CREATIVE Pebble Nova 2.0 Komunikacja bezprzewodowa User guide [pl]

Page 1

PEBBLE NOVA

Quick Start Guide | 使用产品前请阅读使用说明 Model No./ Модель / 型号 / 型號 : MF1720

PN: 03MF172000000 Rev A

Page 2

TABLE OF CONTENTS

PACKAGE CONTENTS 02
OVERVIEW 03
SETUP 04
CONTROLS 12
DOWNLOAD 15
FIRMWARE UPDATE 16
TECHNICAL SPECIFICATIONS 16
TECHNICAL SUPPORT 16

This page is intentionally left blank.

Page 3

PACKAGE CONTENTS –

OVERVIEW -

The functionality of the headset and microphone ports will be made available at a later date through a firmware update.

Page 4

SETUP -

nboxing Pebble Nova

SETUP -

Installing The Speaker Stand (Tall)

  • a) Ensure all tools and parts are available before assembling.
  • b) Align the slot on the bottom of the speaker with the speaker stand. Refer to the illustrated instructions to ensure a secure fit. If you're using the short stand, push the speaker down until you hear a click. Repeat the steps with the other speaker.

Page 5

SETUP -

Connecting To A PD Adapter

Connecting the speakers to a USB PD adapter rated at 60W or higher ensures consistent power delivery and boosts the total power of the speakers, maximizing their capabilities to deliver more immersive audio and punchier bass. A 65W PD adapter is included to maximize the speakers' capabilities.

Page 6

Interchangeable AC Plugs

The PD adapter includes interchangeable AC plugs, making it suitable for use in various regions. Please refer to the illustrations for further details.

b) Singapore / UK / Hong Kong / Saudi Arabia / UAE / Malaysia

c) Korea (Plug with 4.8 mm pin diameter)

Note: Interchangeable AC plugs are bundled based on the New Zealand, a fixed adapter plug will be provided.

SETUP -

Connecting To An Audio Source (Wired Connect

The Pebble Nova can connect to an audio source using either its USB-C port or a 3.5 mm AUX input. The illustration shows an example of how to connect the speakers to a source.

Page 7

SETUP -

Connecting To An Audio Source (Wireless Connection)

The Pebble Nova is compatible with both Classic Bluetooth and Bluetooth Low Energy. When powered on for the first time, the speakers will automatically enter Bluetooth pairing mode. To initiate Bluetooth pairing again, tap and hold the multifunction button for 2 seconds.

SETUP -

Channel Setup

You can swap the left and right channels using the Creative app. By default, the speaker with the touch buttons is the right channel. After swapping the channels, you can verify the setting by simultaneously tapping the source and RGB buttons for 5 seconds, prompting the speakers to announce "Left Channel" and "Right Channel" in sequence. This process can also be initiated through the app. To restore the channels to their default settings, a Master Reset is required.

Page 8

CONTROLS -

Power Button

The speakers will automatically turn on when connected to a power source for the first time. To turn the speakers on or off, tap the power button once.

The speakers will enter network standby mode after 15 minutes of inactivity, reducing power consumption while remaining ready to resume audio playback instantly. To turn the speakers back on, simply play audio from a connected device or tap on the power button.

CONTROLS -

Source Button

When powered on for the first time, the default input source is Bluetooth . Tap the source button once to cycle through the input sources. After changing the input source, it will remember the selected source for the next use. If a USB or AUX cable is connected to the speakers without manually switching the source, the speakers will automatically recognize the input and change the source accordingly.

Volume Adjustment Buttons

Page 9

CONTROLS -

RGB Button

Pebble Nova has six built-in RGB presets stored in its onboard memory. To switch between these presets, tap the RGB button. The RGB rings are also customizable through the Creative app, allowing each pattern to be tailored. Additionally, the app offers two extra presets, which can replace the existing built-in presets in the onboard memory.

→ CHASERS → AURORA → PEAK METER →

Two additional presets available on the Creative app: • Static • Morph

Note: The Aurora, Glow, Wave, Cycle, and Morph presets support speed customization and can be further customized in the app.

Voice Prompt

Voice prompts can be turned off or on. Tap the volume adjustment buttons simultaneously to turn it on or off.

DOWNLOAD

MASTER RESET

Tap and hold the multifunction button for 8 seconds to perform a Master Reset. Upon completion, the LED indicator will blink red and the speakers will play a voice prompt, "Reset To Factory Default", before reverting to its default state.

Page 10

FIRMWARE UPDATE -

If a firmware update is available, visit creative.com/support/PebbleNova to learn more. A PC is required to perform this action.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Bluetooth Version: Bluetooth 5.3 Operating Frequency: 2402–2480 MHz Maximum RF Output Power: 10 dBm Speaker Input Rating: 20V = 3.25A, 15V = 2A Power Adapter Model: RWD065Z03A Power Adapter Input Rating: 100-240V~, 50 / 60Hz 1.5A Power Adapter Output Rating: 5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3.25A Max Operating Temperature: 35°C

Note: Compliance markings are located at the bottom of the rubber foot of the speaker. Attaching the speaker stand will cover these compliance markings.

TECHNICAL SUPPORT —

For support, visit the following links: • creative.com/support/PebbleNova

creative.com/contactus

This page is intentionally left blank.

Page 11

PACKUNGSINHAL

  • Creative Pebble Nova Lautsprecherständer x
  • 3) USB-C-Kabel x 24) 3.5 mm AUX-Eingangskabel x 1
  • 3,5 mm AUX-Eingangskabel x 1
  • 5) Schnellstart-Anleitung

ÜBERBLICK

  • 1) Bass-Radiator
  • 2) RGB-Ring
  • 3) Lautsprecherstände
  • 4) LED-Anzeige
  • 5) Einschalttast
  • 6) Tasten zur Lautstärkeregulierung
  • 7) Multifunktionstaste Auswahl der Quelle Bluetooth-Funktionel
  • 8) RGB-Taste
  • 9) 3,5 mm Anschluss für Kopfhörer
  • 10) 3,5-mm-Mikrofonanschluss
  • 11) 3,5-mm-AUX-in-Anschluss
  • 12) USB-C-Anschluss
  • 13) USB-C PD-Anschluss
  • 14) Abnehmbares USB-C Kabel

Die Funktionalität der Headset- und Mikrofonanschlüsse wird zu einem späteren Zeitpunkt durch ein Firmware-Update verfügbar gemacht.

EINRICHTEN

Pebble Nova auspacken Siehe bebilderte Anleitung

Installieren des Lautsprecherständers (hoch) Siehe die bebilderte Anleitung

a) Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass alle Werkzeuge und Teile vorhanden sind. Gehen Sie mit den Werkzeugen vorsichtig um.

) Richten Sie den Schlitz an der Unterseite des Lautsprechers mit dem Lautsprecherständer aus. Beachten Sie die bebilderten Anweisungen

um einen sicheren Sitz zu gewährleisten. Wenn Sie den kurzen Ständer verwenden, drücken Sie den Lautsprecher nach unten, bis Sie ein Klicken hören. Wiederholen Sie die Schritte mit dem

anderen Lautsprecher.

Installieren des Lautsprecherständers (kurz) Siehe die bebilderte Anleitung

nschließen an einen PD-Adapter

Wenn Sie die Lautsprecher an einen USB-PD-Adapter mit einer Leistung von 60 W oder mehr anschließen, wird eine gleichmäßige Leistungsabgabe

jewährleistet und die Gesamtleistung der .autsprecher erhöht, so dass sie einen noch ntensiveren Klang und druckvollere Bässe liefern können. Ein 65-W-PD-Adapter ist im Lieferumfang enthalten, um die Fähigkeiten der Lautsprecher zu makinizer

maximieren

Auswechselbare AC-Stecker

iehe die bebilderte Anleitung

Der PD-Adapter ist mit austauschbaren Netzsteckern ausgestattet, so dass er in verschiedenen Regionen

verwendet werden kann. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Abbildungen. a) EU / Singapur (Stecker mit 4 mm Stiftdurchmesse b) Singapur / Großbritannien / Hongkong / Saudi-Arabien / UAE / Malaysia

c) Korea (Stecker mit 4,8 mm Stiftdurchmesser) d) China

Hinweis: Die austauschbaren Netzstecker werden entsprechend den Anforderungen in den jeweiligen Ländern gebündelt. Für Australien und Neuseeland wird ein fester Adapterstecker mitgeliefert.

DE

Anschließen an eine Audioquelle (kabelgebundene Verbindung)

Der Pebble Nova kann entweder über seinen USB

C-Anschluss oder einen 3,5-mm-AUX-Eingang mit einer Audioquelle verbunden werden. Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für den Anschluss der Lautsprecher an eine Quelle.

1) Tragbarer Player / Sound Blaster X5

Durchgehend grü

2) PC / Mac – Violett

Siehe die bebilderte Anleitun

Verbinden mit einer Audioquelle (Drahtlosverbindung)

Der Pebble Nova ist sowohl mit Classic Bluetooth als auch mit Bluetooth Low Energy kompatibel. Wenn

der Lautsprecher zum ersten Mal eingeschaltet wird, wechselt er automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus. Um die Bluetooth-Kopplung erneut zu starten, halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt.

Bluetooth-Kopplung

Siehe die bebilderte Anleitun

2s Bluetooth-Kopplung – Blau blinkend Bluetooth-Kopplung – Stetig blau

Kanaleinstellung

Sie können den linken und den rechten Kanal mit der Creative App vertauschen. Standardmäßig ist der Lautsprecher mit den Berührungstasten der rechte

Kanal. Nach dem Vertauschen der Kanäle können Sie die Einstellung überprüfen, indem Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten "Quelle" und "RGB" tippen, woraufhin die Lautsprecher nacheinander "Left Channel" und "Right Channel" ansagen. Dieser

Vorgang kann auch über die App gestartet werden. Um die Kanäle auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen, ist ein Master-Reset erforderlich.

BEDIENELEMENTE Finschalttaste

Die Lautsprecher schalten sich automatisch ein wenn sie zum ersten Mal an eine Stromguelle

angeschlossen werden. Um die Lautsprecher ein- oder auszuschalten, drücken Sie einmal auf die Ein/Aus-Taste.

* x1 Ausgeschaltet – Stetig rot Einschalten – Farbe der Quel

Die Lautsprecher wechseln nach 15 Minuten Inaktivität in den Netzwerk-Standby-Modus, um den Stromverbrauch zu senken und die Audiowiedergabe sofort wieder aufzunehmen. Um

die Lautsprecher wieder einzuschalten, spielen Sie einfach Audio von einem angeschlossenen Gerät ab oder tippen Sie auf die Einschalttaste.

🖑 5s Netzwerk-Standby – Stetig gelb

Tasten für die Lautstärkeregelung Ouellentaste

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten.

ist die Standard-Eingangsquelle Bluetooth . Tippen Sie einmal auf die Taste "Quelle", um durch die Eingangsquellen zu wechseln. Nach dem Ändern der Eingangsquelle wird die ausgewählte Quelle für die

nächste Verwendung gespeichert. Wenn ein USBoder AUX-Kabel an die Lautsprecher angeschlossen wird, ohne die Quelle manuell umzuschalten, erkennen die Lautsprecher den Eingang automatisch und ändern die Quelle entsprechend.

Bluetooth – Stetig blau AUX-Eingang – Stetig grün USB-Audio – Stetig violett

Page 12

DE

Die Pebble Nova verfügt über sechs integrierte

→ CHASERS → AURORA → PEAK-- @∋ x1 |

Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang

Bluetooth-Version: Bluetooth 5.3

201/-3254 151/-24

100 240V~ 50 / 60Hz 1 5A

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 201/ - 2 25 4

Hillweis. Die Markterungen für die Einsterang

des Gummifußes des Lautsprechers. Durch das

folgenden Links: creative com/support/PebbleNova

FR

APERCU

  • 7) Bouton multifonction
  • 9) Port pour casque d'écoute de 3.5 mm

Se référer aux instructions illustrées

Se référer aux instructions illustrées

L'adaptateur PD comprend des fiches CA

Page 13

Connexion à une source audio (connexion filaire)

Le Pebble Nova peut se connecter à une source

AUX de 3,5 mm. L'illustration ci-dessous montre un exemple de connexion des enceintes à une source. 1) Lecteur portable / Sound Blaster X5 – Vert uni 2) PC / Mac – violet uni

Consultez les instructions illustrées

Connexion à une source audio (connexion sans fil)

Le Pebble Nova est compatible avec le Bluetooth

classique et le Bluetooth Low Energy. Lorsqu'ils sont mis sous tension pour la première fois, les haut-parleurs passent automatiquement en mode d'appairage Bluetooth . Pour lancer à nouveau l'appairage Bluetooth , appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

Appairage Bluetooth

Se référer aux instructions illustrée

2 s Bluetooth appairage – Bleu clignotant Bluetooth appariés – Bleu fixe

Configuration des canaux

Vous pouvez intervertir les canaux gauche et droit à l'aide de l'application Creative. Par défaut, le hautparleur doté des boutons tactiles est le canal droit.

Après avoir échangé les canaux, vous pouvez vérifier le réglage en appuyant simultanément sur les boutons source et RVB pendant 5 secondes, ce qui incite les haut-parleurs à annoncer successivement

« Canal gauche " et " Canal droit ». Ce processus peut également être lancé via l'application. Pour rétablir les paramètres par défaut des canaux, une réinitialisation générale est nécessaire.

OMMANDES

Bouton d'allumage

Les enceintes sont automatiquement mises sous tension lorsqu'elles sont connectées à une

source d'alimentation pour la première fois. Pour allumer ou éteindre les enceintes, appuyez une fois sur la touche d'alimentation.

* x1 Mise hors tension – Rouge fixe Mise sous tension – Couleur de la sour

Les haut-parleurs passent en mode veille réseau après 15 minutes d'inactivité, ce qui réduit la

consommation d'énergie tout en permettant de reprendre instantanément la lecture audio. Pour réactiver les haut-parleurs, il suffit de lire le son à partir d'un appareil connecté ou d'appuyer sur

bouton d'alimentation.

5 s Veille réseau – Jaune fix

Boutons de réglage du volume Bouton Source

Lors de la première mise sous tension, la source d'entrée par défaut est Bluetooth . Appuyez une fois sur le bouton source pour faire défiler les sources d'entrée. Après avoir changé la source d'entrée, es haut-parleurs se souviendront de la source

sélectionnée pour la prochaine utilisation. Si un câble USB ou AUX est connecté aux haut-parleurs sans changer manuellement la source, les hautparleurs reconnaîtront automatiquement l'entrée et changeront la source en conséquence.

Bluetooth – Bleu fixe Entrée AUX – Vert fixe JSB Audio – Violet fixe

FR

Bouton RVB

Le Pebble Nova dispose de six préréglages RVB intégrés, stockés dans sa mémoire interne. Pour

passer d'un préréglage à l'autre, il suffit d'appuyer sur le bouton RGB. Les anneaux RVB sont également personnalisables via l'application Creative, ce qui permet d'adapter chaque motif. En outre, l'application propose deux préréglages supplémentaires, qui peuvent remplacer les préréglages intégrés existants

dans la mémoire embarquée.

⊗ x1

Deux préréglages supplémentaires disponibles sur l'application Creative :

  • Stati
  • Morph

Remarque : les préréglages Aurore, Brillan

Vague, Cycle et Morph prennent en charge la personnalisation de la vitesse et peuvent être personnalisés davantage dans l'application. Message vocal

Les messages vocaux peuvent être activés ou désactivés. Appuyez simultanément sur les boutons de réglage du volume pour les activer ou les désactiver.

TÉLÉCHARGER

Configurez votre produit, personnalisez-le et bien plus encore avec l'application Creative.

Téléchargez l'application Creative à partir de :

iOS App Store Google Play Store

RÉINITIALISATION GÉNÉRALI

Appuyez sur le bouton multifonction et maintenezle enfoncé pendant 8 secondes pour effectuer une

réinitialisation générale. Une fois la réinitialisation terminée, l'indicateur LED clignote en rouge et les haut-parleurs émettent un message vocal « Reset To Factory Default » (réinitialiser les paramètres d'usine), avant de revenir à l'état par défaut.

MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL

Si une mise à jour du micrologiciel est disponible, visitez le site creative.com/support/PebbleNova pour en savoir plus. Un PC est nécessaire pour effectuer cette action.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Version Bluetooth : Bluetooth 5.3 Fréquence de fonctionnement : 2402-2480 MHz Puissance de sortie RF maximale : 10 dBm Puissance d'entrée du haut-parleur : 20V = 3 25A 15V = 2A

Modèle d'adaptateur électrique : RWD065Z03A Puissance d'entrée de l'adaptateur d'alimentation : 100-240V~, 50 / 60Hz 1,5A Puissance de sortie de l'adaptateur

d'alimentation :

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3,25A Température de fonctionnement max : 3

Remarque : Les marques de conformité sont

situées au bas du pied en caoutchouc de l'enceinte. La fixation du support de l'enceinte couvrira ces marques de conformité.

SUPPORT TECHNIQU

Pour obtenir de l'aide, visitez les liens suivants : creative.com/support/PebbleNova creative.com/contactus

Page 14

IT

CONTENUTI DELLA CONFEZION

Creative Pebble Nova Supporto per altoparlanti x 2

4) Ingresso AUX da 3,5 mm Cavo x 1 5) Guida rapida

PANORAMICA

1) Radiatore dei bassi

  • 2) Anello RGB
  • Supporto per altoparlante
  • Indicatore LED
  • Pulsante di accensione
  • Pulsanti di regolazione del volum
  • 7) Pulsante multifunzione • Selezione della sorgente • Eurzioni Bluatooth
  • 8) Pulsante RGB
  • 9) Porta per cuffie da 3,5 mm
  • 10) Porta per microfono da 3,5 mm
  • 11) Porta di ingresso AUX da 3,5 mm
  • 12) Porta USB-C
  • Porta USB-C PD
14) Cavo USB-C staccabil

Le funzionalità delle porte per le cuffie e il microfono saranno disponibili in una data successiva tramite un aggiornamento firmware.

FIGURAZIONE

Disimballaggio di Pebble Nova Fare riferimento alle istruzioni illustrate

Installazione del supporto per diffusori (alto)

Fare riferimento alle istruzioni illustrate

a) Assicurarsi che tutti gli strumenti e le parti siano disponibili prima del montaggio. Maneggiare gli attrezzi con cura.

b) Allineare la fessura sul fondo del diffusore con il supporto del diffusore. Fare riferimento alle

istruzioni illustrate per garantire un accoppiamento sicuro. Se si ullizza il supporto corto, spingere il diffusore verso il basso fino a sentire un clic. Ribetere la procedura con l'altro diffusore.

Installazione del supporto per diffusori (corto)

are riferimento alle istruzioni illustrate

Collegamento a un adattatore PI

Il collegamento dei diffusori a un adattatore PD USB da 60 W o superiore garantisce un'erogazione di potenza costante e aumenta la potenza totale dei diffusori, massimizzandone le capacità di offrire

un audio più coinvolgente e bassi più incisivi. Per massimizzare le capacità dei diffusori è incluso un adattatore PD da 65W.

Spine CA intercambiabili

are riferimento alle istruzioni illustrate

adattatore PD è dotato di spine CA intercambiabili

che lo rendono adatto all'uso in diverse regioni. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle illustrazioni. a) UE / Singapore (spina con diametro dei pin di 4 mm)

b) Singapore / Regno Unito / Hong Kong / Arabia Saudita / Emirati Arabi Uniti / Malesia c) Corea (spina con diametro del pin di 4,8 mm) d) Cina

Nota: Le spine CA intercambiabili sono fornite in base ai requisiti dei rispettivi paesi. Per l'Australia e la Nuova Zelanda, viene fornito un adattatore fisso.

