Francais.book Page 14 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Informations sur la sécurité
Les rubriques suivantes contiennent des notifications applicables à différents pays :
Notification pour les Etats-
Unis
FCC partie 15 : Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d'un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites permettent d'assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cas d'une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des ondes radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles avec les communications
radio. Cependant, cette notification ne garantit pas
qu'aucune interférence ne surviendra dans une
installation donnée. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles dans la réception radio ou
télévision, ce que vous pouvez déterminer en mettant
l'équipement hors et sous tension, nous vous
recommandons d'essayer une ou plusieurs des
mesures suivantes :
❒ Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
❒ Augmentez la distance entre l'appareil et le
récepteur.
❒ Connectez l'appareil à une prise située sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur est
raccordé.
❒ Contactez votre revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté.
ATTENTION : Pour être conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 des règles FCC, cet appareil doit être installé
avec un équipement informatique certifié conforme aux
limites de la classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter l'ordinateur et les
périphériques doivent être blindés et reliés à la terre. Si
ces conditions ne sont pas respectées, des
interférences peuvent survenir dans la réception radio
ou télévision.
MODIFICATIONS
Tout changement ou toute modification non
expressément approuvé par la garantie de ce
périphérique pourra annuler le droit qu'a l'utilisateur de
faire fonctionner l'appareil.
Notification pour le Canada
Cet appareil est conforme aux limites de classe "B"
d'interférence radio telles que spécifiées dans les
règlements correspondants du ministère canadien des
Communications.
Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE "B"
d'interférence radio telles que spécifiées par le Ministère
canadien des Communications dans les règlements
d'interférence radio.
Avis important
Un numéro de série figure sur le produit. Pour votre
sécurité, notez ce numéro et gardez-le en lieu sûr.
ATTENTION
Veillez à ne pas faire fonctionner accidentellement les
haut-parleurs à des niveaux de pression acoustique
excessifs !
Si les haut-parleurs n'émettent aucun son, réglez le
volume à un niveau relativement faible lorsque vous
tentez de rétablir le son. Cette précaution évitera tout
fonctionnement accidentel à des niveaux d'intensité
sonore désagréables.
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes :
Directive EMC 89/336/CEE, conformément aux
modifications par les directives 92/31/CEE et 93/68/
CEE.
Les produits fonctionnant sur secteur pour le marché
européen sont conformes à la directive LVD 73/23/CEE,
conformément à la modification apportée par l'article 93/
68/CEE. Les produits de communication sans fils et
impliquant des équipements hertziens pour le marché
européen sont conformes à la directive R&TTE 1999/5/
CE.
Conformément à FCC96 208 et ET95-19,
Déclaration de conformité
Nom du fabricant ou de l'importateur : Creative Labs,
Inc.
Adresse du fabricant ou de l'importateur :
déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Marque : Creative Labs
Modèle : MF8000
a été testé conformément aux règles FCC/CISPR22/
97 pour les appareils de classe B, et qu'il est
conforme aux normes suivantes :
EMI/CEM : ANSI C63.4 1992, FCC partie 15 souspartie B
Conforme à la classe B canadienne ICES-003
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence
nuisible, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
notamment celles pouvant provoquer un
fonctionnement incorrect.
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles
FCC. Son Fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1. Le matériel ne peut être source d'interférences et
2. Doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035
Tél : (408) 428-6600
Responsable conformité
Creative Labs, Inc.
23 octobre 2003
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SECURITE
LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez l'ensemble des
instructions relatives à la sécurité et à l'utilisation avant de
faire fonctionner le produit.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez
précieusement les instructions relatives à la sécurité et à
l'utilisation pour pouvoir vous y référer lorsque vous le
souhaitez.
PRENEZ NOTE DES AVERTISSEMENTS - Te n e z
compte des avertissements présents sur le produit et les
instructions d'utilisation.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Suivez
scrupuleusement toutes les instructions concernant le
fonctionnement et l'utilisation de l'appareil.
NETTOYAGE - Mettez le produit hors tension avant tout
nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.
Utilisez un chiffon humide.
FIXATIONS - Pour plus de sûreté, utilisez uniquement des
fixations ou accessoires recommandés par Creative.
EAU ET HUMIDITE - N'utilisez pas ce produit à
proximité d'une source d'eau ou dans un endroit où l'eau
peut causer des dommages ; par exemple, près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un lavoir, ou dans une
cave humide ou à côté d'une piscine.
