This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Owner’s Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, !L 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website;www,sears com/craftsman *As rated by me engine manufacturer
For answers to your questions
about this product, Call:
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase,
call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year
of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®.
90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for;
• Expendable items that become worn during norma! use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
• Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
■ Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass,
• Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance,
• Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
• Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade
and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure
to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date,
• Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes,
mm
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
^DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
^WARNING: In order to prevent acci
dental starting when setting up, transport
ing, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot contact spark plug.
AwARNING: Do not coast down a hilt in
neutral, you may lose control of the tractor
AwaRNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
AwaRNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com
ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
^WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and foiiow all
instructions on the machine and in the
manual before starting.
• Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times .
• Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, etc., which could be
picked up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystand
ers before operating Stop machine if
anyone enters the area.
• Never carry passengers
• Do not mow in reverse unless abso
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never direct discharged material
toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the
operator. Stop the blades when cross
ing gravel surfaces.
Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard,
or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine
unattended Always turn off blades,
set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before clean
ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge
guard.
Operate machine only in daylight or
good artificial light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohoi or drugs.
Watch for traffic when operating near
or crossing roadways.
Use extra care when loading or un
loading the machine into a trailer or
truck.
Always wear eye protection when
operating machine..
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-re
lated injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the
riding mower safeiy enough to protect
themselves and others from serious
injury
Foiiow the manufacturer's recommen
dation for wheel weights or counter
weights.
Keep machine free of grass , leaves
or other debris build-up which can
touch hot exhaust / engine parts and
burn. Do not allow the mower to plow
leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the
machine Allow machine to cool before
storage.
Page 4
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera
tion on all slopes requires extra caution, if
you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain
couid overturn the machine. Tali grass
can hide obstacles,
• Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope,
• Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes,. Do not shift to
neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis
engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow
and gradual.. Do not make sudden
changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over,
• Use extra care whiie operating ma
chine with grass catchers or other at
tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep
slopes.
• Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground,
' Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
HI. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you iast
saw them,
• Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon
sible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child
enters the area,
• Before and while backing, look behind
and down for small children.
• Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
• Never allow children to operate the
machine,
• Use extra care when approaching biind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
• Tow only with a machine that has a
hitch designed for towing. Do not at
tach towed equipment except at the
hitch point.
• Follow the manufacturer's recom
mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on
towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction
and loss of control.
' Travel slowly and allow extra distance
to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
• Use only approved gasoline container,
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling,
• Never fuel the machine indoors.
> Never store the machine or fuel con
tainer where there is an open flame,
spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances,
• Never fill containers inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle when
filling.
Page 5
• Remove gas-povs/ered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately,
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely,
GENERAL SERVICE
• Never operate machine in a closed
area
• Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi
tion.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before
storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if neces
sary, before restarting.
Never make any adjustments or re
pairs with the engine running.
Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and
replace with manufacturer's recom
mended parts, when necessary.
Mower blades are sharp Wrap the
blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Check brake operation frequentiy.
Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruc
tion labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystand
ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse uniess abso
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon
sible adult other than the operator
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
Mow up and down slopes (15° Max),
not across.
Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis
engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse
and back down slowly.
Do not turn on slopes uniess neces
sary, and then, turn slowly and gradu
ally downhill, if possible ,
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 2„5 Gallons
and Type. Unleaded Regular
Oil Type
(APl-SG-SL).
Oil Capacity;
Spark Plug.
Ground Speed
Charging System.
Battery.
Blade Bolt Torque:
CONGRATULATIONS on your purchase of
a new tractor. It has been designed, engi
neered and manufactured to give you the best
possible dependability and performance.
Should you experience any problem you can
not easily remedy, please contact a Sears or
otherqualified service center. We have com
petent, well-trained representatives and the
proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always
observe the “SAFETY RULES”,
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your tractor,
« Follow the instructions under "Mainte
nance" and “Storage" sections of this
owner’s manual.
AwARNING: This tractor is equipped with
an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved
forest-covered, brush-covered or grasscovered land unless the engine’s exhaust
system is equipped with a spark arrester
meeting applicable local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should
be maintained in effective working order by
the operator.
In the state of California the above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is
available through your nearest Sears service
center (See REPAIR PARTS manual).
SAE 30 (above 32°F)
SAE 5W30 (below 32T)
VW Filter. 51 oz.
W/0 Filter. 35 oz.
Champion RC12YC
(Gap, .030")
Forward: 0-5,5
Reverse: 0-2.4
15 Amps @3600 RPM
Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case size: U1R
45-55 Ft. Lbs.
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed
and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That's when having
a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what’s included in the Agreement
• Expert service by our 12,000 profesional
repair specialists.
• Unlimited service and no charge for parts
and labor on all covered repairs,
• Product replacement if your covered
product can’t be fixed,
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement, also, 10% off
regular price of preventive maintenance
check.
• Fast help by phone ~ phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is ail that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appoint
ment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That’s
the kind of professionalism you can count on
to help prolong the life of your new purchase
for years to come, Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additionalinformation call
1-800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the
U S.A call 1-800-4-MY-HOIViE®
Page 7
Vt5}3=:c< i/>-i-s;ri-J
.......................
Slope Sheet
Keys
(2) Keys
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
SEMBLY/PRE-OPERATION
_
__
____________
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
CHECK BATTERY
1, Lift seat pan to raised position and
easier. Standard wrench sizes are listed.
(1) 5/16'’ wrench
(2) 7/16" wrenches
(2) 1/2" wrenches
(1)9/16" wrench
Utility knife
Tire pressure gauge
Pliers
(1) 3/4" wrench
(1) 3/4" socket with drive ratchet
NOTE: If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label
located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps,
(See "BATTERY" in Maintenance section
of this manual for charging instructions)
When right or left hand is mentioned in this
manual, itmeanswhen youare inthe operating
position (seated behind the steering wheel)
------
--------
-
open battery box door.
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1 Cut along dashed lines on all four pan
els of carton . Remove end panels and
lay side panels flat.
2. Remove protective materials from trac
tor hood and grille,,
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires
where tractor is to roll off skid.
ADJUST SEAT
1, Sit in seat.
Lift up adjustment lever (A) and slide
seat until a comfortable position is
reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
Release lever to lock seat in position.
Page 8
NOTE: You may now roll your tractor off
the skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid,
A WARNING: Before starting, read,
understand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other
people and objects,
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1, Raise attachment lift lever to its highest
position.
2, Release parking brake by depressing
brake pedal.
3, Place freewheel control in disengaged
position to disengage transmission
(See ‘TO TRANSPORT" in the Opera
tion section of this manual).
4, Roll tractor forward off skid.
5, Remove banding holding the deflector
shield up against tractor.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinfiated
at the factory for shipping purposes. Cor
rect tire pressure is important for best
cutting performance.
• Reduce tire pressure to PS I shown on
tires,
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous
ing should be properly leveled. See TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION
Al I C>IZ1 XC
Vi# 1^ lir»irM II# CwIm I W
See the figures that are shown for replac
ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the bells are
routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac
tor, check to see that the brake is operat
ing properly. See TO CHECK BRAKE"
in the Service and Adjustments section of
this manual.
CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product,
Please review the following checklist:
All assembly instructions have been
completed,
/ No remaining loose parts in carton,
i/ Battery is properly prepared and
charged
</ Seat is adjusted comfortably and tight
ened securely.
'/ All tires are properly inflated. (For ship
ping purposes, the tires were overinfiated
at the factory).
</ Be sure mower deck is properly leveled
slde-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling),
</ Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers,
^ Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
Before driving tractor, be sure freewheel
control is in “transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT” in the
Operation section of this manual).
While learning howto use yourtractor, pay ex
tra attention to the following important items:
y Engine oil is at proper level.
y Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
i/ Become familiar with al! controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine,
</ Be sure brake system is in safe operating
condition.
^ Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual),
it is important to purge the transmission
before operating yourtractor for the first
time. Follow proper starting and transmis
Sion purging instructions (See TO START
ENGINE” and “PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
8
Page 9
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product-
Learn and understand their meaning.
REVERSE
ENGINE OFF
NEUTRAL
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
HIGH
ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
D B Q
LIGHTS ON
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
(AulDitiatlc Models only)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
FUEL BATTERYREVERSE
FREE WHEEL
LOW
CHOKE
FASTSLOW
/ÍÜI
|B|
FORWARD
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
wll! result in death or serious injury.
WARNING Indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result In minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symboi,
Indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine,
HOT SURFACES indicates a hazard which,
rfiWto avoided, could result in death, serious injury
»!._! :«i property damage,
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
®V iKrMfetv
CRUISE CONTROL
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
IGNITION SWITCH
MOWER LIFT
■'y i"'V
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
Page 10
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourseif with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
My- . V.
Yr--- . . 'fH) ;
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute,
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at
tachments mounted to your tractor,
{B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/
brake pedal into the brake position,,
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL-
Used for starting and controlling engine
speed.
{E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER -
Used to engage the mower blades, or
other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
i 03109
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM
(ROS) "ON" POSITION - Allows opera
tion of mower or other powered attach
ment while in reverse
(H) LIGHT SWITCH - Turns the head
lights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to
set forward movement of tractor at desired
speed without holding the forward drive
pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor,
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen
gages transmission for pushing or slowly
towing the tractor with the engine off.
10
Page 11
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your tractor or performing any
adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine
is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1, Depress brake pedal (B) all the way
down and hold.
2. Pul! parking brake lever (C) up and
hold, release pressure from brake
pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake
position. Make sure parking brake wit
hold tractor secure.
MOWER BLADES -
• To stop mower blades, move attachment
clutch clutch lever to disengaged position
).
•) Attachment ) Disengaged
Clutch Posrt'O"
Engage Position
GROUND DRIVE-
• To stop ground drive, depress clutch/
brake pedal all the way down,
• Move motion control lever (J) to neutral
position,
ENGINE-
• Move throttle control (D) between half
and full speed (fast) position,
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi
tion, before stopping, may cause engine to
“backfire",
• Turn ignition key (F) to “STOP" position
and remove key. Always remove key
when leaving tractor to prevent unau
thorized use.
• Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch
in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go
dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idie with the engine
running, hot engine exhaust gases may
cause “browning" of grass. To eliminate
this possibility, always stop engine when
stopping tractor on grass areas,
AcAUTION: Always stop tractor
completely, as described above, and set
parking brake before leaving the opera
tor’s position.
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement
is controlled by the forward and reverse
drive pedals
1, Start tractor and release parking brake.
2, Slowly depress forward (K) or reverse
(L) drive pedal to begin movement.
Ground speed increases the further
down the pedal is depressed,
TO USE CRUISE CONTROL
The cruise control feature can be used for
forward travel only,
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively
smooth, straight surfaces. Other condi
tions such as trimming at slow speeds
may cause the cruise control to disen
gage. Do not use the cruise control on
slopes, rough terrian or while trimmimg or
turning,
• With forward drive pedal (K) depressed
to desired speed, pull cruise control
lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress
the brake pedal or tap on forward drive
11
Page 12
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
• Put attachment lift lever in desired cut
ting height slot,.
The cutting height range is approximate
ly 1" to 4T The heights are measured
from the ground to the blade tip with the
engine not running,. These heights are ap
proximate and may vary depending upon
soil conditions, height of grass and types
of grass being mowed.
• The average lawn should be cut to ap
proximately 2-1/2" during the cool sea
son and to over 3" during hot months.
