Francais.book Page 14 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Informations sur la sécurité
Les rubriques suivantes contiennent des notifications applicables à différents pays :
Notification pour les Etats-
Unis
FCC partie 15 : Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d'un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites permettent d'assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cas d'une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des ondes radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles avec les communications
radio. Cependant, cette notification ne garantit pas
qu'aucune interférence ne surviendra dans une
installation donnée. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles dans la réception radio ou
télévision, ce que vous pouvez déterminer en mettant
l'équipement hors et sous tension, nous vous
recommandons d'essayer une ou plusieurs des
mesures suivantes :
❒ Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
❒ Augmentez la distance entre l'appareil et le
récepteur.
❒ Connectez l'appareil à une prise située sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur est
raccordé.
❒ Contactez votre revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté.
ATTENTION : Pour être conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 des règles FCC, cet appareil doit être installé
avec un équipement informatique certifié conforme aux
limites de la classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter l'ordinateur et les
périphériques doivent être blindés et reliés à la terre. Si
ces conditions ne sont pas respectées, des
interférences peuvent survenir dans la réception radio
ou télévision.
MODIFICATIONS
Tout changement ou toute modification non
expressément approuvé par la garantie de ce
périphérique pourra annuler le droit qu'a l'utilisateur de
faire fonctionner l'appareil.
Notification pour le Canada
Cet appareil est conforme aux limites de classe "B"
d'interférence radio telles que spécifiées dans les
règlements correspondants du ministère canadien des
Communications.
Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE "B"
d'interférence radio telles que spécifiées par le Ministère
canadien des Communications dans les règlements
d'interférence radio.
Avis important
Un numéro de série figure sur le produit. Pour votre
sécurité, notez ce numéro et gardez-le en lieu sûr.
ATTENTION
Veillez à ne pas faire fonctionner accidentellement les
haut-parleurs à des niveaux de pression acoustique
excessifs !
Si les haut-parleurs n'émettent aucun son, réglez le
volume à un niveau relativement faible lorsque vous
tentez de rétablir le son. Cette précaution évitera tout
fonctionnement accidentel à des niveaux d'intensité
sonore désagréables.
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes :
Directive EMC 89/336/CEE, conformément aux
modifications par les directives 92/31/CEE et 93/68/
CEE.
Les produits fonctionnant sur secteur pour le marché
européen sont conformes à la directive LVD 73/23/CEE,
conformément à la modification apportée par l'article 93/
68/CEE. Les produits de communication sans fils et
impliquant des équipements hertziens pour le marché
européen sont conformes à la directive R&TTE 1999/5/
CE.
Conformément à FCC96 208 et ET95-19,
Déclaration de conformité
Nom du fabricant ou de l'importateur : Creative Labs,
Inc.
Adresse du fabricant ou de l'importateur :
déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Marque : Creative Labs
Modèle : MF8000
a été testé conformément aux règles FCC/CISPR22/
97 pour les appareils de classe B, et qu'il est
conforme aux normes suivantes :
EMI/CEM : ANSI C63.4 1992, FCC partie 15 souspartie B
Conforme à la classe B canadienne ICES-003
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence
nuisible, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
notamment celles pouvant provoquer un
fonctionnement incorrect.
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles
FCC. Son Fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1. Le matériel ne peut être source d'interférences et
2. Doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035
Tél : (408) 428-6600
Responsable conformité
Creative Labs, Inc.
23 octobre 2003
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SECURITE
LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez l'ensemble des
instructions relatives à la sécurité et à l'utilisation avant de
faire fonctionner le produit.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez
précieusement les instructions relatives à la sécurité et à
l'utilisation pour pouvoir vous y référer lorsque vous le
souhaitez.
PRENEZ NOTE DES AVERTISSEMENTS - Te n e z
compte des avertissements présents sur le produit et les
instructions d'utilisation.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Suivez
scrupuleusement toutes les instructions concernant le
fonctionnement et l'utilisation de l'appareil.