PLACEMENT - Placez le produit sur une surface stable ou
un support recommandé ou vendu avec le produit. Dans le
cas contraire, le produit risque de tomber et d'être
endommagé, voire de causer des blessures physiques. Suivez
les instructions du fabricant relatives au montage du produit.
VENTILATION - Afin d'assurer un fonctionnement
correct et de prévenir tout risque de surchauffe, veillez à ne
pas obstruer ni couvrir les ouvertures et fentes de ventilation
avec des tissus ou matériaux imperméables. Evitez également
d'installer le produit sur une étagère ou un casier encastré
dans un mur, à moins qu'une ouverture pour la ventilation
soit aménagée ou que les instructions de Creative aient été
respectées.
SOURCES DE CHALEUR - N'installez pas le produit à
proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un
four et tout autre produit (y compris un amplificateur)
générant de la chaleur.
SOURCES D'ALIMENTATION - Ce produit est
spécialement conçu pour une utilisation conforme à la plage
électrique spécifiée sur l'adaptateur secteur fourni ;
l'utilisation du produit en dehors de cette plage peut être
dangereuse. Veuillez contacter votre compagnie électrique
locale pour toute question relative à la tension électrique du
lieu d'utilisation du produit.
POLARISATION - Le produit peut comprendre une prise
de courant alternatif polarisée, par mesure de sécurité. L'une
des broches étant plus large que l'autre, une seule méthode
est possible pour insérer cette prise dans la prise murale. Si
vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise,
enfoncez-la dans l'autre sens. Si vous n'arrivez toujours pas à
enfoncer la prise, demandez à votre électricien de remplacer
votre prise murale. Ne forcez pas la prise dans la prise
murale.
PROTECTION DES CABLES ELECTRIQUES - Les
câbles électriques doivent être disposés de manière à
minimiser les risques d'endommagement par piétinement ou
écrasement. Faites particulièrement attention à la prise, à la
prise murale et au câble reliant le produit.
FOUDRE - Mettez le produit hors tension lors d'un orage
ou si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. Cela
permet d'éviter tout risque d'endommagement causé par la
foudre ou la surtension de la ligne électrique.
SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises, les rallonges
électriques ou les prises multiples afin d'éviter tout risque
d'incendie ou de court-circuit.
INSERTION D'OBJETS ET CONTACT AVEC DES
LIQUIDES - N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures
du produit, afin d'éviter tout risque d'incendie,
d'électrocution ou d'endommagement. Ne renversez aucun
liquide sur le produit.
REPARATIONS - N'essayez pas de réparer le produit
vous-même. Les réparations de l'appareil doivent être
effectuées par un technicien qualifié.
DOMMAGES IMPLIQUANT DES REPARATIONS -
Mettez le produit hors tension. Faites appel à un dépanneur
lorsque :
a) le câble d'alimentation ou la prise de l'appareil est
endommagé.
b) vous avez laissé tomber un objet ou renversé du liquide
dans les ouvertures du produit.
c) le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) le produit ne fonctionne pas correctement même lorsque
vous avez suivi les instructions relatives au
fonctionnement.
e) le comportement du produit est inattendu.
f ) le produit est tombé ou a été endommagé.
COMPOSANTS DE REMPLACEMENT - Lors du
remplacement de composants, vérifiez que le technicien
utilise des composants spécifiés par Creative ou ayant les
mêmes spécifications que les composants d'origine.
L'utilisation de composants non recommandés peut entraîner
un risque d'incendie, de choc électrique ou d'autres dangers.
VERIFICATIONS DE L'ETAT DE
FONCTIONNEMENT - Une fois le produit révisé ou
réparé, demandez au technicien de vérifier que l'état de
marche du produit est satisfaisant.
14
Francais.book Page 15 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Sommaire
Présentation ........................................................... 16
Connexion des haut-parleurs ..................................18
Connexion et sélection des périphériques
d'entrée ...................................................................19
Sélection des modes...............................................22
Présentation de la détection automatique
des modes...............................................................24
Réglage des canaux de sortie.................................25
Présentation de la technologie................................26
Spécifications des adaptateurs .............................. 26
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de
Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique
ou mécanique, y compris par photocopie ou par enregistrement, et à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite de Creative Technology Ltd.