For healthier and better looking lawns,
mow often and after moderate grovrth.
• For best cutting performance, grass
over 6 inches in height should be
mowed twice. Make the first cut rela
tively high, the second to desired height.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch Any attempt
by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating
or cutting off when operating your equip
ment on rough, rolling terrain or hills.
^CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector
shield (S) in place,
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly off the ground when mower
is at the desired cutting height in operating
position. Gauge wheels then keep the deck
in proper position to help prevent scalping
in most terrain conditions .
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1, Adjust mower to desired cutting height
(See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT in this section of manual),
2 , With mower in desired height of cut posi
tion, gauge wheelsshould be assembled
so they are slightly off the ground, Install
gaugewheeiinappropriate hole,Tighten
securely.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc
tion with the attachment clutch engaged
will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position.
AwARNING: Backing up with the at
tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is
necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary.
Repeat for all, installing gauge wheel
in same adjustment hole.
12
Page 13
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enterthe mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
NOTE; To protect hood from damage
when transporting your tractor on a truck
or a trailer, be sure hood is closed and se
cured to tractor Use an appropriate means
of tying hood to tractor (rope, cord, etc,),.
ROS "ON" PositionEngine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS
AwARNING. Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and do
not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
• Choose the slowest speed before start
ing up or down hills.
• Avoid stopping or changing speed on
hills.
• if stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position
and engage parking brake.
• To restart movement, slowly release
parking brake and brake pedal.
• Slowly depress appropriate drive pedal
to slowest setting,
• Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position,
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Pull freewheel control out and into
the slot and release so it is held in the
disengaged position,
• Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
• To re-engage transmission, reverse
above procedure.
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH
MENTS
Tow only the attachments that are recom
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled
with summer weight oii.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
Pull up and remove oil fill cap/dipstick,
2.
wipe oil off. Reinsert the dipstick into
the tube and push down firmly into
place. Remove and read oil level if
necessary, add oil until "FULL' mark
on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the
oii viscosity chart in the Maintenance
section of this manual).
To change engine oii, see the Mainte
nance section in this manual.
13
Page 14
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane, (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quanti
ties that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
AcAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame,
IMPORTANT: When operating in temper
atures be!ow32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting,
CAUTION; Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system
of an engine while in storage , To avoid
engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will
take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine,
1. Be sure freewheel control is in the
transmission engaged position,
2„ Sit on seat in operating position,
depress brake pedal and set parking
brake,
3. Move attachment clutch to disengaged
position,
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below,
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not
run starter continuously for more than
fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several
attempts, move throttle control to fast
position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start,
move the throttle control back to the
choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50" F/10"C
and above)
6. When engine starts, move the throttle
control to the fast position,
• The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using
the choke as described above,
COLD WEATHER STARTING (50" F/10"C
and below)
7. When engine starts, leave throttle
control in choke position until engine
warms up and begins to run roughly.
Once rough running begins, immedi
ately move the throttle control to the
fast position. Engine warm-up may
take from several seconds to several
minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up),
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as
follows;
1. Be sure the tractor is on level ground.
2 , Release the parking brake and let the
brake slowly return to operating posi
tion.
3. Allow one minute for transmission to
warm up. This can be done during
the engine warm up period.
• The attachments can also be used dur
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32° F)
the carburetor fuel mixture may need to be
adjusted for best engine performance (see
“TO ADJUSTCARBURETOR" in the Service
and Adjustments section of this manual).
PURGE TRANSJVUSSION
.AcAUTION: Never engage or disen
gage freewheel lever while the engine is
running.
To ensure proper operation and per
formance, it is recommended that the
transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air Inside the trans
mission which may have developed during
shipping of your tractor.
14
Page 15
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace
ment, it should be purged after reinstalla
tion before operating the tractor,,
1, Place tractor safely on a level surface -
that is clear of objects and open ~ v/ith
engine off and parking brake set,
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in disengaged posi
tion (See “TO TRANSPORT” in this
section of manual).
3- Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move
throttle control to slow position, Disen
A gage parking brake,
AcaUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive
wheels.
4 Depress forward drive pedal to full
forward position and hold for five (5)
seconds and release pedal. Depress
reverse drive pedal to full reverse posi
tion and hold for five (5) seconds and
release pedal Repeat this procedure
three (3) times,
5, Shutoff engine and set parking brake.
6, Engage transmission by placing free
wheel control in engaged position (See
“TO TRANSPORT in this section of
manual),
7, Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move
throttle control to half ( 1/2) speed,
Disengage parking brake,
8, Drive tractor forward for approximately
five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three
times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation,
When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making
left hand turns until finished ,
If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high, the second
to the desired height.
Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry
before mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of
material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give
the mower cutting performance as well
as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain
and give best performance of the at
tachment being used.
MOWING TIPS
• Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor,
• Mower should be properly leveled for
best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING” in the
Service and Adjustments section of this
manual.
0 The left hand side of mower should be
used for trimming
• Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been
cut,. Have the cut area to the right of
the tractor This will result in a more
even distribution of clippings and more
uniform cutting.
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Fuel Filter
1 - Change mora ollan whan oporalfng undor a haavy toad or
tn high ambient temperaitires
2 - SefvicB more ollen when operating in dirty or dusty conditions
.....
EACH
USE
✓
6/*
✓
...
i/
S
HOURS25HOURS
i7
c/
✓
6/4
6/
(i/
1/
4«'^ 1,2
ft/r.
l/" 2
3 - RepfacB blatiss mors otton when mowing in sandy soli,
4 ■ Not required it equipped with maintenarvce-free battery
................
■ ■■ ■ ■ * ■ 2 .m , ^ ;
SG
HOURS
3
10D
HOURS
4/
SEASONSTORAGE
✓
✓
i/
1,2
✓
4/
^2
✓
i^2
✓
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your trac
tor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear,
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
IMPORTANT: Do not oil or grease the
pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow
dered graphite type lubricant sparingly.
® Spindle
Zerk
Front
Wheel
N^^^^aring zerk
('2) Engine
16
Page 17
TRACTOR
Always observe safety rules when performing
any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual),
TIRES
• Maintain proper air pressure in all tires
(See PSl on tires).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat
tires due to slow leaks, tire sealant may be pur
chased from your local parts dealer, Tire seal
ant also prevents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If
your tractor does not function as described,
repair the problem immediately.
• The engine should notstart unless the brake
pedal is fully depressed, and the attachment
clutch control is in thedisengaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
• When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut
off the engine,
• When the engine is running and the at
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
■ The attachment clutch should never oper
ate unless the operator is in the seat
CHECK REVERSE OPERATION (ROS)
SYSTEM
• When the engine is running with the ig nition
switch in the engine "ON" position and the
attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should
shut off the engine,
• When the engine is running with the ignition
switch in the ROS "ON" position and the
attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should
NOT shut off the engine,
Wm
ROS "On" Engine "On" Position
Position (Normal Operating) 17
BLADE CARE
For best resuits mower blades must be sharp
Replace worn, bent or damaged blades.
ACAUTION: Use only a replacement blade
approved by the manufacturer of your tractor
Using a blade not approved by the manu
facturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor and void your warranty,
BLADE REMOVAL
1, Raise mower to highest position to allow
access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/
or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove biade boit by turning counter
clockwise ,
3 Install new blade with stamped "GRASS
SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in biade must align with star on
mandrel assembly,
4, Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade boit is heat
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for norma! use. However,
periodic charging of the battery with an au
tomotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals dean.
• Keep battery bolts tight,
• Keep small vent holes open,
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE:TheorigfnaIequipmentbatteryonyour
tractor is maintenance free. Do not attempt
to open or remove caps or covers. Adding or
checking level of electrolyte is not necessary,,
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals
can cause the battery to "leak” power.
1.
Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2.
Rinse the battery with plain waterand dry.
3.
Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
Coat terminals with grease or petroleum
jelly.
5.
Reinstall battery (See “REPLACING BAT
TERY" in the Service and Adjustments
section of this manual).
Page 18
TRANSAXLE COOLING
The transmission fan and cooling fins should
be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmission
while engine is running or while the trans
mission is hot. To prevent possible damage
to seals, do not use high pressure water or
steam to clean transaxle.
• Inspect cooling fan to be sure fan
blades are intact and clean.
• inspect cooling fins fordirt, grass clippings
and other materials. To prevent damage
to seals, do not use compressed air or
high pressure sprayer to clean cooling fins.
Oil Drain Valve
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and
fluid maintenance is not required for the life
of the transaxle. Should the transaxle ever
leak or require servicing, contact your near
est Sears or other qualified service center.
V-BELTS
Check V-belts fordeterioration and wearafler
100 hours of operation and replace if neces
sary, The belts are not adjustable, Replace
belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL, Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
Change the oil after every 50 hours of opera
tion or at least once a year if the tractor is
not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of
operation.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
• Be sure tractor is on level surface.
• Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
1, Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2, Remove yellow cap from end ofdrain valve
and install the drain tube onto the fitting.
3, Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise,.
4, To open, pull out on the drain valve.
5, Afteroi! has drained completely, close and
lock the drain valve by pushing inward
and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown,
6, Remove the drain tube and replacé the
cap onto the end of the drain valve.
7, Refillenginewithoilthroughoilfilldipstick
tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see “PRODUCT
SPECIFICATiONS"sectionofthismanual.
8, Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the ''FULL’
line on dipstick. Push dipstick down firmly
into the tube when finished.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or
every other oil change if the tractor is used
more than 100 hours in one year
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service air cleaner more often
underdusty conditions. See Engine Manual.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the grass
screen, cooling fins, and other external sur
faces of the engine are kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cooling
shrouds. Clean the cooling fins and external
surfaces as necessary. Make sure the cooling
shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked
grass screen, dirty or plugged cooling fins,
and/or cooling shrouds removed will cause
engine damage due to overheating,,
18
Page 19
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating.
Clean with a wire brush or compressed air to
remove dirt and stubborn dried gum fibers.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and/or damage,
SPARK PLUG{S)
Replacesparkplug(s) atthe beginning of each
mowing season or after every 100 hours of
operation, whichever occurs first. Sparkplug
type and gap setting are shown in "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual,
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each
season If fuel filter becomes clogged, ob
structing fuel flowto carburetor, replacement
is required.
With engine cool, remove filter and
1,
plug fuel line sections.
Place new fuel filter in position in fuel line
with arrow pointing towards carburetor.
Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned,
4. I
mmediately wipe up any spilled gasoline.
Clamp
CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc. of
all foreign matter,
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc,,
• Protect painted surfaces with automotive
type wax.
We do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean your tractor
unless the engine and transmission are
covered to keep water out. Water in engine
or transmission will shorten the useful life of
your tractor. Use compressed air or a leaf
blower to remove grass, leaves and trash
from tractor and mower.
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a wash
out port on its surface as pa rt of its deck wash
system. It should be utilized after each use .
1. Drive the tractor to a level, clear spot
on your lawn, near enough to a water
spigot for your garden hose to reach,
IMPORTANT: Make certain the tractor’s
discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove
bagger chute or mulch cover if attached.
2, Make sure the PTO (Blade Engage) is
not engaged, set the parking brake, and
stop the engine.