NETTOYAGE - Mettez le produit hors tension avant tout
nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.
Utilisez un chiffon humide.
FIXATIONS - Pour plus de sûreté, utilisez uniquement des
fixations ou accessoires recommandés par Creative.
EAU ET HUMIDITE - N'utilisez pas ce produit à
proximité d'une source d'eau ou dans un endroit où l'eau
peut causer des dommages ; par exemple, près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un lavoir, ou dans une
cave humide ou à côté d'une piscine.
PLACEMENT - Placez le produit sur une surface stable ou
un support recommandé ou vendu avec le produit. Dans le
cas contraire, le produit risque de tomber et d'être
endommagé, voire de causer des blessures physiques. Suivez
les instructions du fabricant relatives au montage du produit.
VENTILATION - Afin d'assurer un fonctionnement
correct et de prévenir tout risque de surchauffe, veillez à ne
pas obstruer ni couvrir les ouvertures et fentes de ventilation
avec des tissus ou matériaux imperméables. Evitez également
d'installer le produit sur une étagère ou un casier encastré
dans un mur, à moins qu'une ouverture pour la ventilation
soit aménagée ou que les instructions de Creative aient été
respectées.
SOURCES DE CHALEUR - N'installez pas le produit à
proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un
four et tout autre produit (y compris un amplificateur)
générant de la chaleur.
SOURCES D'ALIMENTATION - Ce produit est
spécialement conçu pour une utilisation conforme à la plage
électrique spécifiée sur l'adaptateur secteur fourni ;
l'utilisation du produit en dehors de cette plage peut être
dangereuse. Veuillez contacter votre compagnie électrique
locale pour toute question relative à la tension électrique du
lieu d'utilisation du produit.
POLARISATION - Le produit peut comprendre une prise
de courant alternatif polarisée, par mesure de sécurité. L'une
des broches étant plus large que l'autre, une seule méthode
est possible pour insérer cette prise dans la prise murale. Si
vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise,
enfoncez-la dans l'autre sens. Si vous n'arrivez toujours pas à
enfoncer la prise, demandez à votre électricien de remplacer
votre prise murale. Ne forcez pas la prise dans la prise
murale.
PROTECTION DES CABLES ELECTRIQUES - Les
câbles électriques doivent être disposés de manière à
minimiser les risques d'endommagement par piétinement ou
écrasement. Faites particulièrement attention à la prise, à la
prise murale et au câble reliant le produit.
FOUDRE - Mettez le produit hors tension lors d'un orage
ou si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. Cela
permet d'éviter tout risque d'endommagement causé par la
foudre ou la surtension de la ligne électrique.
SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises, les rallonges
électriques ou les prises multiples afin d'éviter tout risque
d'incendie ou de court-circuit.
INSERTION D'OBJETS ET CONTACT AVEC DES
LIQUIDES - N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures
du produit, afin d'éviter tout risque d'incendie,
d'électrocution ou d'endommagement. Ne renversez aucun
liquide sur le produit.
REPARATIONS - N'essayez pas de réparer le produit
vous-même. Les réparations de l'appareil doivent être
effectuées par un technicien qualifié.
DOMMAGES IMPLIQUANT DES REPARATIONS -
Mettez le produit hors tension. Faites appel à un dépanneur
lorsque :
a) le câble d'alimentation ou la prise de l'appareil est
endommagé.
b) vous avez laissé tomber un objet ou renversé du liquide
dans les ouvertures du produit.
c) le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) le produit ne fonctionne pas correctement même lorsque
vous avez suivi les instructions relatives au
fonctionnement.
e) le comportement du produit est inattendu.
f ) le produit est tombé ou a été endommagé.
COMPOSANTS DE REMPLACEMENT - Lors du
remplacement de composants, vérifiez que le technicien
utilise des composants spécifiés par Creative ou ayant les
mêmes spécifications que les composants d'origine.
L'utilisation de composants non recommandés peut entraîner
un risque d'incendie, de choc électrique ou d'autres dangers.
