CREATIVE INSPIRE T3200 User Manual

Warranty and Technical Support
• Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.
• Veuillez vous reporter à la brochure ci-jointe concernant le support technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschüre.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska supporthandboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
• Prosím, seznamte se s letákem technické podpory.
• Proszę zapoznać się z załączoną broszurą pomocy technicznej.
См. прилагаемый листок технической поддержки.
• Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás című lapot.
Ανατρέξτε στο εσώκλειστο φυλλάδιο Τεχνικής υποστήριξης.
• Podrobnejšie informácie nájdete na priloženom letáku Odbornej technickej pomoci.
• Žr. pridėtą techninės pagalbos lapelį.
EnglishEN FrançaisFR
DeutschDE ItalianoIT
June
© 2008. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo and Creative Inspire are either registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and other countries. All other logos, brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF037100000 Rev. A
ES NederlandsNL PortuguêsPT
Español
Quick Start GuideEN
Démarrage Rapide
FR
SchnellstartDE
Guida Quick StartIT
ES
Guía Rápida
Snel aan de slagNL
Início RápidoPT
Lynstart
NO
PikaohjeFI
Snabbstart
SV
LynstartDA
CZ Krátky úvod
PL Szybki start
RU Краткиe yказания
HU Gyorskalauz
EL Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
SK Skrátený návod na obsluhu
LT Trumpasis vadovas
T3200INSPIRE
NorskNO
SuomiFI
Specifications Creative Inspire T3200
Satellite speaker:
6 watts RMS per channel
Subwoofer:
17 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio:
80dB
Frequency Response:
40Hz - 20kHz
Important Notice
The serial number for your Creative Inspire T3200 is located on the subwoofer. Please write this number down and keep it in a secure place.
SV
Svenska
Uppgifter Creative Inspire T3200
Satellithögtalare:
6 Watt effektvärde per kanal
Subwoofer:
17 Watt effektvärde
Signal / störningsförhållande:
80dB
Frekvensområde:
40Hz till 20kHz
Viktigt meddelande
Serienumret för din Creative Inspire T3200 hittar du på subwoofern. Anteckna numret och förvara det säkert.
Spécifications Creative Inspire T3200
Haut-parleur satellite:
6 watts RMS par canal
Caisson de basse:
17 watts RMS
Rapport signal/bruit:
80dB
Réponse en fréquence:
40Hz - 20kHz
Avis important
Le numéro de série de votre Inspire T3200 de Creative se trouve sur le caisson de basse. Veuillez prendre ce numéro en note et le conserver en lieu sûr.
DanskDA ČeskyCZ
Specifikationer Creative Inspire T3200
Satellithøjttaler:
6 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
17 Watt RMS
Signal/støjforhold:
80dB
Frekvensrespons:
40Hz til 20kHz
Vigtig meddelelse
På Creative Inspire T3200 er serienummeret anbragt på subwooferen. Noter nummeret ned, og opbevar det et sikkert sted.
Technische Daten Creative Inspire T3200
Satellitenlautsprecher:
6 Watt RMS pro Kanal
Subwoofer:
17 Watt RMS
Rauschabstand:
80dB
Frequenzgang:
40Hz bis 20kHz
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative Inspire T3200 befindet sich auf dem Subwoofer. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Specifikace Creative Inspire T3200
Satelitní reproduktor:
RMS 6 W na kanál
Basový reproduktor (Subwoofer):
RMS 17W
Odstup signál/šum:
80dB
Frekvenční rozsah:
40Hz až 20kHz
Důležité upozornění
Sériové číslo zařízení Creative Inspire T3200 je umístěno na subwooferu. Toto číslo si poznamenejte a uložte je na bezpečném místě.
Specifiche tecniche Creative Inspire T3200
Altoparlante satellite:
6 Watt RMS per canale
Subwoofer:
17 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore (SNR):
80dB
Risposta in frequenza:
da 40Hz a 20kHz
Avviso importante
Il numero di serie di Creative Inspire T3200 è situato sul subwoofer. Annotare questo numero e conservarlo in un posto sicuro.