3, Thread the nozzle adapter (packaged
with your tractor's Operator's Manual)
onto the end of your garden hose,
4, Pull back the lock collar of the nozzle
adapter and push the adapter onto the
deck washout port at the left end of the
mower deck. Release the lock collar to
lock the adapter on the nozzle,
IMPORTANT: Tug hose ensuring connec
tion is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position
on the tractor, re-start the engine and
place the throttle lever in the Fast
position,
IMPORTANT; Recheck the area making
certain the area is clear.
7. Move the tractor’s PTO (Blade Engage)
to the ON position. Remain in the operator’s position with the cutting deck
engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor's PTO (Blade Engage)
to the OFF position. Turn the ignition tey
to the STOP position to turn the tractor’s
engine off. Turn the water off
9. Pull back the lock collar of the nozzle
adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.,
10. Move the tractor to a dry area, prefer
ably a concrete or paved area, Engage
the mower deck PTO to remove excess
water and to help dry before putting the
tractor away.
AwARNING: A broken or missing washout
fitting couid expose you or others to thrown
objects from contact with the blade.
» Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
• Plug any holes in mower with bolts and
locknuts.
19
Page 20
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
SERVICE OR ADJUSTMENTS;
1. Depress brake pedal fully and set parking brake,,
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED” position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug v^ire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in “DISEN
GAGED” position.
Lower attachment lift lever to its lowest
2.
position.
Roll belt off engine pulley (M) and belt
3,
keepers (G).
Remove retainer spring (K), slide collar
(L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
Remove clutch cable spring (Q) from
idler arm (R).
Disconnect front link (E) from mower -
remove retainer spring and washer.
Go to either side of mower and discon
7„
nect mower suspension arm (A) from
chassis pin (B) and rear lift link (C) from
rear mower b racket (D)-remove retainer
springs and washers,
A CAUTION: After rear lift links are discon
nected, the attachment lift leverwill be spring
oaded. Have a tight grip on lift lever when
8, Slide mower out from under right side of
tractor.
IMPORTANT: if an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift liks
(C) from tractor and hook the clutch spring
(Q) into the cable guide on front edge of
lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and engage
parking brake.,
1, Lower attachment lift lever to its lowest
position.
A CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly
and engage in lowest position
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is cen
tered under tractor.
Page 21
ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor
chassis and secure with retainer spring
4.
Repeat on opposite side of tractor.
ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift
rear corner of mower and position slot
in link assembly over pin (D) on rear
mower bracket and secure with washer
and retainer spring.
7. insert end of link (E) into hole in front
mower bracket (H) and secure with
washer and retainer spring (J),
8 Hook end of clutch cable spring (Q) into
hole in idler arm (R).
9- Push clutch cable housing guide (P) into
bracket, slide collar (L) onto guide and
secure with retainer spring (K).
10. Install belt onto engine pulley (M) and belt
keepers (G),
6. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F).
IMPORTANT: Check belt for proper routing
in all mower pulley grooves.
11. Raise attachment lift lever to highest
position.
12. If necessary, adjust gauge wheels before
operating mower as shown in the Opera
tion section of this manual.
21
030.1?tcx
Page 22
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the
PSi shown on tires. If tires are over or under
inflated, it may affect the appearance of your
lawn and lead you to think the mower is not
adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your
lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift
link adjustment nut (A) to the left to lower
LH side of mower, or, to the right to raise
LH side of mower,
NOTE; Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16"
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side.
To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front ftp is
1/8" to 1/2" lower than the rear fp when the
mower is in its highest position,
A CAUTION: Blades are sharp., Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
• Raise mower to highest position,
• Position any blade so the fp is poinfng
straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear fp of the
blade.
• If front fp of blade is not 1/8" to 1/2" lower
than the rear f p, go to the front of tractor.
• With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
Turn nut right
to raise mower
3. Test your adjustment by mowing some
uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until
you are satisfied with the results,
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1, With all tires properly inflated, park tractor
on level ground or driveway,
Turn nut left
to lower mower
m CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
Raise mower to its highest position.
2„
At both sides of mower, position blade at
3
side and measure the distance (A) from
bottom edge of blade to the ground. The
distance should be the same on both
sides.
If adjustment is necessary, see step 2 in
Visual Adjustment instructions above.
Recheck measurements, adjust if neces
sary until both sides are equal.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut
will change mower height about 1/8".
• Recheck measurements, adjust if neces
sary unfl front tip of blade is 1/8" to 1/2"
lower than the rear f p.
Hold adjustment nut in position with wrench
and fghten jam nut securely against ad
justment nut.
y Loosen adjust
' nut B to lower
mower
Page 23
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT
The mower blade drive belt may be replaced
without tools. Park the tractor on level sur
face. Engage parking brake.
2. Work belt off both mandrel pulleys and
idler pulleys.
3. Pull belt away from mower.
BELT INSTALLATION -
1. Work belt around both mandrel pulleys
and idler pulleys
2. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides
3 , Install mower (See "To Install Mower" in
this section of this manual).
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front,
over the steering plate (F) and above
clutch brake pedal shaft (G),
2. Pull belt toward front of tractor and roll
belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully
work belt down around transmission
cooling fan and onto the input pulley (D).
Be sure belt is inside the belt keeper.
4.
Install belt on centerspan idler (C).
5,
Install belt through stationary idler (A)
and clutching idler (B).
Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
Install mower (See "TO INSTALL MOW
ER” in this section of manual).
Mandrel
Pulley
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decat on bottom side
of left footrest. '
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER” in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and
position of all belt guides and keepers,
2. Remove belt from stationary idler (A) and
clutching idler (B),
3. Remove belt from centerspan idler (C).
4. Pull belt slack toward rear of tractor.
Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cool
ing fan blades (D),
5. Remove belt downward from engine
pulley (E),
6. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (F) and remove from tractor.
Idler
Pulleys
23
Page 24
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by.
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress brake pedal all
the way down and engage parking brake,
2 . Disengage transmission by placing
freewheel control In "transmission dis
engaged" position. Pull freewheel con
trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid
when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then
the brake needs to be serviced. Contact a
Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not
adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not lose).,
3. Repair tire and reassemble,
NOTE: On rear wheels only: align grooves in
rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove,
5 , Replace axle cover
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also prevents tire dry rot and corrosion.
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT
TERY
^WARNING: Lead-acid batteries gener
ate explosive gases.. Keep sparks, flame
and smoking materials away from batter
ies. Always wear eye protection when
around batteries
If your battery is too weak to start the en
gine, it should be recharged. (See "BAT
TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If “jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure.
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles,
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable
to the POSITIVE (+) terminal of each
batiery(A-B), taking care not to short
against tractor chassis
2. Connect one end of the BLACK cable
to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1, BLACK cable first from chassis and
then from the fully charged battery.
2, RED cable last from both batteries.
Weak or Dead
Battery
Fully Charged
Battery
Retaining
Ring
Axle Cover
Washers
Square Key (Rear
Wheel Only)
24
Page 25
REPLACING BATTERY
WARNING: Do not short battery termi
; by allowing a wrench or any other object
É
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal
bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to
preventsparking from accidental grounding
1. Lift seat pan to raised position and open
battery box door
2. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install newbattery with terminals in same
position as old battery.
First connect RED battery cable to posi
4.
tive (+) terminal with hex bolt and keps
nut as shown. Tighten securely.
Connect BLACK grounding cable to
5.
negative (-) terminal with remaining hex
bolt and keps nut. Tighten securely.
Close battery box door.
6.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug
in fuse. The fuse holder is located behind
the dash,
TO REMOVE HOOD & GRILL ASSEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor Grasp hood at
sides, tilttowardengineand iiftoffoftractor.
4. When replacing hood, be sure to recon
nect the headlight wire connector.
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1, Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in
the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill
4, Close hood
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
tractorto run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
• Check wiring. See eiectrical wiring dia
gram in the Repair Parts manual.
ENGINE
TOADJUSTTHROTTLECONTROLCABLE
The throttle control has been preset at
the factory and adjustment should not be
necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjustment
is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL
The choke control has been preset at the fac
tory and adjustment should not be necessary.
[fadjListmentisnecessary,seeengine manual.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor has been preset atthe factory
and adjustment should not be necessary
However, minoradjustmentmay be required
to compensate for differences in fuel, tem
perature, altitude or load. If the engine does
need adjustment, see engine manual.
25
Page 26
Immediately prepare your tractor for stor
age at the end of the season or if the trac-
will not be used for 30 days or more,
WARNING: Never store the tractor
E
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure,
TRACTOR
When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1, Clean entire tractor (See "CLEANING"
in the Maintenance section of this
manual),
2„ Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of
this manual),
3, Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4, Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened, Inspect moving
parts for damage, breakage and wear,
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces, sand lightly before painting.
BATTERY
• Fully charge the battery for storage,
• After a period of time in storage, battery
may require recharging.
• To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see
"TO CLEAN BATTERY AND TERMI
NALS" in the Maintenance section of
this manual).
• After cleaning, leave cables disconnect
ed and place cables where they cannot
come in contact with battery terminals.
• If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essentia!
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage Acidic gas can dam
age the fuel system of an engine while in
storage.
• Empty the fuel tank by starting the en
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manuat).
CYLINDER(S)
1, Remove spark piug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s),,
3, Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust
and dirt.
• Cover your tractor with a suitable
protective cover that does not retain
moisture Do not use plastic, Plastic
cannot breathe which allows condensa
tion to form and will cause your tractor
to rust.
IMPORTANT. Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
26
Page 27
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEMCAUSE
Will not start
Hard to start
1Out of fuel.1 Fill fuel tank.
2Engine not “CHOKED" property.2 See "TO START ENGINE" in
3
Engine flooded.
4Bad spark plug4Replace spark plug.
5
Dirty air filter
6Dirty fuel filter6
7
Water in fuel,7 Empty fuel tank and carburetor,
8Loose or damaged wiring8
9Carburetor out of adjustment .9
10Engine valves out of adjustment.10 Contact a Sears or other qualified
1Dirty air filter
2
Bad spark plug
3Weak or dead battery.3
CORRECTION
Operation section
3
Wait several minutes before
attempting to start.
5
Clean/replace air filter.
Replace fuel filter
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter
Check all wiring
See “To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section
service center.
1
Clean/replace air filter
2
Replace spark plug
Recharge or replace battery,
Engine will not
turn over
4Dirty fuel filter.4
5Stale or dirty fuel5
6Loose or damaged wiring6 Check all wiring
7
Carburetor out of adjustment
8Engine valves out of adjustment.8
1
Brake pedal not depressed.
2Attachment clutch is engaged.2
3Weak or dead battery,3
4Blown fuse.4 Replace fuse
5Corroded battery terminals5
6Loose or damaged wiring6 Check all wiring,
7Faulty ignition switch7 Check/replace ignition switch
8Faulty solenoid or starter
9Faulty operator presence
switch(es),
Replace fuel filter.
Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
7 See “To Adjust Carburetor*' in
Service and Adjustments section
Contact a Sears or other qualified
service center.
1
Depress brake pedal
Disengage attachment clutch
Recharge or replace battery.
Clean battery terminals.
8
ChecWrepiace solenoid or starter
9
Contact a Sears or other qualified
service center.
27
Page 28
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Engine clicks but
will not start
Loss of power
Excessive vibration
CAUSE
1
Weak or dead battery
2
Corroded battery terminals
3
Loose or damaged wiring.
4
Faulty soienoid or starter-
1
Cutting too much grass/too fast.
2
Throttle in 'CHOKE" position
3
Buiid-up of grass, leaves and
trash under mower
4
Dirty air filter
5
Low oil level/dirfy oil.