VERIFICATIONS DE L'ETAT DE
FONCTIONNEMENT - Une fois le produit révisé ou
réparé, demandez au technicien de vérifier que l'état de
marche du produit est satisfaisant.
14
Francais.book Page 15 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Sélection des modes...............................................22
Présentation de la détection automatique
des modes...............................................................24
Réglage des canaux de sortie.................................25
Présentation de la technologie................................26
Spécifications des adaptateurs .............................. 26
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de
Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique
ou mécanique, y compris par photocopie ou par enregistrement, et à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite de Creative Technology Ltd.
Francais.book Page 16 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Présentation
Merci d'avoir choisi le système Creative Decoder DDTS-100.
Grâce à une qualité sonore égalant celle d'un système de cinéma à domicile, le système Creative Decoder
DDTS-100 met à votre portée tout le potentiel du son multicanaux DTS
Dolby Digital EX et Dolby Pro Logic
®
II à partir de votre lecteur de DVD, de votre console de jeu ou de votre PC.
®
, DTS-ES®, DTS Neo:6®, Dolby® Digital,
Le système Creative Decoder DDTS-100 vous permet de connecter différents types de haut-parleurs et de
périphériques d'entrée. Reportez-vous aux chapitres suivants pour connaître les configurations d'installation
recommandées. Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez que votre décodeur et les périphériques que vous souhaitez
connecter sont désactivés et qu'ils ne sont pas branchés à la prise murale.
1Bouton DIGITAL (numérique)
Permet de sélectionner l'une des entrées numériques suivantes :
OPTICAL 3 ou COAXIALE. Pour plus d'informations, consultez la section «
7
8
9
0
1
1
1
1
2
1
3
1
2
3
4
5
4
6
1
2,
Connexion et sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
2Voyants de mode
Indiquent le format média du mode sélectionné.
3Voyants de volume
Indiquent le volume principal ou le volume des canaux de sortie sélectionnés.
4Bouton de volume
Permet de régler le volume principal ou le volume des canaux de sortie sélectionnés.
Pour plus d'informations, consultez la section « Réglage des canaux de sortie » à la
page 25.
5Bouton SELECT (de sélection)
Permet de sélectionner l'un des canaux de sortie suivants (pour le réglage du
volume) :
d'informations, consultez la section « Réglage des canaux de sortie » à la page 25.
6Prises des écouteurs
Permettent de brancher des écouteurs (disponibles séparément). La sortie son vers
les haut-parleurs est désactivée lorsque vous branchez des écouteurs.
7Récepteur infrarouge
Détecte les signaux infrarouge provenant de la télécommande. Afin de permettre un
fonctionnement optimum de la télécommande, veillez à ne pas obstruer cette zone
du décodeur.
8Voyant de mise sous tension
Le voyant est rouge lorsque le décodeur est en mode de veille, et il s'éteint lorsque
vous mettez le décodeur sous tension.
9Bouton de mise sous tension
Permet de mettre le décodeur sous tension ou de le mettre en mode Mise en veille.
10 Voyants d'entrée
Indiquent l'entrée son sélectionnée.
11 Bouton ANALOG (analogique)
Permet de sélectionner l'une des entrées analogiques suivantes :
2 ou
sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
12 Bouton DOLBY DIGITAL EX
Permet de remixer un signal audio 5.1 canaux en un signal 6.1 canaux
(exclusivement pour les systèmes de haut-parleurs 6.1). Pour plus d'informations,
consultez la section « Connexion et sélection des périphériques d'entrée » à la
page 19.
13 Bouton MODE
Permet de sélectionner l'un des modes d'écoute suivants :
(
d'informations, consultez la section « Sélection des modes » à la page 22.
14 Voyants de sortie
Indiquent les canaux de sortie sélectionnés (pour le réglage du volume). Le volume
principal est sélectionné lorsque aucun voyant n'est allumé.
