am-5pm EST to obtain an RA (Return Authorization) Number. You will be instructed to send the unit (at your cost) to our offices in its original packaging (or reasonable substitute to prevent damage.) You will need to clearly mark your RA number on the outside packaging and include the original sales receipt (or a copy) indicating date of purchase, amount paid, and place of purchase. You will also need to include your full name, shipping address and daytime contact number. You will be instructed to include a check or money order for any applicable return shipping and handling fees. A Crosley advisor will confirm the fees associated with your product's shipping size/weight. Returned products will not be shipped to PO Boxes. Crosley Radio will not be responsible for delays or unprocessed claims resulting from a purchaser's failure to provide any or all of the necessary information.
There are no express warranties except as listed above. The purchaser's bill of sale is the only proof of warranty entitlement.
This warranty gives the purchaser specified legal rights in addition to any rights which may vary from state to state.
In accordance with the “Moss-Magnuson Warranty Act” of July 10, 1975, this is termed a “limited warranty” which in no way compromises Crosley Radio's high standards of quality and workmanship.
Page 14
CR42C
Page 15
1
Page 16
2
Page 17
Merci d'avoir acheté l'appareil Crosley Lancaster (CR42C). Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le comme référence.
Les instructions contenues dans ce manuel décrivent les fonctions de commande du CR42C.
Inclus dans l'emballage :
- Lancaster
- Adaptateur 45 tours
- Câble stéréo 3,5 mm
Pour commencer
Emplacement des commandes. 4, 5
Déballage........................... 6
Source d'alimentation…….. 6
Utilisation de base
Utilisation du tourne-disque.. 7 Accessoire : Adaptateur
pour 45 tours....................... 7
Utilisation du lecteur
de cassette.......................... 8
Utilisation de la radio……... 8
Utilisation du lecteur CD
Lecture d'un CD………....... 9,10
Lecture programmée…….... 10
Entrée auxiliaire…….……… 11
Généralités
Guide de dépannage……... 11
Garantie………………..…... 12
Branchement d'un équipement en option
3
Page 18
1. Haut-parleurs
2. Bouton de programmation
3. Indicateur de programme
4. Bouton Suivant
5. Bouton Précédent
6. Sélecteur de fonction
7. Échelle de syntonisation
8. Bouton Lecture/Pause
9. Indicateur Lecture/Pause
10. Bouton Arrêt
11. Bouton Ouvrir/Fermer
12. Sélecteur de bande AM/FM
13. Bouton ON/OFF-Volume
14. Affichage à DEL
15. Bouton de syntonisation
16. Porte du compartiment CD
17. Prise pour casque d'écoute
Commandes de l'appareil
Emplacement des commandes
4
Page 19
Emplacement des commandes
Commandes de l'appareil
18. Tourne-disque
19. Broche
20. Adaptateur pour disque 45 tours
21. Levier de déplacement
22. Bras de lecture
23. Sélecteur de vitesse (33, 45 ou 78 tours)
24. Support du bras de lecture
25. Crochet de sécurité
26. Antenne externe
27. Cordon d'alimentation CA
28. Prise d'entrée de ligne
29. Sélecteur d'entrée de ligne
30. Éjection de la cassette/Avance
rapide
31. Porte du compartiment cass-
ette
5
Page 20
1 Retirez le matériel d'emballage de l'appareil.
REMARQUE : conservez tout le maté riel d'emballage.
2 Retirez le sac en plastique couvrant la radio. 3 Retirez le capuchon de sécurité en plastique
de la fiche CA.
4 Retirez les attaches du cordon CA et
détachez le fil de l'antenne à l'arrière de la radio.
5 Ouvrez le couvercle et retirez la mousse de
protection en polystyrène du tourne-disque.
6 Retirez les attaches autobloquantes noires
de sous le bras de lecture,
7 Retirez le capuchon de protection blanc de
l'aiguille en le tirant doucement vers l'avant de l'appareil.
8 Détachez l'antenne FM et laissez-la pendre
en ligne droite pour une réception FM optimale. Si vous avez des problèmes pour la syntonisation d'une station FM, déplacez l'antenne FM externe pour obtenir une meilleure réception. Ne raccordez pas l'antenne FM à une antenne extérieure.
.
1 Déroulez le CORDON D'ALIMENTATION CA
(27) à l'arrière.
2 Branchez le cordon CA dans une prise
appropriée.
