Садовый трактор мощностью 26* л.с., ширина захвата косилки
54” (1,37 м)
Электростартер
Автоматическая коробка передач
Модель No. 917.28947
На трактор установлен двигатель с экологически чистым выхлопом, принцип
работы которого существенно отличается от принципов работы двигателей предыдущих
поколений. До запуска двигателя обязательно прочитайте «Руководство пользователя»,
которое вы держите в руках, и разберитесь в приведенных в нем инструкциях.
Важно: До начала работы с данным оборудованием прочитайте все правила техники безопасности
и в дальнейшем неукоснительно соблюдайте их.
Задать интересующие вас вопросы в отношении данного изделия марки Craftsman можно по
телефону справочной службы компании Sears
службы: понедельник – суббота с 05.00 до 17.00.
* Согласноданнымизготовителядвигателя.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Посетитенашсайтлинейкипродуктов Craftsman: www.sears.com/craftsman
1-800-659-5917. Время работы справочной
СОДЕРЖАНИЕ
Гарантия Техническое обслуживание
Правила техники безопасности Сервис и регулировка
Спецификация устройства Хранение
Сборка и подготовка к работе Неисправности и их устранение
Работа устройства Сервис Sears
График технического
обслуживания
ГАРАНТИЯ
О
ГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ SEARS.
Г
АРАНТИЯ НА ТРАКТОР ДЕЙСТВИТЕЛЬНА В ТЕЧЕНИЕ ДВУХ ЛЕТ.
Гарантия действительна при условии, что трактор эксплуатируется и обслуживается в
соответствии с указаниями, данным и в руководстве пользователя. Если в течение двух
лет со дня продажи трактор получит повреждение в связи с дефектом материала или
конструкции, позвоните 1-800-4-MY-HOME® и закажите бесплатный ремонт.
В течение года после продажи выездное гарантийное обслуживание производится
бесплатно. Ради удобства пользователя гарантийное обслуживание остается бесплатным
и на следующий год, клиент оплачивает только стоимость поездки. Оплачивать дорогу не
придётся, если доставить трактор в соответствующую торговую точку Sears. Чтобы
узнать адрес ближайшей торговой точки компании, позвоните 1-800-4-MY-HOME®
Г
АРАНТИЯ НА БАТАРЕЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА В ТЕЧЕНИЕ 90 ДНЕЙ
Если батарея, поставляемая с трактором, имеет дефект по материалу или
производственный дефект, (т.е., наше тестирование покажет, что батарея не удерживает
заряд), то в течение 90 дней со дня приобретения мы заменим её бесплатно у вас на дому.
Эта гарантия покрывает только дефект материала или производства. Sears не платит за:
сучьями, осколками стекла и т.п.
замену шин и колёс вследствие несчастного случая, неправильной эксплуатации,
•
неверного технического обслуживания;
• ликвидацию неполадок, вызванных неправильным использованием устройства,
например, за повреждения, связанные с буксировкой слишком тяжёлых предметов, за
повреждения коленвала, последовавшие из-за столкновения с другими предметами, а
также за повреждения, связанные с превышением скорости вращения двигателя, и
т.п.
• ликвидацию неполадок, вызванных небрежностью в обращении, например, за
повреждения электрической и механической частей вследствие неправильного
хранения, нарушения рекомендаций в части количества и качества масла, загрязнения
капота горючими отходами или иного нарушения инструкций по эксплуатации;
• за чисткуилизаменудвигателя, необходимостьвкоторыхвозниклаиз-за
употребления просроченного топлива. Топливо следует использовать
в течение не
более 30 дней с момента приобретения;
• за заменуизносившихсяилиполоманныхвходенормальнойэксплуатациидеталей
внешнего оформления и за замену этикетки товара.
Гарантия на трактор или батарею отменяется в случае, если они используются в
коммерческих целях или для сдачи внаем.
Гарантия распространяется только на территорию США.
Эта гарантия предоставляет вам особые юридические права, но вы также можете иметь
другие права, которые отличаются в зависимости от штата.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание: несоблюдение приведенных ниже инструкций может привести к
несчастному случаю, получению травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ: для предотвращения случайного запуска двигателя во время настройки,
перевозки, регулировки или ремонта всегда отсоединяйте провод свечи зажигания и кладите его
таким образом, чтобы не мог возникнуть случайный контакт со свечой.
Запрещено спускаться на тракторе с холмов (наклонной местности) на нейтральной
передаче, так как можно потерять управление.