Version 1.0
Septembre 2003
Copyright © 2003 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, Sound Blaster et le logo Sound Blaster, Live!, Audigy, Inspire et GigaWorks
sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Sony et PlayStation sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. Nintendo et Gamecube sont des marques commerciales ou des marques déposées
pour Nintendo. Microsoft et Xbox sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Fabriqué sous licence obtenue auprès
de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole en forme de double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Matériel confidentiel
non publié. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence obtenue auprès de Digital Theater Systems, Inc. Brevets
américains n° 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et internationaux émis ou en cours d'homologation. "DTS",
"DTS-ES" et "Neo:6" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2002 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés. Tous
les autres logos, marques et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs, et sont reconnus en tant que
telles. Toutes les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Le contenu peut être légèrement différent des illustrations présentées.
15
Francais.book Page 16 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
Présentation
Merci d'avoir choisi le système Creative Decoder DDTS-100.
Grâce à une qualité sonore égalant celle d'un système de cinéma à domicile, le système Creative Decoder
DDTS-100 met à votre portée tout le potentiel du son multicanaux DTS
Dolby Digital EX et Dolby Pro Logic
®
II à partir de votre lecteur de DVD, de votre console de jeu ou de votre PC.
®
, DTS-ES®, DTS Neo:6®, Dolby® Digital,
Le système Creative Decoder DDTS-100 vous permet de connecter différents types de haut-parleurs et de
périphériques d'entrée. Reportez-vous aux chapitres suivants pour connaître les configurations d'installation
recommandées. Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez que votre décodeur et les périphériques que vous souhaitez
connecter sont désactivés et qu'ils ne sont pas branchés à la prise murale.
1 Bouton DIGITAL (numérique)
Permet de sélectionner l'une des entrées numériques suivantes :
OPTICAL 3 ou COAXIALE. Pour plus d'informations, consultez la section «
7
8
9
0
1
1
1
1
2
1
3
1
2
3
4
5
4
6
1
2,
Connexion et sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
2 Voyants de mode
Indiquent le format média du mode sélectionné.
3 Voyants de volume
Indiquent le volume principal ou le volume des canaux de sortie sélectionnés.
4 Bouton de volume
Permet de régler le volume principal ou le volume des canaux de sortie sélectionnés.
Pour plus d'informations, consultez la section « Réglage des canaux de sortie » à la
page 25.
5 Bouton SELECT (de sélection)
Permet de sélectionner l'un des canaux de sortie suivants (pour le réglage du
volume) :
d'informations, consultez la section « Réglage des canaux de sortie » à la page 25.
6 Prises des écouteurs
Permettent de brancher des écouteurs (disponibles séparément). La sortie son vers
les haut-parleurs est désactivée lorsque vous branchez des écouteurs.
7 Récepteur infrarouge
Détecte les signaux infrarouge provenant de la télécommande. Afin de permettre un
fonctionnement optimum de la télécommande, veillez à ne pas obstruer cette zone
du décodeur.
8 Voyant de mise sous tension
Le voyant est rouge lorsque le décodeur est en mode de veille, et il s'éteint lorsque
vous mettez le décodeur sous tension.
9 Bouton de mise sous tension
Permet de mettre le décodeur sous tension ou de le mettre en mode Mise en veille.
10 Voyants d'entrée
Indiquent l'entrée son sélectionnée.
11 Bouton ANALOG (analogique)
Permet de sélectionner l'une des entrées analogiques suivantes :
2 ou
sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
12 Bouton DOLBY DIGITAL EX
Permet de remixer un signal audio 5.1 canaux en un signal 6.1 canaux
(exclusivement pour les systèmes de haut-parleurs 6.1). Pour plus d'informations,
consultez la section « Connexion et sélection des périphériques d'entrée » à la
page 19.
13 Bouton MODE
Permet de sélectionner l'un des modes d'écoute suivants :
(
d'informations, consultez la section « Sélection des modes » à la page 22.
14 Voyants de sortie
Indiquent les canaux de sortie sélectionnés (pour le réglage du volume). Le volume
principal est sélectionné lorsque aucun voyant n'est allumé.
VOIE CENTRALE, ARRIÈRE, SUBWOOFER ou ARRIÈRE CENTRALE. Pour plus
ANALOG 3. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion et
FILM), DOLBY PLII MUSIC (MUSIQUE), NEO:6 CINEMA (CINÉMA) ou NEO:6 MUSIC. Pour plus
OPTICAL 1, OPTICAL
ANALOG 1, ANALOG
STÉRÉO, DOLBY PLII MOVIE
16
Francais.book Page 17 Tuesday, October 14, 2003 10:17 AM
15
16
17
18
23
24
25
26
27
15 Entrées ANALOG (analogiques)
Permettent de connecter jusqu'à trois sources stéréo à l'aide des
câbles dotés de prises RCA phono (disponibles séparément) pour
établir des entrées vers le décodeur. Pour plus d'informations,
consultez la section « Connexion et sélection des périphériques
d'entrée » à la page 19.
