CREATIVE Sound Blaster Audigy Platinum eX User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur

Creative Sound Blaster Audigy Platinum eX
Creative Audio Software
Les informations contenues dans ce document peuvent être sujettes à des modifications sans avis préalable et n'engagent en rien Creative Technology Ltd. Aucune portion de ce manuel ne peut être reproduite ni transmise sous quelle forme ou par quel moyen que ce soit, électronique, mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, dans quel bu t que ce soit san s autorisation écrite de Creativ e Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est livré sous accord de licence et peut uniquement être utilisé ou copié selon les termes de cet accord. La copie du logiciel sur tout autre support que celui autorisé de manière spécifique par l'accord de licence est illégale. Le détenteur d'une licence peut effectuer une seule copie du logiciel dans un but de sauvegarde.
Février 2002 Sound Blaster et Blaster sont des marques déposées et le logo Sound Blaster Audigy, le logo Sound Blaster PCI, EAX ADVANCED HD, Multi-Environment,
Environment Panning, Environment Reflections, Environment Filtering, Environment Morphing, Creative Multi Speaker Surround, Inspire, et Oozic sont des marques de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. E-mu et SoundFont sont des marques déposées de E-mu Systems, Inc. Cambridge SoundWorks, MicroW orks et PCW orks sont des marques déposées et PCWorks FourPointSu rround est une marque de Cambridge SoundWorks , Inc. Microsoft, MS-DOS et Windows so nt des marques déposées de Microsoft Corporation. F abriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby , AC-3, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Labora tories. © 1992-1997 Dolby Laboratories. T ous droits réservés. Tous les autres produits sont des marq ues ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,10 5; 5,072,6 45; 5,111,727 ; 5,144,67 6; 5, 170,369; 5,24 8,845; 5, 298,67 1; 5,303 ,309; 5,317,1 04; 5, 342, 990; 5,4 30,244; 5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.
Accord de licence de logiciel Creative pour l’utilisateur final
Version 2.5, Juillet 2001
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL. EN L'INSTALLANT ET EN L'UTILISANT, VOUS APPROUVEZ IMPLICITEMENT LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS N'EN APPROUVEZ PAS LES TERMES, VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER LE LOGICIEL, NI L'UTILISER. POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT, RETOURNEZ LE LOGICIEL, TOUTE LA DOCUMENTATION Y AFFERENTE, AINSI QUE LES ELEMENTS ASSOCIES DANS UN DELAI DE 15 JOURS, AU LIEU D’ACQUISITION.
Ceci représente l’accord de licence légal passé entre vous et Creativ e Technology Ltd. et ses filiales (« Creative »). Cet accord contient les termes et conditions selon lesquels Creative concède un droit de licence sur ses logiciels scellés suivants ou les éléments l’accompagnant, ainsi que sur la documentation écrite (ci-après nommé « logiciel », le terme « logiciel » incluant les programmes exécutables, pilotes, bibliothèques et fichiers de données associés à ces programmes, mais n’étant pas limité à ceux-ci).
LICENCE
1. Octroi de la licence
Tous les logiciels inclus vous sont concédés sous licence, et non pas vendus, pour un emploi respectant les termes de cet accord. Vous êtes propriétaire du disque ou de tout autre support sur lequel le logiciel a été enregistré à l'origine et ultérieurement, mais Creative (et, dans la mesure applicable, ses licenceurs) reste propriétaire et titulaire du logiciel et se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément cédés. La licence en vertu de la présente Section 1 est concédée sous réserve du respect de l’ensemble de vos obligations conformément à ce Contrat. Creative vous octroie le droit d’utiliser tout ou partie de ce Logiciel sous réserve que (a) le Logiciel ne soit pas distribué à des fins lucratives ; (b) le Logiciel soit utilisé e xcl usivement en
combinaison avec la gamme de produits Creative ; (c) le Logiciel NE soit PAS modifié ; (d) tous les avis de droits d’auteur soient conservés sur le Logiciel ; et (e) le licencié/l’utilisateur f inal accepte d’être lié par les conditions de ce contrat.
2. Pour une utilisation sur un seul ordinateur
Le logiciel ne peut être utilisé que sur un seul ordinateur et par un seul utilisateur à la fois. V ous pouvez transférer la partie assimilable du logiciel vers un autre ordinateur, à condition (a) que le logiciel (y compris toute partie ou copie de celui-ci) soit supprimé du premier ordinateur et (b) qu’il n’y ait aucune possibilité d’utiliser le logiciel sur plus d’un ordinateur.
3. Utilisation autonome
Vous pouvez utiliser le logiciel uniquement de manière autonome afin que le logiciel et ses fonctions ne soient accessibles qu’aux personnes se trouvant physiquement devant l’o rdinateur sur lequel le logiciel est installé. Vous n’êtes pas autorisé à donner accès au logiciel ni à ses fonctions à un utilisateur distant, ni à transmettre tout ou une partie du logiciel par l’intermédiaire d’un réseau ou d’une ligne de communication quelle qu’elle soit.
4. Copyright
Le logiciel est la propriété de Crea tive et f ait l’objet d’une protection par les lois du copyright des Etats-
Unis et par les provisions de traités internationaux. Vous n’êtes pas autorisé a retirer les informations de copyright de toute copie du logiciel ou, le cas échéant, de toute copie de la documentation l’accompagnant.
5. Copie d’archivage
Vous êtes autorisé à effectuer une (1) copie de la partie assimilable du logiciel à des fins d’archivage pour votre propre utilisation sur un seul ordinateur , à condition que vous fassiez figurer sur la copie le copyright en entier ainsi que les autres notes de propriété se trouvant sur l’original.
6. Aucune fusion ni intégration
Il est interdit de fusionner ou d’intégrer quelque partie du logiciel que ce soit avec un autre programme, sauf si la législation de votre pays le permet de manière explicite. Toute partie du logiciel éventuellement fusionnée ou intégrée avec un autre programme est également soumise aux termes et aux conditions de cet accord. De plus, vous devez faire fi gurer sur la copie l’intégralité du copyright ainsi que les autres notes de propriété se trouvant sur l’original.
7. Version réseau
Si vous avez acquis une v ersion réseau du logiciel, ce contrat de licence s'applique à l'installation du logiciel sur un « serveur de fichiers » unique. Il est interdit de le copier sur plusieurs systèmes. Chaque « noeud » connecté au « serveur de fichiers » doit
disposer d’une « copie noeud » du logiciel, faisant l’objet d’une licence spécifique à ce « noeud ».
8. Transfert de la licence
Vous êtes autorisé à transférer votre licence du logiciel, à condition (a) de transférer toutes les composantes du logiciel et toutes leurs copies, (b) de ne conserver aucune composante du logiciel et aucune copie et (c) que le cessionnaire lise et accepte de respecter les termes et les conditions de cet accord.
9.Limites sur l’utilisation, la copie et la
modification du logiciel
Excepté dans les limites permises expressément par cet accord ou par la loi du pays dans lequel vous avez fait l’achat du logiciel, il est interdit d'utiliser, de copier ou de modifier le logiciel. Il est également interdit d'accorder une sous-licence des droits que vous concède cet accord. Vous pouvez utiliser ce logiciel à titre privé dans le cercle familial. Il ne peut toutefois en aucun cas être utilisé en public ou servir à la création de cassettes vidéo qui feront l'objet d'une projection publique.
10.Décompilation, désassemblage et ingénierie
inverse