3 Ce produit dispose d'une fiche polarisée CA
(une fiche avec une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne peut s'insérer dans la prise que dans un seul sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la fiche dans la prise, réessayez en inversant la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas s'insérer entièrement, veuillez contacter un électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne contournez pas l'usage de la fiche polarisée.
1 Branchez un casque d'écoute à la prise pour
casque d'écoute (17).
2 Réglez le volume au niveau désiré.
REMARQUE : le son des haut-parleurs de l'appareil est coupé lorsque vous utilisez un casque d'écoute.
Le son de tous les haut-parleurs est cou-pé. REMARQUE : le casque d'écoute n'est pas inclus avec l'appareil.
Prise pour casque d’écoute (17)
Utilisation de la prise pour casque d'écoute
Déballage
Source d'alimentation
Pour commencer
Fiche polarisée CA
6
Page 21
Utilisation du tourne-disque
Allumez l'appareil en tournant le BOUTON ON/OFF-VOLUME (13) situé sur la face avant en position ON (MARCHE).
1 Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6)
sur PH pour le mode PHONO.
2 Réglez le SÉLECTEUR DE VITESSE (23) à
la bonne vitesse (33, 45 ou 78 tours). Placez le disque sur le tourne-disque.
3 Utilisez le LEVIER DE DÉPLACEMENT (21)
pour soulever le bras de lecture hors de son support. Tirez le BRAS DE LECTURE (22) doucement vers la gauche. Le tourne-disque commence à tourner.
4 Déplacez le bras de lecture au-dessus du
disque et utilisez le levier de déplacement pour l'abaisser jusqu'à l'endroit où vous souhaitez commencer l'écoute du disque. Réglez le BOUTON ON/OFF-VOLUME (13) au niveau désiré.
5 Le BRAS DE LECTURE (22) s'arrête
automatiquement à la fin du disque. Vous devez remettre le BRAS DE LECTURE (22) sur le SUPPORT DU BRAS DE LECTURE (24) manuellement.
Accessoire : ADAPTATEUR POUR 45 TOURS
Cet adaptateur vous permet de lire des disques 45 tours.
1 Placez l'ADAPTATEUR 45 TOURS (20) sur
la broche.
2 Placez délicatement votre disque 45 tours
sur le tourne-disque.
3 Suivez les étapes de la section « utilisation
du tourne-disque » pour lire votre disque.
Utilisation du tourne-disque
7
Page 22
Utilisation du lecteur de cassettes et de la radio
Utilisation du lecteur de cassettes
Utilisation de la radio
1 Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6)
sur TA pour le mode CASSETTE.
2 Insérez une cassette préenregistrée par la
PORTE DU COMPARTIMENT CASSETTE (31). La cassette glisse à l'intérieur du mécanisme à cassette et sa lecture commence.
3 Réglez le niveau du volume en tournant le
BOUTON DE VOLUME (13).
4 Pour enclencher l'avance rapide, appuyez à
mi-course sur le bouton ÉJECTION CASSE­TTE/AVANCE RAPIDE (30). En appuyant de nouveau, l'avance rapide s'arrête et la lecture de la cassette reprend.
5 Pour arrêter et éjecter la cassette, enfoncez
comp lèteme nt le bouto n É JECTIO N CASSETTE/AVANCE RAPIDE (30).
6 Quand la lecture d'un côté de la cassette est
terminée, la cassette s'arrête automatiquem­ent.
REMARQUE : retirez la cassette de l'appareil quand elle n'est pas utilisée ou qu'elle est arrêtée.
1 Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6)
sur RA pour le mode RADIO.
2 Réglez le SÉLECTEUR AM/FM (12) sur la
bande désirée (AM ou FM).
3 Sélectionnez la station de radio désirée en-
tournant le BOUTON DE SYNTONISATION (15).
4 Réglez le BOUTON ON/OFF-VOLUME (13)
au niveau désiré.
Antenne : l'appareil est fourni avec une ANTENNE FM FILAIRE (26) pour la réception FM. Déplacez le fil jusqu'à ce que la réception soit nette et sans interférences. L'appareil est fourni avec une antenne en ferrite directionnelle intégrée pour la réception AM. Faites pivoter l'appareil pour trouver la position permettant la meilleure réception. Ne bra nchez pas l'ANTENNE FM EXTERNE (26) à une antenne extérieure.
8
Antenne
Page 23
Utilisation du lecteur CD
Lecture d'un CD
Accès à la piste suivante ou précédente
1 Réglez le SÉLECTEUR DE FONCTION (6) sur
CD pour le mode CD.
