Creative Zen Vision Quick Start Guide

CLE_Monet QS_Rev 2.book Page i Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
English............................................ 1
Français........................................ 16
Deutsch ........................................ 34
Italiano.......................................... 50
Español......................................... 66
Nederlands................................... 82
Português..................................... 97
Norsk.......................................... 129
Dansk ......................................... 145
Suomi ......................................... 161
Česky.......................................... 177
Polski.......................................... 193
Рyccкий ...................................... 209
i
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page ii Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
ii
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 1 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Congratulations! 1
Congratulations!
Thank you for purchasing Creative’s multiformat player, Creative Zen™ Vision. Read on to learn how to get started with your new player!
To get the most out of your player, also read the comprehensive User’s Guide on your Installation and Applications CD.
1
1. Infrared receiver
2
2. Menu/Back button
3
3. Options button
4
4. Navigation buttons
5
5. Play/Pause button
6
6. Next/Fast-Forward
7
button
8
9
10
11
12
7. Integrated speaker
8. Previous/Rewind button
9. Compact Flash memory card slot
10. Headphone jack
11. A/V Out jack
12. DC IN 5V jack
English
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 2 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
2 Congratulations!
1 2 3 4 5
1. Volume Decrease button
2. Volume Increase button
3. Power switch
4. Lock icon
5. Microphone
6. Docking connector
7 6
7. USB 2.0 port
Selecting Options
In the following sections of this document, we use the term ‘Select’ to indicate that you should use the Navigation buttons (Up, Down, Left or Right) to highlight menu options, then press the OK button to select the option.
1
2
5
4
3
1. Up button
2. OK button
3. Right button
4. Down button
5. Left button
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 3 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Getting Started 3
Getting Started
Step 1: Charge Your Player
The high performance lithium-ion battery supplied with your player needs to be fully charged before you use it. The battery is fully charged in approximately two hours. To charge your player's battery, connect the power adapter to your player and wall outlet as shown in the diagram below.
1
1. DC IN 5V jack
2. Power adapter cable
2
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 4 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
4 Set up the software
Step 2: Set up the software
WARNING DO NOT connect your player to your computer before setting up the
1 Turn on your computer.
You must log in as an administrator in Windows before you can set up the software. For more information, refer to your operating system’s online Help.
2 Insert the Installation and Applications CD into your CD-ROM/DVD-ROM
drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:
3 Follow the instructions on the screen and when prompted, restart your
computer.
4 When your computer restarts, follow the product registration instructions
on the screen.
NOTE You need an Internet connection to register your product.
software.
i. Double-click the My Computer icon.
Alternatively, click Start My Computer.
ii. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click
Autoplay.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 5 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Set up the software 5
5 When prompted, connect your player to your computer’s USB port using the
supplied USB cable.
NOTE Connect to a computer USB port only; avoid connecting to a USB hub.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 6 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
6 Turn On Your Player
Step 3: Turn On Your Player
1 To turn on your player, slide the Power switch towards the Power icon
and hold it there until the LCD lights up.
2 Connect your earphones and use the Volume Increase and Volume
Decrease buttons to adjust the volume.
3 When you turn on your player for the first time, the menu is in English. To
change the language:
i. Press and hold the Menu/Back button. The main menu
appears.
ii. Use the Navigation buttons to select System Language, and then
select the language that you want. For tips on using the Navigation buttons, see “Selecting Options” on page 2, or refer to the User’s Guide on the Installation and Applications CD.
4 After you have finished using your player, slide the Power switch towards
the power icon until the
Shutting Down message appears.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 7 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Rip and Copy Music 7
Step 4: Rip and Copy Music
Rip music from your CD collection to your player, or copy audio files (such as music you have purchased online) from your computer. Before ripping or copying files, make sure your player is connected to your computer as shown on page 5.
To rip music from your CD collection
1 Double-click the My Computer icon on your desktop.
Alternatively, click Start
2 Click the Zen Vision Media Explorer icon .
3 Click the Rip Audio CDs button .
4 Follow the instructions on the screen.
If you are connected to the Internet, album information is automatically retrieved.
To copy audio files, videos or photos from your computer
1 Double-click the My Computer icon on your desktop.
Alternatively, click Start
2 Click the Zen Vision Media Explorer icon .
My Computer.
My Computer.
3 Click the Import Media button .
4 Follow the instructions on the screen.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 8 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
8 Rip and Copy Music
To copy data files
1 Double-click the My Computer icon on your desktop.
Alternatively, click Start
2 Click the Zen Vision Media Explorer icon .
3 Click the Transfer Documents button .
4 Locate your data files and copy them to your player or computer using the
drag-and-drop method.
My Computer.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 9 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Connecting Your Player to a TV 9
Connecting Your Player to a TV
To view your player’s content on a larger screen, connect your player to a TV. To do this, you must use the supplied video cable.
NOTE Your player has been developed and tested to display photos and
1 Slide the Power switch on your player towards the Power icon and
hold it there until the LCD lights up.
2 Select Settings Photo/Video Settings Video Out.
3 Select Auto (NTSC) or Auto (PAL).
Be sure to choose the display format that matches your TV so that you can better enjoy your videos. See the User’s Guide for your TV if you are not sure about your TV’s display format.
videos of high quality. When you view these photos and videos from a TV monitor, the display may vary in quality because of the TV model and/or display format (for example, PAL or NTSC).
w
-
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 10 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
10 Connecting Your Player to a TV
4 Connect your player to a TV with the supplied video cable, as shown below.
DO NOT use a standard video cable.
1 273 4
6
1. A/V Out jack
2. Video In jack - Yello
3. Audio In (Left) jack -
5
White
4. Audio In (Right) jack Red
5. Red connector
6. White connector
7. Yellow connector
8
8. Video cable
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 11 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Listening to FM Radio 11
Listening to FM Radio
You can automatically scan for all available radio stations and save up to 32 radio presets.
1 Press and hold the Menu/Back button. The main menu appears. 2 Connect the earphone cable to your player’s Headphone jack.
The earphone cable acts as an antenna for radio reception and must be connected to your player when using FM Radio.
3 Select FM Radio.
4 To automatically scan and save radio stations, press the Options button
and select Autoscan. The player scans for all radio stations that can be received clearly. At the end of the autoscan, Zen Vision automatically saves all stations as preset channels and tunes in to the first preset.
5 Use the Up or Down navigation buttons to select a different preset.
NOTE Press the Left or Right navigation button to fine tune or manually
scan for a radio station.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 12 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
12 Managing Music and Data
Managing Music and Data
Creative Media Explorer and Creative MediaSource™ are included with your player. Install and try out both applications to decide which one is more suitable for your needs.
Creative Media Explorer
Use Creative Media Explorer if you:
To start Creative Media Explorer, click the Zen Vision Media Explorer icon
Creative MediaSource
Use Creative MediaSource if you:
To start Creative MediaSource, double-click . For more information about using Creative MediaSource, double-click the Creative MediaSource icon on your desktop, refer to the Creative MediaSource online Help, which offers a comprehensive “How do I” section.
are new to MP3 and WMA ripping and want to build up a library
prefer to manage Zen Vision as a removable disk drive
under My Computer.
frequently need to play back or organize music in your computer
require other features such as recording and audio conversion,
Smart Playlist, CD burning and MusicStore services (available only in certain regions)
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 13 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
More Information 13
More Information
User’s Guide
Read the User's Guide found on your Installation and Application CD to learn more about your player's many features. Go to
d:\manual\<language>\manual.pdf
Creative Knowledge Base
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Customer Support Services and Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the Installation and Applications CD.
Customer Support Services d:\support\<region>\<language>\support.chm
Warranty
User’s Guide d:\manual\<language>\manual.pdf
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the region that you are in, and <language> with the language that your document is in)
d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 14 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
14 Safety Information
Safety Information
Refer to the following information to use your player safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards.
NOTE Improper handling may void the warranty for your player. For more
information, read the Warranty available with your product.
Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or
power adapter.
Refer all servicing to Creative or authorized repair agents.
Do not expose your player or battery to temperatures outside the
range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).
Do not pierce, crush or set fire to your player or battery.
Keep your player or battery away from strongly magnetic objects.
Do not subject your player to excessive force or impact.
Do not expose your player or battery to water or moisture.
If your player is moisture-resistant (see product packaging for details), take care not to immerse your player in water or expose it to rain.
Do not listen to audio at high volume for prolonged periods of time.
The battery must be recycled or disposed of properly. Contact local
agencies for recycling and disposal information.
Do not allow metal objects to touch the terminals of your battery.
If there is leakage, an offensive odor, discoloration or deformation
during charging or use, remove the battery and do not use it again. Clean your hands well before touching food or sensitive areas, for example, your eyes.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 15 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Safety Information 15
WARNING As with any digital media-based storage device, data should be
backed up regularly. We strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and also back up the data in your player regularly. In no event will Creative be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages to any persons caused by Creative's negligence, or for any lost profits, lost savings, loss of use, lost revenues or lost data arising from or relating to this device, even if Creative has been advised of the possibility of such damages. In no event will Creative’s liability or damages to you or any other person ever exceed the amount paid by you for the device, regardless of the form of the claim. Some countries/states do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Creative MediaSource and Zen are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/ or other countries. Microsoft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 16 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Français
16 Félicitations !
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur multiformat de Creative : Creative Zen™ Vision. Lisez la suite pour savoir comment utiliser votre nouveau lecteur.
Pour tirer le meilleur parti de votre lecteur, lisez également le Guide d’utilisateur situé sur le CD d’installation et des applications.
1
9
10
11
12
1. Récepteur infrarouge
2. Bouton Menu/Retour
2
3. Bouton Options
3
4. Boutons de navigation
4
5. Bouton Lecture/Pause
5
6. Bouton Suivant/Avance
6
rapide
7
7. Haut-parleur intégré
8
8. Bouton Précédent/ Retour rapide
9. Emplacement carte mémoire Compact Flash
10. Prise des écouteurs
11. Prise de sortie A/V
12. Prise d’alimentation courant continu 5 V
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 17 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Félicitations ! 17
1 2 3 4 5
1. Bouton de diminution du volume
2. Bouton d’augmentation du volume
3. Interrupteur d’alimentation
4. Icône Verrouiller
5. Microphone
7 6
6. Connecteur de station d'accueil
7. Port USB 2.0
Sélection d’options
Dans les sections suivantes de ce document, nous utilisons le terme « Sélectionner » pour indiquer que vous devez choisir une option de menu à l’aide des boutons de navigation (Haut, Bas, Gauche ou Droite) puis que vous devez appuyer sur le bouton OK pour valider votre sélection.