При буксировке используйте только приспособления, рекомендованные
производителем. При движении по наклонной местности используйте самую низкую
скорость. Опасно двигаться по пересеченной местности на перегруженном тракторе.
Шины могут потерять сцепление с землей, что приведет к потере управления трактором.
Выхлопные газы двигателя и некоторые материалы, использованные в конструкции
трактора содержат или выделяют вещества, которые в штате Калифорния признаются
канцерогенными, вызывающими дефекты плода или негативно влияющими на
репродуктивную функцию.
Батареи, клеммы и некоторые дополнительные принадлежности трактора содержат
свинец и соединения свинца, которые в штате Калифорния признаются канцерогенными,
вызывающими дефекты плода или негативно влияющими на репродуктивную функцию.
Мойте руки после работы с ними
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
• Необходимо прочесть, понимать и выполнять все требования техники
безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве
(руководствах) прежде, чем приступать к работе с трактором.
• Запрещается касаться руками или ногами вращающихся частей.
Следует также избегать выхлопного отверстия.
• Работать с машиной могут только ответственные, прошедшие
подготовку и ознакомленные с инструкциями лица.
•
Участок работ следует очистить от камней, костей, игрушек, палок,
проволоки и т.п. предметов, которые могут попасть на лезвие и вылететь
на большой скорости из-под машины.
• Убедитесь, что рабочая зона свободна от посторонних людей. В
противном случае попросите посторонних удалиться.
• Запрещаетсяперевозитьнатракторепассажиров.
• Запрещаетсядвигательзадним
ходом без необходимости. Перед
началом движения задним ходом посмотрите назад.
• Запрещается выбрасывать удалённую траву таким образом, чтобы она
могла в кого-нибудь попасть. Также нельзя направлять выбрасываемую
траву на стену или иное препятствие. Помните, что из-за рикошета
предметы могут попасть в водителя трактора. Остановите лезвия при
проезде через гравийные
участки.
• Запрещается работать на тракторе без ограждений, щитков, сборников
травы и других устройств безопасности.
• При загрузке или выгрузке трактора из грузовика будьте особенно
внимательны.
• Всегда при работе с машиной используйте защитные очки.
• Статистическиеданныесвидетельствуют, чтоводители, возраст
которых более 60 лет, чаще попадают в дорожные происшествия. Такие
люди должны трезво оценивать свои способности и силы, чтобы
обеспечить безопасную работу.
• Следуйте рекомендациям производителя при распределении веса на
колеса.
• Регулярно выполняйте очистку машины от травы, грязи и других
посторонних предметов, которые могут попасть в двигатель и привести к
неисправности или поломке. Перед постановкой трактора
на хранение
смажьте необходимые узлы и дайте двигателю остыть.
РАБОТА НА СКЛОНАХ
Обычно инциденты с падениями чаще всего происходят на склонах. Это может
привести к тяжёлым травмам. Работа на склонах требует особого внимания. Если
вы не уверены в себе, не работайте на склоне.
сцепления с землей. Помните, что сцепление шин с землей обеспечивает
возможность управления трактором. Не двигайтесь на склонах на
нейтральной передаче.
• Избегайтеостановокиповоротовнасклонах.
• Выполняйте все рабочие операции на склонах медленно и аккуратно.
Беспечное поведение в присутствии детей может привести к трагическим
инцидентам. Детям нередко нравится трактор и сам процесс косьбы. НИКОГДА не
считайте, что дети находятся там, где вы их в последний раз видели.
• Детей следует держать на безопасном расстоянии от зоны работы трактора
под присмотром ответственного взрослого.
• Есливзонеработы
появляютсядети, немедленновыключайтемашину.
• Если приходится двигаться обратным ходом, обязательно оглянитесь и
посмотрите ПОД машиной – маленькие дети могут быть незаметны с
высоты вашего роста.
открытого огня, искр или любых других источников возгорания, таких, как
водонагреватели и т.п.
• Никогда не наполняйте канистру в машине, в грузовике или трейлере с
пластиковым покрытием. Ставьте канистру на землю подальше от
когда наливаете бензин.
Все оборудование, работающее на бензине, нужно убрать с трактора или прицепа,
сливать топливо и заправлять указанное оборудование следует на земле. Если это
машины,
невозможно, заправлять оборудование следует из канистры, но не посредством
заправочного пистолета.
При заправке топливного бака трактора соблюдайте контакт между носиком пистолета и
кромкой заправочного отверстия. Запрещается использовать замок-стопор на
заправочном пистолете.