Vous reconnaissez que ce logiciel contient des secrets commerciaux et autres informations appartenant à Creative ou à ses licenceurs. Sauf dans les limites permises dans cet accord ou par la loi de votre pays, il est interdit d’effectuer toute opération d’ingénierie inverse, de décompiler et de désassembler le logiciel, ou d’essayer d’obtenir des informations n’étant pas accessibles à l’utilisateur lors de l’utilisation normale du logiciel. Dans tous les cas, vous devez aviser Creativ e de toute information obtenue par des opérations d’ingénierie inverse du logiciel ou d’autres activités similaires.
Les résultats de ces activités feront partie des informations confidentielles de Creative pouv ant être utilisées uniquement conjointement avec le logiciel.
En vertu de cette clause, v ous acceptez de ne jamai s transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez avoir besoin de plus d’informations concernant l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes, v ous n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et vous devez les demander auprès de Creative à l’adr esse indiquée ci-dessus. Après examen de votre demande, Creative déterminera si cette information vous est nécessaire, et dans ce cas, vous la fournira dans les meilleurs délais et conditions. Dans tous les cas, vous devrez communiquer à Creative toute inform ation aya nt ét é dérivée d’opération d’ingénierie inverse ou d’acti vités similaires et les résultats découlant de ces opérations seront considérés comme informations confidentielles, qui seront la propriété de Creativ e et qui ne pourront être utilisées qu’en relation avec le logiciel.
11.Pour les logiciels utilisant les fonctions CDDB:
Cette solution logicielle comprend des applications qui peuvent utiliser un logiciel de CDDB, Inc.of Berkeley California (« CDDB »). Le logiciel provenant de CDDB (dénommé « Client CDDB ») permet à l'application de procéder à l'identification du disque en ligne et d'obtenir des informations liées à la musique, telles que le nom, l'artiste, la piste et le titre (dénommées « Données CDDB ») auprès des
serveurs en ligne (dénommés « Serveurs CDDB ») ainsi que d'effectuer d'autres fonctions.
Vous vous engagez à utiliser les Données CDDB, le Client CDDB et les Serveurs CDDB uniquement à titre privé et à des fins non commerciales. Vous vous engagez à ne pas affecter, copier , transférer ou transmettre le Client CDDB ou toute Donnée CDDB à toute autre personne. VOUS A CCEPTEZ D'UTILISER LES DONNEES CDDB, LE CLIENT CDDB OU LES SERVEURS CDDB UNIQUEMENT D ANS LE CADRE PREVU EXPRESSEMENT PAR LE PRESENT DOCUMENT.
Vous acceptez de perdre votre droit d'utilisation des Données CDDB, du Client CDDB et des Serveurs CDDB, fourni par votre licence non exclusive, en cas de non-respect de ces restrictions. Si votre licence vous est retirée, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données CDDB, du Client CDDB et des Serveurs CDDB. Tous les droits relatifs aux Données CDDB, au Client CDDB et aux Serveurs CDDB sont réservés, y compris l'ensemble des droits de propriété. Vous acceptez que CDDB, Inc. puisse vous obliger à respecter ses droits, conformément à cet Accord, directement en son nom propre.
Le Client CDDB et chaque Donnée CDDB vous sont concédés sous licence « TELS QUELS ». CDDB ne fait aucune démarche et ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, en ce qui concerne l'exactitude des Données CDDB disponibles sur les Serveurs CDDB. CDDB se réserve le droit de supprimer des données des Serveurs CDDB ou de modifier des catégories de données pour toute raison qui lui semble valable. CDDB ne garantit pas que le Client CDDB ou les Serveurs CDDB sont sans erreur et que le
fonctionnement du Client CDDB ou des Serveurs CDDB ne sera pas interrompu. CDDB n’aura aucune obligation de vous fournir les nouveaux types ou catégories de données améliorés ou supplémentaires que CDDB est susceptible de fournir à l’avenir.
CDDB EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, DE TITRE DE PROPRIETE ET DE PROTECTION CONTRE LE PLAGIAT. CDDB ne garantit pas les résultats obtenus suite à l'utilisation du Client CDDB ou de tout Serveur CDDB. CDDB NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE TOUT MANQUE A GAGNER OU PERTE DE REVENUS.
RESILIATION
La licence qui vous est concédée est effective jusqu'à sa résiliation. Vous pouvez la résilier à tout moment en renvoyant simplement le logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative. La licence sera également résiliée sans préavis de la part de Creative si vous ne respectez pas les termes et conditions de cet accord. En cas de résiliation, vous vous engagez à renvoyer le logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative. Lors d'une résiliation, Creative peut également engager toute poursuite légale prévue par la loi. Cet accord protège les droits de propriété de Creative même après la résiliation de l'accord.
LIMITES DE LA GARANTIE
Creative garantit que les disquettes sur lesquelles le
logiciel est fourni sont sans défaut matériel ou de fabrication, ainsi qu’il est stipulé sur la carte de garantie ou dans le manuel livré avec le logiciel. Aucun revendeur , distributeur ni aucune autre entité ou personne n'est autorisée à étendre ni à modifier cette garantie ou cet accord. Creative ne pourra en aucun cas être lié par des déclarations autres que les garanties stipulées dans cet accord.
Creative Creative ne garantit pas que les fonctions contenues dans ce logiciel répondent à vos besoins ni que son fonctionnement sera ininterrompu ou sans erreur et exempt de code malicieux. Dans le cadre de ce paragraphe, on entend par « code malicieux » tout code de programme conçu pour venir nuire à des programmes ou des données informatiques, consommer des ressources de l’ordinateur, modifier, détruire, enregistrer ou transmettre des données de toute façon usurpant le fonctionnement normal de l’ordinateur, du système informatique ou du r éseau in form atiq ue, y co mpri s les virus, les chevaux de Troie, les programmes effaçant des données ou les données en mémoire, les bombes logiques et les programmes similaires.
INDEMNISATION PAR LE LICENCIE/ L’UTILISATEUR FIN AL Si vous distribuez le Logiciel en violation du présent Contrat, vous vous enga gez par les présentes à indemniser, à dégager Creative de toute responsabilité et à défendre Creative en cas de réclamations ou de poursuites judiciaires, y compris pour les frais d’avocat et les coûts survenant, résultant de ou liés à l’utilisation ou la distribution du Logiciel en violation du présent Contrat.
A L ’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU CI­AVANT D ANS LE PRESENT CONTRAT, LE
LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » ET SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE NI TACITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PAR TICULIER.
De plus, Creative ne pourra pas être tenu responsable de l’exactitude des informations fournies par Creative ou par le personnel du service d’assistance technique tiers ou des dommages causés, directement ou indirectement par les actions ou les omissions que vous aurez effectuée s à la suite des recommandations données par le personnel du service d’assistance technique tiers.
En tant qu'utilisateur, vous êtes entièrement responsable du choix du logiciel pour obtenir les résultats escomptés, de l'installation, de l'utilisation et des performances du logiciel. Vous assumez également l'entière responsabilité quant à la qualité et aux performances du logiciel. Si le logiciel s'avère défectueux, le coût total résultant de toute réparation ou correction nécessaire sera à votre charge (et non pas à celle de Creative , de ses distribu teurs ou revendeurs).