16 Entrée COAXIAL (coaxiale)
Permet de connecter une source analogique à l'aide d'un câble
coaxial. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexion et
sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
17 Entrées OPTICAL (optiques)
Permettent de connecter jusqu'à trois sources numériques à l'aide de
câbles optiques. Pour plus d'informations, consultez la section «
Connexion et sélection des périphériques d'entrée » à la page 19.
18 Interrupteur SPEAKER CONFIGURATION (configuration des
haut-parleurs)
Sélectionnez 6.1/7.1 lorsque vous utilisez un système de
haut-parleurs 6.1 ou 7.1. Sélectionnez 5.1 lorsque vous utilisez un
système de haut-parleurs 5.1. Pour plus d'informations, consultez la
section « Connexion des haut-parleurs » à la page 18.
19 Connexion à la prise murale (déconnectez cette prise lorsque
vous ne l'utilisez pas durant plusieurs jours)
9
1
0
2
1
2
2
2
8
2
9
2
0
3
1
3
2
3
20 Adaptateur secteur (les types d'adaptateurs peuvent varier
selon les pays)
21 AUDIO outputs (Sorties son)
Permettent d'établir la connexion à des haut-parleurs multicanaux
(disponibles séparément). Pour obtenir des informations détaillées
sur la connexion des haut-parleurs, reportez-vous au guide
d'utilisation de vos haut-parleurs multicanaux.
22 Connecteur 16V AC IN
Permet de raccorder l'appareil à la prise murale à l'aide de
l'adaptateur secteur fourni.
23 Bouton TEST
Permet d'activer un « bruit test ». Pour plus d'informations, consultez
la section « Réglage des canaux de sortie » à la page 25.
24 Bouton MUTE (mise en sourdine)
Permet de désactiver le son.
25 Boutons des canaux de sortie
Permettent de sélectionner les canaux de sortie : voie arrière centrale
(Rear Center), centrale (Center), arrière (Arrière) ou Subwoofer.
26 Bouton ANALOG (analogique)
Permet de sélectionner les entrées analogiques suivantes et de
basculer de l'une à l'autre :
27 Bouton DYNAMIC MODE
L'appareil Creative Decoder DDTS-100 est réglé par défaut sur le
mode dynamique compressé. Afin de permettre à la totalité de la
plage dynamique d'être audible à bas volume, vous pouvez
décompresser la plage dynamique en appuyant sur le bouton
DYNAMIC MODE (mode dynamique) de la télécommande. Vous
pouvez activer le mode décompressé uniquement à partir de la
télécommande. Le décodeur indique que le mode dynamique
décompressé est activé en allumant momentanément tous les
voyants de volume. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton
DYNAMIC MODE, le mode dynamique compressé est activé ; les
quatre premiers voyants de volume s'allument momentanément
pour indiquer que ce mode est activé.
28 Bouton POWER (mise sous tension)
Permet de mettre le décodeur sous tension ou de le mettre en mode
Mise en veille.
29 Boutons VOL +/-
Permettent de régler le volume. Pour plus d'informations, consultez
la section « Réglage des canaux de sortie » à la page 25.
30 Bouton COAXIAL
Permet de sélectionner l'entrée
31 Bouton OPTICAL (optique)
Permet de sélectionner les entrées numériques suivantes et de
basculer de l'une à l'autre :
32 Boutons de mode
Ces boutons vous permettent de choisir parmi les modes d'écoute
suivants :
ou
Appuyez sur le bouton DOLBY DIGITAL EX pour remixer un signal
5.1 canaux en un signal 6.1 canaux (exclusivement pour les
systèmes de haut-parleurs 6.1).
Appuyez sur le bouton DOLBY PLII pour alterner entre les modes
Movie et Music.
Appuyez sur le bouton NEO:6 pour alterner entre les modes Cinema
et Music.
STÉRÉO, DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, NEO:6 CINEMA
NEO:6 MUSIC.
ANALOG 1, ANALOG 2 ou ANALOG 3.
COAXIALE.
OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou OPTICAL 3.
17