6
Faulty spark plug.
7
Dirty fuel filter
8
Stale or dirty fuel
9
Water in fuel
10
Spark plug wire loose.
11
Dirty engine air screen/fins.
12
Dirty/clogged muffler.
13
Loose or damaged w/iring,
14
Carburetor out of adjustment.
15
Engine valves out of adjustment.
1
Worn, bent or loose blade,
2
Bent blade mandrel.
CORRECTION
1
Recharge or replace battery
2
Clean battery terminals
3
Check all wiring,
4
Check/replace solenoid or starter
1
Raise cutting height/reduce
speed.
2
Adjust throttle control
3
Clean underside of mower
housing
4
Clean/replace air filter.
5
Check oil level/change oil.
6
Clean and regap or change spark
plug.
7
Replace fuel filter
8
Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
9
Ernpty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter
10
Connect and tighten spark plug
wire.
11
Clean engine air screen/fins.
12
Clean/replace muffler
13
Check alt wiring.
14
See "To Adjust Carburetor” in
Service and Adjustments section.
15
Contact a Sears or other qualified
service center
1
Replace blade Tighten blade bolt
2
Contact a Sears or other
Engine continues to
run when operator
leaves seat with
attachment clutch
engaged
3
Loose/damaged part{s).
1
Faulty operator-safety presence
control system.
28
qualified service center
3
Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1
Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified
service center
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Poor cut-uneven
cutting
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
CAUSE
1Worn, bent or loose blade
2Mower deck not level.
Buildup of grass, leaves, and
3
trash under mower
4Bent blade mandrel
Clogged mower deck vent from
5
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
Obstruction in dutch mechanism.
t
Worn/damaged mower drive belt
2
Frozen idler pulley.
3
4Frozen blade mandrel
Engine speed too slow.
1
2Travel speed too fast
3Wet grass
4Mower deck not level.
CORRECTION
Replace blade Tighten blade bolt.
1
2
Level mower deck,
Clean underside of mower
3
housing.
Contact a Sears or other
4
qualified service center
Clean around mandrels to
5
open vent holes
1 Remove obstruction.
2 Replace mower drive belt
3 Replace idler pulley
Contact a Sears or other qualified
4
service center.
Place throttle control in “FAST"
1
position
2
Shift to slower speed.
3 Allow grass to dry before mowing
4Level mower deck
Headfight(s) not
working
(if so equipped)
Low/uneven tire air pressure
5
Worn, bent or loose blade
6
Buildup of grass, leaves and
7
trash under mower
8Mower drive bell worn.
9Blades improperly installed
10 Improper blades used,
Clogged mower deck vent holes11
11
from buildup of grass, leaves, and
trash around mandrels.
Light switch is "OFF",
1
2Bulb(s) or lamp(s) burned out
3Faulty light switch.
Loose or damaged wiring
4
5Blown fuse.
Check tires for proper PSI,
5
6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt
Clean underside of mower
7
housing.
Replace mower drive belt
8
Reinstall blades sharp edge down.
9
Replace with blades listed in
10
this manual.
Clean around mandrels (o
open vent holes
1 Turn light switch "OH"
2Replace bulb{s) or lamp(s).
3 Check/repiace light switch
Check wiring and connections
4
5Replace fuse,
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Battery will not
charge
Loss of drive
Engine “backfires”
when turning
engine “OFF”
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
CAUSECORRECTION
1
Bad battery cell(s).1 Replace battery
2Poor cable connections.2
3
Faulty regulator (if so equipped)3
4Faulty alternator
1
Freewheel control in "disengaged"
position.
2Motion drive belt worn, damaged,
or broken
3
Air trapped in transmission
during shipment or servicing,,
1Engine throttle control not set
between half and full speed (fast)
position before stopping engine.
1
Reverse operation system (ROS)
is not "ON” while mower or other
attachment is engaged
Check/clean all connections
Replace regulator
4Replace alternator.
1 Place freewheel control in
“engaged” position
2
Replace motion drive belt.
3 Purge transmission
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position
before stopping engine
1
Turn ignition key to ROS "ON"
position . See Operation section
NEED MORE HELP?
j You'll find the answer and more on inanagemyliorne.com -- for free!
I • Find this and all your other product manuals online.
! • Get answers from our team of home experts.
!
I ■ Get a personalized maintenance plan for your home,
j
• Find information and tools to help with home projects.
manage home
brought to you by Sears
30
Page 31
CO
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line Indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 32
«
Garantía
Reglas de Seguridad......................... , , 34
Especificaciones del Producto
Montaje/Pre Operación
Operación,
Mantenimiento
GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN
DOS AÑOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor según todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar
debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos años posteriores a la fecha de
compra, comuniqúese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparación sin cargo-
Durante el primer año a partir de la fecha de compra, no incurrirá en gastos ocasionados por el
servicio de garantía a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantía a domicilio aún estará
disponible luego del primer año a partir de la fecha de compra, pero se aplicarán gastos de traslado.
Si usted _transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se
cancelarán . Para localizar el lugar autorizado más cercano, comuniqúese al 1-800-4-MY-HOME®.
90 DÍAS PARA BATERÍAS
Si la batería que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de
obra (nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de ios 90 (noventa) días a
partir de la fecha de compra, será reemplazada a domicilio sin cargo.
Esta garantía SOLO cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra, Sears NO pagará por:
• Los artículos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas,
bujías, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
• El servicio de mantenimiento estándar, cambios de aceite o puestas a punto,
• El reemplazo ni la reparación de neumáticos debido a las pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios,
• El reemplazo ni la reparación de neumáticos o ruedas debido al uso normal, accidente u operación
y mantenimiento incorrectos
• Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
daños causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad dei tractor, por el im
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigüeñal, o por el exceso de velocidad de! motor
• Las reparaciones necesarias debido a la negligencia de! operador, que incluyen, entre otros;
daños eléctricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilización de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulación de basura
inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo según las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
• La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible con
siderado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los
30 días a partir de la fecha de compra,,
• El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta dei producto
Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda ¡a cobertura de la
garantía del tractor y de la batería será nula.
Esta garantía se aplica únicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados
Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos
que varían de estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estafes, IL 60179
32
Page 33
Apeligro: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy tos pies y de lanzar
objetos, si no se observan tas instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
iesíones graves o la muerte.
AadVERTENCíA; Siempre desconecte el
alambre de la bujía y póngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujía, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparación,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
AadVERTENCIA: No avance cuesta abajo a pun
to muerto ya que podría perderei control de! tractor
AaDVERTENCíA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
características indicadas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
el tractor Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad más
baja. En caso de un declive una carga excesiva
podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden
perder la tracción con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor
AaDVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com
ponentes de! vehículo contienen o desprenden
productos químicos conocidos en el Estado de
California como causa de cáncer y defectos ai
nacimiento u otros daños reproductivos,
AadVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la batería contienen plomo
o compuestos de plomo, productos químicos
conocidos en el Estado de California como causa
de cáncer y defectos ai nacimiento u otros daños
reproductivos, Lavar las manos después de
manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
' Leer, entender y seguir todas las Instruc
ciones sobre la máquina y en el manual
antes de empezar.
• No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la máquina
mantener siempre limpia la abertura de
descarga,
• Permitir e! funcionamiento de la máquina
sólo a adultos que tengan familiaridad con
las instrucciones.
• Limpiar el área de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc, que pueden ser recogi
dos y disparados con las cuchillas.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la máquina si alguien entra en el área.
• Nunca llevar pasajeros.
• No cortar marcha atrás al no ser absolu
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atrás.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie Evitar descargar material contra
paredes u obstrucciones. El material podría
rebotar hacia el operador Parar las cuchillas
cuando se pasan superficies de grava.
• No hacer funcionar la máquina sin el
captador de hierba entera, la protección de
descarga u otros dispositivos de seguridad
en su lugar y en buenas condiciones.
• Ralentizar antes de girar
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigi
lancia Apagar siempre las cuchillas, poner
el freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las llaves antes de bajar,
• Desconectar las cuchillas cuando no se
corta Apagar el motor y esperar que todas
las partes estén completamente paradas
antes de limpiar la máquina, quitar el capta
dor de hierba, o desatascar ia protección de
descarga.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la luz
del día o luz artificia! buena
• No hacer funcionar ia máquina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
• Poner atención al tráfico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
• Poner la máxima atención ai cargar o descar
gar la máquina en una caravana o camión,
• Llevar siempre gafas de protección cuando
se hace funcionar la máquina,
• Los datos indican que los operadores a
partir de los 60 años están afectados por
un gran porcentaje de heridas relativas a la
conducción del cortacésped. Estos opera
dores tendrían que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortacésped de modo lo
bastante seguro para proteger a sí mismos y
a otras personas de heridas graves
• Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
• Mantener ¡a máquina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes de! motor calientes
y quemarse. No permitir que e! puente dei
cortacésped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an
tes de hacer operaciones sobre la máquina o
guardarla Dejarla enfriar antes de guardaría
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de ac
cidentes relativos a ia pérdida de control y
vuelco, que pueden causar severas heridas o
muerte. El funcionamiento en pendientes requi
ere una atención extra. Si no es posible hacer
marcha atrás en una pendiente o si te sientes
incomodo, no ia cortes,
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal,
• Poner atenciones a los hoyos, las ralees, los
bultos, las piedras u otros objetos escon
didos. El terreno irregular puede volcar la
máquina La hierba alta puede esconder obs
táculos
33
Page 34
• Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam
biar estando en una pendiente,
• No cortar ia hierba mojada. Las ruedas
pueden perder tracción.
Poner siempre una marcha cuando se está
en pendientes No poner en punto muerto e
ir cuesta abajo,
• Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente . Si las ruedas pierden tracción,
desconectar las cuchillas y proceder despa
cio cuesta abajo en la pendiente
• Mantener todo los movimientos en las pen
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o dirección, ya que
pueden causar el escape de la máquina,
• Poner la máxima atención cuando la
máquina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden
afectar la estabilidad de la máquina No usar
en pendientes empinados,
• No intentar estabilizar la máquina poniendo
el pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las máquina puede volcarse Improvisamente
si una rueda está en ei borde o se hunde,
III. NIÑOS
Si el operador no pone atención a la presencia
de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos.
Los niños a menudo están atraídos por la máqui
na y las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los niños se queden adonde estaban la
última vez que ios vistes,
• Mantener los niños fuera del área de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños
entra en el área.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar
adelante y abajo para ver si hay niños
pequeños.
• Nunca llevar niños, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la máquina, los niños que se han
llevado precedentemente pueden apare
cer de pronto en e! área de corte por otro
paseo y ser atropellados o tumbados por la
máquina,
• Nunca dejar que los niños manipulen la
máquina.
• Tener el máximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros
objetos que pueden Impedir la vista de niños.
IV. REMOLQUE
• Remolcar sólo con una máquina que tenga
un gancho diseñado para remolcar. En
ganchar el equipo o remolcar sólo en el
punto dispuesto al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los límites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes
• Nunca permitir que niños u otras personas
estén dentro del equipo por remolcar,
• En pendientes, el peso dei equipo remolcado
puede causar la pérdida de tracción y la
pérdida de control,
• Viajar despacio y dejar más distancia para
frenar,
V. SERVICIO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a tas
cosas, poner el máximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina La gasolina es extrema
mente inflamable y los vapores son explosivos,
• Apagar todos los cigarriilos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignición.