1
2
5
4
3
1. Bouton Haut
2. Bouton OK
3. Bouton Droite
4. Bouton Bas
5. Bouton Gauche
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 18 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
18 Prise en main
Prise en main
Etape 1 : Chargement du lecteur
La pile lithium-ion hautes performances fournie avec le lecteur doit être totalement chargée pour que vous puissiez l’utiliser. Le temps de charge est d’approximativement deux heures. Pour recharger la pile du lecteur, branchez l’adaptateur secteur au lecteur et à la prise de courant, comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
1
1. Prise d’alimentation courant continu 5 V
2
2. Câble de l’adaptateur secteur
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 19 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Installation du logiciel 19
Etape 2 : Installation du logiciel
AVERTISSEMENT NE CONNECTEZ PAS le lecteur à l’ordinateur avant d’avoir
1 Allumez l’ordinateur.
Pour installer le logiciel, vous devez être connecté en tant qu’administrateur sous Windows. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de votre système d’exploitation.
2 Insérez le CD d’installation et des applications dans le lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM. La lecture du CD doit débuter automatiquement. Si tel n’est pas le cas, procédez comme suit :
3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et, à l’invite, redémarrez
l’ordinateur.
4 Une fois l’ordinateur redémarré, suivez les instructions d’enregistrement
du produit.
REMARQUE Vous devez être connecté à Internet pour enregistrer le produit.
installé le logiciel.
i. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
Ou cliquez sur Démarrer Poste de travail.
ii. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône du lecteur
de CD-ROM/DVD-ROM, puis cliquez sur Lecture automatique.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 20 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
20 Installation du logiciel
5 A l’invite, connectez le lecteur au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble
USB fourni.
REMA RQUE Ne connectez le câble qu’à un port USB d’un ordinateur. Ne le
connectez jamais à un concentrateur USB.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 21 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Mise du lecteur sous tension 21
Etape 3 : Mise du lecteur sous tension
1 Pour mettre le lecteur sous tension, faites glisser l’interrupteur
d’alimentation vers l’icône d’alimentation et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
2 Connectez vos écouteurs et réglez le volume à l’aide des boutons
d’augmentation du volume ou de diminution du volume .
3 Lorsque vous mettez le lecteur sous tension pour la première fois, le menu
s’affiche en anglais. Pour changer de langue :
i. Appuyez sur le bouton Menu/Retour et maintenez-le enfoncé.
Le menu principal apparaît.
ii. A l’aide des boutons de navigation, sélectionnez System
Language, puis choisissez la langue désirée. Pour obtenir des conseils sur l’utilisation des boutons de navigation, reportez-vous à la section “Sélection d’options » à la page 17 ou au Guide de l’utilisateur situé sur le CD d’installation et des applications.
4 Lorsque vous avez terminé d’utiliser le lecteur, faites glisser l’interrupteur
d’alimentation vers l’icône d’alimentation jusqu’à ce que le message
Arrêt en cours apparaisse.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 22 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
22 Extraction et copie de musique
Etape 4 : Extraction et copie de musique
Extrayez de la musique de votre collection de CD et transférez-la vers le lecteur, ou copiez des fichiers audio (par exemple, de la musique que vous avez achetée en ligne) à partir de l’ordinateur. Avant d’extraire ou de copier des fichiers, vérifiez que le lecteur est connecté à l’ordinateur comme indiqué en page 20.
Pour extraire de la musique de votre collection de CD
1 Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
Ou cliquez sur Démarrer
2 Cliquez sur l’icône Zen Vision Media Explorer .
3 Cliquez sur le bouton Extraire des CD audio .
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si vous êtes connecté à Internet, des informations sont automatiquement collectées sur l’album.
Pour copier des fichiers audio, des vidéos ou des photos à partir de l’ordinateur
1 Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
Ou cliquez sur Démarrer
2 Cliquez sur l’icône Zen Vision Media Explorer .
Poste de travail.
Poste de travail.
3 Cliquez sur le bouton Importer les média .
4 Suivez les instructions à l’écran.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 23 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Extraction et copie de musique 23
Pour copier des fichiers de données
1 Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau.
Ou cliquez sur Démarrer
2 Cliquez sur l’icône Zen Vision Media Explorer .
3 Cliquez sur le bouton Transférer les documents .
4 Recherchez les fichiers de données et copiez-les sur le lecteur ou sur
l’ordinateur par « glisser-déplacer ».
Poste de travail.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 24 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
24 Connexion du lecteur à une télévision
Connexion du lecteur à une télévision
Pour afficher le contenu du lecteur sur un écran plus grand, connectez le lecteur à une télévision. Pour ce faire, vous devez utiliser le câble vidéo fourni.
REMA RQUE Votre lecteur a été développé et testé pour afficher des photos et
1 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation du lecteur vers l’icône
d’alimentation et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
2 Sélectionnez Paramètres Paramètres photo/vidéo Sortie vidéo.
3 Sélectionnez (Auto) NTSC ou (Auto) PAL.
Veillez à choisir le format correspondant à votre télévision afin de pouvoir lire vos vidéos correctement. Si vous n’êtes par sûr du format d’affichage approprié, consultez le Guide de l’utilisateur de votre télévision.
vidéos de haute qualité. Lorsque vous visualisez ces photos et vidéos sur l’écran d’un téléviseur, la qualité d’affichage peut varier en fonction du modèle du téléviseur et/ou du format d’affichage (par exemple, PAL ou NTSC).
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 25 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Connexion du lecteur à une télévision 25
4 Connectez le lecteur à une télévision à l’aide du câble vidéo fourni, comme
indiqué ci-dessous. N’UTILISEZ PAS un câble vidéo standard.
1 273 4
6
1. Prise de sortie A/V
2. Prise d’entrée vidéo ­Jaune
5
3. Prisée d’entrée audio (gauche) - Blanche
4. Prisée d’entrée audio (droite) - Rouge
5. Connecteur rouge
6. Connecteur blanc
8
7. Connecteur jaune
8. Câble vidéo
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 26 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
26 Ecoute de la radio FM
Ecoute de la radio FM
Vous pouvez rechercher automatiquement toutes les stations de radio disponibles et enregistrer jusqu’à 32 présélections de radio.
1 Appuyez sur le bouton Menu/Retour et maintenez-le enfoncé. Le menu
principal apparaît.
2 Connectez le câble des écouteurs à la prise des écouteurs du lecteur.
Ce câble fait office d’antenne de réception radio. Il doit être connecté au lecteur lorsque vous utilisez ce dernier en mode Radio FM.
3 Sélectionnez Radio FM. 4 Pour rechercher et enregistrer automatiquement des stations de radio,
appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Recherche auto. Le lecteur recherche toutes les stations de radio qu’il reçoit clairement. A la fin de la recherche automatique, il sauvegarde automatiquement toutes les stations comme des présélections et se règle sur la première présélection.
5 Utilisez les boutons de navigation Haut ou Bas pour choisir une
autre présélection.
REMA RQUE Appuyez sur le bouton de navigation Gauche ou Droite pour
ajuster la fréquence d’une radio ou rechercher manuellement une station de radio.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 27 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Gestion de la musique et des données 27
Gestion de la musique et des données
Creative Media Explorer et Creative MediaSource™ sont fournies avec le lecteur. Installez et testez ces deux applications pour déterminer celle qui est la mieux adaptée à vos besoins.
Creative Media Explorer
Utilisez Creative Media Explorer si :
Pour démarrer Creative Media Explorer, cliquez sur l’icône Zen Vision
Media Explorer sous Poste de travail.
Creative MediaSource
Utilisez Creative MediaSource si :
vous êtes néophyte en matière d’extraction de fichiers MP3 et
WMA et souhaitez créer une bibliothèque ;
vous préférez gérer Zen Vision comme un disque amovible.
vous lisez ou organisez fréquemment de la musique sur votre
ordinateur ;
vous avez besoin d’autres fonctionnalités telles que
l’enregistrement, la conversion audio, la liste de lecture intelligente, la gravure de CD et les services musicaux en ligne (uniquement disponibles dans certaines régions)
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 28 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
28 Gestion de la musique et des données
Pour démarrer Creative MediaSource, double-cliquez sur . Pour plus d’informations sur l’utilisation de Creative MediaSource, double-cliquez sur l’icône de Creative MediaSource située sur le bureau, et consultez l’aide en ligne de l’application qui propose une section « Comment » très
complète.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 29 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Informations complémentaires 29
Informations complémentaires
Guide de l’utilisateur
Pour en savoir plus sur les nombreuses fonctionnalités du lecteur, lisez le Guide de l’utilisateur situé sur le CD d’installation et des applications. Il se trouve dans le répertoire d:\manual\<langue>\manual.pdf
Base de connaissances de Creative
Résolvez des problèmes techniques grâce à la Base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre région puis Support.
Enregistrement du produit
Enregistrez votre produit pour bénéficier du service le plus approprié et du meilleur support disponible. Vous pouvez enregistrer le produit pendant l’installation ou sur la page Web www.creative.com/register. Sachez que vos droits de garantie ne dépendent pas de l’enregistrement.
Services d’assistance client et garantie
Vous trouverez des informations sur les services d’assistance client, la garantie et autres sur le CD d’installation et des applications.
Services d’assistance client
Garantie
Guide de l’utilisateur d:\manual\<langue>\manual.pdf
Remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la région dans laquelle vous vous situez et <langue> par la langue du document
d:\support\<région>\<langue>\support.chm
d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm
Conservez votre preuve d’achat pendant toute la durée de la période de garantie.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 30 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
30 Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Consultez les informations suivantes pour utiliser le lecteur en toute sécurité et réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, de dommage, d’incendie, de lésion auditive ou autres.