IT

Collegamento a una sorgente audio (connessione cablata)

Il Pebble Nova può collegarsi a una sorgente audio

utilizzando la porta USB-C o un ingresso AUX da 3,5 mm. L'illustrazione seguente mostra un esempio di collegamento degli altoparlanti a una sorgente.

1) Lettore portatile / Sound Blaster X5 – Verde fisso 2) PC / Mac – Viola fisso

Fare riferimento alle istruzioni illustrate

Collegamento a una sorgente audi
(connessione wireless)

Il Pebble Nova è compatibile sia con il Bluetooth classico che con il Bluetooth Low Energy. Alla prima accensione, gli altoparlanti entrano automaticamente in modalità di accoppiamento

Bluetooth. Per avviare nuovamente l'accoppiamento Bluetooth, toccare e tenere premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.

Accoppiamento Bluetootl

Fare riferimento alle istruzioni illustrate

2s Accoppiamento Bluetooth – blu lampeggiante Bluetooth accoppiato – blu fisso

Impostazione del canale

È possibile scambiare i canali destro e sinistro utilizzando l'applicazione Creative. Per impostazione predefinita, il diffusore con i pulsanti a sfioramento

è il canale destro. Dopo aver scambiato i canali, è possibile verificare l'impostazione toccando contemporaneamente i pulsanti della sorgente e RGB per 5 secondi, in modo che i diffusori annuncino in sequenza "Left Channel" e "Right Channel". Questo

processo può essere avviato anche attraverso l'applicazione. Per ripristinare le impostazioni predefinite dei canali, è necessario un Master Reset .

CONTROLLI

Pulsante di accensione

I diffusori si accendono automaticamente quando vengono collegati per la prima volta a una fonte di alimentazione. Per accendere o spegnere i diffusori, premere una volta il pulsante di accensione.

I diffusori entrano in modalità standby di rete dopo 15 minuti di inattività, riducendo

il consumo energetico e rimanendo pronti a riprendere la riproduzione audio all'istante. Per riaccendere i diffusori, è sufficiente riprodurre l'audio da un dispositivo collegato o toccare il pulsante di accensione.

🖑 5s Rete in standby – Giallo fisso

Pulsanti di regolazione del volume
Pulsante Source

Alla prima accensione, la sorgente di ingresso predefinita è il Bluetooth . Toccare una volta il pulsante della sorgente per scorrere le sorgenti

di ingresso. Dopo aver cambiato la sorgente di ingresso, il sistema ricorderà la sorgente selezionata per l'uso successivo. Se si collega un cavo USB o AUX ai diffusori senza cambiare manualmente la sorgente. i diffusori riconoscono

automaticamente l'ingresso e cambiano la sorgente di conseguenza.

Intersection → AUDIO USB → INGRESSO AUX

Bluetooth – Blu fisso

Page 15

IT

Pebble Nova dispone di sei preimpostazioni RGB

ITORI→AURORA → MISURATORE x1 ICO ← ONDA ← INCANDESCENTE ←

Due ulteriori preimpostazioni disponibili sull'app

Nota: le preimpostazioni Aurora, Incandescente,

attivati. Toccare contemporaneamente i pulsanti di

Toccare e tenere premuto il pulsante multifunzione

lampeggerà in rosso e i diffusori emetteranno un

visitare creative.com/support/PebbleNova

Potenza massima di uscita RE: 10 dBm

Ingresso altoparlante: 20V = 3.25A, 15V = 2A Modello adattatore di alimentazione:

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A /

201/ - 2 25 4

Nota:-i segni di conformità sono situati nella fissaggio del supporto del diffusore coprirà questi

FS

  • 12) Puerto LISB-C
  • 14) Cable USB-C desmontable

Presentación del Pebble Nova

d) China

Notar Los enchufos de CA intercambiables se

respectivos países. Para Australia y Nueva Zelanda se

Page 16

ES

Conexión a una fuente de audio (conexión por cable)

El Pebble Nova puede conectarse a una fuente de

audio utilizando su puerto USB-C o una entrada AUX de 3.5 mm. La siguiente ilustración muestra un ejemplo de cómo conectar los altavoces a una fuente.

1) Reproductor portátil / Sound Blaster X5 – Verde fijo

2) PC / Mac – Violeta fijo

Refiérase a las instrucciones ilustradas

Conexión a una fuente de audio (conexión inalámbrica)

Pebble Nova es compatible tanto con Bluetooth clásico como con Bluetooth Low Energy. Cuando se encienden por primera vez, los altavoces entran

automáticamente en el modo de emparejamiento Bluetooth. Para iniciar de nuevo el emparejamiento Bluetooth, mantén pulsado el botón multifunción durante 2 segundos.

Emparejamiento Bluetooth

Refiérase a las instrucciones ilustradas

2s Emparejamiento Bluetooth – Azul parpadeante Bluetooth emparejado – Azul fijo

Configuración del canal

Puedes intercambiar los canales izquierdo y derecho con la aplicación Creative. Por defecto, el altavoz con

los botones táctiles es el canal derecho. Después de intercambiar los canales, puedes verificar el ajuste tocando simultáneamente los botones de fuente y RGB durante 5 segundos, lo que hará que los altavoces anuncien «Left Channel» y «Right Channel»

en secuencia. Este proceso también se puede iniciar a través de la aplicación. Para restaurar los canales a su configuración predeterminada, es necesario realizar un Master Reset .

ONTROLES

Los altavoces se encenderán automáticamente

cuando se conecten a una fuente de alimentación por primera vez. Para encender o apagar los altavoces, pulsa una vez el botón de encendido.

Encendido – Color fuei

Los altavoces entrarán en modo de espera de red tras 15 minutos de inactividad, lo que reduce

el consumo de energía mientras permanecen listos para reanudar la reproducción de audio al instante. Para volver a encender los altavoces, basta con reproducir audio desde un dispositivo conectado o tocar el botón de encendido.

🖑 5s Red en espera – Amarillo fijo

lotones de ajuste de volum
Botón Fuente

Cuando se enciende por primera vez, la fuente de Intrada predeterminada es Bluetooth. Pulse el Jotón de fuente una vez para recorrer las fuentes le entrada. Después de cambiar la fuente de

entrada, recordará la fuente seleccionada para el siguiente uso. Si se conecta un cable USB o AUX a los altavoces sin cambiar manualmente la fuente, los altavoces reconocerán automáticamente la entrada y cambiarán la fuente en consecuencia.

Bluetooth – Azul fijo Entrada AUX – Verde fijo USB Audio – Violeta fijo

ES

Botón RGB

Pebble Nova tiene seis preajustes RGB almacenados en su memoria interna. Para cambiar entre estos

preajustes, toca el botón RGB. Los anillos RGB también se pueden personalizar a través de la aplicación Creative, lo que permite adaptar cada patrón. Además, la aplicación ofrece dos preajustes adicionales que pueden sustituir a los preajustes

incorporados en la memoria interna.

CHASERS → AURORA → MEDIDA PICO x1 CICLO ← ONDA ← BRILLA

Two additional presets available on the Creative app:

Estatico

Iransformar Nota: Los preaiustes Aurora Brillo Onda Ciclov

Transformar admiten la personalización de la velocidad y pueden personalizarse aún más en la aplicación.

Indicación de voz

Las indicaciones de voz se pueden activar o desactivar. Toca simultáneamente los botones de aiuste de volumen para activarlo o desactivarlo.

DESCARGAR

Configura tu producto, personalízalo y mucho más con la aplicación Creative.

Descargue la aplicación Creative desde:

iOS App Store Google Play Store

MASTER RESET

Mantenga pulsado el botón multifunción durante 8 segundos para realizar un reinicio maestro. Una vez

completado, el indicador LED parpadeará en rojo y los altavoces reproducirán un mensaje de voz, «Reset To Factory Default», antes de volver a su estado predeterminado.

ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

Si hay una actualización de firmware disponible, visite creative.com/support/PebbleNova para más información. Se necesita un PC para realizar esta acción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Versión de Bluetooth: Bluetooth 5.3 Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz Potencia máxima de salida de RF: 10 dBm Entrada de altavoz: 20V .... 3.25A, 15V .... 2A Adaptador de corriente Modelo: RWD065203A

Capacidad de entrada del adaptador de alimentación : 100-240V~, 50 / 60Hz 1.5A Potencia de salida del adaptador:

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3.25A

Temperatura máxima de funcionamiento: 35°C

Nota: Las marcas de conformidad se encuentran en la parte inferior del pie de goma del altavoz. La fijación del soporte del altavoz cubrirá estas

marcas de conformidad

ASISTENCIA TÉCNICA

Para obtener ayuda, visite los siguientes enlaces:

  • creative.com/support/PebbleNova
  • creative.com/contactus
Page 17

INHOUD VAN DE VERPAKKING

  • 1) Creative Pebble Nova
  • 2) Luidsprekerstandaard x 2
  • USB-C kabels x 2
  • 3,5 mm AUX ingangskabel x 1
  • Snelstartgid
OVERZICH

  • 1) Bass Strale
  • 2) RGB-ring
  • 3) Luidsprekerstandaard
  • 4) LED-indicator
  • 5) Aan/uit-knop
  • 6) Volumeknoppen
  • 7) Multifunctionele knopBronselectie
    • Bluetooth-functi
  • 8) RGB-knop
  • 9) 3,5 mm koptelefoonaansluiting
  • 10) 3,5 mm Microfoonpoor
  • 11) AUX-ingang voor 3,5 mm
  • 12) USB-C-poort
  • 13) USB-C PD-poor
  • Afneembare USB-C-kabe
  • De functionaliteit van de headset- en microfoonpoorten wordt op een later tijdstip beschikbaar via een firmware-update.
SET-UP

Pebble Nova uit de doos halen Raadpleeg de geïllustreerde instructie

De luidsprekerstandaard installeren (hoog Raadpleeg de geïllustreerde instructies

a) Zorg ervoor dat alle gereedschappen en onderdelen beschikbaar zijn voordat u gaat monteren. Ga voorzichtig om met gereedschap.

  • Lijn de gleuf aan de onderkant van de luidspreker uit met de luidsprekerstandaard. Raadpleeg de geïllustreerde instructies voor een goede
  • passing. Als u de korte standaard gebruikt, drukt u de luidspreker omlaag totdat u een klik hoort. Herhaal de stappen met de andere luidspreker.
De luidsprekerstandaard installeren (kort) Pagdaleeg de geïllustreerde instructies
Aansluiten op een PD-adapter

Door de luidsprekers aan te sluiten op een USB PDadapter van 60 W of hoger wordt een consistente stroomlevering gegarandeerd en wordt het totale vermogen van de luidsprekers verhoogd, waardoor ze meer meeslepende audio en een krachtigere bas

leveren. Er wordt een 65 W PD-adapter meegeleverd om de mogelijkheden van de luidsprekers te maximaliseren.

Verwisselbare AC-stekkers

Raadpleeg de geïllustreerde instructies

De PD-adapter heeft verwisselbare AC-stekkers

waardoor hij geschikt is voor gebruik in /erschillende regio's. Raadpleeg de illustraties voor neer informatie.

a) EU / Singapore (stekker met 4 mm pin diameter)

b) Singapore / VK / Hongkong / Saoedi-Arabië / VAE / Maleisië

c) Korea (stekker met pinnendiameter van 4,8 mm) d) China

Opmerking: Verwisselbare AC-stekkers worden gebundeld op basis van de vereisten

in de respectievelijke landen. Voor Australië en Nieuw-Zeeland wordt een vaste adapterstekker meegeleverd.

NL

Aansluiten op een audiobron (bedrade aansluiting)

De Pebble Nova kan worden aangesloten op eer

audiobron via de USB-C poort of een 3,5 mm AUX-ingang. De illustratie hieronder toont een voorbeeld van hoe de luidsprekers op een bron kunnen worden aangesloten.

  • 1) Draagbare speler / Sound Blaster X5
  • Continu groer

PC / Mac – Paars

Raadpleeg de geïllustreerde instructies

Verbinding maken met een audiobro (draadloze verbinding)

De Pebble Nova is compatibel met zowel klassieke Bluetooth als Bluetooth Low Energy. Wanneer de

luidsprekers voor de eerste keer worden aangezet gaan ze automatisch over op de Bluetooth koppelstand. Om de Bluetooth -koppeling opnieuw te starten, houdt u de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt.

Bluetooth koppelen

Raadpleeg de geïllustreerde instructie

🖑 2s Bluetooth gekoppeld – Knippert blauw Bluetooth gekoppeld – Continu blauw

Kanaal instellen

Je kunt het linker- en rechterkanaal verwisselen met de Creative-app. Standaard is de luidspreker

met de aanraaktoetsen het rechterkanaal. Na het verwisselen van de kanalen kun je de instelling verifiëren door de bron- en RGB-knoppen 5 seconden tegelijkertijd aan te raken, waardoor de luidsprekers achtereenvolenes." Jeft Channel" en

"Right Channel" aankondigen. Dit proces kan ook worden gestart via de app. Om de kanalen terug te zetten naar hun standaardinstellingen, is een Master Reset nodig.

BEDIENINGEN
Aan-/uitschakelaa

De luidsprekers gaan automatisch aan als ze voor het eerst op een stroombron worden aangesloten. Druk één keer op de aan/uit-knop om de luidsprekers aan of uit te zetten.

x1 Uitschakelen – Continu rood Inschakelen – bronkleur

De luidsprekers gaan na 15 minuten inactiviteit naar de netwerkstand-bymodus, waardoor minder stroom wordt verbruikt en de audioweergave onmiddellijk kan worden hervat.

Om de luidsprekers weer aan te zetten, speel e gewoon audio af vanaf een aangesloten apparaat of tik je op de aan/uit-knop.

🖑 5s Netwerkstandby – Continu geel

Knoppen voor volumeregeling

Bron-knop

Wanneer het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, is Bluetooth de standaard ingangsbron. Tik één keer op de brontoets om

door de invoerbronnen te bladeren. Nadat u de ingangsbron hebt gewijzigd, zal de luidspreker de geselecteerde bron onthouden voor het volgende gebruik. Als een USB- of AUX-kabel op de luidsprekers wordt aanaesloten zonder de bron handmatia te

wijzigen, zullen de luidsprekers de invoer automatisch herkennen en de bron dienovereenkomstig wijzigen.

bluetooth → USB-AUDIO → AUX-INGANG

AUX-ingang – Continu groen USB-audio – Constant paars

Page 18

NL

RGB-knop

De Pebble Nova heeft zes ingebouwde RGBpresets in het ingebouwde geheugen. Om tussen

deze voorinstellingen te schakelen, tik je op de RGB-knop. De RGB ringen zijn ook aanpasbaar via de Creative app, waardoor elk patroon op maat gemaakt kan worden. Daarnaast biedt de app twee extra presets, die de bestaande ingebouwde presets in het ingebouwde geheugen kunnen vervangen.

⊗ x1

Twee extra voorinstellingen beschikbaar op de Creative-app:

  • Statisch
  • Morph

Opmerking: De Aurora, Glow, Golf, Cyclus en Morph presets ondersteunen het aanpassen van de snelheid en kunnen verder worden aangepast in de app.

Spraakinstructie

Gesproken aanwijzingen kunnen worden in- of uitgeschakeld. Tik tegelijkertijd op de volumeregelingsknoppen om deze in of uit te schakelen.

DOWNLOAD

Stel je product in, pas het aan en nog veel meer me de Creative app.

Download de Creative app van:

creative.com/support/PebbleNov iOS App Store Google Play Store

ASTER RESET

Houd de multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt om een fabrieksreset uit te voeren. Na

voltooiing knippert de LED-indicator rood en spelen de luidsprekers de gesproken prompt "Reset To Factory Default" af, voordat de fabrieksinstellingen worden hersteld.

FIRMWARE-UPDAT

Als er een firmware-update beschikbaar is, ga dan naar creative.com/support/PebbleNova voor voor meer informatie. Een pc is vereist om deze actie uit te voeren.

ECHNISCHE SPECIFICATIES

ietooth- versie: Bluetooth 5.3 erkfrequentie: 2402–2480 MHz aximaal RF-uitgangsvermogen: 10 dBm idspreker Ingangsclassificatie:

20V = 3.25A, 15V = 2A

Model voedingsadapter: RWD065Z03A Ingangswaarde voedingsadapter: 100-240V~, 50 / 60Hz 1.5A Nominaal vermogen voedingsadapter:

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3.25A

Max. bedrijfstemperatuur: 35°C

Opmerking: De conformiteitsmarkeringen bevinden zich aan de onderkant van de

rubberen voet van de luidspreker. Als u de uidsprekerstandaard bevestigt, worden deze conformiteitsmarkeringen bedekt.

TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Ga voor ondersteuning naar de volgende koppelingen:

creative.com/support/PebbleNova creative.com/contactus

РТ

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Creative Pebble Nova Suporte para altifalante x 2 Cabos USB-C x 2 Cabo de entrada AUX de 3,5 mm x Guia de Iniciação Rápida

RESUMC

  • 1) Radiador de graves
  • 2) Anel RGB
  • Suporte para altifalante
  • 4) Indicador LED
  • 5) Botão de alimentação
  • 6) Botões de ajuste do volume
  • 7) Botão multifunções Seleção da fonte Funções Bluetooth
  • 8) Botão RG
  • 9) Porta para auscultadores de 3,5 mm
  • 10) Porta de microfone de 3,5 mm
  • Porta de entrada AUX de 3,5 mm Porta USB-C
  • 13) Porta USB-C PD

14) Cabo USB-C amovível

As funcionalidades das portas de headset e microfone estarão disponíveis numa data posterior através de uma atualização de firmware.

CONFIGURAÇÃO

Desembalando o Pebble Nova. Consultar as instruções ilustradas

Instalar o suporte do altifalante (alto) Consultar as instrucões ilustradas

) Assegurar que todas as ferramentas e peças

estão disponíveis antes de efetuar a montagen Manusear as ferramentas com cuidado.

b) Alinhe a ranhura na parte inferior do altifalante com o suporte do altifalante. Consulte as instruções ilustradas para garantir um encaixe

seguro. Se estiver a utilizar o suporte curto, empurre o altifalante para baixo até ouvir um clique. Repita os passos com o outro altifalante.

Instalar o suporte do altifalante (Curta)

Consultar as instruções ilustradas

Ligação a um adaptador P

Ligar os altifalantes a um adaptador USB PD de 60 W ou superior garante um fornecimento de energia consistente e aumenta a potência total dos altifalantes, maximizando as suas capacidades de fornecer um áudio mais envolvente e graves mais

fortes. Está incluído um adaptador PD de 65 W para maximizar as capacidades das colunas.

Tomadas CA intercambiáveis

Consultar as instruções ilustrada

O adaptador PD inclui fichas CA intercambiáveis, tornando-o adeguado para utilização em várias

regiões. Para mais pormenores, consulte as ilustrações. a) UE / Singapura (ficha com pino de 4 mm de diâmetro)

b) Singapura / Reino Unido / Hong Kong / Arábia Saudita / EAU / Malásia c) Coreia (ficha com pinos de 4,8 mm de diâmetro d) China

Nota: As fichas CA intercambiáveis são fornecidas com base nos requisitos dos respectivos países. Para

a Austrália e a Nova Zelândia, será fornecida uma ficha adaptadora fixa.