• Usar sóio contenedores para gasolina
aprobados
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir
carburante con el motor en marcha dejar
enfriar el motor antes de! abastecimiento de
¡a gasolina.
• Nunca abastecer la máquina al interior de un
local
• Nunca guardar la máquina o ei contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua и otros dispositivos
• Nunca llenar los contenedores ai interior de
un vehículo o en una caravana o camión
recubierlos con un forro de plástico Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehículo cuando se está llenando.
• Quitar el equipo de gas del camión o cara
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con
tenedor portátil, más bien que de un surtidor
de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto de! borde
del depósito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operación de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi
arse la ropa inmediatamente,
• Nunca llenar el depósito más de io debido.
Volver a colocar ei tapón del gas y cerrar de
modo firme
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
• Nunca hacer funcionar la máquina en un
área cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apre
tados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras,
• Nunca modificar los dispositivos de seguri
dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
34
Page 35
______________________
Mantener ia máquina libre de hierba, hojas
U otros residuos acumulados. Limpiarlas
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la máquina se enfríe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la máquina, Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con
el motor en función
Controlar los componentes del captador de
hierba y la protección de la descarga fre
cuentemente y sustituir con partes recomen
dadas por el fabricante, en su caso.
_
—
AS DE SEGURJ»D
Las cuchillas del cortacésped son afiladas,
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y
poner la máxima atención cuando se hacen
operaciones en ellas.
Controlar ei funcionamiento del freno fre
cuentemente Ajustar y hacer las opera
ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguri
dad e instrucción, cuando sea necesario
Asegurarse de que e! área esté libre de
otras personas antes de ponerla en marcha,
para !a máquina si alguien entra en el área.
Nunca Nevar pasajeros
No cortar marcha atrás a! no ser absolu
tamente necesario- Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atrás.
Nunca llevar niños, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la máquina, los niños que se han
llevado precedentemente pueden apare
cer de pronto en el área de corte por otro
paseo y ser atropellados o tumbados por ia
máquina.
Mantener tos niños fuera del área de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea e! operador
Estar alerta y apagar ia máquina si un niños
entra en el área
Antes y durante la marcha atrás, mirar
adelante y abajo para ver si hay niños
pequeños
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15° Máx), no de modo horizontal
Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam
biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente Si las ruedas pierden tracción,
desconectar !as cuchillas y proceder despa
cio cuesta abajo en la pendiente.
Si ia máquina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atrás y ir hacia atrás despacio.
No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual
mente cuesta abajo, si es posible.
35
Page 36
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo
de gasolina:
Tipo de Aceite:
(APi-SG-SL)
Capacidad de
Aceite:
Bujía:
Velocidad de
Recorrido (MPH);
Sistema de Carga:
Batería:
Torsión del Perno
de la Cuchilla:
FELICITACIONES por la compra de su tractor
Ha sido diseñado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren
dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar fácilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con represen
tantes bien capacitados y competentes y con
las herramientas adecuadas para darle servicio
o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones te permitirán montar y
mantener su unidad en forma adecuada, Siem
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
• Siga las instrucciones descritas en las sec
ciones "Mantenimiento” y "Almacenamiento"
de este Manual del Dueño,
^ADVERTENCIA: Este tractor viene equipa
do con un motor de combustión interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de césped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (s! existen). Si se usa un amortigua
dor de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo
anterior {Sección 4442 del "California Public
Resources Code”). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio más cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador,
(Vea la sección de Partes de Repuesto en el
manual Inglés del dueño.)
2,5 Galones
Regular Sin Plomo
SAE 30 {Sobre 32T)
SAE 5W30 {Debajo 32° F)
Con filtro: 51 oz
Sin filtro: 35 oz
Champion RC12YC
{Abertura; .030"!
Delante: 0-5,5
Marcha Atrás: 0-2,4
15 Amps @3600 RPM
Amp/Hr: 28
Min CCA; 230
Case Size: U1R
45-55 Fí. Lbs.
ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA
LA REPARACIÓN
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Crafisman® está diseñado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos años, Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparación de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protección para la Reparación puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protección para
!a Reparación y protégese de molestias y gas
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe
cialistas profesionales en la reparación,
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitución dei producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado,
• Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servi
cio no cubiertas por e! acuerdo: también el
10% menos sobre el precio corriente de un
control de mantenimiento preventivo,
• Ayuda rápida por teléfono - soporte tele
fónico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y además una programación sobre ios
arreglos más convenientes,
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telefónica para programar el servi
cio, Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijaren línea una cita para obtener el servicio
Sears tiene más de 12 000 especialistas
profesionales en la reparación, que tienen
acceso a más de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesiónalfdad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, por muchos
años. ¡Compre hoy su Acuerdo de Protección
para la Reparación I
Se aplican algunas limitaciones y exclu
siones. Para conocer los precios y tener
más Información, ilame al 1-800-827-6655.
SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS
Para la instalación profesional Sears de apara
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes
artículos para la casa, en U.S A llamar a
1-8004-iVlY-HOiVlE®
36
Page 37
(2) Llaves
Hoja de pendiente
(1) Tubo de desagüe
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con I
montado por razones de envío
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje.
A continuación se enumeran los tamaños de las
llaves estándar.
(1) Llave de 1/2" Cuchillo
(2) Llaves de 7/16" Medidor de presión
Pinzas
Cuando en este manual se mencionan los térmi
nos “mano derecha" o “mano izquierda" se refiere
a cuando usted se encuentra en la posición de op
eración (sentado/a detrás del volante de dirección),
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
1 Cortar a lo largo de las líneas de puntos
en todos los cuatro paneles de cartón.
Remover ios paneles de cierre y aplanar
ios paneles laterales,
2.. Remueva el embalage de cartón de! capó y
de la rejilla,
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porqoe pueden per
forar las llantas en donde el tractor tiene que
rodar para salirse de ella.
COMO PREPARAR SU TRACTOR
VERIFIQUE LA BATERIA
1, Levante la base del asiento a la posición le
vantada y abra la puerta de caja de batería.
AViSO: Si esta batería esta utilizada después
del mes y año indicado sobre la etiqueta (la
etiqueta que se encuentra entre ios terminales),
cargue la batería por un mínimo de una hora
a 6-10 amps, (Vea "Batería" en la sección de
Maníenimento de este manual).
AJUSTE EL ASIENTO
2- Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento
excepción de aquellas partes que no se han
1. Siéntese sobre el asiento,
y mueva el asiento hasta que alcance una
posición cómoda que le permita presionar
completamente sobre el pedal del embrague/freno,
en la posición.
37
Page 38
AViSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la
corredera. Siga las siguientes instrucciones para
remover el tractor de la corredera
A ADVERTENCIA; Antes de empezar, leer, en
tender y seguir todas las instrucciones presentes
en la sección Operaciones de este manual-
Asegurarse que el tractor esté en un área bien
ventilada Asegurarse que la zona delante del
tractor esté libre de otras personas y objetos
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sec
ción de la operación para ia localidad y
la función de los controles)
1 Levante !a palanca de levantamiento del ac
cesorio a su posición más alta.
2 Suelte el freno de estacionamiento presio
nando el pedal del embrague/freno.
3 Ponga el control de la rueda libre en la
posición de giro libre para desenganchar la
transmisión, (Vea “PARA TRANSPORTAR”
en la sección de Operación de este manual),
4 Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
ia corredera.
5 Remueva las bandas que sujetan la protec
ción contra la descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones,
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS
LLANTAS
Las llantas en su unidad fueron infladas de
masiado en la fábrica por razones de envío, La
presión de las llantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI
que se indica en estos,
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea “PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADORA" en la sección de
Servido y Ajustes de este manual,
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA
DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsión de la cuchilla de la sega
dora y de movimiento en ia sección de Servicio y
Ajustes de este manual Verifique que las correas
sigan su paso correcto,
REVISIÓN DEL SISTEiVlA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta
mente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA
BIEN EL FRENO" en el capítulo de servicio y
ajustes de este manual.
LISTA DE REVISIÓN
Antes de operary de disfrutarde su tractor nuevo,
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la
mayor satisfacción de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuación:
«/ Se han completado todas las instrucciones de
montaje,
/ No quedan partes sueltas en la caja de cartón.
La batería está preparada y cargada en forma
adecuada
^ El asiento ha sido ajustado en forma cómoda
y apretado en forma segura.
/ Todas las llantas han sido infiadas en forma
adecuada (Para fines de envío, las llantas se
inflaron demasiado en la fábrica )
i/ Asegúrese que el conjunto segador esté
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atrás, para obtener los
mejores resultados en el corte, (Las llantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelación )
</ Revise las correas de impulsión y de la
segadora, Asegúrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos ios fijadores de ias correas,
Revise el alambrado Fíjese que todas ias
conexiones todavía estén seguras y que los
alambres estén sujetos en forma adecuada
/ Antes de conducir el tractor, asegúrese que
el control de rueda libre este en la posición
de “transmisión enganchada” (Vea "PARA
TRANSPORTAR” en la sección de la Oper
ación de este manual)
Al mismo tiempo que aprende a como usar su
tractor, preste atención extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuación:
El aceite del motor tiene que llegar al nivel
adecuado.
/ El estanque de combustible tiene que estar lleno
con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia,
^ Familiarícese con todos los controles - su
ubicación y su función, Opérelos antes de
hacer arrancar el motor,
/ Asegúrese gue el sistema de frenos esté en
una condición de operación segura.
/ Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y ei Sistema de Funcionamiento
Atrás (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual).
^ Es importante purgar la transmisión antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea “PARA EMPESAR EL
MOTOR” y “PARA PURGAR LA TRANS
MISION" en la sección de la Operación de
este manual.
38
Page 39
OPERACIÓN
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con e! producto.,
Aprenda y comprenda sus significados
MARCHA ATRAS NEUTRO
MOTOR
APAGADO
SISTEMA
FUNCIONAMIENTO
ATRÁS (ROS)
ENCENDIDO
D
LUCES
ENSENOIDAS
lO ^
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
<■>1—U-"/Ç
(Solamente para los
motlBlos ayiomatioo)
COMBUSTIBLE BATERIA
-ilfll-. -fJ
RUEDA UBRE
L |\1
ALTOBAJO
MOTOR
MOTOR
EN MARCHA
MARCHA
ATRÁS
PELIGRO GUARDE LAS n dui miarte nc
MANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL PELIGROS DE
ESTRANGU
LACiÓN
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
MARCHA
HACIA ADELANTE
PELIGRO indica un peligro que. si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso,
indica una situación que puede provocar daños al
tractor y/o al motor..
RÁPIDOLENTO
ALTURA DE LA
SEGADORA
®V CTH5«t3
PALANCA DE MANDO
CRUCERO
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la sección de las reglas de seguridad)
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
PEDAL DE FRENO/
DE EMBRAGUE
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
símbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o daños a la
máquina.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la máquina,
FUEGO indica un peligro que, sí no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la máquina.
39
Page 40
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del
American National Standard Institute,
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los demás acce
sorios montados en su tractor
(B) PEDAL DEL FRENO-Se usa para frenare!
tractor y para hacer arrancar el motor.