REMARQUE Une manipulation incorrecte peut annuler la garantie de votre lecteur.
Pour plus d’informations, lisez la garantie fournie avec le produit.
Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer le lecteur, la pile ou
l’adaptateur secteur.
Pour toute réparation, adressez-vous à Creative ou à ses agents
de réparation agréés.
N’exposez pas le lecteur ou la pile à des températures non
comprises entre 0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F).
Ne percez pas, n’écrasez pas et ne mettez pas feu au lecteur ou à
la pile.
Protégez le lecteur et la pile des objets fortement magnétiques.
Ne soumettez pas le lecteur à une force ou un impact excessif.
N’exposez pas le lecteur ou la pile à l’eau ni à l’humidité.
Si le lecteur est résistant à l’humidité (voir emballage du produit pour plus de détails), veillez à ne pas l’immerger dans l’eau ni à l’exposer à la pluie.
N’écoutez pas de musique à volume élevé pendant de longues
périodes.
La pile doit être recyclée ou mise au rebut correctement.
Contactez les agences locales pour obtenir des informations sur le recyclage et la mise au rebut.
Ne mettez pas d’objets métalliques en contact avec les bornes de
la pile.
En cas de fuite, d’odeur nauséabonde, de décoloration ou de
déformation pendant la recharge ou l’utilisation, retirez la pile et ne l’utilisez plus. Lavez-vous soigneusement les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones sensibles, par exemple, les yeux.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 31 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Informations sur la sécurité 31
ATT ENTI ON Comme pour tout périphérique de stockage numérique, il est
recommandé de sauvegarder les données régulièrement. Nous vous conseillons de respecter les précautions d’utilisation prescrites dans ce guide et de sauvegarder régulièrement les données stockées sur le lecteur. En aucune circonstance, Creative ne peut être tenu responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou immatériels subis par quiconque suite à la négligence de Creative, ou de toute perte de profit, d’économie, de chiffre d’affaires ou de données liées à l’utilisation de ce périphérique, même si Creative a été informé de la possibilité de tels dommages. En aucun cas, la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des tiers ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous avez payé pour cet appareil, quelle que soit la nature de la réclamation. Certains pays/états n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de la responsabilité vis-à-vis des dommages accessoires ou immatériels. En l’occurrence, la limitation ou l’exclusion mentionnée ci-avant peut ne pas s’appliquer à votre cas.
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet domestique. Grâce à la mise au rebut correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’environnement. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur du service de mise au rebut des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 32 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
32 Informations sur la sécurité
IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage répété et habituel d'un casque ou d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent.
N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentif aux gens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 33 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Informations sur la sécurité 33
choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, Creative MediaSource et Zen sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 34 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Deutsch
34 Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für den viele Formate unterstützenden Player, Creative Zen™ Vision, von Creative entschieden haben. In dieser Kurzanleitung finden Sie Informationen, die Ihnen bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Players helfen.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zu den Funktionen des Players benötigen, lesen Sie das Benutzerhandbuch auf der Installations- und Anwendungs-CD.
1
9
10
11
12
1. Infrarotempfänger
2. Menü/Zurück
2
3. Optionen
3
4. Navigationstasten
4
5. Wiedergabe/Pause
5
6. Nächster Titel/
6
Vorspulen
7
7. Eingebauter Lautsprecher
8
8. Vorheriger Titel/ Zurückspulen
9. Steckplatz für Compact Flash-Speicherkarte
10. Kopfhörerbuchse
11. A/V-Ausgangsbuchse
12. DC-Eingangsbuchse (5V)
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 35 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Herzlichen Glückwunsch! 35
1 2 3 4 5
1. Leiser
2. Lauter
3. Ein/Aus-Schalter
4. Sperrsymbol
5. Mikrofon
6. Docking-Anschluss
7 6
7. USB 2.0-Anschluss
Optionen auswählen
Wenn in den folgenden Kapiteln der Begriff „Auswahl“ bzw. „auswählen“ verwendet wird, bedeutet das, dass Sie die Navigationstasten (Auf, Ab, Rechts oder Links) zum Markieren von Menüoptionen verwenden und anschließend auf OK drücken müssen, um eine Option auszuwählen.
1
2
5
4
3
1. Auf
2. OK
3. Rechts
4. Ab
5. Links
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 36 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
36 Erste Schritte
Erste Schritte
Schritt 1:Player laden
Der leistungsstarke Lithium-Ionen-Akku, den Sie mit dem Player erhalten, muss vor der Verwendung vollständig geladen werden. Der Akku ist in ca. 2 Stunden vollständig geladen. Wenn Sie den Akku laden möchten, schließen Sie das Netzteil an Ihren Player und an die Netzsteckdose an (siehe nachstehende Abbildung).
1
1. DC-Eingangsbuchse (5V)
2. Netzteilkabel
2
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 37 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Software installieren 37
Schritt 2:Software installieren
ACHTUNG Schließen Sie den Player erst NACH dem Konfigurieren der Software
1 Schalten Sie den Computer ein.
Sie müssen sich in Windows als Administrator anmelden, um die Software zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem.
2 Legen Sie die Installations- und Anwendungs-CD in das CD-ROM/
DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD wird in der Regel automatisch gestartet. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die CD nicht startet:
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und starten Sie Ihren
Computer bei Aufforderung neu.
4 Folgen Sie beim Neustart Ihres Computers den Anweisungen zur
Produktregistrierung auf dem Bildschirm.
HINWEIS Sie benötigen einen Internetanschluss, um das Produkt zu
an den Computer an.
i. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz.
Als Alternative klicken Sie auf Start Arbeitsplatz.
ii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD/
DVD-Laufwerks, und wählen Sie AutoPlay.
registrieren.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 38 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
38 Software installieren
5 Schließen Sie den Player bei Aufforderung über das im Lieferumfang
enthaltene USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
HINWEIS Schließen Sie den Player unter keinen Umständen an einen
USB-Hub, sondern nur an den USB-Port eines Computers an.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 39 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Player einschalten 39
Schritt 3:Player einschalten
1 Um den Player einzuschalten, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in
Richtung Ein/Aus-Symbol , und halten Sie ihn in dieser Position, bis die LCD-Anzeige aufleuchtet.
2 Schließen Sie die Kopfhörer an, und verwenden Sie die Tasten Lauter
und Leiser , um die Lautstärke zu regulieren.
3 Wenn Sie den Player zum ersten Mal einschalten, wird das Menü zunächst
in englischer Sprache angezeigt. So ändern Sie die Sprache:
i. Drücken Sie die Taste Menü/Zurück , und halten Sie sie
gedrückt. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.
ii. Wählen Sie mit den Navigationstasten die Option System
Language, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Tipps zur Verwendung der Navigationstasten finden Sie unter „Optionen auswählen“ auf Seite 35 bzw. im Benutzerhandbuch auf der Installations- und Anwendungs-CD.
4 Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, schieben Sie den Ein/
Aus-Schalter in Richtung Ein/Aus-Symbol , bis die Meldung
schaltet ab
angezeigt wird.
Player
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 40 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
40 Rippen und Kopieren von Musikdateien
Schritt 4:Rippen und Kopieren von Musikdateien
Sie können entweder Musik aus Ihrer CD-Sammlung auf den Player rippen oder Audiodaten (wie z. B. im Internet erworbene Musik) von Ihrem Computer auf den Player kopieren. Bevor Sie Dateien rippen oder kopieren, sollten Sie überprüfen, dass der Player an den Computer angeschlossen ist, wie auf Seite 38 gezeigt.
So rippen Sie Musik aus Ihrer CD-Sammlung:
1 Doppelklicken Sie auf dem Windows-Desktop auf das Symbol Arbeitsplatz.
Als Alternative klicken Sie auf Start
2 Klicken Sie auf das Symbol Zen Vision Media Explorer .
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Auslesen von Audio-CDs .
4 Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Wenn der Computer and das Internet angeschlossen ist, werden Albuminformationen automatisch abgerufen.
So kopieren Sie Audiodateien, Videos oder Fotos von Ihrem Computer:
1 Doppelklicken Sie auf dem Windows-Desktop auf das Symbol Arbeitsplatz.
Als Alternative klicken Sie auf Start
2 Klicken Sie auf das Symbol Zen Vision Media Explorer .
Arbeitsplatz.
Arbeitsplatz.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Medien importieren .
4 Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 41 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Rippen und Kopieren von Musikdateien 41
So kopieren Sie Datendateien:
1 Doppelklicken Sie auf dem Windows-Desktop auf das Symbol Arbeitsplatz.
Als Alternative klicken Sie auf Start
2 Klicken Sie auf das Symbol Zen Vision Media Explorer .
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Dokumente übertragen .
4 Kopieren Sie die gewünschten Datendateien per Drag&Drop auf den Player
oder Computer.
Arbeitsplatz.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 42 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
42 Player an einen Fernseher anschließen
Player an einen Fernseher anschließen
Wenn Sie den Inhalt des Players auf einem größeren Bildschirm anzeigen möchten, schließen Sie den Player an einen Fernseher an. Dazu müssen Sie das im Lieferumfang enthaltene Videokabel verwenden.
HINWEIS Der Player wurde für die qualitativ hochwertige Darstellung von Fotos
1 Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung Ein/Aus-Symbol , und
halten Sie ihn in dieser Position, bis die LCD-Anzeige aufleuchtet.
2 Wählen Sie die Option Einstellungen Foto-/Video-Einstellungen
Videoausgang aus.
3 Wählen Sie Auto (NTSC) oder Auto (PAL) aus.
Wählen Sie das für Ihr Fernsehgerät geeignete Anzeigeformat aus, damit Sie Ihre Videos anzeigen können. Wenn Sie Informationen zum Anzeigeformat des Fernsehers benötigen, schlagen Sie im Benutzerhandbuch für das Gerät nach.
und Videos entwickelt und getestet. Bei der Anzeige dieser Fotos und Videos auf einem Fernsehgerät kann die Qualität der Darstellung je nach Gerätemodell und/oder Anzeigeformat (z. B. PAL oder NTSC) variieren.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 43 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Player an einen Fernseher anschließen 43
4 Schließen Sie den Player mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel
an einen Fernseher an (siehe nachstehende Abbildung). Verwenden Sie
KEIN standardmäßiges Videokabel.