При попадании топлива на одежду немедленно снимите её.
Запрещается наполнять топливный бак доверху. Крышку бака следует плотно затягивать.
• Запрещается пренебрегать устройствами безопасности или использовать их не по
назначению. Необходимо регулярно проверять исправность этих устройств.
• Машину следует очищать от травы, листьев и прочих органических остатков.
Проливы
оставлять. Перед постановкой на хранение машине нужно дать остыть.
• Если вы натолкнулись на что-то во время работы, следует остановить машину и
осмотреть её на предмет повреждений, при необходимости – исправить.
• Запрещается проводить какое-либо техническое обслуживание, осмотр или ремонт
при работающем двигателе.
• Следует регулярно осматривать травосборник и защитную решетку сборника на
предмет износа или повреждений. При необходимости эти детали следует
ремонтировать или заменять.
• Лезвия косилки очень острые. При работе с ними следует проявлять особую
осторожность, оборачивать их грубой тканью и надевать перчатки.
• Следует часто проверять исправность тормозов и
необходимости.
• По мере необходимости нужно возобновлять наклейки с предупреждениями и
рекомендациями по технике безопасности.
• Убедитесь, что в зоне работы машины нет посторонних. При появлении посторонних
немедленно отключайте машину.
же необходимо двигаться задним ходом, перед этим следует хорошо осмотреться по
сторонам.
• Запрещается возить детей на тракторе, даже если косилка отключена. Дети могут
упасть с машины и пораниться или поломать защитное оборудование машины. Дети,
которых прежде возили на тракторе, могут внезапно выскочить перед машиной,
чтобы их взяли прокатиться ещё раз
с ног.
масла и топлива немедленно вытирать, промасленную ветошь на машине не
регулировать их по мере
, при этом трактор может переехать их или сбить
• Детям запрещается находиться в зоне работы трактора и косилки. На время работы
устройств детей следует оставлять в безопасном месте под присмотром
ответственного взрослого.
• Двигайтесь вверх и вниз по склонам, но не поперек (допустимая крутизна склонов не
более 15º).
• При движении по склону выбирайте самую медленную скорость передвижения,
чтобы не пришлось на ходу переключать скорости или останавливаться.
• Избегайте запуска, остановки двигателя и поворотов на склонах. В случае
необходимости поворачивайте медленно, в направлении вниз по склону.
• Если шины при работе на склоне потеряли сцепление, отключите лезвия косилки и
медленно спуститесь вниз своим ходом.
• Если при подъеме на склон шины потеряли сцепление, отключите лезвие косилки,
поставьте передачу на задний ход и медленно спуститесь со склона.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Емкость бензобака/вид топлива 4 галлона (около 15 литров),
неэтилированный обычный
бензин
Тип масла (по API SG-SL) SAE30 ( при температуре 0 °С),
SAE SW 30 ( ниже 0 °С)
Количество масла Водяной фильтр 61 унция
Свеча зажигания Champion RC12YC
Путевая скорость Вперед 0-5,8
Назад 0-2,1
Зарядная система 15 А при 3600 об./мин
Батарея А/час 35
Мин./ССА 280
Размер корпуса: U1R
Момент затяжки болтов: 45-55 Н*м
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Внимательно прочитать и соблюдать меры предосторожности.
• Выполнятьплановоетехническоеобслуживание.
• Следоватьуказаниямраздела «Обслуживание» ираздела «Хранение» данного
руководства пользователя.
СОГЛАШЕНИЕ О ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ
Поздравляем с удачной покупкой! Это изделие Craftsman рассчитано на долгие годы
бесперебойной работы. Но, как любое устройство, время от времени косилка будет нуждаться в
ремонте. Вот почему Ремонтное Соглашение поможет вам сэкономить деньги и избежать
ухудшения состояния техники.
Заключите Ремонтное Соглашение сейчас и защитите себя от неожиданных проблем и расходов.
Соглашение включает
• Экспертные услуги нашихспециалистов (аихунас 12 000).
• Неограниченное обслуживание в рамках соглашения, трудизапчастинеоплачиваются
• Быструю помощьпотелефону – запись
по телефону относительно ремонта, который можно произвести в домашних условиях.
в себя следующие позиции:
на ремонт и консультации представителей Sears
Если вы заключили Соглашение, то для постановки на ремонт вам потребуется только позвонить
по телефону, вы можете позвонить нам круглосуточно или заказать визит ремонтной бригады по
сети.