Cette garantie vous fournit des droits légaux spécifiques et il est possible que vous disposiez de droits supplémentaires en fonction de la législation en vigueur dans votre pays/état. Certaines législations interdisent l’exclusion de gara nties implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en considération. Creativ e n’ac corde a ucune g arant ie si le logiciel a été personnalisé, reconstitué ou modifié de quelque manière que ce soit, par un tiers autre que Creative.
RECOURS ET DOMMAGES RESTREINTS VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE NON RESPECT DE LA GARANTIE EST ENONCE DANS LA CARTE DE GARANTIE OU LE MANUEL FOURNIS AVEC LE LOGICIEL. CREATIVE OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE PRÉJUDICE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT MANQUE À GAGNER, DES ÉCONOMIES NON RÉALISÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION, DE LA PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE DONNÉES RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU LE CONTRAT, MÊME SI CREATIVE OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. EN AUCUN CAS, CREATIVE NE VERSERA UN MONTANT SUPERIEUR A LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYEE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL, EN REMBOURSEMENT DE DOMMAGES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA RECLAMATION. CREATIVE NE PEUT ETRE TENU DE FOURNIR DES MISES A JOUR, DES MISES A NIVEAU OU D’ASSIST ANCE TECHNIQUE DU LOGICIEL.
Certaines législations interdisent la limitation et l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en considération.
RETOUR DE LA MARCH ANDISE
Si vous renvo yez le l ogiciel à Creati ve ou à un
revendeur ou distributeur approuvé Creati v e, les f rais d'envoi sont à votre char ge et doi v ent être payés à l'avance, et v ous dev ez assurer le logiciel ou assumer la responsabilité de toute perte ou dommage lors du transport.
RESTRICTION DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS
Le logiciel et la documentation sont accompagnés de droits limités. L'utilisation, la duplication et la divulgation des informations par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux restrictions énoncées dans le sous-paragraphe (b)(3)(ii) de la section
252.227-7013 de la clause sur les droits relatifs aux logiciels et aux données techniques (Rights in Technica l Data and Computer Softw are Clause). Si vous accordez une sous-licence, ou si vous utilisez le logiciel à l'extérieur des Etats-Unis, v ous devez observer la législation applicable de votre pays, la loi américaine sur le contrôle des exportations ainsi que la version en langue anglaise de cet accord.
CONTRACTANT/FABRICANT
Le fabricant/entrepreneur du logiciel est :
Creative Technology Ltd
31, International Business Park Creative Resource Singapour 609921
DISPOSITIONS GENERALES
Cet accord lie également vos employés, employeurs, entrepreneurs et agents ainsi que tout successeur ou cessionnaire. Il est interdit d'exporter le logiciel ou toute information qui en est dérivée, sauf là où la loi des Etats-Unis ou toute autre disposition le permet. Cet accord est régi par la législation en vigueur dans l'état de Californie (à l'exception des lois fédérales
concernant les droits d'auteur et les marques déposées). Le présent Contrat constitue l’intégralité de l’accord entre nous et vous reconnaissez que la responsabilité de Creative ne pourra être eng agée en cas de f ausse déclaration, de sa part, de la part de ses agents ou de quiconque (que ce soit en toute bonne foi ou suite à une négligence), sur laquelle vous vous êtes basé lors de la conclusion du présent Contrat, sauf s’il s’agit d’une déclaration frauduleuse. Le présent Contrat remplace tout autre accord ou entente, y compris, notamment, toute publicité relative au Logiciel. Si une clause de ce contrat est déclarée non valide par un tribunal judiciaire compétent, cette clause sera modif iée de manière à la rendre valide et ap plicable et n'affecter a en aucun cas la validité des autres dispositions. Si vous avez des questions au sujet de cet accord, veuillez contacter Creative à l'a dresse ci-de ssus. Si v ous a v ez des questions sur le produit ou son caractère technique, contactez le centre de support technique Creative le plus proche.
ADDENDUM AU CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL MICROSOFT
IMPORTANT: En utilisant les fichiers du logiciel Microsoft ( le « Logiciel Microsoft ») fournis avec cet Addendum, vous reconnaissez être lié par les termes suivants. Si vous êtes en désaccord avec ceux-ci, vous n’êtes pas autorisé à utiliser le Logiciel Microsoft.
Le Logiciel Microsoft est fourni à la seule fin de remplacer les fichiers correspondants fournis avec une copie du logiciel Microsoft (le « PRODUIT ORIGINAL ») vendu sous une précédente licence. Une fois installés, les fichiers du Logiciel Microsoft font partie intégrante du PRODUIT D’ORIGINE et sont soumis aux mêmes termes et conditions de
licence et de garantie que le PRODUIT D’ORIGINE. Si vous ne détenez pas de licence valable pour utiliser le PRODUIT D’ORIGINE, vous ne pouvez pas exploiter le Logiciel Microsoft. T oute autre utilisation du Logiciel Microsoft est interdite.
Aucun élément du présent Contrat ne sera interprété, au nom de Creative, comme préconisant ou autorisant une infraction aux lois locales et/ou internationales applicables à votre juridiction
CLAUSES PARTICULIERES APPLICABLES A L’UNION EUROPEENNE
SI VOUS AVEZ ACHETE LE LOGICIEL DANS UN PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE), LES CLAUSES SUIVANTES VOUS CONCERNENT. SI CES CLAUSES NE SONT PAS EN ACCORD AVEC LES TERMES DE L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL DEFINIS DANS LE CHAPITRE PREVU A CET EFFET, LES CLAUSES DE L’UNION EUROPEENNE PREVALENT.
DECOMPILATION
En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez avoir besoin de plus d’informations concernant l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et vous dev ez les demander auprès de Creative à l’adresse indiquée ci­dessus. Après examen de votre demande, Creativ e déterminera si cette information v ous est nécessaire, et
dans ce cas, vous la fournira dans les meilleurs délais et conditions.
GARANTIE LIMITEE A L ’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU CI­AVANT D ANS LE PRESENT CONTRAT, ET CONFORMEMENT A CE QUI EST STIPULE SOUS L’INTITULE « DROITS LEGAUX », LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE NI TACITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE OU CONDITION TACITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE OU D’ADEQUATION A UN USAGE P ARTICULIER.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE DANS L ’A CCORD DE LICENCE DU LOGICIEL NE S’APPLIQUENT PAS AUX PERSONNES AYANT SUBI DES DOMMAGES CORPORELS (Y COMPRIS LA MORT) ENTRAINES PAR UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE CREATIVE ET SONT SUJETTES A LA PROVISION DEFINIE SOUS LE TITRE « DROITS STATUTAIRES ».
DROITS STATUTAIRES
La loi irlandaise stipule que certaines conditions et garanties peuvent être impliquées lors de contrats pour la vente de biens et de services. De telles conditions et garanties sont donc exclues, dans la mesure où l’étendue de cette exclusion, dans le contexte de cette transaction, est légitime dans le cadre de la loi irlandaise. Réciproquement, de telles conditions et garanties, dans la mesure où elles ne peuvent pas être légitimement exclues, devront s’appliquer.
Par conséquent, rien dans cet accord ne devra porter préjudice aux droits dont vous pourrez bénéficier en vertu des sections 12, 13, 14 ou 15 de l’Irish Sale of Goods Act 1893 (tel que modifié).