Page 19

Ligação a uma fonte de áudio (ligação com fios)

O Pebble Nova pode ligar-se a uma fonte de áudio utilizando a sua porta USB-C ou uma entrada AUX de

3,5 mm. A ilustração abaixo mostra um exemplo de como ligar os altifalantes a uma fonte.

1) Leitor portátil / Sound Blaster X5 – Verde sólido 2) PC / Mac – Roxo sólido

Consultar as instruções ilustradas

Ligar a uma fonte de áudio (ligação sem fios)

O Pebble Nova é compatível com Bluetooth clássico e

Bluetoth Low Energy. Quando ligados pela primeira vez, os altifalantes entram automaticamente no modo de emparelhamento Bluetoth . Para iniciar novamente o emparelhamento Bluetoth , toque e mantenha premido o botão multifunções durante 2 segundos.

Emparelhamento Bluetooth

Consultar as instruções ilustradas

2s Emparelhamento Bluetooth – Azul intermitente Emparelhado com Bluetooth – Azul sólido

Configuração de canais

Pode trocar os canais esquerdo e direito utilizando a aplicação Creative. Por predefinição, o altifalante com os botões de toque é o canal direito. Depois

de trocar os canais, pode verificar a definição tocando simultaneamente nos botões de seleção da fonte e RGB durante 5 segundos, para que as colunas anunciem "Left Channel" e "Right Channel" em sequência. Este processo também pode

ser iniciado através da aplicação. Para repor as predefinições dos canais, é necessário efetuar uma Reinicialização Principal.

ONTROLOS

Botão Power (Ligar)

Os altifalantes ligam-se automaticamente quando são ligados a uma fonte de alimentação pela primeira vez. Para ligar ou desligar os altifalantes, prima o botão de alimentação uma vez.

しましたのでは、 しまし、 し、

Os altifalantes entram no modo de espera em rede após 15 minutos de inatividade,

reduzindo o consumo de energia e mantendose prontos para retomar a reprodução de áudio instantaneamente. Para voltar a ligar os altifalantes, basta reproduzir áudio a partir de um dispositivo ligado ou tocar no botão de alimentação.

🖑 5s Rede em espera – Amarelo sólido

Botões de ajuste do volume

Botão de fonte

Quando ligado pela primeira vez, a fonte de entrada predefinida é Bluetooth . Toque uma vez no botão de

fonte para percorrer as fontes de entrada. Depois de alterar a fonte de entrada, a fonte selecionada será memorizada para a próxima utilização. Se um cabo USB ou AUX for ligado aos altifalantes

sem mudar manualmente a fonte, os altifalantes reconhecerão automaticamente a entrada e nudarão a fonte em conformidade.

Bluetooth – Azul sólido Entrada AUX – Verde sólido Áudio USB – Roxo sólido

РТ

Botão RGB

O Pebble Nova tem seis predefinições RGB incorporadas guardadas na sua memória interna

Para alternar entre estas predefinições, toque no botão RGB. Os anéis RGB também podem ser personalizados através da aplicação Creative, permitindo que cada padrão seja adaptado. Além disso, a aplicação oferece duas predefinições extra

que podem substituir as predefinições incorporada existentes na memória integrada.

CHASERS → AURORA → PEAK METER CYCLE ← WAVE ← GLOW ←

Duas predefinições adicionais disponíveis na aplicação Creative:

Stati

Morph

Nota: As predefinições Aurora, Glow, Wave, Cycle e

Morph suportam a personalização da velocidade e podem ser ainda mais personalizadas na aplicação.

Mensagem de voz

As mensagens de voz podem ser ativadas ou desativadas. Toque nos botões de ajuste de volume simultaneamente para ativar ou desativar.

DESCARREGAR

Configure, personalize o seu produto e muito mais com a aplicação Creative.

Descarregue a aplicação Creative a partir de: creative.com/support/PebbleNova

iOS App Store Google Play Store

REINICIALIZAÇÃO PRINCIPAL

Toque e mantenha premido o botão multifunções durante 8 segundos para efetuar uma reinicialização

a vermelho e os altifalantes per o indicador LED piscará a vermelho e os altifalantes reproduzirão uma mensagem de voz, "Reset To Factory Default" (Repor as predefinições de fábrica), antes de voltarem ao seu estado predefinido.a

ACTUALIZAÇÃO DE FIRMWARE

Se estiver disponível uma atualização de firmware, visite creative.com/support/PebbleNova para saber

mais. É necessário um PC para executar esta ação.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Versão Bluetooth: Bluetooth 5.3

Frequência de funcionamento: 2402-2480 MHz Potência máxima de saída RF: 10 dBm Classificação da entrada do altifalante:

20V <del>__</del> 3,25A, 15V <del>__</del> 2A

Modelo do adaptador de alimentação: RWD065Z03A Classificação de entrada do adaptador de

alimentação :

100-240V~, 50 / 60Hz 1,5A Classificação de saída do adaptador de alimentação: 5V — 3A / 9V — 3A / 12V — 3A / 15V — 3A /

20V <del>__</del> 3,25A

Temperatura máxima de funcionamento: 35 C

Nota: As marcas de conformidade estão localizadas na parte inferior do pé de borracha do altifalante. A fixação do suporte do altifalante irá cobrir estas marcas de conformidade.

APOIO TÉCNICO

Para obter apoio, visite as seguintes ligações: • creative.com/support/PebbleNova • creative.com/contactus

Page 20

NO

  • 7) Multifunksionsknapp
  • 11) 3,5 mm AUX-inngangsport

Utpakking av Pebble Nova

Utskiftbare vekselstrømskontakter

NO

1) Bærbar spiller / Sound Blaster X5 – fast grønn

Koble til en lydkilde (trådløs tilkobling)

(*) 2s Bluetooth-paring – blinker blått

55 Nettverksberedskap – fast gul

In a second

LISB-lvd – fast lilla

Page 21

NO

RGB-knapp

Pebble Nova har seks innebygde RGBforhåndsinnstillinger lagret i det innebygde minnet.

Du bytter mellom disse forhåndsinnstillingene ved å trykke på RGB-knappen. RGB-ringene kan også tilpasses via Creative-appen, slik at hvert mønster kan skreddersys. I tillegg tilbyr appen to ekstra forhåndsinnstillinger, som kan erstatte de

eksisterende innebygde forhåndsinnstillingene i det innebygde minnet.

\overset{}{\boxtimes} x1 \overset{}{\underset{}{\overset{}{\overset{}{\overset{}}{\overset{}}{\overset{}}{\overset{}}{\overset{}

To ekstra forhåndsinnstillinger er tilgjengelige Creative-appen:

  • Static
  • Morpl

Merk: Forhåndsinnstillingene Aurora, Glow, Wave

Cycle og Morph støtter hastighetstilpasning og kan tilpasses ytterligere i appen.

Taleveiledning

Talemeldinger kan slås av eller på. Trykk på volumjusteringsknappene samtidig for å slå den på eller av.

LAST NEE

Konfigurer produktet ditt, tilpass det og mer med Creative-appen.

Last ned Creative-appen fra

creative.com/support/PebbleNova iOS App Store Google Play Store

ASTER RESET

Trykk på multifunksjonsknappen og hold den inne i 8 sekunder for å utføre en hovedtilbakestilling. Når

tilbakestillingen er fullført, vil LED-indikatoren blinke rødt, og høyttalerne vil spille av en talemelding, «Reset To Factory Default», før de går tilbake til standardtilstanden.

FIRMWAREOPPDATERING

Hvis en fastvareoppdatering er tilgjengelig, kan du gå til creative.com/support/PebbleNova for å lære mer. Det kreves en PC for å utføre denne handlingen.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Bluetooth-versjon: Bluetooth 5.3 Driftsfrekvens: 2402-2480 MHz Maksimal RF-utgangseffekt: 10 dBm Høyttalerinngang: 20V =: 3.25A, 15V =: 2A Strømadaptermodell: RWD065203A

Inngangsverdi for strømadapter : 100-240V~, 50 / 60Hz 1,5A Strømadapterens utgangsklassifisering: 5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A /

20V = 3.25A

Maks. driftstemperatur: 35°

Merk: Samsvarsmarkeringene er plassert nederst på høyttalerens gummifot. Hvis du fester høyttalerstativet, vil disse samsvarsmarkeringene dekkes

EKNISK STØTTE

For support, besøk følgende lenker: • creative.com/support/PebbleNova • creative.com/contactus

FI

PAKKENS INDHOLD

  • 1) Creative Pebble Nov
  • Kaiutinjalusta x 2
  • 3) USB-C-kaapelit x 2 4) 3,5 mm:n AUX-sisääntulokaapeli x 1 5) Pikaapaa
  • 1) Bassosätei
  • 2) RGB-rengas
  • 3) Kaiutinjalusta
  • 4) LED-ilmaisin
  • 5) Virtapainike
  • 6) Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet
  • 7) Monitoimipainike Lähteen valinta Bluetooth-toiminnot
  • 8) RGB-painike
  • 9) 3,5 mm kuulokeliitäntä
  • 10) 3,5 mm:n mikrofoniliitäntä
  • 3,5 mm AUX-tuloliitäntä
  • USB-C portti
  • 13) USB-C PD-por
14) Irrotettava USB-C-kaape

Kuuloke- ja mikrofoniliitäntöjen toiminnot tulevat saataville myöhemmin laiteohjelmistopäivityksen kautta.

SETU

Pebble Novan purkaminen Katso kuvitetut ohjeet

Kaiutinjalustan asentaminen (pitkä) Katso kuvitetut ohieet

  • a) Varmista, että kaikki työkalut ja osat ovat
  • käytettävissä ennen kokoamista. Käsittele työkaluja varoen.

b) Kohdista kaiuttimen pohjassa oleva ura kaiutinjalustaan. Katso kuvattuja ohjeita varmistaaksesi tukevan kiinnityksen. los käytät

lyhyttä jalustaa, työnnä kaiutinta alaspäin, kunnes kuulet naksahduksen. Toista vaiheet toisen kaiuttimen kanssa.

Kaiutinjalustan asentaminen (lyhyt)

Katso kuvitetut ohjeet

Kytkeminen PD-sovittimeer

Kaiuttimien kytkeminen vähintään 60 W:n USB PD-sovittimeen takaa tasaisen virranjakelun ja lisää kaiuttimien kokonaistehoa, jolloin niiden ominaisuudet maksimoituvat ja ne tuottavat upeampaa ääntä ja voimakkaampaa bassoa.

Mukana toimitetaan 65 W:n PD-sovitin kaiuttimien ominaisuuksien maksimoimiseksi.

Vaihdettavat verkkopistokkeet

Katso kuvitetut ohjee

PD-sovittimessa on vaihdettavat verkkopistokkeet, joten se soveltuu käytettäväksi eri alueilla. Katso

lisätietoja kuvista.

a) EU / Singapore (pistoke, jossa on 4 mm:r tappihalkaisija)

  • b) Singapore / Yhdistynyt kuningaskunta /
  • Hongkong / Saudi-Arabia / UAE / Malesia
  • c) Korea (pistoke, jossa on 4,8 mm:n nastan halkaisija)
  • d) Kiina

Huomautus: Vaihdettavat verkkopistokkeet on yhdistetty kunkin maan vaatimusten mukaisesti.

Australiaan ja Uuteen-Seelantiin toimitetaan kiinteä sovitinpistoke.

Page 22

Äänilähteeseen liittäminen (langallinen yhteys)

Pebble Nova voidaan liittää äänilähteeseen joko USB-C-portin tai 3,5 mm:n AUX-tulon avulla. Alla olevassa kuvassa on esimerkki siitä, miten kaiuttimet liitetään lähteeseen.

  • Kannettava soitin / Sound Blaster X5 Kiinteä vihreä
  • 2) PC / Mac Kiinteä violett
  • Katso kuvalliset ohjeet

Yhteyden muodostaminen äänilähteeseen (langaton yhteys)

Pebble Nova on yhteensopiva sekä klassisen Bluetoothin että Bluetooth Low Energyn kanssa. Kun kaiuttimiin kytketään virta ensimmäisen kerran, ne siirtyvät automaattisesti Bluetooth-pariliitostilaan.

Voit aloittaa Bluetooth -pariliitoksen uudelleen napauttamalla monitoimipainiketta ja pitämällä sitä painettuna 2 sekunnin ajan.

Bluetooth-paritus

Katso kuvitetut ohjeet

Bluetooth-paritus – vilkkuu sinisenä Bluetooth-paritettu – kiinteä sininer

Kanavan asetus

Voit vaihtaa vasemman ja oikean kanavan Creative-sovelluksen avulla. Oletusarvoisesti kaiutin, jossa on kosketuspainikkeet, on oikea kanava. Kun olet vaihtanut kanavat, voit tarkistaa

asetuksen koskettamalla samanaikaisesti lähde- ja RGB-painikkeita 5 sekunnin ajan, jolloin kaiuttime limoittavat peräkkäin "Left Channel" ja "Right Channel". Tämän prosessin voi käynnistää myös sovelluksen kautta. Kanavien palauttaminen olatusasetuksinsa edellyttää Master Paset

-toimintoa.

SÄÄTIMET

Virtapainike

Kaiuttimet kytkeytyvät automaattisesti päälle, kun ne kytketään virtalähteeseen ensimmäistä

päältä painamalla virtapainiketta kerran.

* x1 Virta pois päältä – kiinteä punainen Virta päällä – Lähteen väri

aiuttimet siirtyvät 15 minuutin

käyttämättömyyden jälkeen verkon valmiustilaan, mikä vähentää virrankulutusta ja on samalla valmis jatkamaan äänen toistoa välittömästi. Voit kytkeä kajuttimet takaisin

päälle yksinkertaisesti toistamalla ääntä liitetystä aitteesta tai napauttamalla virtapainiketta.

🖑 5s Verkon valmiustila – kiinteä keltainen

Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet Lähdepainike

un virta kytketään ensimmäistä kertaa,

oletusarvoinen tulolähde on Bluetooth. Napauta lähdepainiketta kerran siirtyäksesi tulolähteiden välillä. Kun olet vaihtanut tulolähdettä, se muistaa valitun lähteen seuraavaa käyttöä varten. Jos kaiuttimiin kytketään USB- tai AUX-kaapeli ilman, että lähdettä vaihdetaan manuaalisesti, kaiuttimet tunnistavat tulon automaattisesti ja vaihtavat lähdettä vastaavasti.

W x1 BLUETOOTH → USB-ÄÄNI → AUX-TULO ↑

Bluetooth – kiinteä sininen AUX-tulo – kiinteä vihreä USB-ääni – kiinteä violetti

FI

RGB-painike

Pebble Novassa on kuusi sisäänrakennettua RGB-esiasetusta, iotka on tallennettu sen sisäiseel

muistiin. Voit vaihtaa näiden esiasetusten välillä napauttamalla RGB-painiketta. RGB-renkaat ovat myös muokattavissa Luova-sovelluksen kautta, jolloin kutakin kuviota voi räätälöidä. Lisäksi sovellus tarioaa kaksi viimääräistä esiasetusta.

jotka voivat korvata sisäisessä muistissa oleva sisäänrakennetut esiasetukset.

State Chasers → Aurora → PEAK Meter → CYCLE ← WAVE ← GLOW ← CYCLE

Luova-sovelluksessa on saatavilla kaksi muuta esiasetusta:

  • Static
  • Morph

Huomautus: Aurora-, Glow-, Wave-, Cycle- ja Morphesiasetukset tukevat nopeuden mukauttamista, ja niitä voi mukauttaa edelleen sovelluksessa.

Äänikehote

Äänikehotteet voidaan kytkeä pois päältä tai päälle. Ota se käyttöön tai pois käytöstä napauttamalla äänenvoimakkuuden säätönainikkeita samanaikaisesi

ATAA

Määritä tuotteesi, muokkaa ja muuta Creative sovelluksella.

Lataa Creative-sovellus osoitteesta:

creative.com/support/PebbleNova iOS App Store Google Play Store

MASTER RESET

Suorita tehdasasetusten palautus napauttamalla monitoiminainiketta ja nitämällä sitä nainettuna 8

ekunnin ajan Kun palautus on suoritettu, LEDnerkkivalo vilkkuu punaisena ja kaiuttimet toistavat iänikehotteen "Reset to Factory Default", ennen kuin le palaavat oletustilaansa.

LAITEOHJELMISTON PÄIVITYS

los laiteohielmistopäivitys on saatavilla, käy

osoitteessa creative.com/support/PebbleNova saadaksesi seuraavat tiedot lisätietoja. Tämän toimenpiteen suorittamiseen tarvitaan tietokone.

TEKNISET TIEDOT Bluetooth-versio: Bluetooth 5.3

Toimintataajuus: 2402–2480 MH Suurin RF-lähtöteho: 10 dBm Kaiuttimen tulon mitoitus:

20V - 3,25A, 15V - 2A Virtasovittimen malli: RWD065Z03A

Virtasovittimen tuloluokitus: 100-240V~, 50 / 60Hz 1,5A Virtasovittimen lähtöarvo: 5V – 3A / 9V – 3A / 12V – 3A / 15V – 3A /

20V = 3,25A

Suurin käyttölämpötila: 35°C

Huomautus: Vaatimustenmukaisuusmerkinnät sijaitsevat kaiuttimen kumijalan pohjassa. Kaiutinjalustan kiinnittäminen peittää nämä vaatimustenmukaisuusmerkinnät.

TEKNINEN TUKI

Tukea saat seuraavista linkeistä:

  • creative.com/support/PebbleNova
  • creative.com/contactus
Page 23

sv

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL

  • 1) Creative Pebble Nova
  • Högtalarstativ x 2
  • 3) USB-C-kablar x 2
  • 4) 3,5 mm AUX-ingång Kabel x
  • 5) Guide for snapp start
ÖVERSIKT

  • 1) Basradiator
  • 2) RGB-ring
  • Högtalarstati
  • LED-indikator
  • Strömknap
  • 6) Knappar för volymjustering
  • 7) Multifunktionsknapp Val av källa Bluetooth-funktioner
  • 8) RGB-knapp
  • 9) 3,5 mm port för headset
  • 10) 3,5 mm mikrofonport
  • 11) 3,5 mm AUX-ingångsport
  • 13) LISB-C PD-nort
  • 14) Avtagbar USB-C-kabe

Funktionaliteten för headset- och mikrofonportarna kommer att göras tillgänglig vid ett senare tillfälle genom en firmwareuppdatering.

FÄLLNING

Uppackning av Pebble Nova,

Installera högtalarstativet (högt)

Se de illustrerade instruktionern

a) Se till att alla verktyg och delar finns tillgängliga före monteringen. Hantera verktygen varsamt.

p) Rikta in öppningen på högtalarens undersida mot högtalarstativet. Se de illustrerade instruktionerna för att säkerställa en säker nassform. Om du

använder det korta stativet trycker du ned högtalaren tills du hör ett klick. Upprepa stegen med den andra högtalaren.

Installera högtalarstativet (kort

Anslutning till en PD-adapter

Genom att ansluta högtalarna till en USB PDadapter på 60 W eller högre säkerställs en jämn strömförsörjning och högtalarnas totala effekt ökar, vilket maximerar deras förmåga att leverera ett mer omslutande liud och en kraftigare bas. En 65 W

PD-adapter medföljer för att maximera högtalarnas kapacitet.

Utbytbara AC-kontakter

Se de illustrerade instruktioner

PD-adaptern har utbytbara AC-kontakter, vilket gör den lämplig för användning i olika regioner. Se illustrationerna för mer information. a) EU / Singapore (kontakt med 4 mm stiftdiameter) b) Singapore / Storbritannien / Hong Kong / Saudiarabien / Eförenade Arabemiraten / Malavsia

c) Korea (stickpropp med 4,8 mm stiftdiameter) d) Čína

Obs: Utbytbara AC-kontakter levereras i paket baserat på kraven i respektive land. För Australien och Nya Zeeland kommer en fast adapterkontakt att tillbandahållas.