VOIECENTRALE, ARRIÈRE, SUBWOOFER ou ARRIÈRECENTRALE. Pour plus
ANALOG 3. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion et
FILM), DOLBYPLIIMUSIC (MUSIQUE), NEO:6 CINEMA (CINÉMA) ou NEO:6 MUSIC. Pour plus
OPTICAL 1, OPTICAL
ANALOG 1, ANALOG
STÉRÉO, DOLBYPLIIMOVIE
16
Francais.book Page 17 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
15
16
17
18
23
24
25
26
27
15 Entrées ANALOG (analogiques)
Permettent de connecter jusqu'à trois sources stéréo à l'aide des
câbles dotés de prises RCA phono (disponibles séparément) pour
établir des entrées vers le décodeur. Pour plus d'informations,
consultez la section « Connexion et sélection des périphériques
d'entrée » à la page 19.
16 Entrée COAXIAL (coaxiale)
Permet de connecter une source analogique à l'aide d'un câble
coaxial. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion et
sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
17 Entrées OPTICAL (optiques)
Permettent de connecter jusqu'à trois sources numériques à l'aide de
câbles optiques. Pour plus d'informations, consultez la section «
Connexion et sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
18 Interrupteur SPEAKER CONFIGURATION (configuration des
haut-parleurs)
Sélectionnez 6.1/7.1 lorsque vous utilisez un système de
haut-parleurs 6.1 ou 7.1. Sélectionnez 5.1 lorsque vous utilisez un
système de haut-parleurs 5.1. Pour plus d'informations, consultez la
section « Connexion des haut-parleurs » à la page 18.
19 Connexion à la prise murale (déconnectez cette prise lorsque
vous ne l'utilisez pas durant plusieurs jours)
9
1
0
2
1
2
2
2
8
2
9
2
0
3
1
3
2
3
20 Adaptateur secteur (les types d'adaptateurs peuvent varier
selon les pays)
21 AUDIO outputs (Sorties son)
Permettent d'établir la connexion à des haut-parleurs multicanaux
(disponibles séparément). Pour obtenir des informations détaillées
sur la connexion des haut-parleurs, reportez-vous au guide
d'utilisation de vos haut-parleurs multicanaux.
22 Connecteur 16V AC IN
Permet de raccorder l'appareil à la prise murale à l'aide de
l'adaptateur secteur fourni.
23 Bouton TEST
Permet d'activer un « bruit test ». Pour plus d'informations, consultez
la section « Réglage des canaux de sortie » à la page 25.
24 Bouton MUTE (mise en sourdine)
Permet de désactiver le son.
25 Boutons des canaux de sortie
Permettent de sélectionner les canaux de sortie : voie arrière centrale
(Rear Center), centrale (Center), arrière (Arrière) ou Subwoofer.
26 Bouton ANALOG (analogique)
Permet de sélectionner les entrées analogiques suivantes et de
basculer de l'une à l'autre :
27 Bouton DYNAMIC MODE
L'appareil Creative Decoder DDTS-100 est réglé par défaut sur le
mode dynamique compressé. Afin de permettre à la totalité de la
plage dynamique d'être audible à bas volume, vous pouvez
décompresser la plage dynamique en appuyant sur le bouton
DYNAMIC MODE (mode dynamique) de la télécommande. Vous
pouvez activer le mode décompressé uniquement à partir de la
télécommande. Le décodeur indique que le mode dynamique
décompressé est activé en allumant momentanément tous les
voyants de volume. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton
DYNAMIC MODE, le mode dynamique compressé est activé ; les
quatre premiers voyants de volume s'allument momentanément
pour indiquer que ce mode est activé.
28 Bouton POWER (mise sous tension)
Permet de mettre le décodeur sous tension ou de le mettre en mode
Mise en veille.
29 Boutons VOL +/-
Permettent de régler le volume. Pour plus d'informations, consultez
la section « Réglage des canaux de sortie » à la page 25.
