Crimson MS9T User Manual

Page 1
TM
Top Shelf for M90 Cart
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
MS9T
! !
WARNING!
Instruction Manual
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
WARNING! FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL IN-
STRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO EQUIPMENT,
OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY! IT IS THE INSTALLER’S RESPONSIBILITY TO
MAKE SURE ALL COMPONENTS ARE PROPERLY ASSEMBLED AND INSTALLED USING
THE INSTRUCTIONS PROVIDED.
WARNING! EXCEEDING THE WEIGHT CAPACITY CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! IT IS THE INSTALLER’S RESPONSIBILITY TO MAKE
SURE THE COMBINED WEIGHT OF ALL COMPONENTS PLACED ON THE MS9T DOES
NOT EXCEED 20 LBS (9 KG).
WARNING! USE THIS MOUNTING SYSTEM ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED
IN THESE INSTRUCTIONS. DO NOT USE ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE
MANUFACTURER.
WARNING! NEVER OPERATE THIS MOUNTING SYSTEM IF IT IS DAMAGED. RETURN THE
MOUNTING SYSTEM TO A SERVICE CENTER FOR EXAMINATION AND REPAIR.
WARNING! DO NOT USE THIS PRODUCT OUTDOORS.
DISCLAIMER
WARNING! RISK OF INJURY TO PERSONS! DO NOT USE THIS MOUNTING SYSTEM TO
SUPPORT VIDEO EQUIPMENT SUCH AS TELEVISIONS OR COMPUTER MONITORS.
WARNING! THE MS9T ACCESSORY IS ONLY INTENDED TO BE USED WITH CRIMSON’S
M90 CART
1
MS9T-0001
Page 2
WEIGHT CAPACITY
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MS9T
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
20lb/9kg
!
CAUTION!
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
Top Shelf
Top Shelf Bracket
G2 (1)
G1 (1)
Instrucciones de instalación
1-a
Remove pre-installed screws from bracket. Adjust height and re-install screws.
Quitar los tornillos preinstalados de soporte. Ajuste la altura y volver a instalar los tornillos.
Retirer les vis pré-installées du support. Régler la hauteur et re-installer les vis.
1-a
1-b
Adjust bracket length to desired height and re-install screws. Ajuste la longitud de soporte a la altura deseada y vuelva a instalar los tornillos. Ajuster la longueur du support à la hauteur désirée et re-installer les vis.
ADJUST BRACKET HEIGHT
ADJUST BRACKET HEIGHT
Instructions d’installation
Wrench
Securing Screws
G3 (4)
1-b
2
MS9T-0001
Page 3
2
Attach adjustable bracket at desired height with supplied screws. Fije el soporte ajustable a la altura deseada con los tornillos suministrados. Fixer le support réglable à la hauteur désirée avec les vis fournies.
ATTACH ADJUSTABLE BRACKET
3
Attach shelf using supplied screws. Fije la repisa con los tornillos suministrados.
Fixer la tablette au moyen des vis fournies.
ATTACH TOP SHELF
2
3
3
MS9T-0001
Page 4
4
When attaching components use slot on shelf with component’s supplied hardware. Cuando los componentes de jación utilizan ranuras en el estante con los acceso-
rios incluidos del componente. Lorsque les composants de xation utilisent des fentes sur le plateau avec le matériel
fourni de composant.
4
ATTACHING COMPONENTS
Note: Additonal slots are provided in shelf for strap (not included) to hold component in place.
WARRANTY
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims
any other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose
and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for
incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specications are subject to change without prior notice.
GARANTÍA
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro­ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley
lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización.
Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso
de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson
AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-
cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson
AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
4
MS9T-0001
Page 5
GARANTIE
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR­RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
TM
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved. Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson and Crimson AV Mounting Solutions logos are trademarks of Crimson AV LLC.
5
Crimson AV LLC
1854 Elmdale Ave
Glenview, IL 60026
MS9T-0001
Loading...