Crosley cr1101a User Manual

Jukebox with CD
CR1101A
www.crosleyradio.com
Manual del Usuario
910-132041-0010-200
PLEASE READ CAREFULLY ALL THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS
THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating Instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
9. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered, The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built - in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
10. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label, if you are not sure of the type of power supply to your home. Consult your product dealer or local power company.For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. Grounding or Polarization - This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug, If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12. Power - Cord Protection - Power - supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
13. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power - line surges.
14. Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
15. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short - out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
17. Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
18. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions; a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. c. If the product has been exposed to rain or water. d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. e. If the product has been dropped or damaged in any way. f. When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
19. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
20. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
21. Wall or ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
22. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators. Heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on , the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an circuit different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
AC
Polarized Plug
ENGLISH
1
ESPA OL
Crosley Radio, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso por un período de un año desde la fecha original de compra. Esta garantía no es transferible. Si se determina que el producto está defectuoso durante el período de garantía, la unidad será reparada o reemplazada a exclusivo criterio de Crosley Radio. Esta garantía cubre defectos de fabricación y los producidos por el uso normal del consumidor y NO cubre daños ni fallas resultantes de abuso, accidente, alteraciones, uso incorrecto, descuido, uso anormal y rotura, mantenimiento inadecuado, uso comercial o poco razonable, daño causado por aumentos de tensión, mal manejo, accidentes, eventos de fuerza mayor o intentos de reparación por parte de un agente de servicio no autorizado. Tampoco están cubiertos los daños superficiales, los cables ni las antenas.
En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, se recomienda comunicarse primero con nuestro equipo de soporte técnico a fin de que lo asistan para asegurarse de que la unidad funcione correctamente.
Soporte técnico y preguntas sobre el producto
LLAME SIN CARGO AL: 1-888-CROSLEY
(1-888-276-7539)
Si realmente se determina que la unidad ya no puede operarse, comuníquese con el minorista que le vendió el producto. En muchos casos, el minorista podrá ofrecer una unidad de reemplazo sin cargo dentro del alcance de su política de devolución. Si la fecha de devolución del minorista expira, comuníquese directamente con Crosley Radio para participar en el programa de protección de un año.
Programa de garantía de 1 año de Crosley
LLAME SIN CARGO AL: 1-800-926-7801
Deberá comunicarse con nuestras oficinas de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. Hora del Este para obtener un número de autorización de devolución (Return Authorization, RA). Recibirá instrucciones para enviar la unidad (a su cargo) a nuestras oficinas en su embalaje original (o sustituto razonable para evitar que se dañe). Deberá marcar claramente su número de RA en la parte exterior del embalaje e incluir el recibo de venta original (o una copia) que indique la fecha de compra, el monto pagado y el lugar de compra. También deberá incluir su nombre completo, dirección de envío y número de contacto durante el día. Se le solicitará que incluya un cheque o giro postal por cualquier tarifa de gestión y reenvío aplicable. Un asesor de Crosley confirmará las tarifas asociadas con el peso y el tamaño de envío del producto. Los productos devueltos no se enviarán a apartados de correo. Crosley Radio no será responsable por las demoras ni los reclamos sin procesar resultantes de la falla del comprador para proporcionar, en todo o en parte, la información necesaria.
No se ofrecen garantías expresas con excepción de las que se indican anteriormente. El recibo de compra del comprador es la única prueba de derecho de garantía.
Esta garantía otorga al comprador derechos legales específicos, además de cualquier derecho que pueda variar de un estado a otro.
De acuerdo con la “Moss-Magnuson Warranty Act” de 10 de julio de 1975, esto se denomina “garantía limitada” que no compromete de manera alguna los altos estándares de calidad y mano de obra de Crosley Radio.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
32
ESPA OL
General
Solución de problemas
La unidad no funciona
1 ¿El conector pequeño del cable de CA está
enchufado en el conector de entrada de CC de la unidad y el enchufe está bien insertado en el tomacorriente de la pared? ¿El tomacorriente está encendido?
2 ¿La unidad está encendida? Rote la perilla de
FUNCIÓN a una posición que no sea APAGADO para encender la unidad.
La radio no emite sonido
1 Verifique que el interruptor de FUNCIÓN esté
en la posición correcta. Si no lo está, muévalo a la posición RADIO.