30 Bouton COAXIAL
Permet de sélectionner l'entrée
31 Bouton OPTICAL (optique)
Permet de sélectionner les entrées numériques suivantes et de
basculer de l'une à l'autre :
32 Boutons de mode
Ces boutons vous permettent de choisir parmi les modes d'écoute
suivants :
ou
Appuyez sur le bouton DOLBY DIGITAL EX pour remixer un signal
5.1 canaux en un signal 6.1 canaux (exclusivement pour les
systèmes de haut-parleurs 6.1).
Appuyez sur le bouton DOLBY PLII pour alterner entre les modes
Movie et Music.
Appuyez sur le bouton NEO:6 pour alterner entre les modes Cinema
et Music.
Francais.book Page 18 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Connexion des haut-parleurs
L'interrupteur SPEAKER CONFIGURATION permet de sélectionner le
système de haut-parleurs que vous souhaitez connecter à l'appareil Creative
Decoder DDTS-100.
Sélectionnez 6.1/7.1 si vous utilisez un système de haut-parleurs 6.1 ou 7.1.
Pour pouvoir bénéficier de toutes les fonctionnalités Dolby Digital EX et
DTS-ES, nous vous conseillons d'utiliser les systèmes de haut-parleurs 6.1
ou 7.1.
Sélectionnez 5.1 si vous utilisez un système de haut-parleurs 5.1. Ainsi, vous
évitez toute perte de contenu de programme lors de la lecture des données
codées au format Dolby EX et DTS-ES.
Les tableaux ci-après présentent les connexions et les paramètres
recommandés pour la connexion aux systèmes de haut-parleurs Creative
5.1, 6.1 et 7.1.
Type de
haut-
Entrées des haut-parleursCâble
parleurs
Verte
Noire
5.1Non applicable
Verte
6.1
Noire
Orange
Orange
Câble audio 5.1
(disponible
séparément)
Câble audio 6.1
(disponible
séparément)
Noire
Noire
Sorties DDTS-100
et
Paramètre de configuration des
haut-parleurs
Verte
Orange
Verte
Orange
Remixage du
signal
recommandé pour
le système de
haut-parleurs
Remixage du signal
non nécessaire
18
7.1
Verte
Orange
NoireGrise
Câble audio 7.1
(disponible
séparément)
Noire
Verte
Orange
Pour un champ
sonore 7.1 canaux,
sélectionnez la
fonction de remixage
du signal (upmix) 6.1
→ 7.1 sur votre
système de
haut-parleurs. Pour
plus d'informations,
reportez-vous au
guide d'utilisation de
votre système de
haut-parleurs.
Francais.book Page 19 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Connexion et sélection des périphériques d'entrée
Terminaux numériques
®
DTS, DTS-ES, Dolby
Digital, Dolby Digital EX
ou stéréo numérique
Utilisation d'une connexion optique
Câble optique
Utilisation d'une connexion coaxiale
Lecteurs de DVD, VCD, CD et MiniDisc
Appuyez sur le bouton DIGITAL de votre décodeur
ou sur le bouton OPTICAL de votre télécommande
pour sélectionner une entrée optique (OPTICAL) :
OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou OPTICAL 3.
Signal :
(PCM)
Câble coaxial
Utilisation d'une connexion analogique
Câble mini-fiche vers RCA
double
(disponible séparément)
Appuyez sur le bouton DIGITAL de votre décodeur
ou sur le bouton COAXIAL de votre
télécommande pour sélectionner
RougeBlanche
Appuyez sur le bouton ANALOG de votre décodeur ou
sur le bouton ANALOG de votre télécommande pour
sélectionner une entrée analogique (ANALOG) :
ANALOG 2 ou ANALOG 3.
1,
COAXIAL.
ANALOG
Signal :
Stéréo analogique
19
Francais.book Page 20 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Câble mini-fiche vers RCA
double
(disponible séparément)
Consoles de jeux vidéo
Sony® PlayStation®, Sony PlayStation 2, Nintendo® GameCube® et Microsoft® Xbox
Utilisation d'une connexion optique
Lecteurs audio numériques
RougeBlanche
Appuyez sur le bouton ANALOG de votre décodeur ou
sur le bouton ANALOG de votre télécommande pour
sélectionner une entrée analogique (ANALOG) :
ANALOG 1, ANALOG 2 ou ANALOG 3.