2 Appuyez sur le BOUTONOUVRIR/FERMER
(11) pour ouvrir la PORTE DU COMPA­RTIMENT CD (16). Placez un disque sur le plateau, la face personnalisée tournée vers le haut.
3 Appuyez à nouveau sur le BOUTON OUVR-
IR/FERMER (11) pour fermer la PORTE DU COMPARTIMENT CD (16). L'affichage indique « — » pendant quelques secondes, puis le nombre total de pistes sur le CD apparaît. « 00 » s'affiche quand aucun disque n'est présent dans le lecteur.
4 Appuyez sur le BOUTON LECTURE/PAUSE
(8) pour lancer la lecture. L'INDICATEUR LECTURE/PAUSE (9) s'allume.
5 Réglez le BOUTON ON/OFF-VOLUME (13) au
niveau désiré.
6 Pour mettre en pause, appuyez sur le BOUT-
ON LECTURE/PAUSE (8). L'INDICATEUR LECTURE/PAUSE (9) se met à clignoter. Appuyez sur le BOUTON LECTURE/PAUSE (8) pour reprendre la lecture.
7 Pour arrêter la lecture, appuyez sur le BOUT-
ON ARRÊT (10). L'INDICATEUR LECTURE/P­AUSE (9) s'éteint.
1 Appuyez sur le BOUTON SUIVANT (4) ou le
BOUTON PRÉCÉDENT (8) pour lire la piste de votre choix.
2 Appuyez sur le BOUTON LECTURE (8) pour
lire la piste de votre choix.
Recherche avant et arrière pendant la lecture
LECTURE
1 Maintenez le BOUTON SUIVANT (4) ou le
BOUTON PRÉCÉDENT (8) appuyé pour faire avancer la piste sélectionnée ou revenir en arrière.
2 Relâchez le bouton une fois le point désiré
atteint pour que la lecture reprenne automatiquement.
9
Page 24
Utilisation du lecteur CD
Lecture programmée
1 Appuyez sur le BOUTON DE PROGRAMM-
ATION(2). L'affichage indique «01» et l'IND­ICATEUR DE PROGRAMME (3) se met à clignoter.
2 Appuyez sur le BOUTON SUIVANT (4) ou le
BOUTON PRÉCÉDENT (8) pour sélection­ner une piste.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le BOUTON
DE PROGRAMMATION (2) pour enregistrer le numéro de piste sélectionné.
4 Répétez l'étape 2 et 3 ci-dessus pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur le BOUTON LECTURE (8) po-
ur lire la programmation. L'INDICATEUR DE PROGRAMME (3) s'allume.
6 Pour supprimer la séquence programmée,
appuyez deux fois sur le BOUTON ARRÊT (10) ou jusqu'à ce que l'INDICATEUR DE PROGRAMME (3) soit éteint. Les pistes programmées sont également supprimées quand la PORTE DU COMPARTIMENT CD (16) est ouverte.
REMARQUE : il est possible de programmer jusqu'à 20 pistes à lire dans n'importe quel ordre.
10
Page 25
Branchement d'un équipement en option
Entrée auxiliaire
Dépannage
1 Vous pouvez connecter des composants
externes à votre appareil en utilisant l'entrée auxiliaire.
2 Branchez le câble auxiliaire dans la PRIS-
E D'ENTRÉE DE LIGNE (14) située à l'a­rrière de l'appareil.
3 Changez la position du SÉLECTEUR D'E-
NTRÉE DE LIGNE (28) situé à l'arrière de votre appareil.
4 Branchez l'autre extrémité du câble
auxiliaire dans la prise de sortie du composant externe souhaité.
5 Vérifiez le niveau du volume de votre co-
mposant externe.
6 Voir le manuel de l'utilisateur pour la bon-
ne utilisation du composant externe.
REMARQUE : quand vous n'utilisez pas l'entrée auxiliaire, assurez-vous que le SÉLECTEUR D'ENTRÉE DE LIGNE (29) est en position OFF (ARRÊT).
L'appareil ne s'allume pas
1 Assurez-vous que la radio est correctement
branchée
2 Vérifiez que l'appareil est allumé en
appuyant sur le bouton d'alimentation.
Il n'y a pas de son
1 Vérifiez le niveau du volume en tournant le
bouton volume. Assurez-vous que le volume est réglé au niveau désiré avant de commencer l'enregistrement.
Le tourne-disque ne fonctionne pas
1 Assurez-vous que l'appareil est réglé en
mode Phono en appuyant sur le bouton PHONO.