Specyfikacje Creative Inspire T3200
Głośnik satelitany:
RMS 6 W na kanał
Głośnik niskotonowy:
17 W RMS
Stosunek sygnał/szum:
80dB
Pasmo przenoszenia:
40Hz do 20kHz
Ważna informacja
Numer seryjny głośnika Creative Inspire T3200 jest podany na głośniku niskotonowym. Numer ten należy zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Especificaciones Creative Inspire T3200
Altavoz auxiliar:
6 vatios RMS por canal
Subwoofer:
17 vatios RMS
Relación señal a ruido:
80dB
Respuesta en frecuencia:
40Hz a 20kHz
Aviso importante
El número de serie para Creative Inspire T3200 se encuentra en el subwoofer. Anote este número y guárdelo.
Техническе параметры Creative Inspire T3200
Сателлитный громкоговoритель:
6 Вт эфф на канал
Низкочастотный громкоговоритель:
17 Вт эфф
Отношение сигнал/ шум:
80дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
от 40Гц до 20кГц
Важная информация
Серийный номер вашей системы Creative Inspire T3200 указан на низкочастотной колонке. Запишите этот номер и храните в надежном месте.
Specificaties Creative Inspire T3200
Satellietluidspreker:
6 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
17 watt RMS
Signaal/ruisverhouding:
80dB
Frequentieweergave:
40Hz tot 20kHz
Belangrijke kennisgeving
U vindt het serienummer voor uw Creative Inspire T3200 op de subwoofer. Noteer dit nummer en bewaar het op een veilige plaats.
HU
Magyar
Müszaki adatok Creative Inspire T3200
Szatellit hangszóró:
6 W RMS csatornánként
Mélysugárzó:
17 watt (RMS)
Jel/zaj arány:
80dB
Frekvenciatartomány:
40 Hz ~ 20 kHz
Fontos
Creative Inspire T3200 rendszerének sorozatszáma a Mélysugárzón található. Írja fel ezt a számot, és tartsa biztos helyen.
Especificações Creative Inspire T3200
Coluna satélite:
6 watts RMS por canal
Subwoofer:
17 watts RMS
Relação sinal/ruído
80dB
Resposta de frequência:
40Hz a 20kHz
Aviso importante
O número de série do sistema de colunas Creative Inspire T3200 está localizado no subwoofer. Anote este número e guarde-o em local seguro.
EL
Ελληνικά
Προδιαγραφές Creative Inspire T3200
Περιφερειακό ηχείο:
6 watt RMS ανά κανάλι
Subwoofer:
17 watt RMS
Αναλογία σήματος­παρεμβολών:
80dB
Ανταπόκριση συχνότητας:
40Hz – 20kHz
Σημαντική σημείωση
Ο σειριακός αριθμός του Creative Inspire T3200 βρίσκεται επάνω στο subwoofer. Σημειώστε τον αριθμό αυτόν και φυλάξτε τον σε ασφαλές μέρος.
Spesifikasjoner Creative Inspire T3200
Satellitthøyttaler:
6 W RMS per kanal
Subwoofer:
17 W RMS
Signalstøyfrekvens:
80dB
Frekvensgang:
40Hz til 20kHz
Viktig merknad
Serienummeret for Creative Inspire T3200 befinner seg på subwooferen. Skriv ned dette nummeret, og oppbevar det på et sikkert sted.
Slovensky
SK
Technické údaje Creative Inspire T3200
Satelitný reproduktor:
6W RMS na kanál
Subwoofer:
17W RMS
Pomer signálu k šumu:
80 dB
Frekvenčná charakteristika:
40 Hz
– 20 kHz
Dôležité upozornenie:
Sériové číslo vašej sústavy Creative Inspire T3200 sa nachádza na subwoof­eru. Zapíšte si toto číslo a dobre si ho schovajte.