Signal :
Stéréo analogique
®
Câble optique
Utilisation d'une connexion analogique
Câble AV (disponible séparément)
Appuyez sur le bouton DIGITAL de votre décodeur
ou sur le bouton OPTICAL de votre télécommande
pour sélectionner une entrée optique (OPTICAL) :
OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou OPTICAL 3.
RougeBlanche
Signal :
DTS, Dolby Digital, ou
Stéréo numérique
(PCM)
Signal :
Stéréo analogique
20
Appuyez sur le bouton ANALOG de votre décodeur
ou sur le bouton ANALOG de votre télécommande
pour sélectionner une entrée analogique (ANALOG)
ANALOG 1, ANALOG 2 ou ANALOG 3.
:
Francais.book Page 21 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Utilisateurs de PC (cartes audio)
Cartes audio avec connecteurs de sortie numériques
(telles que les cartes audio des séries Creative Sound Blaster® Audigy® 2 ZS, Audigy 2, Audigy et Live!®)
Utilisation d'une connexion optique
Câble optique
Utilisation d'une connexion coaxiale
Câble mini-fiche vers
RCA
(disponible séparément)
Appuyez sur le bouton DIGITAL de votre décodeur
ou sur le bouton OPTICAL de votre télécommande
pour sélectionner une entrée optique (OPTICAL) :
OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou OPTICAL 3.
Signal :
DTS, DTS-ES, Dolby
Digital, Dolby Digital
EX ou stéréo
numérique (PCM)
Pour garantir
d'excellentes
performances,
assurez-vous que les
signaux audio de
sortie ne sont pas
décodés par votre
carte audio. Pour plus
d'informations,
reportez-vous au
guide d'utilisation de
votre carte audio.
Câble coaxial
Cartes audio dotées de connecteurs de sortie analogiques
Blanche
Câble mini-fiche vers RCA
double
(disponible séparément)
Appuyez sur le bouton DIGITAL de votre
décodeur ou sur le bouton COAXIAL de votre
télécommande pour sélectionner
Rouge
Appuyez sur le bouton ANALOG de votre décodeur ou
sur le bouton ANALOG de votre télécommande pour
sélectionner une entrée analogique (ANALOG) :
ANALOG 1, ANALOG 2 ou ANALOG 3.
COAXIAL.
Signal :
Stéréo analogique
21
Francais.book Page 22 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Sélection des modes
Stéréo
Dans ce mode, les données sont lues comme un champ sonore à deux voies. Sélectionnez ce mode pour lire des
pistes en stéréo ou pour recomposer des signaux multicanaux Dolby Digital, DTS et d'autres signaux multicanaux.
Données luesMode sélectionné
Indifférent
Appuyez sur le bouton MODE de votre décodeur ou sur le bouton STEREO de votre
télécommande pour sélectionner
STEREO
Sortie vers les
haut-parleurs
Champ sonore deux canaux
Dolby Pro Logic II
Sélectionnez ce mode avec des pistes stéréo pour une lecture sous forme de champ sonore 5.1 canaux. Dolby Pro
Logic II comprend deux sous-modes :
(musique) pour les enregistrements musicaux en stéréo.
Données luesMode sélectionné
MOVIE (film) pour les programmes vidéo ou de télévision en stéréo, et MUSIC
Sortie vers les
haut-parleurs
Stéréo analogique,
stéréo numérique
(PCM), DTS 2.0 et
Dolby Digital 2.0
Appuyez sur le bouton MODE de votre décodeur ou sur le bouton DOLBY PLII de votre
télécommande pour sélectionner
DOLBYPLIIMOVIE ou DOLBYPLIIMUSIC
Champ sonore 5.1 canaux
22
Francais.book Page 23 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
DTS NEO:6
DTS Neo:6 est lu comme un champ sonore 5.1 canaux ou 6.1 canaux. Utilisez ce mode avec des données de type
stéréo ou 5.1. DTS Neo:6 comprend deux sous-modes : Cinema pour les programmes stéréo ou de télévision 5.1
ou vidéo, et Music pour la musique en stéréo.