SV

Ansluta till en ljudkälla (trådbunden anslutning)

Pebble Nova kan anslutas till en ljudkälla antingen via USB-C-porten eller via en 3,5 mm AUX-ingång. Illustrationen nedan visar ett exempel på hur man

1) Bärbar spelare / Sound Blaster X5 – fast grön

Se illustrerade instruktione

Ansluta till en ljudkälla (trådlös anslutning)

Pebble Nova är kompatibel med både Classic

Bluetooth och Bluetooth Low Energy. När högtalarna slås på för första gången går de automatiskt in i Bluetooth-parningsläge. För att initiera Bluetooth-parning igen, tryck och håll in multifunktionsknappen i 2 sekunder.

Bluetooth-parning

Se de illustrerade instruktionerna

2s Bluetooth-parning – blinkande blått Bluetooth parkopplad – fast blått

Inställning av kanal

Du kan byta vänster och höger kanal med hjälp av

Creative-appen. Som standard är högtalaren med touchknapparna den högra kanalen. När du har bytt kanal kan du verifiera inställningen genom att samtidigt trycka på käll- och RGB-knapparna i 5 sekunder, vilket får högtalarna att säga "Left

Channel" och "Right Channel" i följd. Den här processen kan också initieras via appen. För att återställa kanalerna till deras standardinställningar krävs en Master Reset .

KONTROLLER Strömbrytarkna

Högtalarna slås på automatiskt när de ansluts till en strömkälla för första gången. För att sätta på eller stänga av högtalarna, tryck en gång på strömknappen.

X1 Avstängning – fast röd Påslagning – källfärg

Högtalarna går in i standbyläge efter 15 minuters inaktivitet vilket minska

strömförbrukningen samtidigt som de är redo att återuppta ljuduppspelningen direkt. För att slå på högtalarna igen behöver du bara spela upp ljud från en ansluten enhet eller trycka på strömknappen

stromknappen.

5s Nätverksvänteläge – fast gul

Knappar för volymjustering Källknapp

När du slår på strömmen för första gången är Bluetooth den förvalda ingångskällan. Tryck en gång på källknappen för att bläddra mellan ingångskällorna. När du har bytt ingångskälla kommer den valda källan att sparas till nästa gång

du använder den. Om en USB- eller AUX-kabel ansluts till högtalarna utan att källan byts manuellt kommer högtalarna automatiskt att känna igen ingången och ändra källan i enlighet med detta.

AUX-ingång – fast grö USB-ljud – fast lila

Page 24

sv

RGB-knapp

Pebble Nova har sex inbyggda RGB-förinställningar lagrade i det inbyggda minnet. För att växla mellan

dessa förinställningar trycker du på RGB-knappen. RGB-ringarna är också anpassningsbara via Creative-appen, vilket gör att varje mönster kan skräddarsys. Appen erbjuder dessutom två extra förinställningar som kan ersätta de befintliga inbyggda förinställningarna i det inbyggda minnet

© x1 → CHASERS → AURORA → PEAK CYCLE ← WAVE ← GLOW ←

Ytterligare två förinställningar finns i Creative-appe

Stati

Morph

Obs: Förinställningarna Aurora, Glow, Wave, Cycle och Morph stöder hastighetsanpassning och kan anpassas ytterligare i appen.

Röstprompt

Röstprompter kan stängas av eller sättas på. Tryck samtidigt på knapparna för volymjustering för att slå på eller av den.

LADDA NED

Konfigurera din produkt, anpassa den och myckel mer med Creative-appen.

Ladda ner Creative-appen från:

iOS App Store Google Play Store

MASTER RESET

Tryck och håll in multifunktionsknappen i 8 sekunder för att utföra en Master Reset. När återställningen är

klar blinkar LED-indikatorn rött och högtalarna spelar upp röstmeddelandet "Reset To Factory Default" innan de återgår till standardläget.

FIRMWAREUPPDATERIN

Om en firmwareuppdatering finns tillgänglig, besök creative.com/support/PebbleNova för

tt lära dig mer. En PC krävs för att utföra denna tgärd.

EKNISKA SPECIFIKATIONE

etooth-version: Bluetooth 5.3 i ftsfrekvens: 2402–2480 MHz

Maximal RF-utgångseffekt: 10 dBm Ingångseffekt för högtalare: 20V =: 3,25A, 15V =: 2A Strömadapter Modell: RWD065Z03A Strömadapterns innångsvärde:

100-240V~, 50 / 60HZ 1,5Å Strömadapterns utgångsvärde: 5V = 3Å / 9V =: 3Å / 12V =: 3Å / 15V =: 3Å / 20V =: 3 25Å

Max driftstemperatur: 35°

Obs: Märkningar för överensstämmelse finns

ängst ned på högtalarens gummifot. Om du monterar högtalarstativet kommer dessa överensstämmelsemarkeringar att täckas över.

TEKNISKT STÖL

För support, besök följande länkar: creative.com/support/PebbleNova creative.com/contactus

DA

PAKKENS INDHOLD

  • 1) Creative Pebble Nova
  • Højttalerstativ x 2
  • USB-C-kabler x 2
  • 4) 3,5 mm AUX-indgangskabel x 1
  • 5) Introduktionsvejledning
OVERSIG

  • 1) Bas-radiator
  • 2) RGB-ring
  • Højttalerstat
  • 4) LED-indikator
  • 5) Tænd/sluk-knap
  • 6) Knapper til justering af lydstyrke
  • 7) Multifunktionsknap Valg af kilde Bluetooth-funktioner
  • 8) RGB-knap
  • 9) 3,5 mm port til headset
  • 10) 3,5 mm mikrofonport
  • 11) 3,5 mm AUX indgangsport
  • 12) USB C PD next
  • 14) Aftageligt USB-C-kabel

Funktionaliteten af headset- og mikrofonportene vil blive gjort tilgængelig på et senere tidspunkt via en firmwareopdatering.

OPSÆTNING

Udpakning af Pebble Nova Se de illustrerede instruktioner

Installation af højttalerstanderen (høj)

Se de illustrerede instruktione

  • a) Sørg for, at alle værktøjer og dele er tilgængelige, før du samler dem. Vær forsigtig med værktøjet.
  • b) Ret åbningen i bunden af højttaleren ind efter højttalerstanderen. Se de illustrerede instruktioner for at sikre en sikker montering. Hvis du bruger

den korte stander, skal du skubbe højttaleren ned, indtil du hører et klik. Gentag trinnene med den anden højttaler.

Installation af højttalerstanderen (kort)

Se de illustrerede instruktione

Tilslutning til en PD-adapte

Tilslutning af højttalerne til en USB PD-adapter på 60 W eller derover sikrer ensartet strømforsyning og øger højttalernes samlede effekt, hvilket maksimerer deres evne til at levere mere medrivende lyd og kraftigere bas. Der medfølger en 65W PD-adapter for

at maksimere højttalernes kapacitet

Udskiftelige AC-stil

Se de illustrerede instruktione

PD-adapteren har udskiftelige AC-stik, hvilket gør den velegnet til brug i forskellige regioner. Se illustrationerne for yderligere oplysninger.

a) EU / Singapore (stik med 4 mm stiftdiameter) b) Singapore / Storbritannien / Hong Kong / Saudi-Arabien / UAE / Malaysia c) Korea (stik med 4 8 mm stiftdiameter)

d) Kina

Bemærk: Udskiftelige AC-stik er samlet baseret på kravene i de respektive lande. Til Australien og New Zealand leveres et fast adapterstik.

Page 25
Tilslutning til en lydkilde (kabelforbindelse)

Pebble Nova kan tilsluttes en lydkilde ved hjælp af enten USB-C-porten eller en 3,5 mm AUX-indgang.

Illustrationen nedenfor viser et eksempel på, hvordan man tilslutter høittalerne til en kilde

1) Bærbar afspiller / Sound Blaster X

2) PC / Mac – Ensfarvet lilla

Se de illustrerede instruktionel

Tilslutning til en lydkilde

(trådløs forbindelse)

Pebble Nova er kompatibel med både klassisk Bluetooth og Bluetooth Low Energy. Når højttalerne tændes første gang, går de automatisk i Bluetoothparringstilstand. For at starte Bluetooth-parring igen

skal du trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i 2 sekunder.

Parring med Bluetooth

Se de illustrerede instruktione

2s Bluetooth -parring – blinker blåt Bluetooth parret – fast blå

Opsætning af kanaler

Du kan bytte om på venstre og højre kanal ved hjælp af Creative-appen. Som standard er højttaleren med touch-knapperne den højre kanal. Når du har byttet kanal, kan du bekræfte indstillingen ved at trykke

på kilde- og RGB-knapperne samtidigt i 5 sekunder, hvilket får højttalerne til at sige "Left Channel" og "Right Channel" i rækkefølge. Denne proces kan også startes via appen. For at gendanne kanalerne til deres standardindstillinger kræves en Master Reset .

ETJENING

Tænd-sluk knap

Højttalerne tændes automatisk, når de tilsluttes en strømkilde for første gang. Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for højttalerne.

Sluk – fast rød

Højttalerne går i netværksstandbytilstand efter 15 minutters inaktivitet, hvilket reducerer strømforbruget, samtidig med at de er klar til at genoptage lydafspilningen med det samme. For

at tænde højttalerne igen skal du blot afspille lyd fra en tilsluttet enhed eller trykke på tænd/ sluk-knappen.

🖑 5s Netværksstandby – fast gul

napper til justering af lydsty

Når den tændes første gang, er standardinputkilder Bluetooth. Tryk én gang på kildeknappen for at skifte mellem inputkilderne. Når du har ændret inputkilden, husker den den valgte kilde til næste gang, du bruger den. Hvis der tilsluttes et USB- eller AUX-kabel til højttalerne uden at skifte kilde manuelt, genkender højttalerne automatisk inputtet og ændrer kilden i overensstemmelse børmed

ⓑ x1 BLUETOOTH → USB-LYD → AUX INDGANG

AUX Indgang – Fast grø USB-lyd – Fast lilla

DA

RGB-knap

Pebble Nova har seks indbyggede RGBforudindstillinger gemt i den indbyggede

hukommelse. For at skifte mellem disse forudindstillinger skal du trykke på RGB-knappen. RGB-ringene kan også tilpasses via Creative-appen, så hvert mønster kan skræddersys. Derudover tilbyder appen to ekstra forudindstillinger,

som kan erstatte de eksisterende indbyggede forudindstillinger i den indbyggede hukommelse

© x1 → CHASERS → AURORA → PEAK — CYKLUS ← BØLGE ← GLOW ←

To yderligere forudindstillinger er tilgængelige i Creative-appen:

  • Statis
  • Morph

Bemærk: Aurora-, Glow-, Bølge-, Cyklus- og Morphforudindstillingerne understøtter tilpasning af hastighed og kan tilpasses yderligere i appen.

Stemmeprompt

Stemmemeddelelser kan slås til eller fra. Tryk samtidig på knapperne til justering af lydstyrken fo at slå den til eller fra.

DOWNLOAD

Opsæt dit produkt, tilpas det og meget mere med Creative-appen.

Download Creative-appen fra:

creative.com/support/PebbleNova iOS App Store Google Play Store

MASTER RESET

Tryk på multifunktionsknappen og hold den nede i 8 sekunder for at udføre en Master Reset. Når den er

færdig, blinker LED-indikatoren rødt, og højttalerne afspiller en stemmeprompt, "Reset To Factory Default", før de vender tilbage til standardtilstanden.

FIRMWAREOPDATERING

Hvis en firmwareopdatering er tilgængelig, kan du besøge creative.com/support/PebbleNova for at få mere at vide. Der kræves en pc for at udføre

denne handling.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER Bluetooth-version: Bluetooth 5.3 Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz Maksimal RF-udgangseffekt: 10 dBm

Højttalerindgang: 20V = 3.25A, 15V = 2A Strømadapter Model: RWD065Z03A Strømadapterens indgangseffekt: 100-240V-, 50 / 60Hz 1.5A Strømadapterens udgangsklassificering

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3.25A

Maks. driftstemperatur: 35°C

Bemærk: Overensstemmelsesmærkerne er placeret i bunden af højttalerens gummifod.

Hvis du sætter højttalerstativet på, dækkes disse overensstemmelsesmarkeringer.

TEKNISK SUPPORT

  • Besøg følgende links for at få support
  • creative.com/support/PebbleNova
  • creative.com/support/r creative.com/contactus
Page 26

cz

OBSAH BALENÍ

  • Creative Pebble Nova
  • 2) Stojan na reproduktory x 2
  • Kabely USB-C x 2
  • 3,5 mm vstupní kabel AUX x 1
  • 5) Stručný návod k použití
POPIS

  • 1) Basový zářič
  • 2) Kruhy RGB
  • 3) Stojan na reproduktory
  • 4) LED indikátor
  • 5) Tlačítko napájení
  • 6) Tlačítka pro nastavení hlasitosti
  • 7) Multifunkční tlačítko Výběr zdroje Euplice Bluetoth
  • 8) Tlačítko RGB
  • 9) 3,5 mm port pro náhlavní soupravu
  • 10) 3,5 mm port pro mikroton
  • Port vstupu AUX 3,5 mr
  • 12) Port USB-C
  • 13) Port USB-C PI
14) Odpojitelný kabel USB-

Funkce konektorů pro sluchátka a mikrofor bude dostupná později prostřednictvím aktualizace firmwaru.

IASTAVENÍ

Rozbalení zařízení Pebble Nova Viz ilustrovaný návod
Instalace stojanu pro reproduktory (vysoký)

Viz ilustrovaný náv

a) Před montáží se ujistěte, že máte k dispozici všechny nástroje a díly. S nářadím zacházejte opatrně.

  • b) Zarovnejte drážku na spodní straně reproduktoru se stojanem reproduktoru. Podle vyobrazených
  • pokynů zajistěte bezpečné uchycení. Pokud používáte krátký stojan, zatlačte reproduktor dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. Postup opakujte i s druhým reproduktorem.
Instalace reproduktorového stojanu (krátký)

z ilustrovaný návod

Připojení k adaptéru P

Připojení reproduktorů k adaptéru USB PD s výkonem 60 W nebo vyšším zajišťuje konzistentní dodávku energie a zvyšuje celkový výkon reproduktorů, čímž maximalizuje iejich schoonosti poskvtovat pohlcující

zvuk a výraznější basy. Součástí balení je 65W adapté PD, který maximalizuje možnosti reproduktorů.

Vyměnitelné zástrčky A0 Viz ilustrovaný návod

Adaptér PD obsahuje vyměnitelné zástrčky střídavého proudu, takže je vhodný pro použití v různých

regionech. Další podrobnosti naleznete na obřazcích. a) EU / Singapur (zástrčka s průměrem kolíku 4 mm) b) Singapur / Velká Británie / Hongkong / Saúdská Arábie / Sonjené arabské emíráty / Malaisie

c) Korea (zástrčka s průměrem kolíku 4,8 mm) d) Čína

Poznámka: Vyměnitelné zástrčky střídavého proudu jsou přibaleny na základě požadavků v příslušných zemích. Pro Austrálii a Nový Zéland bude dodána pevná adaptérová zástrčka.

CZ

Připojení ke zdroji zvuku (kabelové připojení)

Zařízení Pebble Nova se může připojit ke zdroji zvuku pomocí portu USB-C nebo 3,5mm vstupu

AUX. Na obrázku níže je uveden příklad připojení reproduktorů ke zdroji.

  • Přenosný přehrávač / Sound Blaster X5 – stále zelená
  • 2) PC / Mac plná fialová
  • Viz ilustrovaný návod

Připojení ke zdroji zvuku (bezdrátové připojení)

Hodinky Pebble Nova jsou kompatibilní s klasickým Bluetooth i Bluetooth Low Energy. Při prvním zapnutí se reproduktory automaticky přepnou do režimu párování Bluetooth. Chcete-li znovu zahájit párování Bluetooth, klepněte na multifunkční tlačítko a podržte

je po dobu 2 sekund.

Párování Bluetooth

Viz ilustrovaný návod

2s Párování Bluetooth – bliká modrá

Bluetooth spárováno – stále modrá

Nastavení kanálu

Pomocí aplikace Creative můžete vyměnit levý a pravý kanál. Ve výchozím nastavení je pravým

kanálem reproduktor s dotykovými tlačítky. Po prohození kanálů můžete nastavení ověřit současným klepnutím na tlačítka zdroje a RGB po dobu 5 sekund, čímž reproduktory postupně oznámí Left Channel" a Bioht Channel" Tento proces Ize

spustit také prostřednictvím aplikace. Chcete-li obnovit výchozí nastavení kanálů, je třeba provést hlavní reset.

OVLÁDÁNÍ Tlačítko pap

Reproduktory se automaticky zapnou při prvním připojení ke zdroji napájení. Chcete-li reproduktory zapnout nebo vypnout, stiskněte jednou tlačítko napájení.

🖑 x1 Vypnutí – stále červená Zapnutí – barva zdroje

Po 15 minutách nečinnosti přejdou reproduktor do pohotovostního režimu sítě, čímž se

sníží spotřeba energie a zároveň zůstanou připraveny k okamžítému obnovení přehrávání zvuku. Chcete-li reproduktory znovu zapnout, jednoduše přehrajte zvuk z připojeného zařízení nebo kleoněte na tlačítko naoájení.

5 s Pohotovostní režim sítě – stále žlutá

Tlačítka pro nastavení hlasitosti
Tlačítko zdroje

Při prvním zapnutí je výchozím vstupním zdrojem Bluetooth. Jedním klepnutím na tlačítko zdroje

můžete přepinat mezi vstupními zdroji. Po změně vstupního zdroje si bude vybraný zdroj pamatovat pro další použití. Pokud je k reproduktorům připojen kabel USB nebo AUX bez ručního přepnutí

zdroje, reproduktory automaticky rozpoznají vstup a podle toho změní zdroj.

Bluetooth – stále modrá

AUX vstup – stále zelená USB Audio – stále fialová

Page 27

CZ

Tlačítko RGB

Pebble Nova má šest vestavěných předvoleb RGB uložených ve vestavěné paměti. Chcete-li

mezi těmito předvolbami přepínat, klepněte na tlačítko RGB. Kroužky RGB lze také přizpůsobit prostřednictvím aplikace Creative, což umožňuje přizpůsobit každý vzor na míru. Aplikace navíc nabízí dvě další předvolby, které mohou nahradit stávající vestavěné předvolby v palubní paměti.

Two additional presets available on the Creative app

Statické

Morph

Poznámka: Předvolby Aurora, Záře, Vlny, Cyklus a Morph podporují přizpůsobení rychlosti a lze je dálu upravovat v aplikaci.

Hlasová výzva

Hlasové výzvy lze vypnout nebo zapnout. Klepnutím na tlačítka nastavení hlasitosti současně je zapnete nebo vypnete.

STÁHNOU

Nastavení produktu, přizpůsobení a další funkce v aplikaci Creative.

Aplikaci Creative si můžete stáhnout zde:

creative.com/support/PebbleNova

Google Play Store

ILAVNÍ RESET

Klepnutím a podržením multifunkčního tlačítka po dobu 8 sekund provedete obnovení továrního

nastavení. Po dokončení bude indikátor LED blikat červeně a reproduktory přehrají hlasovou výzvu "Reset To Factory Default" a poté se vrátí do výchozího stavu.