{C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIO
NAMIENTO -Asegura el pedal del embrague/
freno en la posición del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN/ESTRANGULAC1ÒN - Se usa para hacer arrancar y
controlar la velocidad del motor
{E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCE
SORIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los demás accesorios montados
en su tractor
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - Se usa
para hacer arrancar o hacer parar el motor
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA
ATRÁS (ROS) en posición “ON”- Permite la
operación del conjunto segador o otro acceso
rio accionado mientras que en revés.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las tuces delanteras
(J) PALANCA DE MANDO CRUCEROSe utiliza para fijare! movimiento hacia ad
elante del tractor a la velocidad deseada sin
apretar el pedal de marcha atrás
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se
utiliza para el movimiento del tractor hacia
B di 613 n ts
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS - Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia atrás,
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - De
sengancha la trans-misión para empujar o
arrastrar.
40
Page 41
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños
dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su
tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de se
guridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COWIO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia dei operador,
Cuando el motor está funcionando, si el operador
trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el
freno de estacionamiento, se apagará el motor
1 Presione el pedal del freno (B) completa
mente y sostengalo
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de
mano (C) y manténgala en esa posición;
suelte graduaimente ei pedal del freno
(B), y luego suelte la palanca del freno de
mano, Asegúrese que ei freno de estacio
namiento va a sujetar ei tractor en forma
segura,
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
• Mueva el interruptor del embrague del
accesorio a la posición desenganchado
(disengaged)(B),
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignición en cualquier posición otra que “STOP"
causar i que la batería se descargue (muerta).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor está parado con el motor andando en
vacío, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el césped se ponga “café ,"
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare ei tractor en áreas con
césped
PRECAUCION: Siempre pare el tractor
completamente, según se ha descrito ante
riormente, antes de abandonar la posición del
operador.
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACÍA
ATRAS
La dirección y la velocidad de movimientos
están controlados por los pedales de marcha
adelante y atrás,
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mano.
2, Apretar lentamente el peda! marcha
adelante (K) y atrás (L) para iniciar el movi
miento, Más se aprieta el pedal y mayor es
la velocidad.
') Interruptor del
Embrague del Accesorio
Estire Para “Enganchar"
# ' ) Posición de
"Desenganchado"
(Disengaged)
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente,
• Mueva la palanca de cambios a la posición
(E) de neutro,
MOTOR -
• Mueva el control (L) de la aceleración a la
posición de lento,
AVISO: Si no se mueve el control de la aceler
ación a la posición de lento y se permite que
el motor ande en vacío antes de pararlo puede
producirla contraexpiosión del motor,
• Gire la llave de Ignición (F)a la posición
de apagado “STOP" y remueva la llave ai
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
• Nunca use la estrangulación (C) para parar
el motor
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO
El mando crucero se puede utilizar sólo durante
la marcha hacia adelante.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
El controi de velocidad crucero sólo debe usarse
mientras el tractor esté en labores de siega
0 transportación, moviéndose sobre superfi
cies que estén relativamente planas y rectas.
Otras condiciones de trabajo, como la poda, que re
quiere velocidades bajas, podrían desengranar el
control de velocidad crucero, No empiee el control
de velocidad crucero mientras el tractor se despla
za por elevaciones, terrenos escarpados o mien
tras ei tractor esté en labores de poda o virando.
1 Con el pedal (K) de marcha adelante apretado
a la velocidad deseada, mover la palanca de
mando de crucero hacia adelante hasta ia
posición “SET" y mantenerla mientras se le
vanta el pie del pedal, luego soltarla palanca
(J) de mando de crucero
Para desconectar el mando de crucero, e
pujar ia palanca hacia atrás en la posición
“OFF", o apretar compietameníe el pedal dei
freno
41
Page 42
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posición de la palanca elevadora (A) deter
mina a qué altura se cortará el césped
• Coloque ia palanca elevadora en ia ranura
de la altura deseada.
• Deslice el puntero de señalización (T)
hasta esa altura, de modo de recordarla la
próxima vez que corte el césped.
La gama de ia altura de corte es de aproxima
damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no está funcionando. Estas alturas son
aproximadas y pueden variar dependiendo de
las condiciones del suelo, de la altura del césped
y del tipo del césped que se está segando.
• El césped promedio debe cortarse aproximada
mente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada
fría y sobre 3 pulgadas durante los meses
calurosos. Para obtener un césped más salud
able y de_mejor apariencia, siegue a menudo
y después de un crecimiento moderado,
• Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el césped que tiene más de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del
terreno ai mismo tiempo que la segadora esté
a la altura de corte deseada. Entonces las
ruedas calibradoras mantienen e! conjunto se
gador en posición para prevenir el corte raspeo
en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte
deseada con la manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADORA" en la sección
de Operación de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la
posición de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden
un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con e!
perno con resalto, la arandela de 3/8, y ia
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apriételos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto instalando la rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor está funcionando y el embrague del
accesorio está enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagará el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que
el motor vacile o se apague cuando se opere
su equipo en terreno disparejo, áspero o en
cerros.
Seleccione la altura de corte deseada,
2, Baje ia segadora con el control de levan
tamiento del accesorio,
3- Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA
DORA -desenganche el control de! embrague
del accesorio.
ApRECAUCION: No opere la segadora sin,
ya sea, e! recogedor de césped completo en las
segadoras así equipadas o con la protección
contra la descarga (S) en su lugar
FUNCIONAMIENTO ATRÁS
Tu tractor está equipado con eí Sistema de
Funcionamiento Atrás (ROS), Cualquier tenta
tiva del operador de viajar marcha atrás con el
embrague puesto apagará e! motor a menos
que la llave de ignición se ponga en la posición
de "ON" del ROS.
ATENCION: Ir marcha atrás con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po
niendo el ROS en posición "ON”, para permitir
el funcionamiento atrás con el embrague
puesto, se tiene que hacer sólo cuando et ope
rador lo considera necesario para reposidonar
la máquina con el dispositivo embragado. No
siegue en revés a menos que sea absoluta
mente necesario.
42
Page 43
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRÁS -
Utilice el tractor solamente si está seguro de
que no ingresarán niños ni otras personas o
animales al área donde se va a cortar el césped.
Presionar el pedal freno hasta el fondo.
1
2
Con el motor en marcha, pírar la llave
del interruptor de la ignición en el sentido
inverso al de las agujas del reloj hasta la
posición "ON".
Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes
de ir marcha atrás, sino mientras esté yen
do marcha atrás.
Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsión para comenzar el movimiento,
Cuando el uso del ROS es más necesario,
dé vuelta a la llave de ignición en el sentido
de las agujas del reloj hasta la posición "ON"
Posición ROS “ON‘ Motor en posición "OW
PARA OPERAR EN CERROS
AaDVERTENCIA: No maneje hacia arriba o ha
cia abajo en cerros con pendientes superiores a
15° y no maneje atravesando ninguna pendiente.
Utilice la guía de la pendiente proporcionada en
la parte posteriora de este manual,
• Escoja la velocidad más lenta antes de arran
car hacia arriba o hacia abajo en cerros,
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros
• Si es absolutamente necesario el parar, empuje
el pedal de freno rápidamente a la posición de
freno y enganche ei freno de estacionamiento,
• Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona
miento y el peda! de freno,
• Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posición más lenta.
• Gire siempre lentamente
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de
desenganchar la transmisión poniendo el control
de la rueda libre en !a posición de marcha de rue
da libre. El control de marcha de rueda libre esta
situado en la barra de tracción trasera del tractor.
1, Levante la palanca de levantamiento del ac
cesorio a la posición más alta con el control
de levantamiento del accesorio
2, Tire del mando de la rueda libre hacia afuera
y hada abajo hasta que se coloque en la guía
y suéltalo de manera que se mantenga en la
posición de desenganchada.
• No empuje o arrastre e! tractor a más de dos
(2) MPH.
• Para volver a accionar la transmisión, invierta
este procedimiento.
Transmisión Enganchada
Transmisión Desenganchada
AVISO: Para proteger el capó contra el daño
cuando transporte su tractor en un camión o re
molcador, asegúrese que et capó esté cerrado
y asegurado ai tractor. Use los medios apropia
dos para amarrar el capó al tractor (cuerdas,
cordeles, etc,),
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque soiamente los accesorios reco
mendados y especificados por el fabricante
del tractor. Use sentido común cuado este
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
llantas pueden perder su tracción con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor,
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
fábrica Heno con aceite de calidad para verano,
1, Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilia indicadora de nivel
de relleno del aceite y limpíelas, vuelva
a insertar la varilia indicadora de nivel y
atornille la tapa hasta que quede apre
tada, espere por unos cuantos segundos,
remuévala y lea el nivel del aceite, SI es
necesario, agregue aceite hasta que se
haya alcanzado ia marca Heno (FULL) en
ia varilla indicadora de nivel No lo llene
demasiado
• Para la operación en clima frío, debe cambiar
ei aceite para poder arrancar más fácilmente
(Vea "Tabia de Viscosidad De! Aceite" en la
sección de Mantenimento de este manuaí).
• Para cambiar el aceite del motor, vea la sec
ción de Mantenimento en este manual
43
Page 44
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible, Llene
hasta la parte inferior del cuello de rel
leno del estanque de gasolina. No lo llene
demasiado- Use gasolina regular, sin plomo,
nueva y limpia con el mínimo de 87 octanos,
(El uso de gasolina con plomo aumentará
los depósitos de óxido de plomo y carbono
y se reducirá la duración de la válvula).
No mezcle el aceite con la gasolina Para
asegurar que la gasolina utilizada sea fresca
compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los primeros 30 días.
AprECAUCIÓN; Limpie el aceite o el com
bustible derramado No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta,
IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera
turas por debajo de 32°F/10°C use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frío.
PRECAUCIÓN: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
ia que conduce a la separación y formación de
ácidos durante el almacenamiento. La gasolina
addica puede dañar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de guardarlo por
un período de 30 días o más. Vacíe el estanque
de combustible, haga arrancar el motor y hágalo
funcionar hasta que las líneas del combustible y el
carburador queden vacíos. La próxima temporada
use combustible nuevo. Vea las Instrucciones
para el Almacenamiento para más información.
Nunca use productos de limpieza para el motore
para el carburador en el estanque del combustible
pues se pueden producir daños permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
Al hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitará tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1 Asegúrese que el control de rueda libre este
en la posición enganchada.
2, Siéntase en ei sillón en la posición de
operación, suelte ei pedal de! freno y ponga
el freno de esíacionamiento.
3, Mueva ei embrague dei accesorio a la
posición desenganchado dlsengaged
4, Mueva la palanca de control de ia aceler
ación a la posición de estrangulación.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones
siguientes para el arranque en clima frío y
templado.
5 Inserte la llave en la ignición y gire la llave en
el sentido que giran las manillas del reloj a la
posición de arranque start, y suelte la llave tan
pronto como arranque el motor. No haga fun
cionar el arrancador continuamente por más
de quince segundos por minuto. Si el motor no
arranca después de varios intentarlos, mueva
el control de la aceleración a la posición de
rápido, espere unos cuantos minutos y trate
de nuevo. Si e! motor sigue sin funcionar,
mueva el control de la aceleración a la
posición de estrangulación y intente de nuevo
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO
(50710°C Y MAS)
6- Cuando arranque el motor, mueva ei control
de la aceleración a la posición de rápido.
• Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados- Si el motor no acepta esta car
ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle
que se caliente por un minuto utilizando el
estrangulador como describido arriba
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50° Y/10“C
MENOS)
7. Al hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleración a la posición
de estrangulación hasta que e! motor se
caliente y empieze funcionar mal. Una vez
que empieze a funcionar mal, mueva inme
diatamente e! control de la aceleración a la
posición rápida. El caientamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a
varios minutos (cuanto más fría es la tem
peratura, más largo es ei calentamiento),
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frío,
la transmisión debe ser calentada como las
instrucciones siguientes:
1. Asegúrese que e! tractor este situado en
una superficie nivelada.