Remarque :Lorsque vous utilisez un système de haut-parleurs 5.1, vérifiez que l'interrupteur SPEAKER CONFIGURATION situé sur le panneau
arrière de votre décodeur est réglé sur 5.1. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion des haut-parleurs » à la page 18.
Données luesMode sélectionné
Stéréo analogique,
stéréo numérique
(PCM), Dolby Digital
2.0, DTS 2.0 et DTS
5.1
Appuyez sur le bouton MODE de votre décodeur ou sur le bouton NEO:6 de votre
télécommande pour sélectionner
NEO:6 CINEMA ou NEO:6 MUSIC
Sortie vers
haut-parleurs
Champ sonore 5.1 ou 6.1
canaux
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX décode un canal arrière central à partir des canaux surround et offre un champ sonore 6.1 réaliste
pour des effets surround optimisés. Ce mode est automatiquement sélectionné pour les données Dolby Digital EX.
Données luesMode sélectionné
Sortie vers
haut-parleurs
Dolby Digital 5.1 et
Dolby Digital EX
Appuyez sur les boutons MODE ou DOLBY DIGITAL EX de votre décodeur, ou sur le
bouton DOLBY DIGITAL EX de votre télécommande pour passer du mode
au mode
DOLBYDIGITALEX
DOLBYDIGITAL
Champ sonore 5.1 ou 6.1
canaux
23
Francais.book Page 24 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Présentation de la détection automatique des modes
Données luesSignal de sortie à partir de la sourceDétection automatique
CD, films DVD ou jeux DVD avec signaux
codés Dolby Surround
Train de bits S/PDIF avec indicateur Dolby
Digital EX inactif
Films DVD codés avec Dolby Digital ou Dolby
Digital EX, avec indicateur Dolby Digital EX
actif
Jeux ou films DVD codés avec DTSDTS
Signaux codés Dolby Surround transmis via des entrées
numériques (optiques ou coaxiales)
Signaux codés Dolby Surround transportés en tant que train
de bits S/PDIF
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Films DVD codés avec DTS-ES DiscreteDTS-ES Discrete
Films DVD codés avec DTS-ES MatrixDTS-ES Matrix
24
Francais.book Page 25 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Réglage des canaux de sortie
Lors de la lecture de programmes multicanaux, vous pouvez régler les niveaux de sortie des haut-parleurs selon
votre position assise par rapport à celle des haut-parleurs. Cette opération vous permet d'obtenir la sortie équilibrée
qui est nécessaire pour la lecture multicanaux à partir de tous les haut-parleurs.
Réglage du volume
1 Appuyez sur le bouton SELECT de votre décodeur ou sur les boutons Output Channel (canaux de sortie) de la
télécommande, jusqu'à ce que le voyant du canal que vous voulez utiliser s'allume. Le volume principal est sélectionné
lorsque aucun voyant n'est allumé.
Bouton de
volume
2 Tournez le bouton Volu me de votre décodeur, ou appuyez sur les boutons VOL +/- de la télécommande pour régler le
volume. Les voyants Vol ume situés à l'avant du décodeur indiquent le volume sélectionné. Plus les voyants allumés sont
nombreux, plus le volume est haut.
Bas volumeHaut volume
Si le paramètre de volume d'un canal ne change pas pendant 2 ou 3 secondes, le contrôle du volume principal reprend.