1 273 4
6
1. A/V-Ausgangsbuchse
2. Video-Eingangsbuchse gelb
5
3. Audio-Eingangsbuchse (links) – weiß
4. Audio-Eingangsbuchse (rechts) – rot
5. Roter Stecker
6. Weißer Stecker
8
7. Gelber Stecker
8. Videokabel
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 44 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
44 FM-Radioempfang
FM-Radioempfang
Sie können automatisch nach allen verfügbaren Radiosendern suchen und bis zu 32 Radiopresets speichern.
1 Drücken Sie die Taste Menü/Zurück , und halten Sie sie gedrückt.
Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.
2 Stecken Sie die Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse am Player ein.
Das Kopfhörerkabel dient als Antenne für den Radioempfang und muss bei der Nutzung des FM-Radios angeschlossen sein.
3 Wählen Sie FM-Radio. 4 Um Radiosender automatisch zu suchen und zu speichern, drücken Sie die
Taste Optionen , und wählen Sie Autom. Suchlauf. Der Player sucht nach allen Radiosendern mit klarem Empfang. Am Ende des automatischen Suchlaufs speichert der Zen Vision alle Sender automatisch als Presets und stellt das Radio auf den ersten Preset-Sender ein.
5 Verwenden Sie die NavigationstastenAuf oder Ab , um einen anderen
Preset-Sender auszuwählen.
HINWEIS Drücken Sie die Navigationstasten Links oder Rechts , um
Sender präzise einzustellen oder nach einem bestimmten Sender zu suchen.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 45 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Musiktitel und Daten verwalten 45
Musiktitel und Daten verwalten
Creative Media Explorer und Creative MediaSource™ sind im Lieferumfang des Players enthalten. Probieren Sie beide Anwendungen aus, um festzustellen, welche Ihren Anforderungen besser gerecht wird.
Creative Media Explorer
Verwenden Sie Creative Media Explorer, wenn Sie:
Klicken Sie unter Arbeitsplatz auf das Symbol Zen Vision Media Explorer
Creative MediaSource
Verwenden Sie Creative MediaSource, wenn Sie:
Doppelklicken Sie auf , um Creative MediaSource zu starten. Wenn Sie weitere Informationen zu Creative MediaSource benötigen, doppelklicken
Sie auf dem Windows-Desktop auf das Symbol für Creative MediaSource
zum ersten Mal MP3- und WMA-Dateien rippen und eine Bibliothek
erstellen möchten;
Zen Vision als Wechselmedium verwenden möchten.
, um Creative Media Explorer zu starten.
für die Wiedergabe und Verwaltung Ihrer Musikdateien regelmäßig
den Computer verwenden;
zusätzliche Funktionen, z. B. Funktionen für die Aufnahme,
Audiokonvertierung, das Brennen von CDs sowie für intelligente Playlists und MusicStore-Dienste (nur in bestimmten Regionen verfügbar) benötigen.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 46 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
46 Musiktitel und Daten verwalten
und schlagen Sie in der Onlinehilfe für Creative MediaSource nach, die
einen umfangreichen Abschnitt mit praktischen Hinweisen („How do I“) enthält.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 47 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Weitere Informationen 47
Weitere Informationen
Benutzerhandbuch
Lesen Sie das Benutzerhandbuch auf Ihrer Installations- und Anwendungs-CD, um mehr über die zahlreichen Funktionen Ihres Players zu erfahren. Wechseln Sie zu d:\manual\<Sprache>\manual.pdf
Creative Knowledge Base
Lösen Sie technische Probleme mithilfe der rund um die Uhr verfügbaren Selbsthilfe-Knowledge Base von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com, wählen Sie Ihre Region und dann Kundendienst aus.
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produkts stellen Sie sicher, dass Sie den für Sie passendsten Service und Produktsupport erhalten. Sie können Ihr Produkt entweder während der Installation oder unter www.creative.com/ register registrieren. Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der Produktregistrierung gelten.
Kundendienst und Garantie
Informationen zu Kundendienst, Garantieleistungen und anderen Themen finden Sie auf der Installations- und Anwendungs-CD.
Kundendienst d:\support\<Region>\<Sprache>\support.chm
Garantie
Benutzerhandbuch d:\manual\<Sprache>\manual.pdf
(Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM/ DVD-ROM-Laufwerks, <Region> durch Ihre Region und <Sprache> durch die Sprache Ihres Dokuments.)
d:\warranty\<Region>\<Sprache>\warranty.chm
Bewahren Sie den Einkaufsbeleg bis zum Ablauf des Garantiezeitraums auf.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 48 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
48 Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Ihren Player vor Beschädigungen zu schützen und die Gefahr von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Feuer, Hörschäden sowie weitere Risiken zu vermeiden.
HINWEIS Eine unsachgemäße Bedienung kann zum Verlust Ihrer
Garantieansprüche führen. Weitere Informationen enthält die zum Lieferumfang des Produkts gehörende Garantieerklärung.
Öffnen Sie den Player nicht, und versuchen Sie nicht, den Player,
die Batterie oder das Netzteil zu reparieren.
Wenden Sie sich mit allen Reparaturanfragen an Creative oder
einen autorisierten Reparaturdienst.
Setzen Sie den Player bzw. den Akku keinen Temperaturen unter
0°C und über 45°C aus.
Wirken Sie nicht mit spitzen oder stumpfen Gegenständen auf den
Player bzw. die Batterie ein, und vermeiden Sie die Nähe von Feuer.
Halten Sie den Player bzw. die Batterie von Objekten mit starker
magnetischer Strahlung fern.
Setzen Sie den Player keinen starken Stößen oder Erschütterungen
aus.
Vermeiden Sie, dass der Player bzw. die Batterie mit Wasser oder
Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Achten Sie darauf, dass den Player nicht in Wasser eintauchen bzw. Regen aussetzen, auch wenn er feuchtigkeitsbeständig ist (Einzelheiten dazu finden Sie auf der Produktverpackung).
Hören Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke Musik.
Die Batterie muss ordnungsgemäß recycelt bzw. abgegeben
werden. Informationen zum Recycling sowie zur Abgabe erhalten Sie von den zuständigen lokalen Stellen.
Vermeiden Sie, dass metallische Objekte mit den
Batterieanschlüssen in Kontakt kommen.
Wenn die Batterie bei Gebrauch ausläuft, Geruch, Verfärbungen
oder Deformationen auftreten, entfernen Sie sie, und verwenden Sie sie nicht mehr. Reinigen Sie Ihre Hände gründlich, bevor Sie Lebensmittel oder empfindliche Körperbereiche (z. B. Ihre Augen) berühren.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 49 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Sicherheitsinformationen 49
ACHTUNG Wie bei allen Speichermedien auf der Basis digitaler Medien müssen
die Daten regelmäßig gesichert werden. Es wird dringend empfohlen, die in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten und darüber hinaus die im Player gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. Creative übernimmt in keinem Fall die Haftung für indirekte, zufällig entstandene, spezielle Schäden oder Folgeschäden, die einer Person durch Fahrlässigkeit seitens Creative entstanden sind. Des Weiteren haftet Creative nicht für Gewinnverlust, entgangene Gewinne und Einnahmen oder Datenverlust, die durch dieses Gerät entstanden oder mit ihm verbunden sind, und zwar auch dann nicht, wenn Creative von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Creative für Schäden die von Ihnen für das Gerät entrichtete Kaufsumme, und zwar unabhängig von der Art des Anspruchs. In einigen Ländern/Staaten ist die Einschränkung oder der Haftungsausschluss für zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, daher treffen diese möglicherweise nicht auf Sie zu.
Das WEEE-Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Durch ein ordnungsgemäßes Entsorgen des Produkts leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Ausführliche Recyclinginformationen zum Produkt erhalten Sie von den zuständigen Behörden, Ihrer zuständigen Stadtreinigungsgesellschaft oder dem Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Copyright © 2005, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, Creative MediaSource und Zen sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 50 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Italiano
50 Complimenti
Complimenti
Grazie per aver acquistato il lettore multiformato Creative, Creative Zen™ Vision. In questa sezione è riportata un'introduzione al nuovo lettore.
Per sfruttare al massimo il lettore, leggere anche il manuale dell'utente completo disponibile sul CD di installazione e delle applicazioni.
1
1. Ricevitore a infrarossi
2
2. Pulsante Menu/Indietro
3
3. Pulsante Opzioni
4
4. Pulsanti di spostamento
5
5. Pulsante Riproduci/Pausa
6
6. Pulsante Successivo/In
7
avanti veloce
8
9
10
11
12
7. Altoparlante integrato
8. Pulsante Precedente/ Riavvolgimento
9. Slot per scheda di memoria Compact Flash
10. Jack cuffie
11. Jack uscita A/V
12. Jack ingresso CC 5V
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 51 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Complimenti 51
1 2 3 4 5
1. Pulsante Riduzione volume
2. Pulsante Aumento volume
3. Interruttore di alimentazione
4. Icona di blocco
7 6
5. Microfono
6. Connettore alloggiamento di espansione
7. Porta USB 2.0
Selezione delle opzioni
Nelle sezioni seguenti di questo documento, il termine 'Selezionare' indica che i pulsanti di spostamento (Su, Giù, Sinistra o Destra) devono essere utilizzati per evidenziare opzioni di menu e il pulsante OK per scegliere l'opzione.
1
2
5
4
3
1. Pulsante Su
2. Pulsante OK
3. Pulsante Destra
4. Pulsante Giù
5. Pulsante Sinistra
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 52 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
52 Guida introduttiva
Guida introduttiva
Passo 1: Caricamento del lettore
La batteria agli ioni di litio a elevate prestazioni fornita con il lettore deve essere caricata completamente prima dell'uso. La batteria si ricarica completamente in circa due ore. Per caricare la batteria del lettore, collegare l'adattatore al lettore e alla presa a muro come indicato nel diagramma di seguito.