GENERALITES
Cet accord est régi par les lois de la République d’Irlande. La version locale de cet accord s’applique à un logiciel acheté au sein de l’Union Européenne. Le présent contrat exprime l’intégralité de la convention intervenue entre nous et vous acceptez que Creative n’est en aucun cas responsable des fausses déclarations ou représentations faites en son nom, au nom de ses agents ou de toute autre personne (involontairement ou par négligence) et considérées par vous comme vraies au moment de la signature du contrat, sauf si cette déclaration ou représentation a été faite dans une intention frauduleuse.
Informations sur la sécurité et
la réglementation
Les sections suivantes contiennent des informations qui s’appliquent à divers pays :
ATTENTION : Ce périphérique est destiné à être installé par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible certifié CSA/TUV/UL ou listé IBM AT, à l’intérieur de la zone définie par le fabricant. Consultez le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques
.
Avis pour les Etats-Unis
FCC Section 15 : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC en vigueur. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, le présent avis ne constitue pas une garantie de l’absence d’interférences dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que l’on pourra déterminer en mettant l’équipement hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur est encouragé à prendre au minimum une des mesures suivantes :
Réorientation ou changement de position de
l'antenne.
Augmentation de la distance sép ara nt
l’équipement et le récepteur.
Branchement de l’équipement à une prise située
sur un autre circuit que celui du récepteur.
Consultation du vendeur ou d'un technicien
radio/télévision compétent. ATTENTION : Pour respecter les limites des dispositifs numériques de classe B, conformément à la Section 15 des Règles FCC, ce dispositif doit être installé sur un équipement informatique certifié conforme aux limites de la classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter l’ordinateur et les périphériques doivent être blindés et mis à la terre. Toute utilisation sur des appareils non certif iés conformes ou avec des câbles non blindés pourra provoquer des interférences dans la réception de programmes télévisés ou radiodiffusés.
Modifications
Tout changement ou toute modification qui n’a pas été expressément approuvé(e) par le constructeur de ce matériel pourra entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser le matériel.
Avis pour le Canada
Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE « B » d’interférence radio tel que spécifié par le Ministère Canadien des Communications dans les règlements d’interférence radio.
Conformité
Ce produit est conforme à la Directive suivante du Conseil :
Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC), 73/23/
EEC (L VD), (73/23/EEC), telle que modif iée par la directive 93/68/EEC
Informations de droit d’auteur pour les
utilisateurs des produits Creative
Certains produits Creative ont été conçus pour v ous aider à reproduire des éléments sur lesquels vous détenez un droit d’auteur ou que vous êtes autorisé à copier par le détenteur du droit d’auteur ou en vertu d’une dispense prévue par la loi applicable. En l’absence de détention de ce droit d’auteur ou d’une telle autorisation, vous êtes susceptible d’enfreindre la loi sur les droits d’auteur et d’être passible de dommages et intérêts ou d’autres réparations. En cas de doute concernant vos droits, nous vous invitons à consulter votre conseiller juridique.
Lorsque vous utilisez un produit Creative, il est de votre responsibilité de veiller à ne pas enfreindre les lois applicables en matière de droits d’auteur, en vertu desquelles la copie de certains éléments peut requérir le consentement préalable des détenteurs du droit d’auteur. Creative décline toute responsabilité concernant toute utilisation illégale du produit Creative et ne sera en aucun cas responsable de l’origine des données stockées dans un fichier audio compressé.
Vous reconnaissez et acceptez que l’utilisation des codeurs-décodeurs MP3 pour toute diffusion en temps réel (hertzienne, par satellite, par câble ou autre support) ou diffusion via Internet ou tout autre réseau, y compris, notamment les réseaux d’entreprise etc., dans les applications de type « pay-audio » ou « pay-on-demand », n’est pas autorisée et/ou concédée sous licence (http:// www.iis.fhg.de/amm/).
Déclaration de Conformité
Conformément aux documents FCC96 208 and ET95-19, Nom de constructeur
/importateur: Creative Labs, Inc. Addresse du constructeur
/importateur: 1901 McCarthy Boulevard
déclare sous sa seule et entière responsabilité que le produit Nom commercial: Creative Labs Numéro de modèle: SB0090 a été testé conformément aux spécifications FCC / CISPR22/
85 pour les équipements de classe B et déclaré conforme aux normes suivantes :
EMI/EMC: ANSI C63.4 1992, FCC Part 15 Subpart B
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences , et
2. doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences et
2. le matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Milpitas, CA. 95035
United States Tel: (408) 428-6600
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de Conformité
Conformément aux documents FCC96 208 and ET95-19, Nom de constructeur
/importateur: Creative Labs, Inc. Addresse du constructeur
/importateur: 1901 McCarthy Boulevard
déclare sous sa seule et entière responsabilité que le produit Nom commercial: Creative Labs Numéro de modèle: SB0012 a été testé conformément aux spécifications FCC / CISPR22/
85 pour les équipements de classe B et déclaré conforme aux normes suivantes :
EMI/EMC: ANSI C63.4 1992, FCC Part 15 Subpart B
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences , et
2. doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences et
2. le matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Milpitas, CA. 95035
United States Tel: (408) 428-6600
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de Conformité
Conformément aux documents FCC96 208 and ET95-19, Nom de constructeur
/importateur: Creative Labs, Inc. Addresse du constructeur
/importateur: 1901 McCarthy Boulevard
déclare sous sa seule et entière responsabilité que le produit Nom commercial: Creative Labs Numéro de modèle: SB0010/SB0010B a été testé conformément aux spécifications FCC / CISPR22/
85 pour les équipements de classe B et déclaré conforme aux normes suivantes :
EMI/EMC: ANSI C63.4 1992, FCC Part 15 Subpart B
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences , et
2. doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences et
2. le matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Milpitas, CA. 95035
United States Tel: (408) 428-6600
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Compliance Manager Creative Labs, Inc. June 25, 2001
Compliance Manager Creative Labs, Inc. June 25, 2001
Compliance Manager Creative Labs, Inc. June 25, 2001
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU P AR
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour
l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modéant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation. faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilep sie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes, succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de tell es stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin av ant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vi déo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suiv ants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.