2 Ajuste la perilla de VOLUMEN para aumentar
la intensidad del sonido.
3 Rote la perilla de SINTONIZACIÓN para
encontrar una estación de radio.
El CD no se reproduce
1 Asegúrese de que haya un CD colocado con
el lado de la etiqueta hacia fuera.
31
Specifications
Frequency Range : FM 88 - 108 MHz
: AM 530 - 1700 KHz Power Source : DC12V 1200mA Switching Adaptor Antennas : External antenna for FM
: Built-in ferrite bar for AM Speakers : 2 x 4" dynamic type Accessory : Line-in Cord (3.5mm to 3.5mm) CD Player : Plays CD and MP3 CD
**DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE**
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ENGLISH
2
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the Appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER–SERVICEABLE PARTS INSIDE. PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
About This Manual
Thank you for purchasing the Crosley Jukebox (CR1101A). Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Welcome
Crosley Jukebox This Manual
3.5mm Line In Cable AC Adaptor
Instructions in this manual describe the control functions of the CR1101A.
Included in the package:
Getting Started
Unpacking................................. 4
Power Source........................... 4
Antenna................................. 4
Control Locators....................... 5-6
Basic Operation
CD / MP3 CD Operation............. 7
MP3 CD Folder Playback............. 7
Skip Forward And Reverse....... 7
Random Playback..................... 7
Radio Operation........................ 7
Programmed Playback............. 8
Repeat CD Playback................ 8
LINE IN OPERATION............... 8
General
Troubleshooting Guide............. 9
Warranty.................................... 10
Table of Contents
ENGLISH
3
ESPA OL
30
1 Presione el BOTÓN DE PROGRAMA [PROG].
El LED indicador parpadeará y la PANTALLA LED mostrará “P01”.
2 Presione el BOTÓN DE SALTO HACIA
DELANTE o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar la pista que desea programar en la memoria.
3 Cuando se muestre el número de pista deseado,
presione nuevamente el BOTÓN DE PROGRAMA para almacenar la pista seleccionada. La PANTALLA LED cambiará a “01” para indicar que la unidad está lista para programar la segunda pista en la memoria.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas en la memoria.
5 Una vez que haya programado todas las pistas
que desee en la memoria, presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA
para comenzar la reproducción de las pistas programadas. Ajuste el volumen.
6 El programa se borrará cuando se abra la
PUERTA DEL CD o se presione el BOTÓN DE DETENCIÓN
dos veces.
Notas: con un CD, se pueden programar como
máximo 20 pistas para reproducirlas en cualquier orden.
Con un MP3, se pueden programar como
máximo 99 pistas para reproducirlas en cualquier orden.
1 Para repetir una única pista: Seleccione la
pista que desea repetir y presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA para comenzar la reproducción. Luego, presione el BOTÓN DE REPETICIÓN una vez.
2 El INDICADOR DE REPETICIÓN parpadeará
y la pista seleccionada se repetirá cuando termine.
3 Para repetir todas las pistas de una carpeta
del CD: Siga el mismo procedimiento que para repetir 1 pista, pero presione el BOTÓN DE REPETICIÓN dos veces. El INDICADOR DE REPETICIÓN permanecerá encendido y, una vez que termine, el CD completo se reproducirá de nuevo. Para desactivar la función de repetición, presione el BOTÓN DE REPETICIÓN nuevamente.
Reproducción de CD con repetición
Reproducción programada
FUNCIONAMIENTO DE LA LÍNEA DE ENTRADA
Puede conectar un reproductor de audio externo a esta unidad y reproducir música a través de los altavoces.
1 Mueva el INTERRUPTOR DE ENTRADA a la
posición ENCENDIDO.
2 Enchufe el cable auxiliar en el CONECTOR DE
ENTRADA de 3,5 mm de diámetro en el panel trasero de la unidad.
3 Enchufe el otro extremo del cable auxiliar al
conector de salida de su dispositivo externo (p. ej. el conector para auriculares de un producto ‘i’, un teléfono celular, un reproductor de casetes, etc.) y encienda el dispositivo.
4 Reproduzca la música y ajuste el nivel de
volumen del componente externo. Consulte el manual del usuario del reproductor externo para conocer su forma de uso correcta.
NOTA:Cuando no use la función de entrada,
asegúrese de colocar el INTERRUPTOR DE ENTRADA en APAGADO.