Réglage de la balance des haut-parleurs à l'aide du bouton TEST
1 Appuyez sur le bouton TEST de la télécommande pour générer un bruit test.
2 La lecture du bruit test commence à partir du canal de référence (avant gauche)
puis se poursuit dans le sens des aiguilles d'une montre vers le canal central,
avant droit, arrière droit, arrière central, arrière gauche et subwoofer. Ce cycle de
test du son est répété trois fois. Cependant, vous pouvez appuyer de nouveau
sur le bouton TEST afin d'interrompre le test lorsque vous le souhaitez.
Remarque :Lorsque l'interrupteur SPEAKER CONFIGURATION est réglé sur 5.1, le bruit test
n'est pas lu sur la voie arrière centrale.
Centre
Avant
gauche
Avant
droit
Répétiti
on 3 fois
Arrière
droit
Arrière
central
Arrière
gauche
Subwoofer
3 Lors de la lecture du son test, tous les voyants de sortie (Output) figurant sur le
panneau avant de votre décodeur clignotent, et seules les commandes du volume sont activées.
4 Lors de la lecture du son test, utilisez le bouton Vol ume de votre décodeur, ou appuyez sur les boutons VOL +/- de la
télécommande pour régler le volume de chaque haut-parleur.
Remarque :Vous pouvez également activer le bruit test pour vérifier que vos haut-parleurs fonctionnent, qu'ils sont correctement connectés et
qu'ils sont positionnés à l'emplacement adapté.
25
Francais.book Page 26 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Présentation de la technologie
DTS Digital Surround
La technologie Digital Surround DTS est un format audio numérique 5.1 canaux qui repose sur cinq voies distinctes
(gauche, centrale, droite, surround gauche et surround droite) et sur une voie LFE (Low Frequency Effects) séparée.
DTS-ES Extended Surround
Le format DTS-ES est le seul format audio numérique sur 6.1 voies audio distinctes qui existe sur le marché des
produits électroniques.
DTS Neo:6
Le format DTS Neo:6 fournit jusqu'à six voies de décodage matriciel à partir d'une source stéréo ou 5.1.
Mode Cinema
Le mode Cinema est destiné aux programmes télévisés en stéréo pour les bandes son de films. Par conséquent, les
qualités dynamiques et spatiales sont optimisées. Ce mode remixe également des entrées DTS 5.1 pour créer un
champ sonore 6.1 canaux.
Mode Music
Le mode Music est destiné aux enregistrements musicaux en stéréo et assure un environnement d'écoute plus
profond.
Remarque :Pour un champ sonore 6.1 canaux, l'interrupteur SPEAKER CONFIGURATION doit être réglé sur 6.1/7.1.
Dolby Digital
Le format Dolby Digital (également appelé AC-3) se décompose en cinq voies distinctes (gauche, centrale, droite,
surround gauche et surround droite), plus une voie LFE séparée.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX, qui prend pour base le Dolby Digital 5.1, ajoute une sixième voie et utilise l'intégralité de la bande
passante. Pour ce faire, un décodeur matriciel dérive trois canaux surround à partir des deux canaux dans
l'enregistrement d'origine. Pour optimiser les performances, le format Dolby Digital EX doit être utilisé avec des
bandes son de films enregistrées avec la technologie Dolby Digital Surround EX.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II crée cinq canaux de sortie qui utilisent l'intégralité de la bande passante à partir de sources à
deux canaux. Cette technologie utilise un décodeur surround à matrice avancé, de haute pureté, qui extrait les
propriétés spatiales de l'enregistrement d'origine sans ajouter de nouveaux sons ni colorations tonales.
Mode Movie (Film)
Le mode Movie (Film) est destiné aux programmes télévisés en stéréo et à tous les programmes codés en Dolby
Surround. Une meilleure direction du champ sonore est obtenue ; elle se rapproche de la qualité sonore obtenue à
partir du mode 5.1 canaux.
Mode Music (Musique)
Le mode Music est destiné aux enregistrements musicaux en stéréo et fournit un son ample et profond.
Spécifications des adaptateurs
Sortie de l'adaptateur :
16 V AC, 600 mA
Entrée :
varie en fonction de la région.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.