Tekniset tiedot Creative Inspire T3200
Satelliittikaiutin:
6 wattia RMS / kanava
Subwoofer:
17 wattia RMS
Signaali-kohinasuhde:
80dB
Taajuusalue:
40–20 000 Hz
Tärkeä huomautus
Creative Inspire T3200:n sarjanumero on subwoofer­kaiuttimessa. Kirjoita tämä numero ylös ja säilytä se huolellisesti.
LTPolskiPL PyccкийRU
Lietuvių
Specifikacijos Creative Inspire T3200
Satelitinis garsiakalbis:
6 vatai RMS viename kanale
Žemų dažnių kolonėlė:
17 vatai RMS
Signalo ir triukšmo santykis:
80dB
Dažnio signalas:
40Hz
– 20kHz
Svarbi pastaba:
Creative Inspire T3200 serijos numeris yra ant žemųjų dažnių kolonėlės. Šį numerį užsirašykite ir saugokite.
• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Anschluss-Diagram • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações • Koplingsskjema • Liitäntäkaavio • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schéma zapojení • Schemat po∏àczeƒ • Схема подключения
• Csatlakoztatás •
Διάγραμμα συνδεσιμότητας • Schéma zapojenia • Jungiamumo schema
6
78
1
4
3
2
5
EnglishEN FrançaisFR
1
Right Satellite Speaker
2
Left Satellite Speaker
3
Subwoofer
4
Bass Level Control
To Wall Outlet
5
(Disconnect when not in use for several days)
6
To Analog Audio Source Vers la source audio analogique Analoge Audio-Quelle Sorgente audio analogica Fuente de sonido analógica Analoge geluidsbron Fonte de áudio analógica Til analoge lydkilder Analogisiin äänilähteisiin
Power LED
7
(The system is always connected to the mains)
8
Power/Volume Switch
SV
Svenska
Haut-parleur satellite droit
Haut-parleur satellite gauche
Caisson de basse
Bouton de réglage des basses
Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours)
Diode électroluminescente POWER
(le système reste connecté en permanence aux haut-parleurs principaux)
Bouton alimentation/volume Ein-/Aus-/Lautstärkeschalter
DanskDA ČeskyCZ
DeutschDE ItalianoIT
Rechter Satellitenlautsprecher
Linker Satellitenlautsprecher
Subwoofer
Basssteuerung
Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden)
Netzschalter-LED
(Das System ist ständig an das Netz angeschlossen)
Altoparlante satellite destro
Altoparlante satellite sinistro
Subwoofer
Controllo del livello dei bassi
Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per diversi giorni)
Spia di accensione
(il sistema è sempre collegato alla rete elettrica)
Interruttore di alimentazione/volume
PolskiPL
ES NederlandsNL PortuguêsPT
Español
Altavoz satélite derecho
Altavoz satélite izquierdo
Subwoofer
Control de nivel de graves
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días)
LED Power
(el sistema siempre está conectado a la red eléctrica)
Interruptor de alimentación/volumen
PyccкийRU
Rechter satellietluidspreker
Linker satellietluidspreker
Subwoofer
Basregeling
Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt)
Aan/uit-LED (Power)
(het systeem wordt altijd op de netvoeding aangesloten)
Stroom-/volumeschakelaar
HU
Magyar
Alto-falante satélite direito
Alto-falante satélite esquerdo
Subwoofer
Controlo do nível de graves
Para ligação à tomada eléctrica
(desligar se não for utilizado durante vários dias)
LED de corrente
(o sistema está sempre ligado à rede de alimentação)
Comutador Alimentação/Volume
ΕλληνικάEL
NorskNO
Høyre satellitthøyttaler
Venstre satellitthøyttaler
Subwoofer
Bassnivåregulering
Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager)
Lysdiode for strøm
(systemet er alltid koblet til strøm)
På/av- og volumbryter
SK
Slovensky
SuomiFI
Oikea satelliittikaiutin
Vasen satelliittikaiutin
Subwoofer
Bassotoiston tasonsäädin
Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään)
Virran merkkivaldo
(Järjestelmä on aina kytketty verkkoon.)