Sommaire

Introduction
Bienvenue dans le m onde du divertissement audio numérique à haute définition ....... .............. i
Présentation de EAX ADVANCED HD™ ............................................... ............................... .... ii
CreativeWare......................................... .............. .............. .............. .............. ............... ................ iii
Votre progicie l. .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. .............. iii
Configurat io n requise.............................. .............. .............. ............... .............. .............. .............. iv
Autres i n formations................ ............... .............. .............. .............. .............. ........ ........................ v
Aide supplémentaire...................... ..... ....... ....... ........ ....... .... ....... .......... ..... ....... ....... ....... ..... .......... v
Support technique............ ... .............. .............. .............. ... .............. .............. .............. ... ................. v
Conventions relatives à la documentation............................. .............. .............. ... .............. .......... v
1 A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy
Matériel requis.. .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... . ............... ...........1-2
Votre carte Sound Blaster Audigy .................................................................................................... ......1-3
Votre carte d' extensio n Aud igy........ .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... ...............1-4
Votre boîtier externe Au digy............ ..... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ..................1-5
Réglage du volume du casque et du gain du microphone.......................... ................. ...........................1-6
Utilisation des boutons du lecteur Audigy..... .. ..... ... .... ... .. ........................................... .............. 1-6
Utilisation de Creative Surround Mixer.......... ............... .............. .............. .............. ............... .. 1-7
Utilisation d'une télécom mande avec votr e ordinate ur........... ... .. ..... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ..... ... .. .1-8
2 Installation du matériel
Etapes d'installatio n. ....... .............. .............. ............... .............. .............. ....... .............. ..............................2-2
Etape 1 : Préparez le lecteur Audigy externe................................. .............. ............... .............. 2-2
Etape 2 : Préparez votre ordinateur........... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ .. 2-3
Etape 3 : Connectez les cartes d'extension Audigy et Sound Blaster Audigy......................... 2-3
Etape 4 : Installez les cartes d'extension Audigy et Sound Blaster Audigy............................. 2-5
Etape 5 : Installe z le lec teur Audi gy ext erne........... .. .. ..... .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... ..... .. 2-6
Etape 6 : Connectez le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM........ .......... ....... ....... ....... ....... ........ .. 2-6
Etape 7 : Branchez l'or dina teur sur le secte ur ..... .. ... .. ..... .. .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... ... .. 2-7
Connexion de périphériques associés........... ....... ....... ....... ....... ..... ....... ....... ....... ....... ..... ....... ....... ..... ......2-8
Connexion de haut-parleurs....................... .......... ..... ....... ....... ....... ....... ....... ..... ....... ....... ....... ................2-10
Connexion de périphériques client externes............................ ....... ..... ....... ....... ....... ........ .... ....... ........ .2-11
Positionnement des haut-parleurs........................ ....... ....... ....... ....... ....... .......... ....... ....... ....... ..... ...........2-12
3 Installation du logiciel
Installation des pilotes et des applications................... ............... .............. .............. .............. ..................3-2
Installatio n de Ulead V ideoS tudio A pplica tion .. ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .. 3-2
Désinstaller des ap p l ications.................................. ....... ............... .............. .............. ................................3-4
Réinstalle r des applic ations............ .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ..................3-5
Mise à jour de Windows 2000 (Servi ce Pack 2)..................... ... ................... ................ ... ................... ...3-5
4 Applications Sound Blaster Audigy
Applications Creative Sound Blaster Audigy................... ... .............................. ... ..................................4-2
Creative Taskb ar.. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. ..... .. .. ............... ........4-3
Creative Sound Blaster Audigy Online Quick Start (anglais uniquement).................. ....... ....... .......... .4-3
Creative Sound Blaster Audigy Experience (anglais uniquement).... ....... ....... ....... .......... ....... ....... ......4-3
EAX ADVANCED HD™ Gold Mine Experience (angl ais uniquement).............................. ....... ......4-4
Creative Diagnostics......................... ..... .... ........ .... ....... ..... ....... ....... ..... ....... ..... ....... ..... .............. .............4-4
Creative Surround Mixer. ....... .......... ....... ....... ....... ....... .......... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........4-4
Creative Audi oHQ........... ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. ....................4-5
SoundFont Control...... ................. ................. ................ ................. ............................................. 4-5
Device Controls.......... ............... .............. .............. .............. ............... ....... .............. ................... 4-6
Creative Keyboard.............................. ....... .......... ......... ....... .......... ......... ....... .......... ......... .......... 4-6
EAX ADVANCED HD™ Control........ .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .. 4-6
Creative WaveS tudio.......... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... ... ........ ...........4-7
Creative PlayCen t er............ .... ... .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... ... . ........ .............4-7
Creative Reco rder .... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. .............. ........ ...4-7
Vienna SoundFont Studio.......................... ........ ....... .... .......... ....... ..... ....... ....... ....... ....... ..... ....... ....... ......4-8
Creative MiniDis c Cente r............... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... . .. .............. .4-8
Creative RemoteCe nt er.... ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ... ....... ........4-9
Creative Resto re Def ault s.......... .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..................4-9
5 Utilisation d'applications
Lecture de données multimédia...................... ....... ..... ....... ....... ....... ....... ..... ....... ....... ........ ....... ...............5-2
Lecture d e DVD........ ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ....... .............. 5-2
Lecture de fichi er s MP3 ou WMA.... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... 5-3
Lecture de fichi er s Wave et CD audio.... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .. 5-3
Lecture de fichi er s MIDI............. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ..... 5-3
Création d e f ichiers non compatibles av ec General MI DI.......................... ............... ....... ....... 5-3
Divertiss ements numériques................................ .............. .............. ....... ............... .............. ....................5-3
Lecture de films Surround.............................. .......... ......... ....... .......... ......... ....... .......... ......... ..... 5-3
Compilation d'albums personnels.................. ................... .................................... ................ ... .. 5-4
Création a rtistique...................................... ............... .............. .............. ....... .............. ..............................5-4
Organisation des banques SoundFont.......................... ... ................... ................ ... ................... .. 5-4
Application d'ef fe ts de voix.... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ..... 5-4
Enregist rement de sons et d 'effets..................................... .............. .............. ............... .............. 5-4
Capture e t édition de vidéos......................................... ....... ............... .............. .............. ............ 5-4
Création a rtistique avancée........ ....... .............. .............. ............... .............. ....... .............. ....... ....... ........ ...5-5
Enregist rement de pistes multiples av ec ASIO........................................ .............. .............. ..... 5-5
Création musica le..... ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ... .. ....... 5-5
Enregist rement et retranscription d e musique............. .............. ........ .............. .............. ............ 5-5
Enregist rement et édition d'instru ments de musique... ....... ............... .............. .............. ....... ..... 5-5
Enregist r ement audio numériqu e................... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ................... 5-6
Création d'eff et s multiple s......... .... ... .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. .......... 5-6
Création et lecture de banques SoundFonts........................ ... ................... ................ ... .............. 5-6
Divertiss ements sur I n ternet............... ............... .............. .............. .............. .............. ........ ......................5-6
Codage de ch ansons CD au format MP3........................ .............. .............. ....... .............. .......... 5-6
Télécharg ement et lec tur e de chans ons MP3.......... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .. 5-6
Lecture de chansons MP3 avec EAX ADVANCED HD™................ ..... ............................... 5-7
Mixage de ch ansons MP3................................ ............... ....... .............. .............. .............. .......... 5-7
Référence conc ern ant les jeux.......... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ... ...............5-7
Prise en charge EAX ADVANCED HD™................................................ .. ..... ..... ................... 5-7
Prise en charge DirectSound3D................................. ................ ... ................... ................ ... ....... 5-7
Prise en ch arge A3D 1.0............ ....... .............. .............. .............. ............... ....... .............. ............ 5-7
Jeux DOS.............................. .............. .............. ............... .............. ....... .............. ........................ 5-8
Présélectio n s audio dans les jeux.................................................. .............. ....... .............. .......... 5-8
Personnalisation d'environnements pour les jeux n'ét ant pas en 3D................... ..................... 5-8
A Spécifications générales
Caractéristiques................................... ............... .............. .............. .............. .............. ........................... ..A-2
Connexions.............. .. ... .. .............. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .............. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .............. ....... ..........A-4
Carte Sound Blaster Audigy............................. ............................. .............. .............. ... ............. A-4
Carte d' ex tension Au d ig y............ .............. ............... .............. .............. ....... .............. ................ A-6
Lecteur A u d i g y externe........................... .............. .............. ............... .............. ....... .................. A-6
B Dépannage & FAQ’s
Problèmes d'ins ta llatio n du logic iel.. ..... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ............B-2
Problèmes audio........... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... .... . .............. .......B-3
Problèmes liés aux transferts d e fichier s sur certaines cartes mères de jeu d e puces V IA..................B-7
Cache SoundFont insuffisant.............. ................. ................. ................ ................. .................................B-9
Problèmes ave c la manet te de jeu... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ............B-9
Problèmes lors de l'utili sation de plusieurs périphériques audio........................................................B-10
Problèmes avec une carte Sound Blaster Live! Series ou Sound Blaster PCI512..................... ........B-12
Résolution d es conflits d'ent rée/sortie...................... .............. .............. .............. ............... ...................B-13
Problèmes avec le lecteur Encore DVD (non livré avec le produit).... ... .. ... ......................................B-14
Problèmes avec le lecteur de DVD (non livré avec le produit)...................... ................... .................B-14
Problèmes avec le pilote vidéo numérique pour Windows 98 SE/ 2000/Me/XP...............................B-15
Problèmes d'installation d'applications non-Creative/Problèmes liés à Windows XP............ ....... ...B-16
Problèmes lié s aux périp héri ques numériq ues.. .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ...B-17
C Assistance technique
Base de connaissances........ .... ........ .... ....... ..... ....... ..... ....... ..... ....... ..... ....... ..... ....... .... ........ .... ............... ..C-1
Webchat*............ ....... .............. ............... ....... .............. .............. .............. ............... .................................C-1
E-mail†.................................... ............... .............. .............. .............. ............... ............ .............. ..............C-2
Téléphone*†.......................... .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. .. ..... ... .... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. .. ........................... ..C-2
Télécharg ement d e pilotes #............ .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. .................C-2
Télécharg ement d e manuel s........... .. .. ..... .. ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ... .... ... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .. ..... ..............C-2
Si un pr o b lème survient......................... .............. .............. .............. ............... .............. ................... .......C-3
Renvoi d'un produit pour répa ration............................ ... .......................................................... C-4
Heures d'ouverture........................................................... .. ... .. ..................... ...........................................C-4
Garantie Limitée... ........ .............. ....... .............. .............. ............... .............. .............. ....... ................... .....C-5
Creative European Contact Centre
Introduction