AKTUALIZACE FIRMWAR

Pokud je k dispozici aktualizace firmwaru, navštivte creative.com/support/PebbleNova, kde najdete se dozvíte více. K provedení této akce je zapotřebí počítač

ECHNICKÉ SPECIFIKAC

Verze Bluetooth: Bluetooth 5.3 Pracovní frekvence: 2402–2480 MHz Maximální výstupní výkon RF: 10 dBm Vstupní napětí reproduktoru: 20V – 3 25A 15V – 2A

Model napájecího adaptéru: RWD065Z03A Vstupní napětí napájecího adaptéru: 100-240V-, 50 / 60Hz 1,5A Výstupní napětí napájecího adaptéru: 5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A /

20V - 3,25A

Max. provozní teplota: 35°C

Poznámka: Značky shody jsou umístěny na spodní straně gumové patky reproduktoru. Připevněním stojanu reproduktoru se tyto značky shody zakryjí.

TECHNICKÁ PODPORA

Podporu naleznete na následujících odkazech: Creative.com/support/PebbleNova

PL

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

  • 1) Creative Pebble Nova
  • 2) Stojak na głośniki x 2
  • 3) Przewody USB-C x 2
  • 4) Kabel wejściowy AUX 3,5 mm x 1
  • 5) Skrócona instrukcja obsługi
INFORMACJE OGÓLNE

  • 1) Radiator basowy
  • Pierścień RGB
  • 3) Stojak na głośnik
  • 4) Wskaźnik LED
  • 5) Przycisk zasilania
  • 6) Przyciski regulacji głośnoś
  • 7) Przycisk wielofunkcyjn Wybór źródła Funkcje Bluetooth
  • 8) Przycisk RG
  • 9) Port słuchawkowy 3,5 mm
  • 10) Port mikrofonowy 3,5 mm
  • 11) Gniazdo AUX-in 3,5 mn
  • 12) Port USB-C
  • 13) Port PD USB-C
  • 14) Odłączany kabel USB-C

Funkcje portów słuchawek i mikrofonu będą dostępne w późniejszym terminie po aktualizacji oprogramowania układowego.

USTAWIENIA

Rozpakowywanie Pebble Nova Odnieś się do ilustrowanych instrukcj

Montaż stojaka na głośniki (wysoki)

Odnieś się do ilustrowanych instrukcj

a) Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, że dostępne są wszystkie narzędzia i części. Z narzędziami należy obchodzić się ostrożnie.

b) Dopasuj szczelinę na spodzie głośnika do podstawki głośnika. Zapoznaj się z ilustrowanymi

instrukcjami, aby zapewnić bezpieczne dopasowanie. Jeśli używasz krótkiej podstawki, wciśnij głośnik, aż usłyszysz kliknięcie. Powtórz te czynności z drugim głośnikiem.

Instalacja stojaka na głośniki (Krótki)

Odnieś się do ilustrowanych instrukcji

Podłączanie do adaptera PD

Podłączenie głośników do adaptera USB PD o mocy 60 W lub wyższej zapewnia spójne dostarczanie mocy i zwiększa całkowitą moc głośników, maksymalizując ich możliwości dostarczania bardziej wciągającego

dźwięku i mocniejszych basów. Aby zmaksymalizować możliwości głośników, w zestawie znajduje się adapter PD o mocy 65 W.

Wymienne wtyczki AC

Odnieś się do ilustrowanych instrukcji

Zasilacz PD zawiera wymienne wtyczki AC, dzięki

czemu nadaje się do użytku w różnych regionach. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z ilustracjami. a) UE / Singapur (wtyczka z bolcem o średnicy 4 mm) b) Singapur / Wielka Brytania / Hongkong /

Arabia Saudyjska / ZEA / Malezja c) Korea (wtyczka z bolcem o średnicy 4,8 mm) d) Chiny

Uwaga: Wymienne wtyczki AC są dostarczane w oparciu o wymagania w poszczególnych krajach. W przypadku Australii i Nowej Zelandii dostarczona

zostanie stała wtyczka adaptera

Page 28

PL

Podłączanie do źródła dźwięku (połączenie przewodowe)

Pebble Nova może łaczyć się ze źródłem dźwięku

za pomocą portu USB-C lub wejścia AUX 3,5 mm. Poniższa ilustracja przedstawia przykład podłączenia głośników do źródła.

Odtwarzacz przenośny / Sound Blaster X5 – Stały zielony

Komputer PC/Mac – Stały purpurowy

Odnieś się do ilustrowanych instrukcji

Podłączanie do źródła dźwięku (połączenie bezprzewodowe)

Pebble Nova jest kompatybilny zarówno z klasycznym Bluetooth , jak i Bluetooth Low Energy. Po pierwszym włączeniu głośniki automatycznie

przejdą w tryb parowania Bluetooth . Aby ponownie zainicjować parowanie Bluetooth , dotknij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy

Parowanie Bluetooth

Odnieś się do ilustrowanych instrukc

2s Parowanie Bluetooth – miga na niebiesko Bluetooth sparowany – świeci na niebiesko

Konfiguracja kanału

Kanały lewy i prawy można przełaczać za pomocą

aplikacji Creative. Domyślnie głośnik z przyciskami dotykowymi jest prawym kanałem. Po zamianie kanałów można zweryfikować ustawienie, dotykając jednocześnie przycisków źródła i RGB przez 5

sekund, co spowoduje, że głośniki ogłoszą kolejno "Left Channel" i "Right Channel". Proces ten można również zainicjować za pośrednictwem aplikacji. Aby przywrócić domyślne ustawienia kanałów, należy wykonać Reset Główny .

LEMENTY STEROWANIA

Głośniki włączą się automatycznie po pierwszym podłączeniu do źródła zasilania. Aby włączyć lub wyłączyć głośniki, naciśnij przycisk zasilania jeden raz.

X1 Wyłączenie zasilania – kolor czerwony Zasilanie włączone – kolor źródła

Głośniki przejdą w tryb czuwania sieciowego po 15 minutach bezczynności, zmniejszając zużycie energii i pozostając w gotowości do natychmiastowego wznowienia odtwarzania

dźwięku. Aby ponownie włączyć głośniki, wystarczy odtworzyć dźwięk z podłączonego urządzenia lub nacisnąć przycisk zasilania.

🖑 5s Tryb gotowości sieci – Stały żółty

Przyciski regulacji głośności Przycisk źródła

Po pierwszym włączeniu domyślnym źródłem svonału wejściowego jest Bluetooth . Dotknij

przycisku źródła jeden raz, aby przełączać się między źródłami wejściowymi. Po zmianie źródła wejściowego głośniki zapamiętają wybrane źródło do następnego użycia. Jeśli do głośników zostanie podłaczony kabel USB lub AUX bez recznego

przełączania źródła, głośniki automatycznie rozpoznają wejście i odpowiednio zmienią źródło.

ⓑ x 1 BLUETOOTH → USB AUDIO → WEJŚCIE AUX

PL

Przycisk RGB

Pebble Nova ma sześć wbudowanych ustawień RGB przechowywanych w pamieci urzadzenia.

Aby przełączać się między tymi ustawieniami, należy dotknąć przycisku RGB. Pierścienie RGB można również dostosowywać za pomocą aplikacji Creative, umożliwiając dostosowanie każdego wzoru. Ponadto aplikacja oferuje dwa dodatkowe

ustawienia wstępne, które mogą zastąpić istniejące wbudowane ustawienia wstępne w pamięci wbudowanei.

Dwa dodatkowe ustawienia wstępne dostępne w aplikacji Creative:

Stati

Zmier

Uwaga: Ustawienia wstępne Aurora, Glow, Fala, Cykl i Zmienne obsługują dostosowywanie prędkości i

można je dalej dostosowywać w aplikacji

Komunikat głosowy

Komunikaty głosowe można wyłączyć lub włączyć. Dotknij jednocześnie przycisków regulacji głośności, aby ie właczyć lub wyłaczyć.

OBIERAC

Skonfiguruj swój produkt, dostosuj go i nie tylko dzięki aplikacji Creative.

Pobierz aplikację Creative ze strony: creative.com/support/PebbleNova iOS App Store

Google Play Store

RESET GŁÓWNY

Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekund. aby wykonać reset główny. Po zakończeniu

wskaźnik LED zacznie migać na czerwono, a głośniki odtworzą komunikat głosowy "Reset To Factory Default", po czym powrócą do stanu domyślnego.

AKTUALIZACJA FIRMWARE

Jeśli dostępna jest aktualizacja oprogramowania sprzętowego, odwiedź stronę creative.com/ support/PebbleNova, aby dowiedzieć się więcej. Do

wykonania tej czynności wymagany jest komputer.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Wersja Bluetooth: Bluetooth 5.3 Częstotliwość pracy: 2402-2480 MHz Maksymalna moc wyjściowa RF: 10 dBm

Moc wejściowa głośnika: 20V == 3.25A, 15V == 2A Model zasilacza: RWD065Z03A Parametry wejściowe zasilacza: 100-240V~, 50 / 60Hz 1.5A Wviście zasilacza:

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3.25A

Maksymalna temperatura pracy: 35°C

Uwaga: Oznaczenia zgodności znajdują się na spodzie gumowej nóżki głośnika. Zamocowanie

podstawy głośnika spowoduje zakrycie tych oznaczeń zgodności.

POMOC TECHNICZNA

Aby uzyskać wsparcie, odwiedź następujące łącza: • creative.com/support/PebbleNova

creative.com/contactu

Page 29

SK

OBSAH BALENI

  • Creative Pebble Nova Stojan na reproduktory x
  • A) 3.5 mm vstupný kábel AUX x 1
  • 5) Stručná príručka
PREHĽAD

  • Basový žiarič
  • 2) Prstenec RGB
  • 3) Stojan na reproduktor
  • 4) Indikátor LEE
  • 5) Tlačidlo napájania
  • Tlačidlá na nastavenie hlasitost
  • 7) Multifunkčné tlačidlo Výber zdroja Funkcie Bluetooth
  • 8) Tlačidlo RGE
  • 9) 3,5 mm port pre náhlavnú súpravu
  • 10) 3,5 mm port pre mikrofón
  • 11) 3,5 mm vstupný port AUX
  • 12) Port USB-C
  • 13) Port USB-C PD
14) Odpojiteľný kábel USB-C

Funkcie portov na slúchadlá a mikrofón budú dostupne neskôr prostredníctvom aktualizácie firmvéru.

ASTAVENIE

Rozbalenie Pebble Nova

Inštalácia stojana na reproduktory (vysoký)

Pozrite si ilustrované pokyı

a) Pred montážou sa uistite, že sú k dispozícii všetky nástroje a diely. S náradím zaobchádzajte opatrne.

b) Zarovnajte štrbinu na spodnej strane reproduktora so stojanom reproduktora. Postupujte podľa vyobrazopých polypov oby sto zajstili boznočné

uchytenie. Ak používate krátky stojan, zatlačte reproduktor nadol, kým nebudete počuť cvaknutie Zopakuite kroky s druhým reproduktorom.

nštalácia stojana reproduktorov (krátky

Pripojenie k adaptéru PI

Pripojením reproduktorov k adaptéru USB PD s výkonom 60 W alebo vyšším sa zabezpečí konzistentné napájanie a zvýši sa celkový výkon reproduktorov, čím sa maximalizujú ich schopnosti joskytovať pohlcujúci zvuk a výraznejšie basy.

Súčasťou balenia je 65W adaptér PD, ktorý maximalizuje možnosti reproduktorov.

Vymeniteľné zástrčky A

Pozrite si ilustrované pokyny

Adaptér PD obsahuje vymeniteľné sieťové zástrčky, takže je vhodný na použitie v rôznych regiónoch.

balšie podrobnosti nájdete na obrázkoch. a) EÚ/Singapur (zástrčka s priemerom kolíka 4 mm) b) Singapur / Spojené kráľovstvo / Hongkong / Saudská Arábia / Spojené arabské emiráty / Malajzia

.) Kórea (zástrčka s priemerom kolika 4,8 mm) I) Čína

Poznámka: Vymeniteľné zástrčky striedavého prúdu sú pribalené na základe požiadaviek v príslušných krajinách. Pre Austráliu a Nový Zéland sa dodáva pevná zástrčka adaptéra.

SK

Pripojenie k zdroju zvuku (káblové pripojenie)

Pebble Nova sa môže pripojiť k zdroju zvuku pomocou portu USB-C alebo 3,5 mm vstupu AU>

Na obrázku nižšie je uvedený príklad pripojenia reproduktorov k zdroju.

  • Prenosný prehrávač / Sound Blaster X5 – stála zelená
  • 2) PC / Mac stála fialov
  • Pozrite si ilustrované pokvny
Pripojenie k zdroju zvuku (bezdrôtové pripojenie)

Hodinky Pebble Nova sú kompatibilné s klasickým rozhraním Bluetooth aj s rozhraním Bluetooth Low Energy. Po prvom zapnutí sa reproduktory automaticky prepnú do režimu párovania Bluetooth . Ak chcete znova spustiť párovanie Bluetooth , ťuknite

na multifunkčné tlačidlo a podržte ho 2 sekundy.

Párovanie Bluetooti

Pozrite si ilustrované pokyny

Spárovanie Bluetooth – blikajúča modra Spárovanie cez Bluetooth – stabilná modrá

Nastavenie kanála

Ľavý a pravý kanál môžete vymeniť pomocou aplikácie Creative. V predvolenom nastavení je pravým kanálom reproduktor s dotykovými tlačidlami Po výmene kanálov môžete nastavenie

overiť súčasným ťuknutím na tlačidlá zdroja a RGB na 5 sekúnd, čím sa reproduktory postupne ohlásia ako "Left Channel" a "Right Channel". Tento proces môžete spustiť aj prostredníctvom aplikácie. Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia kanálov, je

potrebné vykonať hlavný rese

OVLÁDACIE PRVKY

Vypínač

Po prvom pripojení k zdroju napájania sa reproduktory automaticky zapnú. Ak chcete reproduktory zapnúť alebo vypnúť, stlačte raz tlačidlo papájania

🕅 🗙 1. Vypnutie – Stála červená

Zapnuté napájanie – farba zdroja

Po 15 minútach nečinnosti prejdú reproduktory

do pohotovostného režimu siete, čím sa zníži spotreba energie a zároveň zostanú pripravené na okamžité obnovenie prehrávania zvuku. Ak chcete reproduktory opäť zapnúť, jednoducho prehrávajte zvuk z pripojeného zariadenia alebo tuknite na tlačidlo napájania.

🖑 5s Pohotovostný režim siete – stála žltá

Tlačidlá na nastavenie hlasitosti
Tlačidlo zdroj

Po prvom zapnutí je predvoleným vstupným zdrojom Bluetooth. Ťuknutím na tlačidlo zdroja raz prechádzajte medzi vstupnými zdrojmi. Po zmene vstupného zdroja si zariadenie zapamätá zvolený zdroj pre ďalšie použitie. Ak je k reproduktorom

pripojený kábel USB alebo AUX bez manuálneho prepnutia zdroja, reproduktory automaticky rozpoznajú vstup a podľa toho zmenia zdroj.

ⓑ 1x BLUETOOTH → USB AUDIO → VSTUP AUX

Bluetooth – stabilná modrá Vstup AUX – stabilná fialová USB Audio – stabilná fialová

Page 30

SK

RGB Button

Pebble Nova má šesť vstavaných predvolieb RGB uložených v zabudovanej pamäti. Ak chcete prepína medzi týmito predvoľbami, tuknite na tlačidlo RGB.

Kruhy RGB sa dajú prispôsobiť aj prostredníctvom aplikácie Creative, čo umožňuje prispôsobiť každý vzor. Okrem toho aplikácia ponúka dve ďalšie predvoľby, ktorými možno nahradiť existujúce vstavané predvoľby v zabudovanej pamäťi.

Or CHASERS → AURORA → PEAK METER Or CYCLE ← WAVE ← GLOW ←

V aplikácii Creative sú k dispozícii dve ďalšie predvoľby:

  • Static
  • Morph

Poznámka: Predvoľby Aurora, Glow, Wave, Cycle a Morph podporujú prispôsobenie rýchlosti a možno ich ďalej prispôsobiť v aplikácii.

Hlasová výzva

Hlasové výzvy môžete vypnúť alebo zapnúť. Súčasným ťuknutím na tlačidlá nastavenia hlasitosti ich zapnete alebo vypnete.

STIAHNITE S

Nastavenie produktu, prispôsobenie a ďalšie funkcie pomocou aplikácie Creative.

Stiahnite si aplikáciu Creative :

creative.com/support/PebbleNova iOS App Store Obchod Google Play

ILAVNÝ RESET

Ťuknutím na multifunkčné tlačidlo a jeho podržanír na 8 sekúnd vykonáte hlavný reset. Po dokončení

bude indikátor LED blikať na červeno a reproduktory prehrajú hlasovú výzvu "Reset To Factory Default" (Obnoviť na predvolené nastavenie z výroby) pred návratom do predvoleného stavu.

KTUALIZÁCIA FIRMVÉRU

k je k dispozícij aktualizácia firmvéru, navštívte

reative.com/support/PebbleNova a sa dozviete iac. Na vykonanie tejto činnosti je potrebný očítač

ECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

Pracovná frekvencia: 2402–2480 MHz Maximálny výstupný výkon RF: 10 dBm Vstupný výkon reproduktora:

200 - 3,25A, 15V - 2A Model napáiacieho adaptéra: RWD065Z03A

Vstupné napätie napájacieho adaptéra : 100-240V-, 50 / 60Hz 1,5A Výstupné napätie napájacieho adaptéra: 5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A /

20V <del>--</del> 3,25A

Maximaina prevadzkova tepiota: 35°C

spodnej časti gumovej pätky reproduktora. Pripevnením stojana reproduktora sa tieto značky zhody zakryjú.

CHNICKÁ PODPORA

iformácie o podpore nájdete na asledujúcich odkazoch: creative.com/support/PebbleNova

creative.com/contactu

EL

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

  • 1) Creative Pebble Nova
  • 2) Βάση ηχείων x 2
  • 3) Καλώδια USB-C x 2
  • Καλώδιο εισόδου AUX 3,5 mm x 1
  • 5) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ

  • Ακτινοβολητής μπάσων
  • Δακτύλιος RGB
  • 3) Βάση ηχείω
  • Ένδειξη LED
  • 5) Κουμπί τροφοδοσίας
  • 6) Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου
  • Κουμπί πολλαπλών λειτουργιώ Επιλογή πηγής Λειτουργίες Bluetooth
  • 8) Κουμπί RG
  • 9) Θύρα ακουστικών 3,5 mm
  • 10) Θύρα μικροφώνου 3,5 mm
  • 11) Θύρα 3,5 mm AUX Εισόδο
  • 12) Θύρα USB-C
  • 13) Θύρα USB-C PD

14) Αποσπώμενο καλώδιο USB-C

Οι λειτουργίες των θυρών ακουστικών και μικροφώνου θα είναι διαθέσιμες σε μεταγενέστερη ημερομηνία μέσω ενημέρωσης υλικολογισμικού.

ΡΥΘΜΙΣΗ

Αποσυσκευασία Pebble Nova Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες

Εγκατάσταση της βάσης ηχείων (ψηλή) Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες

α) Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εργαλεία και τα εξαρτήματα είναι διαθέσιμα πριν από τη συναρμολόγηση.

Χειριστείτε τα εργαλεία με προσοχή.