2 Vérifiez que le capuchon de protection de
l'aiguille est retiré.
3 Assurez-vous que la vis de suspension du
tourne-disque chromée est entièrement vissée.
Le lecteur CD ne fonctionne pas
1 Vérifiez que le CD est correctement inséré
(face personnalisée tournée vers le haut).
2 Vérifiez que la surface du CD est propre.
3 Assurez-vous que le sélecteur de fonction
est réglé sur CD.
4 Assurez-vous que le CD n'est pas vierge.
11
Page 26
Page 27
CR42C
Page 28
1
Page 29
2
Page 30
Bienvenido
Acerca de este manual
Gracias por adquirir el tocadiscos Lancaster (CR42C) de Crosley. Antes de operar esta unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para el futuro.
Las instrucciones de este manual describen las funciones de los controles del CR42C.
Este paquete incluye:
- Lancaster
- Adaptador de 45 rpm
- Cable estéreo de 3.5 mm
Inicio
Localizadores de controles.4, 5
Desembalaje…………......... 6
Fuente de alimentación….. 6
Funcionamiento básico
Funcionamiento del tocadiscos. 7 Accesorio: Adaptador de 45 rpm.7 Funcionamiento del casete... 8 Funcionamiento de la radio... 8
Funcionamiento del CD
Para reproducir un CD…… 9, 10 Reproducción programada.. 10
Entrada auxiliar……………. 11
General
Guía de solución de problemas.11 Garantía………………..…... 12
3
Conexión de equipo opcional
Índice
Page 31
Localizadores de controles
Controles de la unidad
1. Parlantes
2. Botón de programa
3. Indicación de programa
4. Botón de salto adelante
5. Botón de salto atrás
6. Interruptor de funciones
7. Indicador de estaciones
8. Botón de reproducción/pausa
9. Indicación de reproducción/pausa
10. Botón de detención
11. Botón de abrir/cerrar
12. Interruptor de banda AM/FM
13. Perilla giratoria de volumen ­ENCENDIDO/APAGADO
14. Pantalla LED
15. Perilla de sintonización
16. Puerta para CD
17. Conector de auriculares
4
Page 32
Localizadores de controles
18. Tocadiscos
19. Eje
20. Adaptador para discos de 45 rpm
21. Palanca de indicación
22. Brazo del tocadiscos
23. Interruptor de control de velocidad (33 1/3, 45, 78 rpm)
24. Soporte del brazo del tocadiscos
25. Gancho de seguridad
26. Antena externa
27. Cable/Enchufe de alimentación de CA
28. Conector de entrada
29. Interruptor de entrada
30. Expulsar casete/Avance rápido
31. Puerta para casete
5
Controles de la unidad
Page 33
Inicio
Desembalaje
8 Suelte la antena FM y deje que cuelgue en
línea recta para obtener una recepción FM óptima. Si tiene problemas para sintonizar una estación de FM, mueva la antena FM externa para obtener la mejor recepción. No conecte la antena de FM a una antena en el exterior.
Fuente de alimentación
1 Desenrolle el CABLE DE ALIMENTACIÓN
DE CA (27) en la parte trasera.
2 Enchufe el cable de CA a la salida aprop-
iada.
Enchufe polarizado
de CA
3 Este producto está equipado con un
enchufe de línea de corriente alterna polarizado (un enchufe con una hoja más ancha que la otra). Este enchufe encaja en la salida de alimentación de una sola forma. Se trata de una característica de se g ur i dad . S i n o l o gra in s er t ar completamente el enchufe en la salida, pruebe invirtiendo el enchufe. Si el enchufe aún no encaja, solicite a un electricista que cambie su salida vieja. No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado.
1 Conecte los auriculares al conector de los
auriculares (17).
2 Ajuste el volumen al nivel de audición
deseado.
NOTA: Cuando use los auriculares, se desactivará el sonido de los parlantes de la unidad.
Conector de auriculares (17)
Se desactiva el sonido de todos los parlantes. NOTA: No se incluyen los auriculares con la unidad.
Funcionamiento del con­ector de los auriculares
1 Quite los materiales de em-balaje de la
unidad. NOTA: Conserve todos los materiales de embalaje.
2 Quite la bolsa de plástico que cubre la radio. 3 Quite la tapa plástica de seguridad del
enchufe de C/A.
4 Quite la atadura del cable de C/A y suelte el
cable de la antena en la parte trasera de la radio.