В Sears работают 12000 специалистов по ремонту специальной бытовой техники, в их
распоряжении 4,5 млн. запчастей и принадлежностей для ремонта.
Вот на какой уровень профессионализма вы
вашей новой газонокосилки.
Заключите Ремонтное Соглашение сегодня!
Возможны ограничения и исключения. Чтобы получить сведения о цене и другую
информацию относительно Ремонтного Соглашения, звоните 1-800-827-6655.
УСЛУГИ SEARS
Для того чтобы воспользоваться услугами Sears для установки разного рода бытовой техники,
автоматических гаражных дверей, водонагревателей и т.п. в США звоните 1-800-4-MY-HOME®
1. Поднимите сидение кверху и откройте крышку батарейного отсека.
ПРИМЕЧАНИЕ: если начало работы батареи происходит после указанной на ярлыке даты
(месяц и год), то батарею следует подзарядить при 6-10 амперах в течение как минимум
одного часа. (см. раздел БАТАРЕЯ в главе «Техническое обслуживание»).
положение. В этом положении вы должны иметь возможность полностью
нажимать педаль сцепления /тормоза.
3. Отпустите рычаг и зафиксируйте положение сидения.
ПРИМЕЧАНИЕ: теперь можновытащитьилисвоимходомвывеститракториз
упаковки. См. инструкции ниже.
ВНИМАНИЕ
: перед тем, как приступать к работе, внимательно и полностью прочтите
данную инструкцию. Трактор должен находиться в хорошо проветриваемом
помещении. Впереди по ходу трактора не должно быть посторонних предметов и (или)
людей.
КАК ВЫКАТИТЬ ТРАКТОР ИЗ УПАКОВКИ (расположение органов
управления см. в разделе «Работа устройства»)
Следуйте дальнейшим указаниям, как написано в инструкции.
УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА НА КОСИЛКУ
1. Используя болт с буртиком, шайбу и контргайку из комплекта поставки
переднее колесо, как показано на рисунке. Надежно затяните все соединения.
из упаковочных креплений.
водителя, нажмите до конца педаль тормоза и поставьте машину
со стояночного тормоза.
смонтируйте
УСТАНОВКА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ И КОСИЛКИ
См. раздел «Сборка приводного ремня и косилки». Убедитесь, что трактор установлен на
ровной поверхности и нажат стояночный тормоз.
1. Опустите рычаг управления и в нижнее положение.
Внимание: опускание рычага нагружает пружину. Переводите рычаг в
медленно.
2. Поверните рулевое колесо влево (насколько это возможно) и установите косилку с
правой стороны трактора (отражательная заслонка справа).
тяги в отверстие, расположенное на переднем кронштейне подвески трактора –
закрепите с помощью стопорной пружины (G) через отверстие в тяге,
расположенной позади кронштейна.
12.
Вставьте другой конец тяги (Е) в отверстие на передней части кронштейна косилки
(Н) - затяните с помощью шайбы и стопорной пружины (J).
17. Принеобходимостиотрегулируйтекопирующиеколесадоначалаработы, как
: стержень натяжения ремня подпружинен.
показановданномруководствепользователя.
П
РОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ
Перед транспортировкой шины были заполнены под избыточным давлением на
предприятии-изготовителе. Соблюдение номинального давления в шинах важно для того,
чтобы стрижка проходила легче. Поэтому нужно сбросить давление в шинах, чтобы оно
достигло указанного на них значения (давление на шинах указано в psi – т.е., в фунтах на
кв. дюйм, 1 psi = 6,9 кПа или 0,068
атм.).
П
РОВЕРКА ГОРИЗОНТАЛЬНОСТИ НАСТИЛА.
Для того чтобы стрижка протекала без проблем, нижний настил, к которому крепится
косилка, должен быть выровнен. См. раздел «КАК ВЫРОВНЯТЬ КОСИЛКУ» в главе
«Сервис и регулировка».
П
РОВЕРКА ПРИВОДНЫХ РЕМНЕЙ
См. в главе «Сервис и регулировка» рисунки, показывающие правильное положение
приводных ремней: ходового и ремня привода косилки. Приводные ремни должны быть
установлены правильно.
П
РОВЕРКА ТОРМОЗОВ
После того, как вы научитесь управлять трактором, проверьте работу тормозной системы.
Для этого см. раздел «ПРОВЕРКА ТОРМОЗОВ» в главе «Сервис и регулировка».
СПИСОК ДЛЯ ПРОВЕРКИ
Наш трактор – изделие высокого качества, и мы желаем, чтобы вы получили от работы с
ним максимум удовлетворения и пользы.