β) Ευθυγραμμίστε την υποδοχή στο κάτω μέρος του ηχείου με τη βάση του ηχείου. Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες για να εξασφαλίσετε μια

ασφαλή εφαρμογή. Εάν χρησιμοποιείτε τη σύντομη βάση, πιέστε το ηχείο προς τα κάτω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Επαναλάβετε τα βήματα με το άλλο ηχείο.

Εγκατάσταση της βάσης ηχείων (σύντομη)

Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες

Σύνδεση σε προσαρμογέα ΡD

Η σύνδεση των ηχείων σε έναν προσαρμογέα USB PD ονομαστικής ισχύος 60W ή υψηλότερης εξασφαλίζει συνεπή παροχή ισχύος και ενισχύει τη συνολική ισχύ των ηχείων, μεγιστοποιώντας τις δυνατότητές

τους για την παροχή πιο καθηλωτικού ήχου και πιο δυνατών μπάσων. Για τη μεγιστοποίηση των δυνατοτήτων των ηχείων περιλαμβάνεται ένας προσαρμογέας PD 65W.

cΑνταλλάξιμα βύσματα Α0

Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες

Ο προσαρμογέας PD περιλαμβάνει εναλλάξιμα βύσματα εναλλασσόμενου ρεύματος, καθιστώντας τον κατάλληλο για χρήση σε διάφορες περιοχές. Ανατρέξτε στις εικόνες για περισσότερες λεπτομέρειες

α) ΕΕ / Σιγκαπούρη (βύσμα με διάμετρο ακίδας 4 mm) β) Σιγκαπούρη / Ηνωμένο Βασίλειο / Χονγκ Κονγκ /

20000ικη Αραβία / ΗΑΕ / Μαλαίδια γ) Κορέα (βύσμα με διάμετρο ακίδας 4,8 mm) δ) Κίνα

Σημείωση: Τα εναλλάξιμα βύσματα εναλλασσόμενου

ρεύματος συνδυάζονται με βάση τις απαιτήσεις των αντίστοιχων χωρών. Για την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία, θα παρέχεται ένα σταθερό βύσμα προσαρμογέα.

Page 31

Το Pebble Nova μπορεί να συνδεθεί σε μια πηνή είσοδο AUX 3,5 mm. Η παρακάτω εικόνα δείχνει ένα

  • 1) Φορητή συσκευή αναπαραγωγής /

Σύνδεση σε μια πηγή ήχου (ασύρματη σύνδεση)

την ποώτη ενεονοποίηση τα ηγεία θα εισέλθουν

Ανατοέξτε στις εικονονοαφημένες οδηνίες

🖑 2 δευτs Ζεύξη Bluetooth – Αναβοσβήνει μπλε

Ρύθμιση καναλιού

Τα ηχεία θα ενεονοποιηθούν αυτόματα

Τα ηγεία εισέρχονται σε κατάσταση αναμογή

την κατανάλωση ενέργειας, ενώ παραμένουν

🖑 5 δευτς Αναμονή δικτύου – Στερεό κίτρινο

Κουμπιά ούθυμσης έντασης ήγου

Είσοδος ΑUX – Στερεό πράσινο Ήχος USB – Στερεό μωβ

Το Pebble Nova διαθέτει έξι ενσωματωμένες πορεπιλογές

Morph

απενεονοποιηθούν ή να ενεονοποιηθούν. Πατήστε

(<del>+</del>)+(<del>-</del>

Κατεβάστε την εφαρμογή Creative από

φωνητική προτροπή. «Reset To Factory Default».

υλικολονισμικού, επισκεφθείτε creative.com/ support/PebbleNova για γα μάθετε περισσότερα.

Συχνότητα λειτουργίας: 2402–2480 MHz Μένιστη ισχύς εξόδου RF: 10 dBm Βαθμολογία εισόδου ηγείου

Βαθμολογία εισσοού προσαρμογεα

5V 3A / 9V 3A / 12V 3A / 15V 3A /

Σημείωση: Οι ενδείξεις συμμόρφωσης βρίσκονται

καλύψει αυτές τις σημάνσεις συμμόρφωσης.

Για υποστήριξη, επισκεφθείτε τους

creative.com/support/PebbleNova

Page 32

RU

КОМПЛЕКТ ПОСТАВН

  • 1) Creative Pebble Nova
  • Подставка для колонок, 2 шт
  • Кабели USB-С, 2 шт
  • Входной кабель AUX 3,5 мм, 1 шт
  • Краткое руководство пользовател
ОБЗОР

  • Басовый излучате.
  • Кольцо RGE
  • Подставка для колонок
  • Светодиодный индикатор
  • 5) Кнопка питания
  • 6) Кнопки регулировки громкости
  • 7) Многофункциональная кнопка Выбор источника Функции Bluetooth
  • Кнопка RGB
  • 9) Порт для гарнитуры 3,5 мм
  • 10) Порт микрофона 3,5 мм
  • 11) Входной порт 3,5 мм AUX
  • Порт USB-C
  • 13) Порт USB-C PD
  • 14) Съемный кабель USB-C

Функциональность портов для наушников и микрофона станет доступна позже через обновление прошивки.

НАСТРОЙКА
Распаковка Pebble Nova

Обратитесь к иллюстрированным инструкциям

Установка подставки для колонок (высокая)

Обратитесь к иллюстрированным инструкциям

а) Перед сборкой убедитесь в наличии всех инструментов и деталей. Обращайтесь с инструментами осторожно.

  • ) Совместите паз на нижней части колонки с подставкой. Чтобы обеспечить надежную фиксацию. воспользуйтесь иллюстрированными
  • инструкциями. Если вы используете короткую подставку, надавите на динамик до щелчка. Повторите эти действия с другим динамиком.

Установка подставки для колонок (короткое)

Обратитесь к иллюстрированным инструкциям

Подключение к адаптеру PD

Тодключение колонок к USB PD-адаптеру лощностью 60 Вт и выше обеспечивает гтабильную подачу питания и увеличивает общую лощность колонок, максимально расширяя их возможности для воспроизведения более

захватывающего звука и более мощных басов. Для максимального расширения возможностей колонок в комплект входит адаптер PD иощностью 65 Вт.

Сменные вилки переменного тока

Обратитесь к иллюстрированным инструкциям

Адаптер PD оснащен сменными вилками переменного тока, что позволяет использовать его в различных регионах. Более подробная информация приведена на рисунках.

a) ЕС / Сингапур (вилка с диаметром штыря 4 мм) b) Сингапур / Великобритания / Гонконг /

Саудовская Аравия / ОАЭ / Малаизия ) Корея (вилка с диаметром штыря 4,8 мм) ) Китай

Примечание: Сменные вилки переменного

тока поставляются в комплекте в соответствии с требованиями соответствующих стран. Для Австралии и Новой Зеландии поставляется фиксированная вилка-адаптер.

RU

Подключение к источнику звука (проводное подключение)

Pebble Nova может подключаться к источнику

звука через порт USB-С или вход AUX 3,5 мм. На рисунке ниже показан пример подключения динамиков к источнику.

  • 1) Портативный плеер / Sound Blaster X5 – сплошной зеленый
  • 2) РС / Мас сплошной фиолетовый

Обратитесь к иллюстрированным инструкциям

Подключение к источнику звука (беспроводное подключение)

Pebble Nova совместимы как с классическим Bluetooth, так и с Bluetooth Low Energy. При первом включении колонки автоматически переходят в

режим сопряжения Bluetooth. Чтобы снова начать сопряжение Bluetooth, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 2 секунд.

Сопряжение Bluetooth

Обратитесь к иллюстрированным инструкциям

2 с Сопряжение Bluetooth – мигающий синий Сопряжение Bluetooth – Сплошной синий

Настройка канала

Вы можете поменять местами левый и правый каналы с помощью приложения Creative.

По умолчанию правым каналом является динамик с сенсорными кнопками. Поменяв каналы местами, вы можете проверить настройку, одновременно нажав на кнопки источника и RGB в течение 5 секунд. чтобы

динамики последовательно произнесли «Left Channel» и «Right Channel». Этот процесс также можно запустить через приложение. Чтобы вернуть каналы к настройкам по умолчанию,

необходимо выполнить мастер-сброс.

УПРАВЛЕНИЕ
Кнопка питания

При первом подключении к источнику питания колонки включаются автоматически. Чтобы

включить или выключить колонки, нажмите кнопку питания один раз.

х1 Выключение питания – сплошной красный цвет Включение питания – исходный цвет

Колонки переходят в режим ожидания после 15 минут бездействия, снижая энергопотребление и оставаясь готовыми к мгновенному возобновлению воспроизведения аудио. Чтобы снова

включить колонки, просто воспроизведите звук с подключенного устройства или нажмите на кнопку питания.

5 с Режим ожидания сети – Сплошной жёлтый

Кнопки регулировки громкости

Кнопка источника

При первом включении источником входного сигнала по умолчанию является Bluetooth .

Нажмите кнопку источника один раз, чтобы переключиться между источниками входного сигнала. После смены источника входного сигнала колонки запомнят выбранный источник

для следующего использования. Если к колонкам подключен кабель USB или AUX без ручного переключения источника, колонки автоматически распознают вход и изменят источник соответствующим образом.

x1 BLUETOOTH \rightarrow USB АУДИО \rightarrow ВХОДОМ AUX

Bluetooth – сплошной синий Bxog AUX – сплошной зеленый USB Audio – сплошной фиолетовый

Page 33

RU

Кнопка RGB

Pebble Nova имеет шесть встроенных RGBпредустановок, хранящихся во встроенной

памяти. Чтобы переключаться между этими предустановками, нажмите кнопку RGB. RGB-кольца также можно настраивать через приложение Creative, что позволяет подобрать инливилуальный рисунок. Кооме того.

приложение предлагает два дополнительных пресета, которые могут заменить существующие встроенные пресеты во встроенной памяти.

x1 ightarrowшлейф ightarrowаврора ightarrowамплитуда —

Два дополнительных пресета доступны в приложении Creative:

  • Статичный
  • Переменный

Примечание: пресеты Аврора, Свечение

Волновой, Цикличный и Переменный поддерживают настройку скорости и могут быть дополнительно настроены в приложении.

Голосовая подсказка

Голосовые подсказки можно отключить или

включить. Для включения или выключения одновременно нажмите кнопки регулировки

СКАЧАТЬ

Создайте свой продукт, настройте его и многое другое с помощью приложения Creative.

Загрузите приложение Creative по адресу

creative.com/support/PebbleNova iOS App Store Google Play Store

АСТЕР-СБРОС

Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 8 секунд, чтобы выполнить

мастер-сброс. По завершении светодиодный индикатор начнет мигать красным, а динамики воспроизведут голосовую подсказку «Reset To Factory Default», после чего вернутся в состояние по умолчанию.

ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКІ

Если доступно обновление прошивки, посетите сайт creative.com/support/PebbleNova, чтобы чтобы узнать больше. Для выполнения этого действия требуется ПК.

ЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК

Версия Bluetooth: Bluetooth 5.3 Рабочая частота: 2402-2480 МГц Максимальная выходная мощность радиочастот: 10 дБм Входной сигнал динамика:

20 R — 2 25 A 15 R — 2A

20 в ≕ 3,23 А, 13 в ≕ 2А Иодель адаптера питания: RWD065Z03A Входной номинал адаптера питания : 100-240 В~, 50 / 60 Гц 1,5 А

Выход адаптера питания Рейтинг: 5 В — 3 А / 9 В — 3 А / 12 В — 3 А / 15 В — 3 А / 20 В — 3 25 А

Максимальная рабочая температура: 35°С

Примечание: Маркировка соответствия

стандартам находится в нижней части резиновой ножки колонки. Прикрепление подставки для колонок закроет эти метки соответствия.

ГЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Для получения поддержки перейдите по следующим ссылкам:

creative.com/support/PebbleNova creative.com/contactus

JP

パッケージ内容

Creative Pebble Nova スピーカー スタンド x 2 USB-C ケーブル x 2 S.5 mm AUX入力ケーブル x 1 クイックスタート ガイド

バス ラジエーター

2) RGBリンク

  • ALーカー スタノ IFD インジケータ
  • i) こじ (クリック)E) 電源ボクン
  • 6) ボリューム調節ボタン
  • 7) マルチファンクションボタン
  • マルテファンウンヨン 小ダン ソース選択 ブルートゥース 機能
  • 8) RGB ボタン
  • 9) 3.5 mm ヘッドセット ポート
  • 10) 3.5 mm マイク ポート
  • 11) 3.5mm AUX入力 ポート
  • 12) USB-C ポート
  • 13) USB-C PDポー
  • 14) 取り外し可能 USB-C ケーブル

ヘッドセットおよびマイクボートの機能は、後日ファーム ウェアのアップデートで利用可能になります。

セットアップ

Pebble Novaの開封

イラストの説明を参照して下さい

スピーカー スタンド(トール)の取り付け イラストの説明を参照して下さい

  • a) 組み立てる前に必要な工具を用意し、すべての部品がそ ろっているか確認して下さい。工具の取り扱いにはご注 意下さい。
  • りスピーカー底面のスロットにスピーカースタンドを合わせます。しっかりと固定するには、イラストの説明を参照して下さい。ショートスタンドを使用する場合は、カチッという音がするまでスピーカーを押し下げます。もう一方のスピーカーでも同じ手順を繰り返します。

スピーカー スタンド (ショート)の取り付け

イラストの説明を参照して下さい

PD アダプターの接続

スピーカーを定格 60W 以上の USB PD アダプターに接続 すると、安定した電力供給によりスピーカー出力が増強さ れ、より臨場感あふれるオーディオと迫力のある低音を実

現する能力が発揮されます。スピーカーの能力を最大限に 引き出すために、65W PD アダプターが付属しています。

交換可能なACプラグ

イラストの説明を参照して下さい

PDアダプターには交換可能なACプラグが付属する場合が あり、さまざまな地域で使用できます。詳細はイラストを参照してますい

思して下さい。

a) EO / シンカホール (4 mm E ンフラク) b) シンガポール / UK / 香港 / サウジアラビア / UAE /

  • DJ ンノカホール / UK / 香港 / ザワンアフヒア / UAE マレーシア
  • マレーンア c) 韓国 (4.8 mm ピンプラグ)
  • d) 中国

注意:変換可能なACプラグは各国の要件要件に基づいて 同梱されています。オーストラリアとニュージーランドは固 定のアダプター プラグが提供されます。

Page 34

JP

オーディオ ソースとの接続(有線接線

Pebble NovaはUSB-C ポートまたは3.5 mm AUX入力 を使用してオーディオ ソースに接続できます。説明図はス ビーカーにオーディオ ソースを接続する方法の例を示し ています。

1) ボータフル フレーヤー / Sound Blaster X5 – 緑点タ」 2) PC / Mac – 紫点灯

イラストの説明を参照して下さい

オーティオ ソースとの接続(ワイヤレス接続

Pebble Novaはクラシックブルートゥースとブルートゥース ローエナジーに対応しています。初めて電源を入れるとス ピーカーは自動的にブルートゥースペアリングモードにな ります。再度ブルートゥースペアリングを開始するにはマル チファンクションボタンを2秒長押しします。

ブルートゥース ペアリング

イラストの説明を参照して下さい

2秒長押し ブルートゥース ペアリング – 青明滅 ブルートゥース 接続済 – 青点灯

チャンネル セットアップ

Creative アプリを使用して、左チャンネルと右チャンネルを 入れ替えることができます。デフォルトでは、タッチ ボタンの あるスピーカーが右チャンネルです。チャンネルを入れ替え た後、ソース ボタンと RGB ボタンを同時に 5 秒間タップす ると、スピーカーから "Left Channel" と "Right Channel"

が順番に読み上げられ設定を確認する事ができます。この 操作はアプリから行う事もできます。チャンネルをデフォルト 設定に戻すには マスターリセット する必要があります。

ントロール

電源ホタン 初めて電源に接続するとスピーカーは自動的に電源が

オンになります。スピーカーの電源をオンまたはオフにするには、電源ボタンをタップします。

91 押し 電源オノ - 亦点灯 雷源オン - ソースの色

スピーカーは約15分間操作がないとネットワークス タンバイモードに入り、電力消費を抑えながらオーディ オ再生をすぐに再開できる状態になります。スピーカー を再びオンにするには、接続されたデバイスからオーデ

ィオを冉生するか、電源ボタンをタッフします。

5回押し ネットワークスタンバイ - 黄点灯

ボリューム調節ボタン

ース ボタン

初めて電源を入れ際のデフォルトの入力ソースはブルート ゥースです。マルチファンクション ボタンを1回タップすると

入力ソースが切り替わります。入力ソースを変更すると、次 回の使用時に選択したソースが記憶されます。ソースを手 動で切り替えずにUSBまたはAUXケーブルをスピーカー に接続すると、スピーカーは自動的に入力を認識し、それ に応じてソースを変更します。

※1回押し ブルートゥース → USBオーディオ → AUX入力

ブルートゥース – 青点灯 AUX入力 – 緑点灯 USBオーディオ – 紫点灯

RGB ボタン

Pebble Nova には内蔵メモリーに保存された6つの

RGB プリセットが組み込まれています。これらのプリセット を切り替えるには、RGB ボタンをタップします。RGB リング は Creative アプリでカスタマイズすることもでき、各パタ ーンをカスタマイズできます。さらに、アプリには 2 つの追 加プリセットが用意されており、内蔵メモリーに既に組み 込まれているプリセットを置き換えることができます。

Creative アプリでは、次の2つの追加プリセットが利用

できます。

・スタティッ

・モーフ

注意:オーロラ、グロー、ウェーブ、サイクル、モーフのプリ セットは速度のカスタマイズをサポートしており、アプリ </477>でカスタマイズできます。

ボイス プロンプト

音声プロンプトはオンまたはオフにできます。ボリューム調 整ボタンを同時にタップしてオンまたはオフにします。

ダウンロート

Creative アプリを使用して、製品のセットアップやカスタマイ ズなどを行うことができます。

Creative アプリはこちらからダウンロードできます:

creative.com/support/PebbleNova iOS App Store Google Play Store

マスター リセット

マルチファンクション ボタンを8秒タップするとマスター リ

セットが実行されます。完了するとLED インジケータが赤 点滅し、スピーカーから "Reset To Factory Default" とい うボイス プロンプトが再生され、デフォルト状態に戻ります。

ファームウェア アップデート

ファームウェアのアップデートが利用可能な場 合、creative.com/support/PebbleNova にアクセス して詳細を確認して下さい。この操作を実行するには PC が必要です。

技術仕様

ブルートゥース バージョン:ブルートゥース 5.3 動作周波数: 2402-2480 MHz 最大RF出力: 10 dBm スピーカー電源入力: 20V=::3.25A, 15V=:2A 電源アダプター モデル: RWD065703A

電源アダプター 定格入力: 100.240V~ 50/60Hz 1 54

100-240V~,50 / 60Hz 1.5A 電源アダプター 定格出力:5V -= 3A / 9V -= 3A / 12V -= 3A / 15V -= 3A / 20V -= 3.25A 最大動作温度:35°C

注意:コンプライアンスマークは、スピーカー底面にあり ます。スピーカー スタンドを取り付けるとコンプライアン スマークは隠れます。

テクニカル サポート

サポートに関連する情報以下のリンクをご覧下さい · creative.com/support/PebbleNova · creative.com/contactus

Page 35

CS

  • 盒内部件
  • 1) Creative Pebble Nova
  • 2) 扬声器支架 x 2
  • 3) USB-C 电缆 x 2
  • 4) 3.5 毫米 AUX 输入电缆 x 1
  • 5) 快速使用指南
概述
1) 低音辐射器
2) RGB 灯环
3) 扬声器支架
4) LED 指示灯
5) 电源按钮
6) 音量调节按钮
7) 多功能按钮
・信号源选择
9) 3.5 電木耳机接口
10) 3.5 電木友兄风接口
11) 3.5 毫木 AUX
12) USB-C 端口
14) 可拆卸的 USB-C 连接线
耳机和麦克风端口的功能将在稍后
通过固件更新提供。

设罟 a) 组装前确保所有工具和部件齐备。小心操作工具。 b) 将扬声器底部的插槽与扬声器支架对齐。请参考图示说 安装扬声器支架(短型) 连接到 PD 话配器 修坛吉坚连接到额空功率为 60W 成更高的 USB PD 活配 PD 话配器句括可互换的交流插头,话合在不同地区使用。 b) 新加坡/英国/香港/沙特阿拉伯/阿拉伯联合酋长国/ c)韩国(插针直径为 4.8 毫米的插头) 注意:可互换交流插头是根据各自国家的要求捆绑在一起

CS

连接音源(有线连接)

Pebble Nova 可以使用 USB-C 端口或 3.5 毫米 AUX 输入 连接音源。下图举例说明了如何将扬声器连接到音源。 1) 便携式播放器 / Sound Blaster X5 - 纯绿色 2) PC / Mac - 纯紫色 请参考图解说明 连接音源(无线连接) Pebble Nova 兼容经典蓝牙和低功耗蓝牙。首次开机时, 扬声器将自动进入蓝牙配对模式。要再次启动蓝牙配对, 请轻按多功能按钮并按住 2 秒钟。

备才配对 春余老肉解浴B

2秒 蓝牙配对 – 闪烁蓝光 蓝牙已配对 – 周蓝色

声道设置

您可以使用 Creative 应用程序交换左右声道。默认情况 下,带有触摸按钮的扬声器为右声道。交换声道后,您可以 同时轻按信号源和 RGB 按钮 5 秒钟来验证设置,此时扬 声器会依次宣布"Left Channel"和"Kight Channel"。这 一过程也可以通过应用程序启动。要将声道恢复为默认设

置,需要进行 主重置

控制

首次连接电源时,扬声器将自动打开。要打开或关闭扬 声器,请按一次电源按钮。 ∞x1 关闭电源 - 红色固体 开机 - 源颜色 汤声器在闲置 15 分钟后将进入网络待机模式,在降低功耗的同时还能立即恢复音频播放。要重新打开扬声 果 □=需播体连接论备的含档面或轮曲直吻控即面可.