Virta- ja äänenvoimakkuuskytkin
LietuviųLT
1
Höger satellithögtalare
2
Vänster satellithögtalare
3
Subwoofer
4
Basnivå-kontrol
Till vägguttag
(Dra ur sladden om
5
anläggningen inte ska användas på ett par dagar)
6
Till analoga ljudkällor Til analog Lydkilder
Ström-LED
7
(Systemet är alltid anslutet till huvudkontakten)
Strömbrytare/
8
volymknapp
Højre satellithøjttaler
Venstre satellithøjttaler
Subwoofer
Basniveau Kontrol
Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage)
Strøm-LED
(systemet er altid sluttet til hovedkontakten)
Afbryder-/lydstyrkeknap
Pravý satelitní reproduktor
Levý satelitní reproduktor
Subwoofer
Ovládání úrovně basů
Do zásuvky ve zdi
(odpojit, pokud zařízení nebude několik dní používáno)
Analogový zvukový zdroj Analogowe źródło dźwięku
Dioda LED (Power)
(Systém je trvale připojen k elektrické síti)
Vypínač napájení a hlasitosti
Prawy głośnik satelitarny
Lewy głośnik satelitarny
Subwoofer
Regulator poziomu basów
Do gniazdka sieciowego
(należy odłączyć, jeśli nie będzie używany przez kilka dni)
Dioda LED (Power)
(System jest zawsze podłączony do zasilania.)
Przełącznik zasilania/ głośności Power/Volume
Пpaвый динамик
Левый динамик
Сабвуфер
Регулятор уровня НЧ
К сетевой розетке
(отключить, если система не используется несколько дней)
Анaлoгoвый вxoднoй звyковoй сигнaл
Индикaтоp LED
(система постоянно подключена к сети питания)
Выключатель питания/ регулятор громкости
Jobb oldali szatellit hangszóró
Bal oldali szatellit hangszóró
Mélysugárzó
Mély frekvenciaszint szabályozó
A fali aljzathoz
(Húzza ki, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket)
Az analóg audioforráshoz
Power LED
(A rendszer mindig kapcsolódik az elektromos hálózathoz)
Táp-/hangerő kapcsoló
Μπροστινό δεξιό περιφερειακό ηχείο
Μπροστινό αριστερό περιφερειακό ηχείο
Subwoofer
Διάταξη ελέγχου επιπέδου μπάσων
Πρίζα σύνδεσης σε τοίχο
(Αποσυνδέστε, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για αρκετές ημέρες)
Πηγές ήχου για αναλογική μετατροπή
Ενδεικτική λυχνία παροχής ρεύματος
(Το συστημα είναι μόνιμα συνδεδεμένο με ρεύμα δικτύου)
Διακόπτης Λειτουργίας/ Έντασης
Pravý satelitný reproduktor
Ľavý satelitný reproduktor
Subwoofer
Ovládanie úrovne hĺbok
Do elektrickej zásuvky
(ak sústavu nebudete používať niekoľko dní, vytiahnite kábel zo zásuvky)
Zapojenie ku zdroju analógového signálu
Indikátor napájania
(Systém je trvale pripojený k hlavnému prívodu elektrickej energie)
Vypínač hlasitosti a napájania
Dešinysis satelitinis garsiakalbis
Kairysis satelitinis garsiakalbis
Žemųjų dažnių kolonėlė
Žemų tonų valdiklis
Į sieninį kištukinį lizdą
(išjunkite, jei keletą dienų nenaudojate)
Į analoginius garso šaltinius
Maitinimo šviesos diodas
(sistema visada būna prijungta prie maitinimo tinklo)
Galios/garsumo jungiklis
Loading...