1
1. Jack ingresso CC 5V
2. Cavo dell'adattatore di
2
corrente
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 53 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Installazione del software 53
Passo 2: Installazione del software
AVVISO NON collegare il lettore al computer prima di aver installato il
1 Accendere il computer.
Prima di installare il software, è necessario accedere a Windows come amministratore. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del sistema operativo.
2 Inserire il CD audio di installazione e delle applicazioni nell'unità CD-ROM/
DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, seguire la procedura riportata sotto:
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e, se richiesto, riavviare il
computer.
4 Quando il computer viene riavviato, seguire le istruzioni per la registrazione
del prodotto visualizzate sullo schermo.
NOTA Per registrare il prodotto, è necessario disporre di una connessione a
software.
i. Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer.
In alternativa, fare clic su Start Risorse del computer.
ii. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità
CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare clic su AutoPlay.
Internet.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 54 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
54 Installazione del software
5 Quando richiesto, collegare il lettore alla porta USB del computer
utilizzando il cavo USB in dotazione.
NOTA Effettuare il collegamento esclusivamente a una porta USB del
computer evitando un hub USB.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 55 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Accensione del lettore 55
Passo 3: Accensione del lettore
1 Per accendere il lettore, spostare l'interruttore di alimentazione verso
l'icona corrispondente e tenerlo in questa posizione finché lo schermo LCD non si illumina.
2 Collegare gli auricolari e utilizzare i pulsanti Aumento volume e
Riduzione volume per regolare il volume.
3 Quando si accende per la prima volta il lettore, viene visualizzato il menu in
inglese. Per modificare la lingua:
i. Tenere premuto il pulsante di menu/Indietro . Viene
visualizzato il menu principale.
ii. Utilizzare i pulsanti di spostamento per selezionare System
Language, quindi scegliere la lingua desiderata. Per suggerimenti sull'uso dei pulsanti di spostamento, vedere “Selezione delle opzioni" a pagina 51 oppure consultare il Manuale dell'utente sul CD di installazione e delle applicazioni.
4 Una volta terminato l'utilizzo del lettore, spostare l'interruttore di
alimentazione verso l'icona corrispondente fino a che non viene visualizzato il messaggio
Chiusura in corso….
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 56 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
56 Estrazione e copia di brani musicali
Passo 4: Estrazione e copia di brani musicali
Estrarre i brani musicali direttamente dalla propria raccolta di CD al lettore oppure copiare file audio dal computer (ad esempio, la musica acquistata online). Prima di estrarre o copiare file, verificare che il lettore sia collegato al computer come indicato a pagina 54.
Per estrarre brani musicali da una raccolta di CD
1 Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer sul desktop.
In alternativa, fare clic su Start
2 Fare clic sull'icona Zen Vision Media Explorer .
3 Fare clic sul pulsante Estrai CD audio .
4 Seguire le istruzioni visualizzate.
Se si è connessi a Internet, le informazioni sull'album vengono recuperate automaticamente.
Per copiare file audio, video o foto dal computer
1 Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer sul desktop.
In alternativa, fare clic su Start
2 Fare clic sull'icona Zen Vision Media Explorer .
Risorse del computer.
Risorse del computer.
3 Fare clic sul pulsante Importa multimediali .
4 Seguire le istruzioni visualizzate.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 57 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Estrazione e copia di brani musicali 57
Per copiare file di dati
1 Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer sul desktop.
In alternativa, fare clic su Start
2 Fare clic sull'icona Zen Vision Media Explorer .
3 Fare clic sul pulsante Trasferisci documenti .
4 Individuare i file di dati e copiarli nel lettore o nel computer utilizzando la
funzione di trascinamento.
Risorse del computer.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 58 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
58 Collegamento del lettore a un televisore
Collegamento del lettore a un televisore
Per visualizzare il contenuto del lettore su uno schermo più grande, collegare il lettore a un televisore. Per questa operazione, è necessario utilizzare il cavo video in dotazione.
NOTA Questo lettore è stato sviluppato e testato per visualizzare foto e video
1 Spostare l'interruttore di alimentazione del lettore verso l'icona e
tenerlo in questa posizione finché lo schermo LCD non si illumina.
2 Selezionare Impostazioni Impostazioni foto/video Uscita Video.
3 Selezionare Auto (NTSC) oppure Auto (PAL).
Scegliere il formato di visualizzazione appropriato per il televisore in uso, in modo da ottenere una riproduzione ottimale dei video preferiti. Per informazioni sul formato di visualizzazione del televisore in uso, vedere il Manuale dell'utente del televisore.
di alta qualità. Quando si guardano queste foto o video su uno schermo TV, la qualità del display varia a seconda del modello del televisore e/o del formato del display (ad esempio, PAL o NTSC).
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 59 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Collegamento del lettore a un televisore 59
4 Collegare il lettore a un televisore con il cavo video in dotazione, come
indicato di seguito. NON utilizzare un cavo video standard.
1 273 4
6
1. Jack uscita A/V
2. Jack entrata video ­giallo
5
3. Jack entrata audio (sinistro) - bianco
4. Jack entrata audio (destro) - rosso
5. Connettore rosso
6. Connettore bianco
8
7. Connettore giallo
8. Cavo video
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 60 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
60 Ascolto della radio FM
Ascolto della radio FM
È possibile eseguire la scansione automatica di tutte le stazioni radio disponibili e salvare fino a 32 stazioni come preset.
1 Tenere premuto il pulsante di menu/Indietro . Viene visualizzato il menu
principale.
2 Collegare il cavo degli auricolari al jack cuffie del lettore.
Il cavo degli auricolari svolge la funzione di antenna per la ricezione radio e deve essere collegato al lettore quando si utilizza Radio FM.
3 Selezionare Radio FM. 4 Per eseguire la scansione delle stazioni radio e salvarle automaticamente,
premere il pulsante Opzioni , quindi selezionare Scansione autom. Il lettore esegue la scansione di tutte le stazioni radio che è possibile ricevere in modo chiaro. Al termine della scansione automatica, tutte le stazioni vengono automaticamente salvate in Zen Vision come canali preset e vengono sintonizzate nel primo preset.
5 Utilizzare i pulsanti di spostamento Su o Giù per scegliere un preset
diverso.
NOTA Premere i pulsanti di navigazione Sinistra o Destra per
migliorare o eseguire manualmente la scansione di una stazione radio.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 61 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Gestione di musica e dati 61
Gestione di musica e dati
Creative Media Explorer e Creative MediaSource™ sono compresi nel lettore. Installare e provare a utilizzare entrambe le applicazioni per scegliere la più adatta alle proprie esigenze.
Creative Media Explorer
Utilizzare Creative Media Explorer se:
Per avviare Creative Media Explorer, fare clic sull'icona Zen Vision Media
Explorer in Risorse del computer.
Creative MediaSource
Utilizzare Creative MediaSource se:
non si conosce la procedura di estrazione di MP3 e WMA e si
desidera creare una libreria
si intende gestire Zen Vision come unità disco rimovibile
si necessita spesso di riprodurre o organizzare la musica sul
proprio computer
si richiedono altre funzioni come ad esempio registrazione e
conversione audio, Smart Playlist, masterizzazione CD e servizi MusicStore (disponibili solo in alcuni paesi).
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 62 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
62 Gestione di musica e dati
Per avviare Creative MediaSource, fare doppio clic su . Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di Creative MediaSource, fare doppio clic sull'icona Creative MediaSource sul desktop, consultare la Guida in linea di Creative MediaSource, che comprende la sezione generale "Come…".
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 63 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Ulteriori informazioni 63
Ulteriori informazioni
Manuale dell'utente
Per ulteriori informazioni sulle molteplici funzionalità del lettore, leggere il Manuale dell'utente disponibile sul CD di installazione e delle applicazioni. Passare a d:\manual\<lingua>\manual.pdf
Database Informativo Creative
Per rispondere a domande e risolvere problemi tecnici, è disponibile il database informativo Creative, consultabile 24 ore su 24. Visitare il sito
www.creative.com, selezionare la regione di provenienza e scegliere Assistenza.
Registrazione del prodotto
La registrazione del prodotto consente di ricevere il servizio di assistenza più appropriato per il prodotto. È possibile registrare il prodotto durante l'installazione o su www.creative.com/registrer. Si noti che la garanzia non dipende dalla registrazione.
Servizi di assistenza clienti e garanzia.
Il CD di installazione e delle applicazioni contiene informazioni sul servizio di assistenza clienti, sulla garanzia e su altri argomenti.
Servizi di assistenza clienti d:\support\<regione>\<lingua>\support.chm
Garanzia
Manuale dell'utente d:\manual\<lingua>\manual.pdf
(sostituire d:\ con la lettera corrispondente all'unità CD-ROM/DVD-ROM, <regione> con la regione di appartenenza e <lingua> con la lingua in cui è scritto il documento)
d:\warranty\<regione>\<lingua>\warranty.chm
Conservare la prova di acquisto del prodotto durante tutto il periodo di validità della garanzia.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 64 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
64 Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Fare riferimento alle informazioni seguenti per l'utilizzo sicuro del lettore e per evitare scosse elettriche, corti circuiti, danni vari, incendi, danni all'udito e altri pericoli.
NOTA Un uso non corretto potrebbe invalidare la garanzia del lettore. Per
ulteriori informazioni, leggere la garanzia disponibile con il prodotto.
Non smontare o tentare di riparare da soli il lettore, la batteria o
l'alimentatore.
Per tutti gli interventi di assistenza, rivolgersi a Creative o a tecnici
autorizzati.
Non esporre il lettore o la batteria a temperature che non
rientrano nell'intervallo 0 °C - 45 °C.
Non perforare, rompere o avvicinare una fiamma al lettore o alla
batteria.
Tenere il lettore o la batteria lontano da oggetti altamente
magnetici.
Non sottoporre il lettore a forti pressioni o urti violenti.
Non bagnare il lettore o la batteria e non esporli all'umidità.
Se il lettore è resistente all'umidità (a tale proposito consultare le informazioni riportate sulla confezione del prodotto), fare attenzione a non immergerlo nell'acqua o a esporlo alla pioggia.
Non ascoltare brani ad alto volume per lunghi periodi di tempo.