5秒 网络待机 - 黄色固体

音量调节按钮

音源按钮

首次开机时,默认输入源为蓝牙。轻按一次输入源按钮 可循环切换输入源。更改输入源后,下次使用时将记住 所选输入源。如果 USB 或 AUX 线缆连接到扬声器而没 有手动切换输入源,扬声器将自动识别输入并相应地更 改输入源。

x1 蓝牙 \rightarrow USB 音频 \rightarrow AUX 输入
∕_
蓝牙 – 稳定蓝色

AUX 揃八 - 稳定绿色 USB 音频 - 稳定紫色

Page 36

CS

迫逐 _> 极光 ___ 峰值表 ____

Creative 应用程序上还提供另外两种预设:

· 耐心 · 磨幻

注音·"------------------------------------度自定义,并可在应用程序中进一步自定义。

语音提示可以关闭或打开。同时轻按音量调节按钮可打开

通过Creative应用程序设置,增强您的产品性能以及更多。 从以下地址下载 Creative 应用程序:

主重置
轻按并按住多功能按钮 8 秒钟可执行出厂重置。完成
后, LED 指示灯将闪烁红光, 扬声器将播放语音提示
"Reset To Factory Default",然后恢复到默认状态。
固件更新
如果有固件更新,请访问 creative.com/support/
PebbleNova了解更多信息。执行此操作需要电脑。

ガイが旧

频率范围·2400-2483 5 MHz 是士时新给出功率·10 dBm 物戸荷駅に開入る上・2000年 市活活研究用号・RWD065703A 电源迫配器空气: RWD005 由源话配器额定输入由压: 由源话配器输出额定值:5V--3A/9V--3A/12V--3A/ 15V == 5A / 20V == 5. 目向工作泪南·200

注意:合规标记位于扬声器橡胶脚底部。安装扬声器底座 将覆盖这些合规标记。

СТ

內元件
Creative Pebble Nova
揚聲器底座 x 2
USB-C 連接線 x 2
3.5 mm AUX 輸入纜線 x 1
快速入門指南
低音散熱器
RGB燈環
揚聲器支架
) LED 指示
電源按鈕
音量調整按鈕
多功能按鈕
・來源選擇
・藍牙功能
PRGB 按鈕
) 3.5 mm 耳機連接埠
0) 3.5 毫米麥克風連接埠
1) 3.5 毫米 AUX 輸入埠
2) USB-C 埠
3) USB-C PD 埠
4) 可拆式 USB-C 連接線
·機和麥克風端口的功能將在稍後
過潮歸再新提供
INTERNET AND AND THE PARTY LAND .

a) 組裝之前,確保所有工具和零件都已備妥。小心處理工 b) 將揚聲器底部的插槽與揚聲器底座對齊。請參閱圖示說 往下推,直到聽到喀嚓一聲為止。對另一個揚聲器重複 將提聲器連接至額定功率為 60W 或更高的 LISB PD 轉接 PD 轉接器句含可互換的 AC 插頭,使其適用於不同地區 b) 新加坡 / 革國 / 香港 / 沙烏地阿拉伯 / 内边门辆口首区图/ 两木口亚 () 結圖(场站直须为 / 9高平的场面) し 井國 ------------------------------------

Page 37

СТ

連接音源 (有線連接)

Pebble Nova 可使用 USB-C 連接埠或 3.5 mm AUX 輸入

1) 便攜式播放器 / Sound Blaster X5 - 穩定綠色 2) PC / Mac - 穩定紫色

請參考圖解說明
連接音源 (無線連接)

Pebble Nova 兼容經典藍牙和低功耗藍牙。首次開啟電源時,喇叭會自動進入藍牙配對模式。若要再次啟動藍牙配對,請點選並按住多功能按鈕2秒鐘。

藍牙配對

請參考圖解說明

2秒 藍牙配對 - 閃爍藍色 藍牙已配對 - 穩定藍色

頻道設定

您可以使用 Creative 應用程式交換左右聲道。預設情況 下,具有觸控按鈕的喇叭為右聲道。交換聲道後,您可以同

時點擊來源和 RGB 按鈕 5 秒鐘,提示喇叭依序宣布"Left Channel"和 "Right Channel",以驗證設定。這個過程也 可以透過應用程式啟動。若要將聲道還原為預設設定,需 要進行主重置。

第一次連接電源時,喇叭會自動開啟。若要開啟或關閉 喇叭,請按一次電源按鈕。 ×1 電源關閉 – 穩定紅色 開機 – 源色 揚聲器靜止15分鐘後,將進入網路待機模式,可降低 耗電量,同時仍可立即恢復音訊播放,若要重新開啟揚 醫器 口等低功道於實習的音和或聽於實過於想即可

5秒 網路待機 – 穩定黃色

音量調整按鈕

酒坊纽

首次開機時,預設輸入來源為藍牙。點選輸入來源按鈕一次以循環選擇輸入來源。變更輸入來源後,下次使用時 會記住選取的來源。如果 USB 或 AUX 纜線連接到揚聲 器而沒有手動切換來源,揚聲器會自動識別輸入,並相應 地變更來源。

AUX 輸入 – 穩定錄色 USB 音訊 – 穩定紫色

СТ

RGB 按鈕

Pebble Nova 有六個內建 RGB 預設值儲存於其內建記憶 體中。若要在這些預設之間切換,請點選 RGB 按鈕。RGB 環也可透過 Creative 應用程式自訂,讓每個圖案都能量 身打造。此外,應用程式還提供兩種額外的預設,可以取代 內違記憶體中現有的內建預設。

○ x1 → 追逐 → 極光 → 峰值表 — 通图 ∠ 波形 ∠ 發光 ∠

reative 應用程式上提供兩種額外的預設.

靜態

・魔

注意:極光、發光、波形、迴圈和魔幻預設支援速度自訂, 並可在應用程式中進一步自訂。

語音提

届音提示可以關閉或開啟。同時點選音量調整按鈕,即可 關於或關閉。

下載

通過Creative應用程式執行設置,增強您的產品性能 以及更多。

從以下位址下載 Creative 應用程式: creative.com/support/PebbleNova

iOS 應用商店 Google Play 商店

主重置

點選並按住多功能按鈕 8 秒鐘,即可執行出廠重設。完成 後, LED 指示燈會閃紅燈, 揚聲器會播放語音提示 "Reset Fo Factory Default", 然後恢復為預設狀態。

韌體更新

如果有韌體更新,請造訪 creative.com/support/ PebbleNova 瞭解更多資訊。執行此動作需要一台PC。 技術規格 藍牙版本:: 藍牙 5.3

二方版中:1.110-5-5 工作頻率: 2402-2480 Mhz 最大 RF 輸出功率: 10 dBm 坦穆翠峰) 第二位: 201/ --3 254,157 ---24

易聲器輸入額定値:200 --- 3.25A,150 --- 2A 電源變壓器型號:RWD065Z03A 電源源面器論)額定位・

100-240V~,50/60Hz 1.5A 電源適配器輸出額定值:

電源過距器輸出額と置。 5V == 3A / 9V == 3A / 12V == 3A / 15V == 3A / 20V == 3.25A 星喜場作温度・35°C

6局操作温度: 35℃ と音・ 会相栖記位於提聲哭逸疁岡底4

腳架會遮蓋這些符合性標記。

技術支援

如需支援,請造訪下列連結: · creative.com/support/PebbleNova

creative.com/contactus

藍牙音箱 (Creative Pebble Nova) 台灣RoHS信息

有廠口湾KOHS, 空陸 creative.com/compliance/PebbleNova 野撃下載 PebbleNova Taiwan RoHS

Page 38

ко

패키지 내용물

5) 빠른 시작 가이드

전원 버튼

석전

Pebble Nova 개복하기

스피커 스탠드 설치하기(높이)

a) 조립하기 전에 모든 도구와 부품을 사용할 수 있는지

b) 조립하기 전에 모든 도구와 부품을 사용할 수 있는지 확인합니다. 공구를 조심스럽게 다루세요

스피커 스탠드 설치하기(짧은 버전)

그네 가느하 ^ C 프러그

PD 어댑터에는 교체 가느하 ΔC 프러그가 파하디어 이식 c) 한국(핀 직경 4.8mm의 플러그)

참고: 교체 가능한 AC 플러그는 해당 국가의 요구 사항에

ко

오디오 소스에 연결하기(유서 연결)

커티롱 전원 버트

누릅니다.

🔊 x1 전원 끄기 – 빨간색 단색

버튼을 탭하기만 하면 됩니다

볼륨 조절 버튼

.m. x1 블루투스

🔄 5초네트워크 대기 – 노란색 단색

인식하고 그에 따라 소스를 변경합니다

권지니다 스피커를 켜거나 끄려면 전원 버튼을 한 번

스피커는 15분 동안 사용하지 않으면 네트워크 대기

즉시 재개할 수 있는 상태를 유지합니다. 스피커를 다시

시금 신원을 거친 가는 미국 오프는 몰두두드립니다. 오프 버튼을 한 번 탭하면 입력 소스를 순화할 수 있습니다. 입력

케이븍윽 시피커에 연결하면 스피커가 자동으로 입력을

∖ USB 오디오

소스에 연결하는 방법의 예를 보여줍니다.

1) 휴대용 플레이어 / Sound Blaster X5 – 녹색 - 단색

블루투스 페어링 모드로 전환됩니다. 블루투스 페어링을 다시

) 2초 블루투스 페어링 – 파란색 깜박임

_____________________________________

Creative 앱을 사용하여 왼쪽과 오른쪽 채널을 바꿀 수

프로세스는 앱을 통해서도 시작할 수 있습니다. 채널을 기본

프로세스는 겁을 중에서도 시작될 수 있습니다. 석전으로 복원하려면 마스터 리세 이 필요한니다

Page 39

ко

RGB 버튼

페블 노바에는 온보드 메모리에 6개의 RGB 프리셋이 내장되어 있습니다. 이러한 프리셋 간에 전환하려면 RGB 버튼을 탭하세요. 또한 Creative 앱을 통해 RGB 링을 사용자 지정할 수 있어 각 패턴을 맞춤 설정할 수 있습니다. 또한 이 앱은 온보드 메모리의 기존 내장 프리셋을 대체할 수 있는 두 개의 추가 프리셋을 제공합니다.

★ 체이서 → 오로라 → 피크 미터 _____ ★ 체이서 → 오로라 → 피크 미터 _____ ★ 사이클 ← 웨이브 ← 글로우 ← ____

Creative 앱에서 두 가지 추가 사전 설정을 사용할 수 있습니다:

  • · 정
  • 5

참고: 오로라, 글로우, 웨이브, 사이클 및 모프 프리셋은 속도 사용자 지정을 지원하며 앱에서 추가로 사용자 지정할 수 있습니다.

음성 프롬프트

음성 안내를 끄거나 켤 수 있습니다. 볼륨 조절 버튼을 동시에 탭하여 켜거나 끕니다.

다운로!

크리에이티브 앱으로 제품을 설정하고 사용자 지정하는 등의 작업을 수행할 수 있습니다.

크리에이티브 앱 다운로드

creative.com/support/PebbleNova

iOS 앱 스토어 Google Play 스토

스터 재설정

마스터 리셋을 수행하려면 다기능 버튼을 8초간 길게 누릅니다. 완료되면 LED 표시등이 빨간색으로 깜박이고 스피커에서 "공장 기본값으로 재설정"이라는 음성 안내 메시지가 재생된 후 기본 상태로 되돌아갑니다.

펌웨어 업데이트

펌웨어 업데이트를 사용할 수 있는 경우 다음 사이트를 방문하여 creative.com/support/PebbleNova를 방문하여 자세히 알아보십시오. 이 작업을 수행하려면 P( 가 필요합니다.

기술 사양

기울 지정 블루투스 버전: 블루투스 5.3 작동 주파수: 2402-2480MHz 최대 RF 출력 전력: 10dBm

스피커 입력 정격: 20V = 3.25A, 15V = 2A

전원 어댑터 모델: RWD065Z03/ 전원 어댑터 입력 정격: 100-240V~, 50 / 60Hz 1.5A

전원 어댑터 줄력 정격: 5V == 3A / 9V == 3A / 12V == 3A / 15V == 3A / 20V == 2.25A

// <del>---</del> 3.25A 대 작동 온도: 35 °C

참고: 규정 준수 표시는 스피커의 고무 받침대 하단에 있습니다. 스피커 스탠드를 부착하면 이러한 규정 준수 표시가 가려집니다.

기술 시원 지원을 받으려면 다음 링크를 참조하세

creative.com/contactus

RO

CONTINUTUL PACHETULUI

  • 1) Creative Pebble Nova
  • 2) Suport pentru difuzoare x 2
  • 3) Cabluri USB-C x 2
  • Cablu de intrare AUX de 3,5 mm x 1 Ghid de pornire rapidă

PREZENTARE GENERALĂ

  • 1) Radiator de bas
  • 2) Inel RGB
  • 3) Suport pentru difuzoare
  • 4) Indicator LED
  • 5) Butonul de alimentar
  • 6) Butoane de reglare a volumului
  • 7) Buton multifuncționa Selectarea sursei Funcții Bluetooth
  • 8) Buton R
  • 9) Port pentru căști de 3,5 mm
  • 10) Port pentru microfon de 3,5 mm
  • 11) Port de intrare AUX de 3,5 mm
  • 12) Port USB-C
  • 13) Port USB-C PD
  • 14) Cablu USB-C detaşabil

Funcționalitatea porturilor pentru căști și microfon va fi disponibilă la o dată ulterioară printr-un update de firmware.

CONFIGURARE

Despachetarea Pebble Nova Consultati instructiunile ilustrate

Instalarea suportului pentru boxe (înalt)

Consultați instrucțiunile ilustrate

  • a) Asigurați-vă că toate uneltele și piesele sunt disponibile înainte de asamblare. Manipulați uneltele cu grijă.
  • b) Aliniați fanta de pe partea inferioară a difuzorului cu suportul difuzorului. Consultati instructiunile

ilustrate pentru a asigura o potrivire sigură. Dacă utilizați suportul scurt, împingeți difuzorul în jos până când auziți un clic. Repetați pașii cu cealaltă boxă.

Instalarea suportului pentru boxe (scurt)

Consultați instrucțiunile ilustra

Conectarea la un adaptor PI

Conectarea difuzoarelor la un adaptor USB PD de 60 W sau mai mare asigură o livrare consistentă a puterii și mărește puterea totală a difuzoarelor, maximizând capacitățile acestora de a oferi un sunet mai captivant

și un bas mai puternic. Un adaptor PD de 65 W este inclus pentru a maximiza capacitățile difuzoarelor.

Prize de curent alternativ interschimbabile

Consultați instrucțiunile ilustrat

Adaptorul PD include prize de curent alternativ interschimbabile, ceea ce îl face potrivit pentru

utilizare în diferite regiuni. Vă rugăm să consultați ilustrațiile pentru detalii suplimentare. a) UE / Singapore (fișă cu diametrul pinului de 4 mm) b) Singapore / Marea Britanie / Hong Kong /

Arabia Saudită / EAU / Malaezia c) Coreea (fișă cu diametrul pinului de 4,8 mm) d) China

Notă: Prizele de curent alternativ interschimbabile sunt incluse în pachet în funcție de cerințele din țările respective. Pentru Australia și Noua Zeelandă, va fi furnizată o fică adoptar fică

Page 40

RO

Conectarea la o sursă audio (conexiune prin cablu)

Pebble Nova se poate conecta la o sursă audio

utilizând fie portul său USB-C, fie o intrare AUX de 3,5 mm. Ilustrația de mai jos prezintă un exemplu de conectare a difuzoarelor la o sursă.

1) Player portabil / Sound Blaster X5 – verde constant 2) PC / Mac – violet constant

Consultati instructiunile ilustrate

Conectarea la o sursă audio (conexiune fără fir

Pebble Nova este compatibil atăt cu Bluetooth clasic, cât și cu Bluetooth Low Energy. Când sunt pornite pentru prima dată, boxele vor intra automat în modul de împerechere Bluetooth. Pentru a iniția din nou asocierea Bluetooth atingeți și mențineți apăsat butonul multifuncțional timp de 2 secunde.

Împerechere Bluetooth

Consultați instrucțiunile ilustrate

2s Împerechere Bluetooth – albastru intermitent Bluetooth împerecheat – albastru constant

Configurarea canalului

Puteți schimba canalele stânga și dreapta utilizând aplicația Creative. În mod implicit, difuzorul cu butoanele tactile este canalul din dreapta. După permutarea canalelor puteți verifica setarea

permutarea canalelor, puteți verifica setarea atingând simultan butoanele sursă și RGB timp de 5 secunde, determinând difuzoarele să anunțe

succesiv "Left Channel" și "Right Channel". Acest proces poate fi inițiat și prin intermediul aplicației. Pentru a readuce canalele la setările implicite, este necesară o Reinițializare Master .

NTROALE

Butonul de alimentare

Difuzoarele se vor porni automat atunci când sunt conectate pentru prima dată la o sursă de alimentare. Pentru a porni sau opri difuzoarele, anăcati o dată butonul de alimentare

🖑 x1 Oprire – roșu constant Pornire – Culoare sursă

Difuzoarele vor intra în modul de așteptare în retea după 15 minute de inactivitate, reducând

consumul de energie și rămânând pregătite să reia instantaneu redarea audio. Pentru a porni din nou difuzoarele, pur și simplu redați audio de la un dispozitiv conectat sau apăsați pe butonul de pornire.

