• Periodically the surfaces should be cleaned with a mild
detergent and water.
• Grease and oil can be removed with most standard cleaning
uids. For safety, use a nonammable cleaning uid.
• Auto wax will preserve the unit’s luster nish. Apply the wax
as to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
SAFETY
DANGER is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before rst use of this product.
DANGER
• DO NOT stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
• DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving
object. This may cause personal injury or product damage.
• Appropriately secure this product before moving with a forklift.
• DO NOT tow with power equipment. The product could tip,
which may cause personal injury or product damage.
* Product you purchased may vary from picture shown
SERVICE PARTS
CALL 1-800-469-4663 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service
Parts Drawing for full listing of Service Parts.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the frame weldment.
CAPACITIES
• The maximum combined weight limit should not exceed
3,000 lbs.
WARNING
• Use appropriate safety equipment when using power
and hand tools. Failure to do so may cause personal
injury or product damage.
• Use adequate manpower when assembling and moving
this unit. Failure to do so may cause personal injury or
product damage.
• DO NOT alter this product in any manner. This may cause per-
sonal injury or product damage.
• Unit must be located on a level surface. The product may become unstable and tip if stored or moved on an un-level surface,
which may cause personal injury or product damage.
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
F1984
HARDWARECARTON CONTENTS
#14-10 x 5/8" Hex Screw (Qty:4)
5/16-18 x 2-1/4" Carriage Bolt (Qty:4)
5/16-18 Flange Nut (Qty:4)
3/8-7 x 1" Hex Screw (Qty:12)
Screw Leveler (Qty:4)
TOOLS REQUIRED:
Socket Wrench
5/8" Socket or 5/8" Wrench
5/16" Socket or 5/16" Wrench
HARDWARE INCLUDED:
#14-10 x 5/8" Hex Screw
(Qty: 6)
3/8-7 x 1" Hex Screw (Qty: 12)
5/16-18 Flange Nut (Qty: 8)
5/16-18 x 3-1/2" Carriage
Bolt (Qty: 8)
A. Back Stop
B. Workbench Top
C. Frame Weldment (2)
D. Leg Weldment (4)
E. Rail
F. Leg Spacer (8)
A
B
E
C
F (8)
D (4)
Screw Leveler (Qty: 4)
2
ASSEMBLY
Items Needed:
Leg Weldment (Qty: 4)
Screw Leveler (Qty: 4)
Process:
• Assemble (2) Screw Levelers in each Leg Weldment.
Some adjustments may be necessary after workbench is
in desired position.
Leg
Weldment
Process:
• Assemble Frame Weldment as shown to the bottom of
the Workbench Top following the illustration below and
aligning the pre-drilled holes using (12) 3/8-7 x 1" Hex
screws.
• Tighten screws so frames do not fall, but are still
adjustable.
C
Workbench
Back
C
Leveler
Items Needed:
Frame Weldment (Qty: 2)
Process:
• Place Workbench Top, with top side down. (Use
packaging material to prevent scratches.)
Underside of Workbench Top
Back of Workbench
B
Workbench
Front
Items Needed:
Leg Spacer (Qty: 8)
Leg Weldment (Qty: 4)
5/16-18 x 3-1/2” Carriage Bolt (Qty :4)
5/16-18 Flange Nut (Qty:4)
Process:
• Assemble Leg Spacers (2) into each Frame Weldment by
sliding into frame until spacer snaps into rectangular hole
in Frame Weldment. Repeat 3 times.
• Slide Leg Weldment into Leg Spacers to desired height.
Repeat 3 times. Ensure all legs are at the same position.
Frame
Weldment
Square Holes on Back
Leg
Frame
Weldment
• Attach front Leg Weldments using (2) 5/16-18 x 3-1/2”
carriage bolt and (2) 5/16-18 ange nuts.
NOTE: Do not assemble carriage bolts to back Leg
Weldment. See Step 4.
• Attach Rail as shown using (4) 5/16-18 x 3-1/2" carriage
bolts and (4) 5/16-18 Flange nuts. Flanges of rail should
face towards the front of the workbench. Adjust back Leg
Weldment to desired height before attaching bolts.
OPERATION
Leveling Foot Adjustment
• Adjust leveling foot to desired position with a 5/8" open
end wrench as shown.
Items Needed:
Back Stop (Qty: 1)
#14-10 x 5/8" Hex Screw (Qty: 6)
Process:
• Place the workbench in its upright position.
• Attach Back Stop to back of workbench top using (6)
#14-10 x 5/8" Hex screws by aligning the holes in the
backstop with the pre-drilled holes in the bottom of the
workbench top.
NOTE: On some units two of the holes required are not
pre-drilled. You will need to predrill the holes prior to
attaching the screws. Using the back stop as a guide, use
a 7/32" DIA drill and drill a 1" deep hole at each end of the
back splash.
• Wrench tighten all screws securely. Do not over tighten.
Some units may need
to have these holes
added
4
Product questions or problems?
1-888-331-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/signup
Receive exclusive member benets including special pricing and offers, project sharing, expert
advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos benecios como ofertas, precios especiales,
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
MANUAL DE USUARIO
BANCO DE TRABAJO
MANTENIMIENTO
• Las supercies deben limpiarse periódicamente con un detergente
suave y agua.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
• La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a proteger la unidad contra raspones.
SEGURIDAD
PELIGRO se utiliza para indicar una situación
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra
PIEZAS DE SERVICIO
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el número de
modelo al comunicarse.
UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO
Los números de modelo y otra información requerida para obtener piezas de repuesto están ubicados en una etiqueta en la
parte interior derecha del ensamblaje del armazón.