Перед началом работы проверьте по
нижеследующему списку, что:
Все сборочные инструкции выполнены
В упаковке не осталось каких-либо запчастей
Батарея заряжена и готова к работе
Сидение настроено под водителяи надёжно закреплено
Шины накачаны должным образом (перед транспортировкой их
накачивают сверх номинального давления)
Крепление косилкивыровненововсехнаправлениях (справа-слева и
спереди
назад), при этом следует убедиться, что давление в шинах
соответствует номинальному.
Приводные ремни проверены, проходят по шкивам и креплениям.
Контакты и проводка проверены, все электрические контакты достаточно
прочны.
Перед началомработыпереключательсвободногоходадолжен
находиться в положении «сцепление включено» (см. раздел
«ПЕРЕМЕЩЕНИЕ» в главе «Работа устройства»).
При обучении вождению трактора обратите внимание на следующие важные
обстоятельства:
Масло в двигателе должно быть на предписанном уровне.
Топливный бак
управления трактором. Рекомендуется опробовать их до начала вождения.
Тормоз должен быть в хорошем состоянии.
Системы контроля присутствия оператораи работы вобратном режиме
(см. главы «Техническое обслуживание» и «Работа устройства») должны
работать нормально.
Перед первым
запуском в работу очень важно продуть сцепление (см.
раздел «ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ» и «ПРОДУВКА СЦЕПЛЕНИЯ» в главе
«Работа устройства»).
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
На этикетках и в тексте руководства вы можете увидеть следующие знаки и обозначения:
REVERSE ЗАДНИЙХОД
NEUTRAL НЕЙТРАЛЬНОЕПОЛОЖЕНИЕ
HIGH ВЫСОКИЙ
LOW НИЗКИЙ
CHOKE ЗАСЛОНКАДРОССЕЛЯЗАКРЫТА
FAST БЫСТРО
SLOW МЕДЛЕННО
IGNITION SWITHC ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬЗАЖИГАНИЯ
ENGINE OFF ДВИГАТЕЛЬ ВЫКЛЮЧЕН
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) СИСТЕМА РАБОТЫ НА ЗАДНЕМ ХОДУ
ENGINE ON ДВИГАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
ENGINE START ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
PARKING BRAKE СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
MOVER HEIGHT ВЫСОТА КОСИЛКИ
MOVER LIFT ПОДЪЕМ КОСИЛКИ
LIGHTS ON ФАРЫ ВКЛЮЧЕНЫ
FUEL ТОПЛИВО
BATTERY БАТАРЕЯ
REVERSE ЗАДНИЙХОД
FORWARD ДВИЖЕНИЕВПЕРЁД
CRUISE CONTROL УСТРОЙСТВО КОНТРОЛЯ СКОРОСТИ
CLUTCH/BRAKE PEDAL ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА/СЦЕПЛЕНИЯ
ATTACHEMENT CLUTCH DISENGAEGD МУФТА КРЕПЛЕНИЯ НАСАДКИ РАСЦЕПЛЕНА
ATTACHEMENT CLUTCH ENGAGED МУФТА КРЕПЛЕНИЯ НАСАДКИ В СЦЕПЛЕНИИ
DANGER KEEP HANDS AND FEET AWAY ОПАСНО, БЕРЕГИ РУКИ И НОГИ
KEEP AREA CLEAR ОГЛЯНИСЬ! ПОСТОРОННИЕ НА УЧАСТКЕ
ЗАПРЕЩЕНЫ
SLOPE HAZARDS ОПАСНО, РАБОТА НА СКЛОНЕ
SEE SAFETY RULES SECTION СМ. РАЗДЕЛ «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ»
панель устройства свободного хода.
несоблюдение правил техники безопасности может привести к серьёзному
увечью или смерти. Знак, обращающий внимание на вопросы безопасности, указывает на
сведения об опасностях, которые могут вызвать увечье, смерть или повреждения
собственности.
ОПАСНО означает опасность, которая может привести к смерти или
серьезному ранению.
ВНИМАНИЕ означает опасность, которая может привести к смерти или
серьезному ранению.
ОСТОРОЖНО означает опасность, которая может привести к незначительной
или средней тяжести травме.
Надпись ОСТОРОЖНО без восклицательного знака в треугольнике означает опасность,
которая может повредить двигатель или трактор.
ГОРЯЧО означает, что пренебрежение этой опасностью может привести к
смерти или серьезному ранению и/или повреждению собственности.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.