La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo adeguato. Per
informazioni su come riciclare o smaltire il lettore contattare le autorità locali.
Evitare che i poli della batteria entrino in contatto con oggetti
metallici.
Se durante l'uso o il caricamento della batteria si verificassero
perdite, cattivo odore, decolorazione o deformazioni, rimuovere la batteria e non riutilizzarla. Lavarsi accuratamente le mani prima di toccare cibi o parti delicate del corpo, ad esempio gli occhi.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 65 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Informazioni di sicurezza 65
AVVISO Come per tutti dispositivi di memorizzazione basati su supporto
digitale, si consiglia di eseguire regolarmente il backup dei dati. Si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle precauzioni d'uso riportate in questo documento e di eseguire regolarmente il backup dei dati memorizzati sul lettore. In nessun caso, Creative potrà essere ritenuta responsabile per danni a persone indiretti, incidentali, speciali o consequenziali causati dalla negligenza di Creative stessa o per perdite di profitto, di denaro, di introiti o di dati conseguenti all'uso del presente dispositivo, anche se Creative è stata messa a conoscenza di tale possibilità. In nessun caso, la responsabilità di Creative o i danni arrecati all'utente o a qualsiasi altra persona potranno superare l'importo pagato per l'acquisto del prodotto, a prescindere dalla forma della richiesta di risarcimento. Alcuni paesi/ stati non consentono limitazioni o esclusioni di responsabilità per danni incidentali o consequenziali, di conseguenza, è possibile che le limitazioni di cui sopra non siano applicabili.
La presenza del simbolo WEEE indica che questo prodotto non può essere smaltito come un rifiuto domestico comune. Lo smaltimento corretto del prodotto contribuirà a proteggere l'ambiente. Per informazioni più dettagliate su come riciclare il prodotto, contattare le autorità locali preposte, i fornitori di servizi per lo smaltimento dei rifiuti o il centro in cui è stato acquistato il prodotto.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative, Creative MediaSource e Zen sono marchi o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 66 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Español
66 ¡Enhorabuena!
¡Enhorabuena!
Gracias por adquirir el reproductor multiformato de Creative, Creative Zen™ Vision. Siga leyendo para obtener información para empezar a utilizar el reproductor.
Para sacar el máximo partido del reproductor, lea también la completa Guía del usuario que encontrará en el CD de instalación y aplicaciones.
1
9
10
11
12
1. Receptor de infrarrojos
2. Botón Menú/Atrás
2
3. Botón Opciones
3
4. Botones de
4
desplazamiento
5
5. Botón Reproducir/Pausa
6
6. Botón Siguiente/Avance
7
rápido
7. Altavoz integrado
8
8. Botón Anterior/ Rebobinar
9. Ranura de tarjeta de memoria Compact Flash
10. Conector para auriculares
11. Conector de salida A/V
12. Conector de entrada CC 5V
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 67 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
¡Enhorabuena! 67
1 2 3 4 5
1. Botón Bajar volumen
2. Botón Subir volumen
3. Interruptor de encendido
4. Icono de bloqueo
5. Micrófono
7 6
6. Conector de acoplamiento
7. Puerto USB 2.0
Selección de opciones
En las secciones siguientes de este documento se utiliza el término "seleccionar" para indicar que debe utilizar los botones de desplazamiento (Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha) para resaltar las opciones de menú y pulsar el botón Aceptar para seleccionar la opción.
1
2
5
4
3
1. Botón Arriba
2. Botón Aceptar
3. Botón Derecha
4. Botón Abajo
5. Botón Izquierda
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 68 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
68 Primeros pasos
Primeros pasos
Paso 1: Carga del reproductor
Es necesario cargar completamente la batería de iones de litio de alto rendimiento que se proporciona con el reproductor antes utilizarlo. La batería tardará unas dos horas en cargarse por completo. Para cargar la batería del reproductor, conecte el adaptador de alimentación al reproductor y a la toma de corriente, tal y como se muestra en el siguiente diagrama.
1
1. Conector de entrada CC 5V
2
2. Cable del adaptador de alimentación
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 69 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Instalación del software 69
Paso 2: Instalación del software
ADVERTENCIA NO conecte el reproductor al ordenador sin instalar antes el
1 Encienda el PC.
Debe iniciar sesión como administrador en Windows para poder instalar el software. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
2 Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM. El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación:
3 Siga las instrucciones de la pantalla y, cuando el sistema lo solicite, reinicie
el PC.
4 Cuando se reinicie el equipo, siga las instrucciones de registro del producto
que aparecerán en pantalla.
NOTA Necesita una conexión a Internet para registrar el producto.
software.
i. Haga doble clic en el icono Mi PC.
También puede hacer clic en Inicio Mi PC.
ii. Haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de
CD-ROM/DVD-ROM y, a continuación, haga clic en Reproducción automática.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 70 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
70 Instalación del software
5 Si se le pide, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante
el cable USB suministrado.
NOTA Conecte el reproductor únicamente a un puerto USB del ordenador;
evite conectarlo a un concentrador USB.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 71 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Encendido del reproductor 71
Paso 3: Encendido del reproductor
1 Para encender el reproductor, deslice el interruptor de encendido hasta el
icono de encendido y manténgalo en esa posición hasta que se encienda la pantalla LCD.
2 Conecte los auriculares y utilice los botones Subir volumen y Bajar
volumen para ajustar el volumen.
3 Cuando encienda el reproductor por primera vez, los menús aparecerán en
inglés. Para cambiar el idioma:
i. Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás. Aparecerá el menú
principal.
ii. Utilice los botones de desplazamiento para seleccionar System
Language y, a continuación, seleccione el idioma que desee. Para conocer las sugerencias acerca del uso de los botones de desplazamiento, consulte la sección “Selección de opciones” en la página 67 o la Guía del usuario incluida en el CD de instalación y aplicaciones.
4 Cuando acabe de utilizar el reproductor, deslice el interruptor de encendido
hasta el icono de encendido hasta que aparezca el mensaje
Cerrando.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 72 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
72 Extracción y copia de música
Paso 4: Extracción y copia de música
Extraiga música de su colección de CD al reproductor, o copie archivos de audio (por ejemplo, música que haya adquirido en línea) del ordenador. Antes de extraer o copiar archivos, asegúrese de que el reproductor esté conectado al ordenador como se muestra en la página 70.
Para descargar música de su colección de CD
1 Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
También puede hacer clic en Inicio
2 Haga clic en el icono de Zen Vision Media Explorer .
3 Haga clic en el botón Extraer CD de audio .
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si está conectado a Internet, la información del álbum se recupera automáticamente.
Para copiar archivos de audio, vídeos o fotos de su ordenador
1 Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
También puede hacer clic en Inicio
2 Haga clic en el icono de Zen Vision Media Explorer .
Mi PC.
Mi PC.
3 Haga clic en el botón Importar archivos multimedia .
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 73 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Extracción y copia de música 73
Para copiar archivos de datos
1 Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
También puede hacer clic en Inicio
2 Haga clic en el icono de Zen Vision Media Explorer .
3 Haga clic en el botón Transferir documentos .
4 Busque los archivos de datos en el ordenador y cópielos en el reproductor o
en el ordenador mediante el método de arrastrar y soltar.
Mi PC.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 74 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
74 Conexión del reproductor a un televisor
Conexión del reproductor a un televisor
Para ver el contenido del reproductor en una pantalla más grande, conecte el reproductor a un televisor. Para hacerlo, necesitará el cable de vídeo que se incluye.
NOTA El reproductor se ha diseñado y probado para mostrar fotos y vídeos
1 Deslice el interruptor de encendido hasta el icono de encendido y
manténgalo en esa posición hasta que se encienda la pantalla LCD.
2 Seleccione Configuración Configuración de foto/vídeo Salida de vídeo.
3 Seleccione Automático (NTSC) o Automático (PAL).
Asegúrese de seleccionar el formato de visualización correspondiente al televisor para poder disfrutar mejor de los vídeos. Consulte la Guía del usuario del televisor si no está seguro del formato de visualización del televisor.
de alta calidad. A la hora de ver estas fotos o vídeos en la pantalla de un televisor, la calidad de la visualización puede variar en función del modelo del televisor y/o el formato de visualización (por ejemplo, PAL o NTSC).
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 75 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Conexión del reproductor a un televisor 75
4 Conecte el reproductor al televisor con el cable de vídeo incluido, como se
muestra a continuación. NO utilice un cable de vídeo estándar.
1 273 4
6
1. Conector de salida A/V
2. Conector de entrada de vídeo: amarillo
5
3. Conector de entrada de audio (izquierda): blanco
4. Conector de entrada de audio (derecha): rojo
5. Conector rojo
6. Conector blanco
8
7. Conector amarillo
8. Cable de vídeo
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 76 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
76 Escuchar una emisora de radio FM
Escuchar una emisora de radio FM
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32 emisoras predeterminadas.
1 Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás. Aparecerá el menú principal. 2 Conecte el cable del auricular al conector para auriculares del reproductor.
El cable del auricular actúa como antena de recepción de la señal de radio y debe estar conectado al reproductor cuando se utilice la radio FM.
3 Seleccione Radio FM. 4 Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el
botón Opciones y, a continuación, seleccione Explorac automa.. El reproductor busca todas las emisoras de radio que se reciben con claridad. Al final de la búsqueda automática, Zen Vision guarda automáticamente todas las emisoras como predeterminadas y sintoniza la primera emisora predeterminada.
5 Utilice los botones de desplazamiento Arriba o Abajo para
seleccionar una emisora predeterminada distinta.
NOTA Pulse el botón de desplazamiento Izquierda o Derecha para
sintonizar la frecuencia de radio o buscar manualmente una emisora de radio.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 77 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Administración de música y datos 77
Administración de música y datos
Creative Media Explorer y Creative MediaSource™ se incluyen con el reproductor. Instale e intente usar ambas aplicaciones para decidir qué aplicación se adapta más a sus necesidades.
Creative Media Explorer
Utilice Creative Media Explorer si:
Para iniciar Creative Media Explorer, haga clic en el icono de Zen Vision
Media Explorer de Mi PC.