Introduction

Bienvenue dans le monde du divertissement audio numérique à haute définition

Nous vous remercions d'avoir acheté Sound Blaster Audigy Platinum eX (carte Sound Blaster Audigy, carte d'extension Audigy , lecteur Audigy externe et télécommande infrarouge), solution de divertissement audio numérique à haute définition la plus performante sur le marché.
Avec son convertisseur analogique/numérique 24 bits interne (CAN) et son convertisseur numérique/ analogique (CNA), Sound Blaster Audigy Platinum eX émet des sons haute définition de qualité remarquable avec une prise en charge SPDIF à 96 kHz. La carte Sound Blaster Audigy et son processeur Audigy est quatre fois plus puissante que celles de ses concurrents. Vous pouvez l'utiliser avec les technologies EAX ADVANCED HD™ pour écouter de la musique ou jouer à vos jeux favoris.
Le lecteur Audigy externe est facile à utiliser. Vous pouvez l'éloigner de votre ordinateur et le rapprocher de votre zone de travail. Sur sa face av ant, v ous pouv ez brancher un microphone et un casque, et régler le volume/gain. Le lecteur Audigy externe fournit également des connecteurs Creati ve SB1394, MIDI et des connecteurs numériques pour que vous puissiez effectuer des enregistrements audio/vidéo et créer du contenu. Le port SB1394 à vitesse élevée vous permet de connecter des lecteurs audio numériques portables, des lecteurs de CD réinscriptible externes ou tout autre périphérique compatible IEEE 1394, comme les caméscopes vidéo numériques, les imprimantes, les scanners et les appareils ph oto numériques.
En outre, il est possible d'utiliser une télécommande infrarouge avec le lecteur Audigy externe. Le récepteur infrarouge à distance du lecteur Audigy externe vous permet de contrôler l'ordinateur et d'exécuter des tâches (lecture de CD audio ou vidéo, par exemple) à une distance de 4 mètres au maximum.
Sound Blaster Audigy Platinum eX est livré avec un ensemble impressionnant de logiciels qui vont vous tenir en haleine pendant des heures.
Introduction i

Présentation de EAX ADVANCED HD™

Grâce à des fonctionnalités et performances audio avancées, la technologie EAX ADVANCED HD™ améliore considérablement les logiciels de divertissement numérique en offrant des fonctions de traitement du son sophistiquées et un son interactif haute définition. Vous pouvez l'utiliser avec une multitude de solutions matérielles audio, de programmes, de logiciels d'application et d'interfaces API Creative.
Vous pouvez personnaliser l'environnement sonore et améliorer votre confort d'écoute en utilisant des produits fonctionnant avec la technologie EAX ADVANCED HD™. En outre, vous pouvez bénéficier de fonctions audio avancées dans les domaines de la composition musicale et de la production acoustique. En somme, la technologie EAX ADVANCED HD™ redéfinit l'écoute.
Grâce à son nouveau moteur de traitement numérique des signaux, Sound Blaster Audigy peut traiter deux fois plus d'effets que Sound Blaster Live!. La qualité des jeux, de la musique et des films s'en trouve nettement améliorée. La qualité audio et les effets de réverbération sophistiqués de Sound Blaster Audigy vous feront vivre des moments inoubliables dans le domaine du divertissement numérique ! Grâce aux nouveaux algorithmes évolués, vous profiterez d'effets de localisation 3D stupéfiants, quelle que soit la configuration de haut-parleur utilisée.
Profitez d'une myriade d'effets sonores en 3D lorsque vous jouez à vos jeux favoris. Offrez à vos films préférés la qualité audio Dolby Digital 5.1. Enregistrez vos chansons préférées en MP3, en leur donnant une touche « concert en direct », « club de jazz » ou autre, puis réécoutez-les à loisir. Prenez v otre guitare et jouez sur les effets EAX ADVANCED HD™ : poussez le son à fond, ajoutez une pointe de distorsion ou branchez un micro et prenez la voix d'un grand du rock ! Vous ne regretterez pas d'avoir choisi la technologie EAX ADVANCED HD™ !
Grâce à elle, votre lecteur Sound Blaster Audigy émet des sons interactifs haute fidélité à haute définition. La puissance de traitement audio EAX ADVANCED HD™, la technologie audio positionnelle 3D, les effets sonores, les sons analogi qu es et nu mér i qu es 5. 1 et les bibl i oth èq ues d 'in st ru ments numériques SoundFont garantissent une qualité sonore exceptionnelle lorsque vous exécutez des jeux, écoutez de la musique ou regardez des films.
Introduction ii

CreativeWare

CreativeWare est une forme de suivi après vente qui consiste en une série de mises à jour, ajouts de fonctions et de programmes complets, fournis aux propriétaires de produits Creative concernés. Avec CreativeWare, vous êtes sûr de bénéficier des meilleurs produits de divertissement numérique. En effet :
- Vous pouvez facilement mettre à niveau votre carte Sound Blaster Audigy avec les fonctions, pilotes de périphérique et applications les plus récents.
- Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre carte Sound Blaster Audigy.