5s Standby retea – Galben constant

Butoane de reglare a volumului

Buton sursă

Când este pornit pentru prima dată, sursa de intrare implicită este Bluetooth . Atingeți o dată butonul sursă pentru a parcurge sursele de intrare

După schimbarea sursei de intrare, aceasta va reține sursa selectată pentru următoarea utilizare. Dacă un cablu USB sau AUX este conectat la boxe fără a schimba manual sursa, boxele vor recunoaște automat intrarea și vor schimba sursa în consecință.

Bluetooth – Albastru constant

Intrare AUX – Verde constant USB audio – Mov constant

RO

Buton RGB

Pebble Nova are șase presetări RGB încorporate, stocate în memoria sa internă. Pentru a comuta

între aceste presetări, atingeți butonul RGB. Inelele RGB sunt, de asemenea, personalizabile prin aplicația Creative, permițând fiecărui model să fie adaptat. În plus, aplicația oferă două presetări suplimentare, care pot înlocui presetăril încorporate existente în memoria încorporată.

Două presetări suplimentare disponibile pe aplicația Creative:

  • Static
  • Morph

Notă: Presetările Aurora, Glow, Wave, Cycle și Morph acceptă personalizarea vitezei și pot fi personalizate în continuare în aplicație.

Prompt vocal

Indicațiile vocale pot fi dezactivate sau activate. Atingeți simultan butoanele de reglare a volumului pentru a le activa sau dezactiva.

DESCĂRCA

Configurați-vă produsul, personalizați și multe altelcu aplicația Creative.

Descărcati aplicatia Creative de pe:

creative.com/support/PebbleNo iOS App Store Google Play Store

REINIȚIALIZARE MASTER

Atingeți și mențineți apăsat butonul multifuncțional timp de 8 secunde pentru a efectua o resetare

generală. La finalizare, indicatorul LED va clipi în roșu, iar difuzoarele vor reda un mesaj vocal, "Reset To Factory Default", înainte de a reveni la starea sa mplicită.

ACTUALIZARE FIRMWARE

Dacă este disponibilă o actualizare a firmware-ului.

vizitați creative.com/support/PebbleNova pentru a afla mai multe. Este necesar un PC pentru a efectua această acțiune.

SPECIFICAȚII TEHNICE Versiunea Bluetooth: Bluetooth 5.3

Frecvență de operare: 2402–2480 MHz Putere maximă de ieșire RF: 10 dBm Puterea de intrare a difuzoarelor:

20V <del>==</del> 3,25A, 15V <del>==</del> 2A Model adaptor de alimentare: RWD065Z03A

Capacitate de intrare a adaptorului de alimentare : 100-240V~, 50 / 60Hz 1,5A Capacitate de iesire a adaptorului de

Capacitate de leșire a adaptorului d alimentare:

5V = 3A / 9V = 3A / 12V = 3A / 15V = 3A / 20V = 3,25A

Temperatura maximă de funcționare: 35°C

Notă: Marcajele de conformitate sunt situate în partea de jos a piciorului de cauciuc al difuzorului.

Atașarea suportului difuzorului va acoperi aceste marcaje de conformitate.

SUPORT TEHNIC

Pentru asistență, vizitați următoarele linkuri: • creative.com/support/PebbleNova

Page 41

ΔR

زر الطاهة

سبتد تشغل مكبر ات الصوت تلقائياً عند توصيلها بمصدر طاقة للمر ة لأولى. لتشغيل مكبرات الصوت أو إيقاف تشغيلها، اضغط على زر الطاقة 🖑 x1 إيقاف التشغيل – أحمر خالص

ستدخل مكبر ات الصوت في وضع الاستعداد للشبكة بعد ١٥ دققة من عدم

المع الاستعداد للشبكة – أصفر ثابت 🖑

مد عند تشغبله للمرة الأولى، يكون مصدر الإدخال الإفتر اضى هو Bluetooth. اضغط على زر المصدر مرة واحدة للتنقل بين مصادر الإدخال بعد تغيير كبل USB أو AUX بمكبرات الصوت دون تبديل المصدر يدويًا، فستتعرف

مدخل x1 BLUETOOTH 🕔 USB مدخل AUX 🔪 Bluetooth – أزرق ثابت مدخل ALIX – أخضر ثابت صبوت USB – بنفسجہ ، ٹابت

يمكن توصيل Pebble Nova بمصدر صوتي باستخداد منفذ USB-C أو مِدخل ALIX مقاس 3.5 مع بوضح الرسم التوضيحي أدناه مثالاً على كيفية 1) المشغل المحمول / Sound Blaster X5 – أخضر خالص

يَّةِ إِنَّى Pebble Nova مع كَلْ مِن Bluetooth الْكَلاسِكَيَّةَ و Pebble Nova وضع إقران Bluetooth. لبدء إقران Bluetooth مرة أخرى، اضغط مع

Bluetooth إقران

سی Bluetooth از قرم امض

إقران Bluetooth - أزرق ثابت

و RGB في نفس الوقت لمدة ٥ ثوان، مما يدفع مكبر أنَّ الصوتُ إلى الأعلان عن الفتاه اليسري و الفتاه اليمني بالتسلسل. يمكن أيضا بدء هذه العملية من خلال النطبية، لاستعادة القنوات الى إعداداتما الافتر اضبية، بلز و إجراء إعادة

. فتحعاسة Pebble Nova

تستخدم الحامل القصير ، ادفع السماعة لأسفل حتى تسمع صوت طقطقة. كر ر

تركبب حامل مكبر الصوت (قصبر)

لته صبل بمجول PD

جنوب مكررات المسترومية بالعالية العام أو

شتمل محول PD على مقابس تيار متردد قابلة للتبديل، مما يجعله مناسبًا التفاصين.. a) الاتحاد الأوروبي/سنغافورة (قايس يقطر ٤ مم)

. للحظة: يتم تجميع مقابس التيار المتردد القابلة للتبديل بناءً على المتطلبات في

3) کابرٹ 2 × C-B-USB مقاس 3.5 مد × 1 نظرة عامة -1) مشعاع الجهير 2 حلقة RGB . 3) حامل مكبر الصوت 3) حکمی مطبر (عصر 4) مذہب ED ا -) رو 5) زرالطاقة زر متعدد الوظائف • اختيار المصدر • Bluetooth ، ظائف i RGB 10) منفذ مبكر وفون 3.5 مم

و) منفذ سماعة رأس مقاس 3.5 مم 11) منفذ إدخال AUX مقاس 3.5 مم USB-C (12 منفذ USB-C PD (13 منفذ 14) كانل USB-C قانل للفصل

Page 42

. اضغط مع الاستمرار على الذر متعدد الوظائف لمدة ٨ ثوان لاجراء اعادة ضبط اضعط مع الاستمرار على الزر متعدد الوطائف لمده ٨ نوان لإجراء إعاده ضبد المصنع عند الانتماء، سده مض مؤشر ED باللون الأحمد وستقود مكد ات

تحديث البرنامج الثابت

في حالة توفر تحديث للبرنامج الثابت، تفضل بزيارة /creative.com في عابة توقر تعديث شبرتاسي المبت، تصعف بريارة (Creative.com لمع فه المزيد بلز م وجود support/PebbleNova مواضعات العبية مبدان Bluetooth 5.3

تردد التشغيل: 2402–2480 ميجاهرتز الحد الأقصى لطاقة خرج التردد اللاسلكي: 10 ديسييل ميلي و اط نصنیف منحرت محبر الصوت: 20 فولت — 25 2 أميبر فولتًا 0 2 — 15 أميبر ات طراز محول الطاقة: RWD065Z03A تصنيف مدخلات محول الطاقة : محمول (محمول (محمول ) 240-100 فولت ~، 50 / 60 هر تز 1.5 أميبر تصنيف اخراج محول الطاقة: _____ و بي _____. 5 فرات — 3 أمير / 9 فرات — 3 أمير / 12 فرات — 3 أمير / 15. فولت = 3 أمبير / 20 فولت = 3.25 أمبير درجة حرارة التشغيل القصوى: C°35

ملاحظة: توجد علامات التوافق في الجزء السفلي من القدم المطاطية

المحصول على الدعم، نفضل برياره الروابط التالية: • creative com/support/PebbleNova creative.com/contactus •

RGB 1

تحت ي Pebble Nova على سنة اعدادات RGB مسقة مدمحة مخز نة في حدوي Pebble Nova على سنة إعدادات RGB مسبقة مذمجة محربة في ذلك يُما المدمجة اللبنديل بين هذه الإعدادات المسبقة، اضبغط على ذار RGB حلقات RGB قابلة للتخصيص أيضاً من خلال تطبيق Creative، مما يسمح

عدادان مسقان اضافنان متاحان على تطبيق Creative:

Morph •

، Cycle ، Wave ، Glow ، Aurora ألمينية Cycle ، Wave ، Glow ، Aurora صوب علم في عادت المسبب المالان و المالة المالية. Morph تخصيص السر عة ويمكن تخصيصها بشكل أكبر في التطبيق.

مستوى الصوت في نفس الوقت لتشغيلها أو إيقاف تشغيلها.

م باعداد منتحك متخصيص في غير ذلك الكثير باستخداء تطبيق Creative

قم بتنزيل تطبيق Creative من: creative.com/support/PebbleNova iOS App Store بندر Google Play

This page is intentionally left blank

Page 43

Lend The use of the WEEE Symbol

[FR] L'utilisation du symbole DEEE indigue que ce

[DE] Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt

[PL] Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie

[NL] Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat

[PT] O uso do símbolo REEE indica que este

sobre a reciclagem deste produto, contacte as

[SV] Användningen av WEEE-symbolen anger att

[NO] Bruken av WEEE-symbolet indikerer

[DA] Brugen af WEEE symbolet angiver

om genbrug af dette produkt, bedes du

[FI] WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä

[HU] A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy

[EL] Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει

[SK] Použitie symbolu WEEE označuje,

[RU] Использование символа WEEE означает,

Page 44

  • [EN] For details on the Creative Warranty period of your product, please visit https://www.creative com/warranty
  • [FR] Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre produit, veuillez consulter https:// www.creative.com/warranty
  • [DE] Details zur Dauer der Creative-Garantie auf Ihr Produkt finden Sie unter https://www.creative.com/ warranty
  • [ES] Para obtener más información sobre el periodo de garantía de Creative referente a su producto, visite https://www.creative.com/warranty
  • [IT] Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare https://www.creative.com/ warranty
  • [NL] Ga naar https://www.creative.com/warranty voor bijzonderheden over de garantieperiode op uw Creative-product
  • [PT] Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative para o seu produto, visite o site https://www.creative.com/warranty
  • [DA] For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg venligst https://www.creative com/warranty

Тип устройства: Bluetooth динамик Номер модели, торговая марка: MF1720, Creativ Питание: 20V — 3.25A, 15V — 2A Производитель: Creative Labs Pte. Ltd. Страна происхождения: Китай

Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ат пориологита (можени к год) Умарции из упристики

Данное устройство отвечает требованиям

Технического регламента Таможенного союза ТР ТС

020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств" утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской экономический комистии от 18 октябля 2016 г. И 113

  • [SV] För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-produkt, gå till https://www.creative. com/warranty
  • [NO] For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt, vennligst besøk https://www.creative. com/warranty
  • [FI] Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://www.creative.com/warranty
  • [PL] Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu można znaleźć na stronie https:// www.creative.com/warranty
  • [SK] Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na váš výrobok nájdete na adrese https:// www.creative.com/warranty
  • [CZ] Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od společnosti Creative najdete na adrese https://www.creative.com/warranty
  • [RU] Для получения дополнительной информации о гарантийном сроке Creative для вашего продукта перейдите по ссылке https:// www.creative.com/warranty
  • [EL] Για λεπτομέρειες σχετικά με την περίοδο εγγύησης του προϊόντος σας από την Creative, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.creative. com/warranty

  • [EN] Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth speakers, model no. MF1720 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.com/ EUDoC.
  • [FR] Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare que les Haut-parleurs Bluetooth, modèle n° MF1720 sont conformes à la Directive 2014/37/EU et aux Règlements sur les équipements radio de 2017. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC.
  • [IT] Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che gli altoparlanti Bluetooth, modello n. MF1720 sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE e al Regolamenti sulle apparecchiature radio del 2017. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http:// www.creative.com/ELIDoC
  • [DE] Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd., dass die Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr. M1720 der Richtlinie 2014/53/EU und den Funkanlagenverordnungen von 2017 entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative. com/EUDoC verfügbar.
  • [ES] Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que los Altavoces Bluetooth, modelo nº MF1720 cumplen con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE y con los Paelamenter de aguiser de radia de 2017. El taxte
    • completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC.
  • [NL] Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-luidsprekers, modelnummer MF1720,
    • de radioapparatuurregelgeving 2017. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar on http://www.creative.com/EUDoC
  • [PT] Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que os Altifalantes Bluetooth, modelo n.º MF1720 estão em conformidade com a Diretiva

2014/53/UE e os Regulamentos de Equipamentos de Rádio de 2017. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www. creative.com/EUDoC.

[SV] Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. att

Bluetooth-högtalarna, modell nr. MF1720 uppfyller direktiv 2014/53/EU och radioutrustningsförordninger

2017. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.com/ EUDoC.

[NO] Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved at Bluetooth-høyttalerne, modell nr. MF1720 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og forskriften om radioutstyr fra 2017. Den fullstendige teksten til EUsamsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www. creative.com/EUDoC.

  • [DA] Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetoothhøjttalerne, model nr. MF1720 overholder direktivet 2014/53/EU og radioudstyrsdirektivet 2017. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC.
  • [FI] Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetoothkaiuttimet, malli MF1720 täyttävät direktiivin 2014/53/ EY ja radiolaitemääräysten 2017 vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC.
  • [C2] Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že Bluetooth reproduktory, model č. MF1720 vyhovují směrnici 2014/53/EU a narizení o rádiových zařizeních z roku 2017. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozicí pa btřuť (Jumen creative com/EU DOC)
  • [PL] Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że głośniki Bluetodth, model MF17Z0 są zgodne z dyrektywą 2014/537/UE oraz przepisami dotyczącymi urządzeń radiowych z 2017 roku. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod
  • (HU) A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kielenti, hogy a(z) Bluetooth hangszórók, modellszáma MF1720, megfelelnek a 2014/53/EU irányelvben foglatt követelményeknek és a 2017-es rádióberendezési rendeleteknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www. creative com/EI IDoC
  • [EL] Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth ηχεία, μοντέλο με αριθμό MF1720 συμμορφώνεται με την Oδηγία Directive 2014/53/ EU και τους κανονισμούς ραδιαεξοπλισμού του 2017. Μπορείτε να βρίετε το πληρες κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμορφωση στο http://www. creative.com/EUDoC.
  • [LT] "Creative Labs Pte. Ltd." pareiškia, kad "Bluetooth" garsiakalbiai, modelio Nr. MF1720, atitinka Direktyvos 2014/53/ES ir 2017 m. radijo įrangos reglamento reikalavimus. Visa ES attilkties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC.
  • (RU) Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Bluetooth-динамики, модель № МF1720, полностью соответствуют Директиве

радиоустройств 2017 года. Полный текст Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC.

[SK] Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Bluetooth reproduktory, č. modelu MF1720, sú v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ a nariadeniami o rádiovych zariadeniach z roku 2017. Uplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative. com/EUDoC.

Page 45

Please visit creative.com/compliance/PebbleNova

und regulatorische Informationen sowie ErP-Informationen falls zutreffend Bitte besuchen Sie

Unterstützung zu Ihrem Produkt.

Veuillez visiter creative.com/compliance/ PebbleNova pour le quide de l'utilisateur, les informations de sécurité et réglementaires les

[IT] ALTRE INFORMATION

relativo al prodotto.

Por favor visite creative.com/compliance/

corresponda. Por favor visite creative.com/support / PebbleNova para cualquier otro soporte relacionado

Bezoek creative.com/compliance/PebbleNova regelgevingsinformatie en, indien van toepassing ErP-informatie. Bezoek creative.com/support/ PebbleNova voor alle andere ondersteuning met

Prosze odwiedzić strone creative.com/compliance/ PebbleNova, aby uzyskać przewodnik użytkownika

strone creative.com/support/PebbleNova, aby

Vennligst hesøk creative.com/compliance/ PobbleNova for brukerhåndhok sikkerhets- og

support/PebbleNova for all annen støtte knyttet til ditt produkt

Käy osoitteessa creative.com/compliance/ PebbleNova saadaksesi käyttäjäonnaan turvallisuus-

Käy osoitteessa creative.com/support/PebbleNova caadaksosi kaikon muun tuotottasi koskovan tuon

Besök gärna creative.com/compliance/ PebbleNova för användarhandbok, säkerhets- och

PebbleNova för all annan support relaterad till din

creative.com/compliance/ og lovgivningsmæssige onlysninger samt FrPoplysninger, hvor det er relevant. Besøg venligst creative.com/support/PebbleNova for al anden

Navštivte prosím stránku creative.com/compliance/ PebbleNova pro uživatelskou příručku bezpečnostní

a regulační informace a informace o ErP, pokud je to relevantní. Navštivte prosím stránku creative.com / support/PebbleNova pro veškerou další podporu

Επισκεφτείτε τη διεύθυνση creative.com/ compliance/PebbleNova για τον οδηνό γρήσης, τις

καθώς και τις πληροφορίες ErP όπου ισχύει. προϊόν σας. επισκεφτείτε τη διεύθυνση creative . com/support/PebbleNova.

PebbleNova pre používateľskú príručku

creative.com/support/PebbleNova pre všetku ďalšiu

[кој прочис сведения Пожалуйста посетите creative.com/compliance/

применимо. Пожалуйста, посетите creative.com/ support/PebbleNova для всех остальных вопросов

用される場合のErP情報については、creative.com/ compliance/PebbleNovaをご覧ください。

CAUTION: This product is intended for use with FCC/

manual and/or with the equipment manufacturer to

[CJ] 共同后心 法访问creative com/compliance/BebbleNeva莽取田 广拍南、安主和法观信息以及适用的CIP信息。有大厂。 其他支持、请访问creative com/support/PebbleNova。

[UI] 央心貝矶 建立即sessive com/compliance/DebbleNoval/ 有關產品的其他支持,請訪問creative.com/support/ 索牙音箱 (Creative Pebble Nova)

有關台灣RoHS,登陸creative.com/compliance/ ■P-殿下載 Croative Pebble Nova Taiwan RoHS

내요자 가이드 아저 및 규제 전보 해당되는 경우 ErP 정보에 · 내에서는 Creative.com/compliance/PeddleNova를 바무하신시오 제품과 과려되 모든 기타 지원은 creative com/support/PebbleNova를 방문하십시오.

Kullanıcı kılavuzu, güvenlik ve düzenleyici bilgiler ve creative.com/compliance/PebbleNova adresini

lütfen creative.com/support/PebbleNova adresini

CAUTION: To comply with the Europe CE

cables may result in interference to other devices or

Page 46

Additional guidelines for wireless devices

The short-wave radio frequency signals of a wireless device

This Equipment is for in-house use only

9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for

Bo not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifier)

  • 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions

  • way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus
  • table-cloths curtains etc
  • Markings on the Power switch "I" means product is powered on and "0" means the product is cut off from mains supply. -

    • used as the disconnecting device shall remain readily operable.
Page 47

© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.

Loading...