Creative MediaSource
Utilice Creative MediaSource si:
no está familiarizado con la extracción de MP3 y WMA y desea
crear una biblioteca
prefiere administrar Zen Vision como una unidad de disco
extraíble
con frecuencia necesita reproducir u organizar música en su
ordenador
necesita usar otras funciones, como grabación, conversión de
audio, lista de reproducción inteligente, grabación de CD y los servicios de MusicStore (sólo disponibles en algunas regiones)
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 78 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
78 Administración de música y datos
Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en . Para obtener más información sobre la utilización de Creative MediaSource, haga doble clic en el icono de Creative MediaSource del escritorio y consulte la Ayuda en línea de Creative MediaSource, que ofrece una completa sección
de preguntas y respuestas.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 79 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Información adicional 79
Información adicional
Guía del usuario
Lea la Guía del usuario del CD de instalación y aplicaciones para obtener información sobre las funciones del reproductor. Vaya a
d:\manual\<idioma>\manual.pdf
Base de conocimientos de Creative
Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com, seleccione la región correspondiente y, a continuación, seleccione Soporte.
Registro del producto
Al registrar el producto, se asegura de recibir el mejor servicio y asistencia técnica. Puede registrar el producto durante la instalación o en www.creative.com/register. Tenga en cuenta que para disfrutar de la garantía no es necesario que registre el producto.
Garantía y servicios de asistencia al cliente
El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de asistencia al cliente y de otro tipo.
Servicios de asistencia al cliente
Garantía
Guía del usuario d:\manual\<idioma>\manual.pdf
(sustituya d:\ por la letra de la unidad del CD-ROM/DVD-ROM, <región> por el área en que se encuentra e <idioma> por el idioma en que está redactado el documento)
d:\support\<región>\<idioma>\support.chm
d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm
Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 80 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
80 Información de seguridad
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros riesgos.
NOTA El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía. Para
obtener más información, consulte la Garantía que acompaña al producto.
No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería ni el
adaptador de corriente.
Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de
reparación autorizado.
No exponga el reproductor o la batería a temperaturas que no
estén entre los 0° C y los 45° C (de 32° F a 113° F).
No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor ni a la batería.
Mantenga el reproductor o la pila lejos de objetos magnéticos
potentes.
No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba
golpes.
No moje ni exponga a la humedad el reproductor ni la batería.
Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener información), evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos
de tiempo.
La batería debe reciclarse o desecharse correctamente. Póngase
en contacto con los organismos locales para obtener información sobre reciclado y eliminación de residuos.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto
con objetos metálicos.
Si durante el uso o la carga observa una pérdida de líquido, malos
olores, decoloraciones o deformaciones, extraiga la batería y no vuelva a usarla. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 81 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Información de seguridad 81
ADVERTENCIA Igual que ocurre con cualquier otro dispositivo de
almacenamiento basado en medios digitales, deben realizarse regularmente copias de seguridad de los datos. Creative le recomienda que tenga en cuenta las precauciones de uso incluidas en este folleto y que realice frecuentemente copias de seguridad de los datos almacenados en el reproductor. Creative no se hará responsable en ningún caso de ningún daño de carácter indirecto, incidental, especial o consecuente sufrido por cualquier persona a causa de la negligencia de Creative, ni de la pérdida de beneficios, ahorros, funcionalidad, ingresos o datos relacionada con este dispositivo o derivada de su utilización, aunque Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de Creative o su compensación económica por los daños causados a usted o a cualquier otra persona no superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo, independientemente del tipo de reclamación. En algunos países o estados no se permite la limitación o exclusión de responsabilidades relacionadas con daños incidentales o consecuentes, por lo que tal limitación o exclusión no se aplicará en dichos países.
El símbolo WEEE indica que el producto no se puede tratar como residuo doméstico. Si se asegura de que se deseche correctamente, ayudará a proteger el medioambiente. Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el proveedor de servicios de desechos domésticos o el establecimiento donde adquirió el producto.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative MediaSource son marcas comerciales o marcas registradas de Creative Tech nology Ltd. en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 82 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Nederlands
82 Gefeliciteerd!
Gefeliciteerd!
Bedankt dat u de Creative Zen™ Vision hebt aangeschaft, de speler van Creative voor meerdere indelingen. Lees deze informatie om meer te weten te komen over het in gebruik nemen van uw nieuwe speler!
Voor een optimaal gebruik van de speler is het raadzaam ook de uitgebreide Gebruikershandleiding op de installatie- en toepassingen-cd goed door te nemen.
1
9
10
11
12
1. Infraroodontvanger
2. Knop Menu/Vorige
2
3. Knop Opties
3
4. Navigatieknoppen
4
5. Knop Afspelen/
5
Onderbreken
6
6. Knop Volgende/
7
Vooruitspoelen
7. Ingebouwde luidspreker
8
8. Knop Vorige/ Achteruitspoelen
9. Sleuf voor Compact Flash-geheugenkaart
10. Hoofdtelefoonaansluiting
11. A/V Out-aansluiting
12. DC IN 5V-aansluiting
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 83 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Gefeliciteerd! 83
1 2 3 4 5
1. Knop Volume verlagen
2. Knop Volume verhogen
3. Aan/uit-knop
4. Hangslotpictogram
5. Microfoon
6. Verbindingsconnector
7 6
7. USB 2.0-poort
Opties selecteren
In de volgende onderdelen van deze handleiding verstaan we onder de term ‘Selecteren’ dat u met de navigatieknoppen (Omhoog, Omlaag, Links en Rechts) menuondelen markeert en vervolgens op de knop OK drukt om de optie te selecteren.
1
2
5
4
3
1. Knop Omhoog
2. De knop OK
3. Knop Rechts
4. Knop Omlaag
5. Knop Links
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 84 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
84 Aan de slag
Aan de slag
Stap 1: De speler opladen
De lithium-ionbatterij die bij uw speler wordt geleverd, moet voor gebruik volledig worden opgeladen. De batterij is na ongeveer twee uur volledig opgeladen. Om de batterij van de speler op te laden, sluit u de stroomadapter van de speler aan op de speler en op het stopcontact zoals in onderstaande afbeelding wordt getoond.
1
1. DC IN 5V-aansluiting
2. Stroomadapterkabel
2
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 85 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
De software installeren 85
Stap 2: De software installeren
WAARSCHUWING Installeer EERST de software voordat u de speler op uw
1 Schakel de computer in.
U moet zich als beheerder aanmelden bij Windows voordat u de software kunt installeren. Raadpleeg de on line Help van het besturingssysteem voor meer informatie.
2 Plaats de installatie- en toepassingen-cd in het cd-rom-/dvd-rom-station.
Normaal wordt de cd automatisch gestart. Anders volgt u de onderstaande stappen:
3 Volg de instructies op het scherm en start de computer opnieuw als u
daarom wordt gevraagd.
4 Tijdens het opnieuw starten van de computer volgt u de instructies op het
scherm voor de registratie van het product.
OPMERKING Voor de registratie van het product hebt u een internetverbinding
computer aansluit.
i. Dubbelklik op het pictogram Deze computer.
U kunt ook gewoon klikken op Start Deze computer.
ii. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-/
dvd-rom-station en klik vervolgens op Automatisch afspelen.
nodig.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 86 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
86 De software installeren
5 Wanneer u daarom gevraagd wordt, sluit u de speler aan op de USB-poort
van uw computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
OPMERKING Gebruik alleen de rechtstreekse USB-poort van de computer en niet
een USB-hub.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 87 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
De speler inschakelen 87
Stap 3: De speler inschakelen
1 Als u de speler wilt inschakelen, schuift u de Aan/uit-knop naar het
stroompictogram en houdt u de knop in die stand tot het LCD-scherm verlicht is.
2 Sluit de oortelefoon aan en pas het volume aan met de knoppen Volume
verhogen en Volume verlagen .
3 Wanneer u de speler voor het eerst inschakelt, krijgt u een Engelstalig
menu te zien. U kunt als volgt de taal wijzigen:
i. Druk op de knop Menu/Back en houd deze ingedrukt. Het
hoofdmenu verschijnt.
ii. Selecteer met de navigatieknoppen System Language en
selecteer vervolgens de gewenste taal. Raadpleeg voor tips over het gebruik van de navigatieknoppen “Opties selecteren” op pagina 83 of raadpleeg de Gebruikershandleiding op de installatie­en toepassingen-cd.
4 Als u klaar bent met de speler, schuift u de Aan/uit-knop naar het
stroompictogram totdat het bericht
Afsluiten... wordt weergegeven.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 88 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
88 Muziek rippen en kopiëren
Stap 4: Muziek rippen en kopiëren
U kunt muziek van uw cd-verzameling naar de speler rippen of audiobestanden vanaf uw computer kopiëren (zoals muziek die u on line hebt aangeschaft). Voordat u bestanden kunt rippen of kopiëren, moet u controleren of de speler op de computer is aangesloten zoals weergegeven in pagina 86.
Muziek uit uw cd-verzameling rippen
1 Dubbelklik op het pictogram Deze computer op uw bureaublad.
U kunt ook gewoon klikken op Start
2 Klik op het pictogram Zen Vision Media Explorer .
3 Klik op de knop Audio-cd’s rippen .
4 Volg de instructies op het scherm.
Als u een internetverbinding hebt, worden de albumgegevens automatisch opgehaald.
Audiobestanden, video’s en foto’s vanaf de computer kopiëren
1 Dubbelklik op het pictogram Deze computer op uw bureaublad.
U kunt ook gewoon klikken op Start
2 Klik op het pictogram Zen Vision Media Explorer .
Deze computer.
Deze computer.
3 Klik op de knop Media importeren .
4 Volg de instructies op het scherm.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 89 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Muziek rippen en kopiëren 89
Gegevensbestanden kopiëren
1 Dubbelklik op het pictogram Deze computer op uw bureaublad.
U kunt ook gewoon klikken op Start
2 Klik op het pictogram Zen Vision Media Explorer .
3 Klik op de knop Overdracht documenten .
4 Zoek de gegevensbestanden en kopieer deze naar de speler met
slepen-en-neerzetten.