Votre progiciel

Les éléments décrits ci-dessous peuvent différer d'un pays à l'autre.
Votre progiciel comprend :
Une carte Sound Blaster Audigy
Une carte d'extension Audigy
Un lecteur Sound Blaster Audigy externe et une télécommande infrarouge
Un câble SB1394 interne
Un câble d'extension Audigy
Un câble AUD_EXT/Manette de jeu
Un câble CD audio numérique
Un câble répartiteur
Un adaptateur mini-DIN vers DIN standard
4 pieds en caoutchouc
2 piles AAA non alcalines (paquet de deux) pour la télécommande infrarouge
Le CD d'installation Sound Blaster Audigy
Les CD des applications
Une notice de démarrage rapide
Un câble SB1394 pour connecter votre caméra vidéo numérique
Introduction iii

Configuration requise

Carte Sound Blaster Audigy et lecteur Audigy
Des applications et jeux SB1394 et un affichage DVD
Un processeur Pentium
Un jeu de puces de carte mère Intel, AMD ou 100 % compatible
Windows 98 Second Edition (SE), Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 ou Windows XP
64 Mo de mémoire vive (RAM) (128 Mo de mémoire vive recommandés)
600 Mo d'espace disque disponible
Un emplacement PCI 2.1 pouvant accueillir la carte Sound Blaster Audigy
Un emplacement adjacent libre pouvant accueillir la carte d'extension Audigy
Un casque ou des haut-parleurs amplifiés (disponibles séparément)
Un lecteur de CD-ROM installé
Un processeur Pentium II Intel authentique à 350 MHz, MMX ou AMD à 450 MHz 3DNow! pour les applications ou les jeux SB1394
SB1394 (fonctionne uniquement avec Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP)
128 Mo de mémoire vive recommandés pour la capture et l'édition vidéo numériques, un disque dur Ultra DMA (ATA-100, 7 200 tpm et 6 Go recommandés) avec 1 Go d'espace de travail pour les applications vidéo numériques
Jeux : 128 Mo de mémoire vive recommandés, un accélérateur graphique 3D avec au moins 8 Mo de mémoire vive sur la carte, 300 à 500 Mo d'espace disque disponible
DVD : Un lecteur de DVD-ROM de deuxième génération au moins avec les lecteurs de DVD recommandés suivants : WinD VD 2000 d'InterV ideo ou PowerD VD 3.0 de CyberLink (ou une version ultérieure)
®
Intel® authentique à 266 MHz ou AMD® K6 à 300 MHz ou plus rapide
Introduction iv
Radio sur Internet : Requiert un modem d'au moins 56 kbps et une connexion Internet active pour
exécuter l'application. Certaines applications requièrent une configuration système plus élevée ainsi que l'utilisation d'un microphone. Reportez-vous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations.
Certaines applications requièrent une configuration système plus élevée ainsi que l'utilisation d'un microphone. Reportez-vous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations.

Autres informations

Aide supplémentaire

Support technique

Conventions relatives à la documentation

Reportez-vous au guide de démarrage rapide en ligne de Sound Blaster Audigy et aux fichiers d'aide en ligne pour obtenir des informations détaillées sur les applications Creative. La démonstration en ligne Sound Blaster Audigy Experience présente Sound Blaster Audigy et les fonctions de la carte de manière interactive.
Consultez le contenu du CD d'installation de Sound Blaster Audigy pour découvrir d'autres démonstrations, bibliothèques et logiciels. Visitez le site www.europe.creative.com pour connaître les nouveaux produits Sound Blaster et en apprendre davantage à leur sujet. Ce site explique également comment faire ses achats en ligne, bénéficier d'une assistance technique et obtenir des mises à jour CreativeWare.
Visitez le site www.europe.creative.com/support/kb pour obtenir une aide d'ordre général.
Les conventions typographiques utilisées dans ce manuel sont les suivantes :
L'icône du bloc-notes signale les informations essentielles que vous devez impérativement consulter avant de continuer.
L'horloge est un signe d'avertissement qui vous indique la procédure à suivre pour éviter une situation à risque.
Le signe d'avertissement vous avertit que le non respect des indications peut entraîner des blessures corporelles importantes qui peuvent être mortelles.
Introduction v
1
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du lecteur boîtier externe Audigy
Ce chapitre décrit la procédure d'installation du matériel Sound Blaster Audigy et de la carte Audigy, et traite de la connectivité de la carte.

A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy

Matériel requis

Votre PC doit comporter un emplacement PCI et un autre emplacement adjacent tous deux disponibles.
Avant de commencer l'installation, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
Boîtier externe Audigy
Carte Sound Blaster Audigy
Carte d'extension Audigy
Câble SB1394 vidéo numérique
Câble AUD_EXT/Manette de jeu
Câble d'extension Audigy
Câble répartiteur
Câble SB1394 interne
Câble CD audio numérique
Pieds en caoutchouc
Tournevis cruciforme (non fourni)
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-2

Votre carte Sound Blaster Audigy

Une prise jack est une interface de connexion à un trou alors que le connecteur se compose de plusieurs broches.
En mode analogique, les prises jack de sortie ligne et de sortie arrière peuvent être utilisées simultanément pour connecter des systèmes de haut-parleurs
4.1. La prise de sortie ligne analogique/numérique permet de connecter les canaux du haut­parleur central et du caisson de basses (LFE) des systèmes de haut-parleurs 5.1.
Votre carte audio comporte les prises jack et connecteurs suivants vous permettant de connecter d'autres périphériques :
Connecteur CD audio (CD-IN)
Connexion à la sortie audio analogique d'un lecteur de CD­ROM ou de DVD-ROM à l'aide d'un câble audio
Connecteur pour répondeur téléphonique (TAD)
Connexion mono à partir d'un modem vocal standard et transmission de signaux microphone au modem
Prise de sortie ligne analogique/ numérique
Sortie AC-3 SPDIF compressée ou 6 canaux pour connecter des périphériques numériques et des systèmes de haut­parleurs numériques. Prend aussi en charge les canaux analogiques du haut-parleur central et du caisson de basses pour connecter des systèmes de haut-parleurs analogiques 5.1.
Prise d'entrée ligne (LIN_IN)
Connexion à un périphérique externe (comme un lecteur de cassettes, un lecteur DAT ou un lecteur MiniDisc)
Prise d'entrée microphone (MIC_IN) Connexion d'un microphone externe pour entrée vocale
Prise de sortie ligne (LIN_OUT1)
Connexion de haut-parleurs amplifiés ou d'un amplificateur externe pour sortie audio Branchement possible d'un casque.
Prise de sortie arrière (LIN_OUT2)
Connexion de haut-parleurs amplifiés ou d'un amplificateur externe pour sortie audio
Port SB1394 (SB1394)
Connexion à un périphérique externe compatible IEEE1394 (comme un caméscope vidéo numérique, un appareil photo numérique, une imprimante ou un scanner)
Connecteur d'entrée AUX (AUX_IN)
Connexion à des sources audio i nternes telles que tuner TV, MPEG, ou autres cartes
Port interne SB1394
Connexion au cavalier J2 sur la carte d'extension Audigy
Connecteur CD SPDIF (CD_SPDIF)
Connexion à la sortie SPDIF (audio numérique) d'un lecteur de CD-ROM ou de DVD-R OM
Connecteur manette de jeu/MIDI (MANETTE DE JEU)
Connexion au connecteur AUD_EXT/Manette de jeu sur la carte d'extension Audigy
Connecteur d'extension audio (E/S numérique) (AUD_EXT)
Connexion au lecteur Audigy externe ou à la carte d'E/S numérique
Avertissement : Il ne s'agit pas d'une interface IDE. Ne l'utilisez pas pour connecter vos périphériques IDE.
figure 1-1 : Prises jack, conn ecteurs et ports de la carte Sound Blaster Audigy
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-3