CAPACIDAD
PELIGRO
• NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO montes este producto en la cama de un camión o sobre cualquier
otro objeto en movimiento. Esto puede causar lesiones físicas o daños
al producto.
• NO monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
• NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.
ADVERTENCIA
• USA EQUIPOS DE SEGURIDAD ADECUADOS
al trabajar con herramientas eléctricas y manuales. No hacerlo puede
causar lesiones físicas o daños al producto.
• BUSCA LA AYUDA NECESARIA al ensamblar y
trasladar esta unidad. No hacerlo puede causar lesiones
físicas o daños al producto.
• UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en
movimiento. Esto impedirá que se deslice.
• NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las
barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
• El peso máximo combinado no debe exceder los 1362 kg.
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
F1984
FERRETERÍACONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN
#14-10 x 5/8" Hex Screw (Qty:4)
5/16-18 x 2-1/4" Carriage Bolt (Qty:4)
5/16-18 Flange Nut (Qty:4)
3/8-7 x 1" Hex Screw (Qty:12)
Screw Leveler (Qty:4)
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave de dado
Dado de 5/8" o llave de 5/8"
Dado de 5/16" o llave de 5/16"
PIEZAS INCLUIDAS:
Tornillo hexagonal
núm. 14-10 x 5/8" (Cant.: 6)
Tornillo hexagonal 3/8-7 x 1"
(Cant.: 12)
Tuerca de brida 5/16-18
(Cant.: 8)
Perno de carro 5/16-18 x 3-1/2"
(Cant.: 8)
A. Tope posterior
B. Supercie del banco de trabajo
C. Ensamblaje del armazón (2)
D. Ensamblaje de las patas (4)
E. Riel
F. Espaciador de las patas (8)
A
B
E
C
F (8)
D (4)
Nivelador de tornillo (Cant.: 4)
2
Artículos Necesarios:
Ensamblaje de las patas (Cantidad 4)
Nivelador de tornillo (Cant.: 4)
Proceso:
• Ensambla 2 niveladores de tornillo en cada ensamblaje
Ensamblaje
de las patas
ENSAMBLAJE
de las patas. Pueden ser necesarios algunos ajustes
después de que el trabajo esté en la posición deseada.
Proceso:
• Ensambla el ensamblaje del armazón en la parte inferior
de la supercie del banco de trabajo, como se muestra,
siguiendo la ilustración a continuación y alineando
los oricios pretaladrados usando los 12 tornillos
hexagonales de 3/8-7 x 1".
• Aprieta los tornillos de manera que los armazones no se
caigan, pero que puedan ajustarse.
C
Parte posterior
del banco de
trabajo
C
Nivelador
Artículos Necesarios:
Ensamblaje del armazón (Cant: 2)
Proceso:
• Coloca la supercie del banco de trabajo con el lado
superior hacia abajo. (Usa el material de empaque para
evitar rayones).
Parte inferior de la supercie del
banco de trabajo
Parte posterior del banco de trabajo
B
Parte frontal
del banco de
trabajo
Artículos necesarios:
Espaciador de las patas (Cant.: 8)
Ensamblaje de las patas (Cant.: 4)
Perno de carro de 5/16-18 x 3-1/2” (Cant.: 4)
Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4)
Proceso:
• Ensambla los espaciadores de las patas (2) en cada
ensamblaje del armazón deslizándolos en el armazón hasta
que los espaciadores encajen en el oricio rectangular del
ensamblaje del armazón. Repite 3 veces.
• Desliza el ensamblaje de las patas en los espaciadores de las
patas a la altura deseada. Repite 3 veces. Asegúrate de que
todas las patas estén en la misma posición.
Ensamblaje
del armazón
Oricios cuadrados en
la pata trasera
Ensamblaje
del armazón
• Instala el ensamblaje de las patas usando 2 pernos de
carro de 5/16-18 x 3-1/2” y 2 tuercas de brida de 5/16-18
NOTA: No ensambles los pernos de carro en el
ensamblaje de las patas posterior. Consulta el paso 4.
3
Artículos Necesarios:
Riel (Cant.: 1)
Perno de carro de 5/16-18 x 2-1/4" (Cant.: 4)
Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4)
Proceso:
• Instala el riel como se muestra, usando 4 pernos de
carro de 5/16-18 x 2-1/4" y 4 tuercas de brida de 5/16-
18. Las bridas del riel deben apuntar hacia la parte
frontal del banco de trabajo. Ajusta el ensamblaje de las
patas posterior a la altura deseada antes de instalar los
pernos.
• Coloca el banco de trabajo en posición vertical.
• Instala el tope posterior en la parte posterior del banco
de trabajo usando 6 tornillos hexagonales núm. 14-10
x 5/8", alineando los oricios del tope posterior con los
oricios pretaladrados de la parte inferior de la supercie
del banco de trabajo.
NOTA: En algunas unidades dos de los oricios
requeridos no están pretaladrados. Tendrá que pretaladrar
los agujeros antes de jar los tornillos. Usando el tope
posterior como una guía, utilice un taladro DIA de 7/32" y
taladre un agujero de 1" de profundidad en cada uno de
los extremos de la parte posterior.
• Aprieta con llave todos los tornillos hasta que estén
seguros. No sobreapriete.
Algunas unidades
pueden necesitar que
añadan se estos
agujeros
FUNCIONAMIENTO
Ajuste de la Pata Niveladora
• Ajusta la pata niveladora a la posición deseada con
una llave de extremo abierto de 5/8" como se muestra.
4
Product questions or problems?
1-888-331-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/signup
Receive exclusive member benets including special pricing and offers, project sharing, expert
advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos benecios como ofertas, precios especiales,
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.