Funcionamiento básico
ESPA OL
29
REPRODUCCIÓN DE UN CD O UN CD MP3
1 Mueva el INTERRUPTOR DE FUNCIÓN para
seleccionar el modo de CD.
2 Tire suavemente de la PUERTA DEL CD en el
lugar donde está el símbolo “ PULL TO OPEN” (Tirar para abrir) para abrirla.
3 Cargue un CD con el lado de la etiqueta hacia
fuera. Presione suavemente el CD para trabarlo en el reproductor.
4 Cierre la PUERTA DEL CD. Parpadeará
“— — —” en la pantalla durante algunos segundos. La pantalla mostrará la cantidad total de pista (si se insertó un disco MP3, se mostrará brevemente “Folder” [Carpeta]) y, luego, la reproducción comenzará automáticamente. Se mostrará “NOd” (Sin disco) si no hay ningún disco cargado.
5 La PANTALLA LED cambia a “001” y comienza
a reproducirse la primera pista del CD.
6 Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN al nivel
deseado.
7 Para pausar la reproducción, presione el BOTÓN
DE REPRODUCCIÓN/PAUSA. El indicador LED parpadeará. Presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA para reanudar la reproducción.
8 Para detener la reproducción, presione el
BOTÓN DE DETENCIÓN .
1 Tire de la PUERTA DE LA PANTALLA DEL DIAL
"Song List" (Lista de canciones) hacia abajo para acceder al panel de control.
2 Gire el INTERRUPTOR DE FUNCIONES a la
posición RADIO para encender la unidad.
3 Gire el control de volumen para ajustar el
volumen al nivel deseado.
4 Coloque el selector de BANDA en la posición
AM o FM para seleccionar la banda de frecuencias deseada.
5 Gire el control del DIAL DE SINTONIZACIÓN
para sintonizar la estación que desee.
6 Gire el INTERRUPTOR DE FUNCIONES a la
posición APAGADO para apagar la unidad.
FUNCIONAMIENTODEL CD / CD MP3
REPRODUCCIÓN DECARPETASEN CD MP3
Si el CD MP3 está dividido en carpetas, siga estos pasos para acceder a ellas:
1 Con el CD en reproducción o en pausa, presione
el BOTÓN DE SUBIR CARPETA para moverse entre carpetas hacia delante.
2 Cuando llegue a la carpeta que desee,
seleccione la pista que desee dentro de la carpeta.
1 Presione el BOTÓN DE SALTO HACIA
DELANTE o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATR ÁS para elegir una pista.
2 Presione el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN /
PAU SA . El indicador LED se iluminará y la unidad comenzará la reproducción de la pista seleccionada.
AVANZAR O RETROCEDER LA REPRODUCCIÓN
1 Mantenga presionado el BOTÓN DE SALTO
HACIA DELANTE o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS mientras se reproduce la canción.
2 Suelte el botón cuando haya llegado al punto de
la canción que desee escuchar y la reproducción continuará automáticamente.
SALTARHACIADELANTEYHACIAATRÁS
1 Para seleccionar la función de orden aleatorio,
presione el BOTÓN DE ORDEN ALEATORIO (RAN) en el panel frontal una vez para comenzar a reproducir las pistas en orden aleatorio. El LED INDICADOR DEL ORDEN ALEATORIO se encenderá.
2 Para desactivar la función de orden aleatorio,
presione el BOTÓN DE ORDEN ALEATORIO una vez más.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
Funcionamiento básico
ENGLISH
Getting Started
Unpacking
1 Remove packing materials from unit.
NOTE: Save all packing materials.
2 Remove plastic bag covering radio. 3 Remove AC ADAPTOR from packing. 4 Remove tie from AC ADAPTER.
Antenna
Power Source
Antenna: for FM reception, the unit is provided with a FM WIRE ANTENNA , move the wire until the reception is clear and with no interferences. For AM reception, the unit is provided with a directional build­in ferrite antenna. Rotate the set to find the position in which the best reception is obtained. Do not connect the EXTERNAL FM ANTENNA to any outside antenna.
1 Plug the AC Adaptor (output 12V 1200mA) of
the unit into appropriate wall outlet
2 Plug the small end of the adapter into the Adaptor
Jack on the back of the unit.
4
Loading...
+ 12 hidden pages