Votre carte d'extension Audigy

Vot re carte d'extension Audigy comporte les prises jack et connecteurs suivants vous permettant de connecter d'autres périphériques :
Port interne SB1394
Connexion au connecteur SB1394 interne sur la carte Sound Blaster Audigy card
Port d'extension SB1394
Connexion au connecteur SB1394 à 6 broches sur le câble d'extension Audigy. Connexion également possible avec un périphérique externe compatible IEEE1394 (comme un caméscope vidéo numérique, un appareil photo numérique, une imprimante ou un scanner)
Connecteur d'extension Audigy
Connexion au connecteur DB à 44 broches sur le câble d'extension Audigy
Connecteur d'alimentation
Connexion du câble répartiteur au boîtier d'alimentation du système
Connecteur d'extension audio/ manette de jeu
Connexion aux connecteurs AUD_EXT et manette de jeu sur la carte Sound Blaster Audigy
figure 1-2 : Connecteurs et ports de la cart e d'extension Audigy
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-4

Votre boîtier externe Audigy

• Pour connecter le casque et le microphone de votre ordinateur au lecteur Audigy externe, utilisez un adaptateur de 3,5 mm vers 6,35 mm.
• Réglez le gain de la prise jack de l'Entrée Mic 2 au minimum avant de brancher ou d'allumer le microphone, surtout si vous utilisez un casque.
Les prises jack, connecteurs et boutons suivants figurent sur la face a v ant de vo tre lecteur Audigy externe:
Prises jack d'entrée auxiliaire RCA
Connexion à des équipements de consommation, tels qu e des camé scopes, d es postes de télévision et des lecteurs de CD, par l'intermédiaire de sorties auxiliaires RCA
Connecteurs d'entrée/sortie optique SPDIF
Connexion à des périphériques audio numériques, comme des enregistreurs DAT ou Minidisc, via une entrée/sortie optique
Prises jack d'entrée/sortie RCA SPDIF
Connexion à des périphériques audio numériques, comme des enregistreurs DAT ou Minidisc, via une entrée/ sortie RCA
Prise de sortie casque de 6,35 mm
Connexion à un casque de haute qualité.
Bouton de volume du casque
Contrôle du volume de sortie casque. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du volume du casque et du gain du microphone» à la page 1-6.
Prise jack Entrée Ligne 2/Mic 2 de 6,35 mm
Connexion à des microphones dynamiques de haute qualité ou à des périphériques audio tels que des guitares électriques, des lecteurs DAT ou des lecteurs MiniDisc
Trait de séparation Entrée Ligne 2/Mic 2
Récepteur infrarouge à distance
Contrôle de l'ordinateur par télécommande infrarouge
Connecteurs d'entrée/sortie MIDI
Connexion à des périphériques MIDI grâce à des adaptateurs de connexion mini-DIN vers DIN standard fournis avec le produit
Sélecteur Entrée Ligne 2/Mic 2 (contrôle du gain microphone)
Pour passer à l'Entrée Ligne 2, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au tr ait de séparation « Entrée Ligne 2/Mic 2 » (vous devez entendre un déclic). Pour repasser à l'Entrée Mic 2, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au trait de séparation (vous devez entendre un déclic). Pour contrôler le gain du microphone, continuez à tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du volume du casque et du gain du microphone » à la page 1-6.
Connecteur SB1394
Connexion à des périphériques compatibles IEEE1394
figure 1-3 : Prises jack, connecteurs et boutons sur le lecteur Audigy externe
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-5

Réglage du volume du casque et du gain du microphone

Vous pouvez régler le volume du casque et le gain du microphone de deux façons :
Utilisation des boutons du lecteur Audigy
Sur la face avant du lecteur Audigy externe, tournez le bouton approprié :
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume du casque ou le gain du
microphone. dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume du casque ou le gain du
microphone.
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-6
Utilisation de Creative Surround Mixer
Pour régler le volume du casque, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative -> Sound Blaster Audigy -> Surround Mixer.
2. Dans la partie inférieure de Surround Mixer, vérifiez que la case à cocher Sourdine figurant sous le curseur Volume est vide. Si ce n'est pas le cas, cliquez dessus pour la désélectionner.
3. Faites glisser le curseur Volume vers la gauche ou vers la droite pour régler le volume du casque.
Pour installer Surround Mixer et d'autres applications, reportez­vous à la section « Installation des pilotes et des applications » à la page 3-2.
• Pour obtenir des effets optimaux, réglez le volume du casque et le gain du microphone sur 75 % dans Surround Mixer, puis utilisez les boutons du lecteur Audigy externe pour effectuer d'autres réglages.
• Si vous définissez le volume du casque ou le gain du microphone sur 0 % ou si vous les mettez en sourdine dans Surround Mixer, v ous n'entendrez rien, même si les boutons du lecteur Audigy sont réglés au maximum.
Pour régler le gain du microphone :
1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative -> Sound Blaster Audigy -> Surround Mixer.
2. Dans la partie inférieure de Surround Mixer, cliquez sur le bouton de source d'entrée audio présentant
une flèche vers le bas, puis sélectionnez Entrée Ligne 2/Mic 2.
3. Assurez-vous que la case à cocher figurant en dessous du curseur Entrée Ligne 2/Mic 2 est vide. Si
ce n'est pas le cas, cliquez dessus pour la désélectionner. La source d'entrée audio sera alors mise en sourdine.
4. Faites glisser le curseur Volume vers le haut ou vers le bas pour régler le gain du microphone.
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-7

Utilisation d'une télécommande avec votre ordinateur

Le lecteur Audigy externe est équipé d'un récepteur infrarouge à distance pour que vous puissiez utiliser la télécommande. Celle-ci vous permet de contrôler votre ordinateur depuis votre canapé ou votre lit, à une distance de 4 mètres au maximum. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de RemoteCenter.
A propos de la carte Sound Blaster Audigy et du boîtier externe Audigy 1-8
Loading...
+ 63 hidden pages