2. Alivie ei freno de esíacionamiento y deje que
el freno vuelva a ¡a posición de operación
3. Permita que la transmisión se caliente
durante un minuto. Esto puede ser echo du
rante el tiempo de calentamiento del motor.
• Los accesorios pueden ser utilizados durante el
periodo del recalentamiento de! motor después
que la transmisión halla sido calentada.
AVISO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en dima frío (por debajo de
32°F /10°C), la mezcla del combustible del
carburador debe ser ajustada para ei mejor
rendimiento del motor. (Vea “PARA AJUSTAR
EL CARBURADOR" en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual)-
44
Page 45
PURGAR LA TRANSMISION
«PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen
ganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operación y ejecución adec
uada, es recomendado que la transmisión sea
purgada antes de operar el tractor para la prim
era vez. Este proceso removerá cualquier aire
adentro de la transmisión que se halla formado
durante e! transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisión
debe ser removida para servido o reemplazo,
debe ser purgada después de la reinstalación y
antes de operar el tractor
1, Para mayor seguridad, ubique el tractor en
una superficie niveiada, despejada de cual
quier objeto y abierta, con el motor apagado
y el freno de mano puesto.
2 Desenganche la transmisión poniendo el
control de rueda libre en la posición de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS
PORTE” en esta sección de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
e! motor. Después que este corriendo el mo
tor, mueva el control de estrangulación a la
posición de lento, Quitar el freno de mano,
ApRECAUCIÓN: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas,
4. Apretar el peda! de marcha adelante hasta
el fondo, mantener por cinco (5) segundos y
soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha
atrás hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar el pedal, Repetir el
procedimiento tres (3) veces.
5. Apague e! motor y embrague el freno de
estacionamiento-
6. Enganche la transmisión poniendo el
control de rueda libre en la posición de
conducir (Vea “PARA TRANSPORTAR" en
esta sección de! manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el
motor. Después que este corriendo el motor,
mueva el control de estrangulación media
(1/2) velocidad, Quitar el freno de mano.
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atrás cinco pies (150 cm)
Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisión esta ahora purgado y dispuesto
para la operación normal.
Maneje de modo que ios recortes se descar
guen en el área que ya ha sido cortada. Man
tenga el área de corte a la derecha del tractor
Esto producirá una distribución más pareja de
los recortes y un corte más uniforme,
Al segar las área grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alejándose de los arbustos, cer
cos, entradas de automóviles, etc. Después
de una o dos vueltas, siegue en la dirección
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
Si el césped está demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y
los posibles peligros de incendio debido a
los recortes secos. Haga el primer corte
relativamente alto; e! segundo a la altura
deseada
No siegue el césped cuando está mojado.
El césped mojado taponará la segadora y
dejará montones indeseables. Permita que
se seque el césped antes de segarlo,
Siempre opere e! motor con una acel
eración completa cuando siegue para
asegurarse de conseguir un mejor rendi
miento y una descarga apropiada de ios
materiales, Regule la velocidad de recorrido
seleccionando un cambio io suficientemente
bajo para obtener un rendimiento de corte
de parte de su segadora y también la calidad
del corte deseada
Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y te permita obtener el mejor ren
dimiento del accesorio que se está usando.
CONSEJOS PARA SEGAR
• No se pueden usar las cadenas para las
llantas cuando la caja de la segadora está
adjunta al tractor.
• La segadora debe estar niveiada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual,
• El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
45
Page 46
ì
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revirar la opomchin c!oI ífono
Ríívísaf la pfcsióív tíc las llantas
Vérlíiái la commantís ds présenco
R
Revlsaf sí Imy Eujoladofes suelios
A
Aliíaí/cnmbiar las ouebílias tío la rr«tjadofa
C
Tabfcí ele fubricactán
0
Rüvísarül nivel
R
Limpiar la balería y los letmlnalcs
Re-zlnaf dI enfiiamionto tlaí ImnsHjo
CompruRlio La NtvnLictón Dol Dortacóripnrící:
IfispüPcíone las cpffons irapDzoidalüS
Revisar eí ntvel del aceite del molor
Cambiar etacniio del molar (con íillro)
Cambiar el acGüe del motor (sh íiUro)
ññ
m
Limpiar ol niíjo de ñire
0
Limpiar ta rejilla de aire
tnspecci&nnf ol sikmcmdaf/
0
mnrrftlmmiJDr tía chtswiñ
Cambiar eHiitro de nccile (si equipado)
R
Lliniilar las aíslas lie cnfiiamieiilu
Cambiar la bujia
Dambíar el carlycho ún pnppi dsl lílim de aire
Cambiar si [litro de combusliblo
1" Cambiar más a msnuíJo cuando se opere bajo carga posada o ea
ambientes con alias lemparaluras,
2' Dar serviciD más a menudo cuando so opere en condiciones sucias
o polvorosas
ANTES DE
CADA USO
CADA
S
HORAS
(i/
✓
✓
íi/
✓
6/
fe/
CADA
2B
HORAS
fe/a
✓
CADA
50
HORAS
CADA
100
HORAS
fe/
CADA
TEMPORADA
AlfAACEtMMítNTO
fe/
fe/
fe/
....
fe/
....
i/
fe/
fe/
fe/1.2
fe/i¿
ft/?
ft/a
fe/
fe/.2
fe/í
&/
fe/z
3* Cambiar las cuchillas más a manurfci cuando so síagua an suelo
aranoso
4- Wd roquarido si equipado con una balería libre de martlenimienlo
fe/
fe/
fe/
6/
6/
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de este tractor no cubre los artícu
los que han estado sujetos a! abuso o a la neg
ligencia del operador. Para recibir todo el valor
de la garantía, el operador tiene que mantener
la segadora según las instrucciones descritas
en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periódica para poder mantener su
tractor adecuadamente.
Al menos una vez cada estación comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al año, cambie la bujía, limpie o
cambie el flitro de aire y revise si las cuchil
las y las correas están desgastadas, Una bu
jía nueva y un filtro de aire limpio aseguran
una mezcla de aire-combustible adecuada y
le ayudan a que su motor funcione mejor y
que dure más,
ANTES DE CADA USO
1 Revise el nivel del aceite del motor.
2, Revise la operación de los frenos.
3, Revise la presión de las llantas,
4, Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema dei ROS funcionen
adecuata mente.
Revise sí hay sujetadores sueltos,
5,
TABLA DE LUBRICACION
Ü.Í Accesorio
de Grasa del
Arboi
Ci.) Accesorio
de Grasa del
Rodamiento de
la Rueda
Delantera
d) Plancha
del engranaje
de Sector de
Dirección
® Aceite de motor SAE 30 or 10W30
52) Refiérase a la sección de! "MOTOR" en Man
tenim lento
IMPORTANTE: No aceite o engrase ios puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nilón
especiales. Los lubricantes viscosos atraerán
polvo y mugre, lo que acortara !a duración de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
® Accesorio
de Grasa del
Arboi
® Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
,de la Rueda
Delantera
® Motor
46
Page 47
TRACTOR
Siempre observe ias reglas de seguridad cuando
dé mantenimiento,
OPERACIÓN DEL FRENO
Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para
detenerse a la máxima velocidad al cambio más aito
en una superficie nivelada, de hormigón o pavimen
tada, hay que hacerle el servicio al freno. Ver “PARA
VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el
capítulo de Servicio y ajustes de este manual
LLANTAS
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de
la cortadora deben estar afiladas Reemplace ias
cuchillas que estén gastadas, dobladas o dañadas,
REMOCION DE LA CUCHILLA
1, Levante ¡a segadora a su posición más alta
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2, Remueva el perno de la cuchilla dandole
• Mantenga todos los neumáticos con la presión de
aire adecuada (Ver la PSi que se indica en estos),
3, Instale la nueva cuchilla con el estampado
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias químicas para control de insectos
que pueden dañar la goma
• Evite ios tocones, las piedras, las grietas pro
fundas. los objetos afilados y otros peligros
que pueden dañar a las llantas,
IMPORTANTE: Para asegurar la instalación
apropiada, posidone ei agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril
4, Instale y apriete el perno de ¡a cuchilla
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas
y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a
causa de pequeñas fugas, puede comprar el
selio para llantas de su comerciante de partes de
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado
repuesto más cercano, Elsello previene que las
llantas se sequen y también la corrosión,
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR YSfSTEIVIA
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atrás
funcionen bien. Si tu tractor no función como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
• El motor no arrancará si el pedal de embrague/
Cuchilla
Perno de la —
Cuchilla
freno está completamente presionadoy e! mando
del embrague del accesorio está desconectado:
VÉRIFIÉ2 SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
• Cuando el motor está en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento
sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagará ei motor,
• Cuando el motor está en marcha y e! embrague
del accesorio está conectado, cualquier ten
tativa del operador de abandonar e! asiento,
apagará el motor
batería
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la batería que es suficiente para ei uso normal
Sin embargo, si se carga la batería periódica
mente, con un cargador de automóviles, se
prolongará su duradón,
• Mantenga la batería y ios terminales limpios,
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
' Mantenga los agujeros de ventilación peque
• El embrague del accesorio no tendría que funcio
nar nunca si el operador no está en su asiento
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS
(ROS)
• Cuando ei motor está en marcha con el inte
rruptor de llave en posición de motor “ON” y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atrás,
apagará e! motor,
• Cuando el motor está en marcha con el Inte
rruptor de llave del sistema de funcionamiento
atrás (ROS) en la posición “ON" y el embrague
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La batería del equipo original de su
tractor no becesita servido, No intente abrir o
remover las lapas o cubiertas. No esnecesarto
añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARALIMPIARLABATERlAYLOSTERMiNALES
La corrosión y la mugre de la batería y de
los terminales pueden producir “escapes" de
potencia en ta batería,
1, Remueva la protección de los terminales,
2. Desconecte el cable de la batería NEGRO
del accesorio conectado, cuaíquier tentativa
del operador de viajar marcha atrás, NO apa
gará el motor.
Posición ROS "ON"
Motor en posición "ON"
(Operación Normal)
3 Enjuague la batería con agua corriente y
4 Limpie los terminales y los extremos del
5 , Cubra los terminales con grasa o parafina
6. Reinstale la batería (Vea "Reemplazar la
para permitir el acceso a ias cuchillas
vueltas en ei sentido inverso al de las agu
jas del reloj.
"THIS SIDE UP” en la dirección de la sega
dora y del conjunto del mandril.
firmemente (Par 45-55 pies/libras),
Estrella
Y'-x Central
Л %
Conjunto del
Mandril
ños abiertos.
primero y luego el cable de la batería ROJO
y remueva la batería del tractor,
séquela.
cable de la batería con un cepillo de alam
bre hasta que queden brillantes.
Batería” en ta sección de Servido y ajustes
de este manual)
47
Page 48
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y e! ventilador de la
transmisión tienen que mantenerse limpios para
asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión
cuando el motor esté funcionando o mientras la
transmisión esté caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento
Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la válvula de desagüe e instale el
tubo de desagüe sobre la guarnición
Abra la válvula de desagüe empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de
desagüe.