5 Abra la tapa y retire el material de en-víode
poliestireno extruido del tocadiscos.
6 Retire la banda de sujeción negra situa-da
debajo del brazo del tocadis-cos.
7 Quite la cubierta blanca que protege la aguja
tirándola suavemente hacia el frente de la unidad.
6
Page 34
Funcionamiento del tocadiscos
Funcionamiento del tocadiscos
Accesorio: ADAPTADOR DE 45 RPM
Encienda la unidad girando la PERILLA GIRATORIA DE VOLUMEN - ENCENDIDO/APA GADO (13) situada en el panel frontal a la posición de ENCENDIDO.
1 Ajuste el INTERRUPTOR DE FUNCIONES
(6) en PH para el modo GRAMÓFONO.
2 Ajuste el INTERRUPTOR DE CONTROL DE
VELOCIDAD (23) a la velocidad deseada (33 1/3 ,45 o 78 rpm). Coloque el disco sobre el tocadiscos.
3 Use la PALANCA DE INDICACIÓN (21) para
levantar el brazo del tocadiscos de su soporte. Tire del BRAZO DEL TOCADISCOS (22) suavemente hacia la izquierda. El tocadiscos comenzará a girar.
4 Mueva el brazo del tocadiscos sobre el disco
y use la palanca de indicación para bajarlo hasta llegar al punto donde quiere que el disco empiece. A j u s t e l a PERILLA GIRATORIA DE VOLUMEN ENCENDIDO/­APAGADO (13) al nivel de audición deseado.
5 Al terminar el disco, el BRAZO DEL TOCADI-
SCOS (22) se detiene automáticamente. Debe volver a colocar el BRAZO DEL TOCADISCOS (22) en el SOPORTE DEL BRAZO DEL TOCADISCOS (24) manualmente.
Este adaptador le permite reproducir discos a 45 rpm.
1 Coloque el ADAPTADOR DE 45 RPM (20)
sobre el eje.
2 Coloque suavemente el disco de 45 rpm en
el tocadiscos.
3 Siga los pasos indicados en la sección de
funcionamiento del tocadiscos para reproducir el disco.
7
Page 35
Operación de radio y casete
Operación de casete
Funcionamiento de la radio
1 Ajuste el INTERRUPTOR DE FUNCIONES
(6) en TA para el modo CASETE.
2 Inserte una cinta pregrabada a través de la
PUERTA PARA CASETE (31). La cinta se deslizará hacia el mecanismo de casete y comenzará la reproducción.
3 Ajuste el nivel de volumen girando la PE-
RILLA DE VOLUMEN (13).
4 Para el avance rápido, presione EXPULSAR
CASETE/AVANCE RÁPIDO hasta la mitad. Si presiona nuevamente, el avance rápido se detendrá y el casete volverá al modo de reproducción.
5 Para detener y expulsar el casete, presione
EXPULSAR CASETE/AVANCE RÁPIDO (30) completamente.
6 Cuando un lado de la cinta termine de rep-
roducirse, el casete se detendrá autom­áticamente.
NOTA: Retire la cinta de la unidad cuando no esté en uso o esté detenida.
(30)
1 Ajuste el INTERRUPTOR DFUNCIONES(6)
en RA para el modo RADIO.
2 Ajuste el INTERRUPTOR DE BANDA AM/-
FM (12) en la banda deseada (AM o FM).
3 Seleccione la estación de radio deseada
girando la PERILLA DE SINTONIZACIÓN (15).
4 Ajuste la PERILLA GIRATORIA DE
VOLUMEN - ENCENDIDO/APAGADO (13) al nivel de sonido deseado
Antena
Antena: para recibir FM, la unidad cuenta con una ANTENA DE HILO DE FM (26); mueva el cable hasta obtener una recepción clara y sin interferencias. Para recibir AM, la unidad cuenta con una antena direccional incorporada de ferrita. Gire el conjunto para encontrar la posición que permite obtener la mejor recepción. No conecte la antena EXTERNA DE FM (26) a una antena en el exterior.
8
Page 36
Funcionamiento del CD
Para reproducir un CD
1 Ajuste el INTERRUPTOR DE FUNCIONES (6)
en CD para el modo CD.
2 Presione el BOTÓN DE ABRIR/CERRAR (11)
para abrir la PUERTA PARA CD (16). Coloque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.