Deze computer.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 90 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
90 De speler aansluiten op een tv
De speler aansluiten op een tv
Als u de inhoud van de speler op een groter scherm wilt weergeven, kunt u de speler op een tv aansluiten. Hiertoe moet u de meegeleverde videokabel gebruiken.
OPMERKING Deze speler is ontwikkeld voor en getest op de weergave van foto's
1 Schuif de aan/uit-knop op de speler naar het stroompictogram toe en
houd de knop in die positie tot het LCD-scherm verlicht is.
2 Selecteer Instellingen Foto/video-instellingen Video Uit.
3 Selecteer Auto (NTSC) of Auto (PAL).
Zorg ervoor dat u de weergavestandaard kiest die overeenkomt met uw tv, zodat u nog meer van uw video's kunt genieten. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw tv als u niet precies weet welke weergavestandaard voor uw tv gebruikt wordt.
en video's van hoge kwaliteit. Wanneer u deze foto's en video's op een televisiebeeldscherm bekijkt, kan de kwaliteit van het beeld variëren in kwaliteit vanwege het tv-model en/of weergaveformaat (bijvoorbeeld PAL of NTSC).
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 91 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
De speler aansluiten op een tv 91
4 Sluit de speler met behulp van de meegeleverde videokabel op een tv aan
zoals hieronder wordt getoond. Gebruik NOOIT een standaard-videokabel.
1 273 4
6
1. A/V Out-aansluiting
2. Video In-aansluiting ­Geel
5
3. Audio In (Links)-aansluiting ­Wit
4. Audio In (Rechts)-aansluiting ­Rood
5. Rode connector
8
6. Witte connector
7. Gele connector
8. Videokabel
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 92 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
92 Naar FM-radio luisteren
Naar FM-radio luisteren
U kunt automatisch scannen op alle beschikbare radiostations en maar liefst 32 radiopresets opslaan.
1 Druk op de knop Menu/Back en houd deze ingedrukt. Het hoofdmenu
verschijnt.
2 Sluit de kabel van de oortelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de
speler. De kabel van de oortelefoon fungeert als een antenne voor de ontvangst van radio en moet tijdens het beluisteren van FM-radio op de speler zijn aangesloten.
3 Selecteer FM-radio. 4 Als u automatisch radiostations wilt zoeken en opslaan, drukt u op de knop
Opties en selecteert u AutoScannen. De speler zoekt naar alle radiostations met een duidelijke ontvangst. Aan het einde van het automatisch scannen slaat de Zen Vision alle stations automatisch als presets op en wordt afgestemd op de eerste preset.
5 Met de navigatieknoppen Omhoog en Omlaag kunt u een andere
preset selecteren.
OPMERKING Druk op de navigatieknop Links of Rechts om op een
radiostation af te stemmen of dit handmatig te zoeken.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 93 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Muziek en gegevens beheren 93
Muziek en gegevens beheren
De toepassingen Creative Media Explorer en Creative MediaSource™ worden met de speler meegeleverd. Installeer en probeer beide toepassingen om te beoordelen welke van beide voor u het meest geschikt is.
Creative Media Explorer
Gebruik Creative Media Explorer als:
Als u Creative Media Explorer wilt starten klikt u op het pictogram van Zen
Vision Media Explorer onder Deze computer.
Creative MediaSource
U gebruikt Creative MediaSource als u:
Als u Creative MediaSource wilt starten dubbelklikt u op . Dubbelklik voor meer informatie over het gebruik van Creative MediaSource op het pictogram Creative MediaSource op uw bureaublad en raadpleeg de Creative MediaSource on line Help, met uitgebreid “Hoe kan ik”-gedeelte.
rippen van MP3 en WMA nieuw voor u is en u een bibliotheek wilt
opbouwen
u Zen Vision liever als een verwisselbare schijf beheert
regelmatig muziek op uw computer afspeelt of organiseert
overige functies zoals opnemen en audioconversie,
Smart-afspeellijst, cd branden en on line services van muziekwinkels (alleen beschikbaar in bepaalde regio’s) wilt gebruiken
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 94 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
94 Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Gebruikershandleiding
Lees de gebruikershandleiding op de installatie- en toepassingen-cd voor meer informatie over de vele functies van de speler. Ga naar
d:\manual\<language>\manual.pdf
Creative Knowledge Base
Voor vragen over en oplossingen voor technische problemen kunt u 24 uur per dag terecht op de Knowledge Base voor zelfhulp van Creative. Ga naar
www.creative.com, selecteer uw regio en selecteer daarna Ondersteuning.
Productregistratie
Door uw product te registreren ontvangt u in elk geval de meest geschikte service en productondersteuning. U kunt uw product registreren tijdens de installatie of op www.creative.com/register. Hierbij wordt opgemerkt dat uw rechten op garantie niet afhankelijk zijn van registratie.
Customer Support Services en garantie
U vindt informatie over onder meer Customer Support Services en garantie op de installatie- en toepassingen-cd.
Customer Support Services d:\support\<regio>\<taal>\support.chm
Garantie
Gebruikershandleiding d:\manual\<taal>\manual.pdf
(vervang d:\ door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station, <regio> door de regio waarin u zich bevindt en <taal> door de taal waarin uw document is opgesteld.)
d:\warranty\<regio>\<taal>\warranty.chm
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 95 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Veiligheidsinformatie 95
Veiligheidsinformatie
Raadpleeg de volgende informatie als u uw speler op een veilige manier wilt gebruiken en het risico op elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand, gehoorstoornissen of overige gevaren wilt beperken.
OPMERKING Foutief gebruik van uw speler kan de garantie ongeldig maken.
Lees de garantiebepalingen bij het product voor meer informatie.
Demonteer de speler, batterij of stroomadapter niet en probeer
deze ook niet zelf te repareren.
Neem voor alle onderhoudswerk contact op met Creative of
bevoegde reparatiediensten.
Stel de speler of batterij niet bloot aan temperaturen lager dan
0°C (32°F) of hoger dan 45°C (113°F).
Maak geen openingen in de speler of batterij, onderwerp ze niet
aan overmatige druk en steek ze niet in brand.
Houd de speler of batterij weg van sterk magnetische objecten.
Stel de speler niet bloot aan overmatige druk of stoten.
Bescherm de speler of batterij tegen water of vocht.
Als de speler niet vochtbestendig is (zie de productverpakking voor gedetailleerde informatie), dient u ervoor te zorgen dat de speler niet wordt ondergedompeld in water of wordt blootgesteld aan regen.
Stel geen hoog volumeniveau in wanneer u gedurende lange tijd
audio beluistert.
U moet de batterij op geschikte wijze recyclen of wegwerpen.
Neem contact op met de lokale instanties voor informatie over het recyclen en wegwerpen van gebruikte batterijen.
Vermijd dat metalen objecten in contact komen met de
batterijpolen.
In geval van lekkage, stank, verkleuring of vervorming tijdens het
opladen of gebruik, verwijdert u de batterij en gebruikt u deze niet opnieuw. Was daarna uw handen goed voordat u in aanraking komt met etenswaren of gevoelige plaatsen op uw lichaam, zoals uw ogen.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 96 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
96 Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING Zoals bij alle opslagapparaten die op digitale media zijn
gebaseerd, dient u regelmatig een back-up van uw gegevens te maken. Wij bevelen u ten zeerste aan de voorzorgsmaatregelen voor het gebruik die in deze handleiding zijn vermeld, in acht te nemen, en regelmatig een back-up van de gegevens in de speler te maken. Creative zal in geen enkel geval aansprakelijk zijn voor enige indirecte, incidentele, bijzondere of gevolgschade aan enige personen, die veroorzaakt is door de nalatigheid van Creative, noch voor enig verlies van winsten, besparingen, gebruiksverlies, inkomsten of gegevens dat voorvloeit uit of gerelateerd is aan dit apparaat, zelfs als Creative op de hoogte was van de mogelijkheid tot dergelijke schade. In geen enkel geval zal de aansprakelijkheid of schadevergoeding van Creative jegens u meer bedragen dan het bedrag dat u voor het apparaat betaald hebt, ongeacht de vorm van uw claim. In bepaalde landen/staten is de uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade niet toegestaan. In dat geval is het mogelijk dat de hierboven vermelde beperking of uitsluiting niet op u van toepassing is.
Het gebruik van het WEEE-pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het milieu te beschermen. Voor meer gedetailleerde informatie over het recycleren van dit product neemt u contact op met de plaatselijke overheid, het bedrijf dat het afval van uw gezin ophaalt of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Het Creative-logo, Creative MediaSource en Zen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 97 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
Parabéns! 97
Português
Parabéns!
Obrigado por adquirir o leitor multi-formato da Creative, o Creative Zen™ Vision. Para saber como começar a utilizar o seu novo leitor, continue a ler!
Para tirar o melhor partido do seu leitor, leia também o Manual do utilizador que se encontra no CD de Instalação e Aplicações.
1
9
10
11
12
1. Receptor de infra-vermelhos
2
2. Botão Menu/Recuar
3
3. Botão Opções
4
4. Botões de Navegação
5
5. Botão Reproduzir/Pausa
6
6. Botão Seguinte/Avanço
7
Rápido
8
7. Altifalante integrado
8. Botão Anterior/ Retroceder
9. Ranhura para cartão de memória Compact Flash
10. Ficha para auscultadores
11. Ficha de Saída A/V
12. Ficha de DC IN de 5V
CLE_Monet QS_Rev 2.book Page 98 Tuesday, August 30, 2005 10:53 AM
98 Parabéns!
1 2 3 4 5
1. Botão Diminuir Volume
2. Botão Aumentar volume
3. Interruptor de corrente
4. Ícone de bloqueio
5. Microfone
6. Conector para docking
7 6
7. Porta USB 2.0
Seleccionar Opções
Nas secções seguintes deste documento utilizamos o termo “Seleccionar” para indicar que deve utilizar os botões de Navegação (Para Cima, Para Baixo, Esquerda ou Direita) para destacar opções do menu e, em seguida, premir o botão OK para seleccionar a opção.
1
2
5
4
3
1. Botão Para Cima
2. Botão OK
3. Botão Direita
4. Botão Para Baixo
5. Botão Esquerda
Loading...