3 Presione el BOTÓN DE ABRIR/CERRAR (11)
y vuelva a cerrar la PUERTA PARA CD (16). La pantalla mostrará “—” durante unos pocos segundos y luego mostrará el número total de pistas en el disco. Se mostrará “00” cuando no haya un disco dentro de la unidad.
4 Presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/
PAUSA (8) para iniciar la reproducción. Se
encenderá el INDICADOR DE REPRODUC­CIÓN/PAUSA (9).
5 Ajuste la PERILLA GIRATORIA DE VOLUM-
EN (13) al volumen deseado.
6 Para detener la reproducción, presione el
BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (8). El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (9) parpadeará. Presione el BOTÓNREPRO­DUCCIÓN/PAUSA (8) una vez más para reanudar la reproducción.
7 Para detener la reproducción presione el
BOTÓN DE DETENCIÓN (10). Se apagará el INDICADOR DE REPRODUCCIÓN/P­AUSA (9).
Saltar adelante y saltar atrás
Búsqueda adelante y atrás durante la reproducción
1 Presione el BOTÓN DE SALTO ADELANTE
(4) o el BOTÓN DE SALTO ATRÁS (8) para comenzar a reproducir la pista seleccion­ada.
2 Presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN
(8) para comenzar a reproducir la pista seleccionada.
REPRODUCCIÓN
1 Presione y mantenga presionado el BOTÓ-
NDE SALTO ADELANTE (4) o el BOTÓN D­E SALTO ATRÁS (8) para buscar hacia delante o atrás en la pista seleccionada.
2 Suelte el botón en el punto deseado y la-
reproducción se reanudará automática­mente.
9
Page 37
Funcionamiento del CD
Reproducción programada
1 Presione el BOTÓN DE PROGRAMA (2).
Se mostrará “01” en la pantalla y el INDI­CADOR DE PROGRAMA (3) parpadeará.
2 Presione el BOTÓN DE SALTO ADELANTE
(4) o el BOTÓN DE SALTO ATRÁS (8) para elegir una pista.
3 Presione nuevamente el BOTÓN DE PROGR-
AMA (2) para almacenar el número de pista seleccionado.
4 Repita los pasos 2 y 3 anteriores para
programar otras pistas.
5 Presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN
(8) para iniciar la reproducción programada. El INDICADOR DE PROGRAMA (3) estará encendido.
6 Para borrar la secuencia programada,
presione el BOTÓN DE DETENCIÓN (10) dos veces o hasta que se apague la INDICACIÓN DE PROGRAMA (3). También se borran las secuencias programadas cuando se abre la PUERTA PARA CD (16).
NOTA: Es posible programar un máximo de 20 pistas para reproducirlas en cualquier orden.
10
Page 38
Conexión de equipo opcional
Entrada auxiliar
1 Puede conectar componentes externos a su
unidad mediante la entrada auxiliar.
2 Enchufe el cable auxiliar al CONECTOR DE
ENTRADA (14) ubicado en la parte trasera de la unidad.
3 Conmute el INTERRUPTOR DE ENTRADA
(28) en la parte posterior de la unidad.
4 Enchufe el otro extremo del cable auxiliar al
conector de salida del componente externo deseado.
5 Controle el nivel del volumen del componen-
te externo.
6 Consulte el manual del operador para cono-
cer el funcionamiento correcto d e l
componente externo.
NOTA: Cuando no use la entrada auxiliar, asegúrese de que el INTERRUPTOR DE ENTRADA (29) esté en la posición APAGADO.
Solución de problemas
No recibe corriente.
1 Asegúrese de que la radio esté enchufa-
da correctamente.
2 Verifique que la unidad esté encendida
presionando el botón de alimentación.
No hay sonido.
1 Verifique el nivel del volumen girando la
perilla de volumen. Asegúrese de que el volumen esté ajustado en el nivel deseado antes de comenzar la grabación.
El tocadiscos no funciona.
1 Asegúrese de que la unidad esté en modo
gramófono presionando e l botón GRAMÓFONO.
2 Asegúrese de que la cubierta que protege
la aguja haya sido retirada.
3 Asegúrese de que el tornillo cromado de
suspensión del tocadiscos esté atornillado completamente hacia abajo.
El CD no reproduce sonido.
1 Verifique que el CD haya sido colocado
correctamente (lado de la etiqueta hacia arriba).
2 Verifique que la superficie del CD esté
limpia.
3 Asegúrese de que el interruptor de
funciones esté ajustado a CD.
4 Asegúrese de que el CD no esté en
blanco.
11
Page 39
Loading...