Válvula de desagüe del aceiíe
para asegurarse que las aspas del ventilador
estén intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para ver
ificar si hay mugre, recortes de césped u otros
materiales- Para impedir daños a las juntas, no
use un rociador de aire compresado o de alta
presión para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el
mantenimiento del fluido no es necesario para la
vida dei transeje- En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste después de 100 horas de
operación y cámbielas si es necesario. Las cor
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificación SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de vis
cosidad del aceite SAE según su temperatura
de operación esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
5. Después de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la válvula de
desagüe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija está en la posición
bloqueada según lo mostrado.
6. Remueva el tubo de desagüe y substituya
el casquillo sobre la guarnición inferior de la
válvula de desagüe
7, Vuelva a llenar el motor con aceite a través
de! tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno de! aceite, Vacíelo lentamente.
No lo llene demasiado Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto” sección de este manual.
8, Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno dei aceite para revisar
el nivel. Para la lectura exacta, inserte
la varilla indicadora de nivel en el tubo y
empújela hacia abajo firmemente en su
sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite
hasta, pero no encima, de la marca de lleno
THíi
E ‘20It
c 4o
GAMA DE TEMPERATURA ЛИТ1ГЛГЛОА AHTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
•sn
" ' i 1 1 1
30 32 40 DD BD 100
-10 D 10 20 .10 40
«I!_vítc_f:lwí4_t
Gamble el aceite después de 50 horas de oper
ación o por lo menos una vez al año si el tractor
se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de
arrancar el motor y después de cada ocho (8)
horas de uso continuado.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificación de servicio API
SG-SL-
• Asegúrese que el tractor esté en una superfi
cie nivelada.
• El aceite se drenará más fácilmente cuando
esté callente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/variíla indicadora de nivel
para relleno det aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie et aceite.
"FULE de la varilla indicadora de niveiEmpuje la varilla hacia abajo firmemente en
el tubo cuando termine
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tem
porada o vez por medio que cambie el aceite, si
el tractor se usa más de 100 horas en un año,
filtro DEL AIRE
Su motor puede sufrir averías y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sudo, Déle
servicio al filtro de aire más a menudo si se usa en
condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegúrese que la rejilla del césped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operación (más a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en
friamiento y las superficies externas, según sea
necesario. Asegúrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento
48
Tubo de
desagüe
Page 49
AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla
del césped bloqueada, suda, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producirá daño en el
motor debido al calentamiento excesivo.
LIIVIPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daño al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpíela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas,
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daños.
BUJlA(S)
Cambie las bujía(s) al comienzo de cada
temporada de siega o después de cada 100
horas de operación, io que suceda primero El
tipo de bujía y ei ajuste de la abertura aparecen
en ''ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO"
sección de este manual
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo de! combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo
1, Con el motor frío, remueva ei filtro y tapone
las secciones de la línea de combustible.
2, Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posición en la línea de combustible con la
flecha señalando hacia el carburador.
3, Asegúrese de que no hayan fugas en la
línea dei combustible y que las grapas
estén colocadas en forma adecuada.
4 Inmediatamente limpie toda la gasolina der
ramada _
, Abrazadera
LIMPIEZA
• Limpie todo material extraño de! motor, la
batería, ei asiento, el pulido, etc.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
• Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardín o agua a presión para limpiar el
tractor a no ser que e! motor y la transmisión
estén cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisión acortan la
vida útil del tractor, Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura dei tractor y cortacéspedes,
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
La cubierta de su tractor está equipada con un
puerto de iavado sobre la superficie que forma
parte del sistema de lavado de ia cubierta. Se
debería utilizar cada vez que se haya usado el
tractor.
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y
despejado de su césped, lo bastante cerca
de una boca de riego como para que llegue
la manguera del jardín
49
IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de
descarga del tractor está orientada LEJOS de
su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite
la boca de ensacado o cubierta de mantillo si
está acoplada,
2. Asegúrese de que la toma de fuerza
(engranaje de la hoja) no está conectada,
ponga el freno de estacionamiento y
apague el motor,
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (em
paquetado con ei manual del operador del
tractor) en ei extremo de ia manguera del
jardín.
4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre
dei adaptador de la boquilla y empuje éste
en el puerto de lavado de la cubierta en
ei extremo izquierdo de la cubierta de la
segadora Suelte ia abrazadera de cierre
para fijar el adaptador en la boquilla
IMPORTANTE: Tire de la manguera para ase
gurarse de que la conexión está bien fija.
5, Abra la ilave del agua
6. Desde la posición del operador dei trac
tor, vuelva a arrancar el motor y ponga ia
palanca de aceleración en la posición “Fast"
(rápido),
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar la zona
para asegurarse de que está despejada,
7- Ponga la toma de fuerza del tractor
(engranaje de la hoja) en la posición ON ,
Manténgase en la posición dei operador
con la cubierta de corte acoplada hasta que
la cubierta esté limpia.
8, Ponga la toma de fuerza del tractor (en
granaje de la hoja) en la posición OFF. Gire
la llave de encendido a ia posición STOP
para apagar el motor del tractor. Cierre la
ilave de! agua
9 Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla para desconectar
el adaptador del puerto de iavado de la
cubierta
10 Lleve el tractor a una zona seca, prefer
entemente de cemento o pavimentada.
Conecte la toma de fuerza de ia cubierta de
la segadora para quitar el exceso de agua y
ayudar a que se seque antes de guardar el
tractor
ADVERTENCIAtSlelaccesortodelavadoestá
roto o no está, Ud. y otras personas estarán
expuestos a que la hoja les lance aquellos
objetos con los que entre en contacto.
Sustituya inmediatamente el accesorio de
lavado roto o que falta antes de volver a usar
la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora con
pernos y tuercas de seguridad.
Page 50
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS,
SERVICIO 0 DE HACER AJUSTES:
1,
Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento,
2,
Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED)
3,
Ponga la llave de ignición en !a posición de apagado (STOP) y remuévala.
4
Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibies se hayan detenido comple'
tamente.
5.
Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entraren contacto con ésta
ANTES DE DAR CUALQUIER
PARA DESMONTAR LA CORTADORA
DE CÉSPED
1, Suelte el embrague poniéndolo en la posición
"DISENGAGED" ("DESACTIVADO"),
2 Baje la palanca elevadora de montaje a la
posición de más abajo.
3,
Ruede la correa de polea del motor (M) y
fijadors de la correa (G).
Retire el resorte de sujeción (K), deslice la
abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presión la guía de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
5,
Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
Desconecte la pieza de unión anterior (E) de
la cortadora ~ retire el resorte de contención
y la arandela.
Por uno de ios lados de la cortadora,
desconecte el brazo de suspensión de ía
cortadora (A) dei chasis y la pieza de unión
posterior (C) de la barra posterior de la cor
tadora (D) - retire los resortes de contención
y las arandelas.
■ CUIDADO: Una vez que se desconecten las
piezas de unión posteriores, la palanca elevadora
funcionará a resorte Sujete con fuerza la palanca
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio difer
ente del coríacésped al tractor, hay que quitar
el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevación (C) del tractor y enganchar el resorte
de embrague (Q) en la guía del cable en el borde
frontal de! salpicadero más bajo.
INSTALE LA SEGADORA
Asegúrese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano,
1. Haga descender la palanca elevadora a su
posición más baja.
■ CUIDADO: La palanca elevadora funciona
a resorte. Sujétela con fuerza, hágala descender
lentamente y tránqueia en la posición más baja,
NOTA: Cerciórese de que los brazos de sus
pensión de los lados de la segadora (A) estén
dirigidos hacia adelante antes de deslizaría por
2. Deslice la SEGADORA por debajo del tractor
hasta que quede bien centrada debajo de éste.
3, FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION
LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL
CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima
de la clavija (B) que hay en la parte exterior
del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte
de contención.
50
Page 51
4 Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
5. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS
TERIORES (C) - Levante la parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza
de unión (D) por encima de la clavija que hay
en la barra posterior de la cortadora y fíjela
con una arandela y un resorte de contención.
9 Retire el resorte de sujeción (K), deslice la
abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presión la gula de la caja (P) hasta que se
salga del soporte
10. Instale la correa pasándola por encima de la
polea del motor (M) y fijadors de la correa
(G).
6. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
“ Trabaje por el lado izquierdo del tractor.
Introduzca el extremo de la barra de la pieza
de unión por el orificio anterior de la barra de
suspensión anterior del tractor (F)
7, Introduzca el otro extremo de la pieza de
unión (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la cortadora (H), y fíjelo
por medio de una arandela y un resorte de
contención (J),
8 Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
11, Suba la palanca elevadora a la posición de
más arriba
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la corta
dora, como se ilustra en el capítulo de Manejo
de este manual
51
Page 52
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados
a ia PSI que se indica en estos. Si están de
masiado inflados o poco inflados, el césped no le
quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a pen
sar que la SEGADORA no está bien regulada
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neumáticos están correctamente
inflados y el césped parece haber quedado
cortado desparejo, determine qué lado de la
cortadora está cortando más al ras.
2, Con una llave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de unión (A)
para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien
hágala girar hacía lado derecho ia derecha
para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hará variar la altura de la cortadora aproxi
madamente 3/16".
5, Vuelva a verificar ias medidas y ajuste nueva
mente, en caso necesario, hasta que ambos
lados queden iguales
AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive
lado de lado a lado.
Para que el césped te quede perfectamente
cortado, las cucnillas de la cortadora deben
ajustarse de tal manera que ia punta anterior
quede 1/8" a 1/2" más abajo que la punta pos
terior cuando ia cortadora se encuentre en su
posición más alta.
AtCUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Proté
jase ias manos con guantes o envuelva las cuchil
las con lela gruesa, o bien haga ambas cosas
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante. Mida la distancia
(B) que hay entre la punta anterior y el suelo y
entre la punta posterior y el suelo
3. Pruebe la regulación realizada cortando
césped t)ue aún no haya cortado y obser
vando como queda Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados
satisfactorios.
REGULACIÓN DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neumáticos correctamente
inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa,
A CUIDADO: Las cuchillas son afiladas Proté
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posición más alta,
A ambos lados de la cortadora, ubique ia
3.
cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A)
que hay entre el borde inferior de ia cuchilla
y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
En caso que sea necesario realizar un ajuste,
lea los paso 2 de las instrucciones de Regu
lación Visual que aparecen más arriba.
Sí la punta anterior de la hoja de la cuchilla
no está 1/8" a 1/2" más abajo que la punta
posterior, diríjase a ia parte de adelante del
tractor.
Con una llave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje ia tuerca A, dándole varias
vueltas para despejar ia tuerca de ajuste B.
Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la
pieza de unión anterior (B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario
(aflojar) para bajarla.
Ajuste la tuerca
de regulación
de altura B
para levantar
la segadora
Afloje la tuerca
de regulación
de altura B para
bajar la segadora
Afloje la tuerca
A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hará variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva
mente, en caso necesario, hasta que la punta
anterior de la hoja de la cuchilla quede v8" a
1/2” más abajo que la jjunta posterior.
Mantenga en la posición la tuerca de ajuste
por medio de una llave inglesa, y apriete bien
¡a tuerca contra dicha tuerca de ajuste,
Page 53
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN
DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsión de ia cuchilla segadora
se puede cambiar sin herramientas. Estacione ei
tractor en una superficie nivelada. Enganche el
freno de estacionamiento
REMOCION DE LA CORREA
1, Remueva la segadora del tractor (Vea “PARA
REMOVER LA SEGADORA" de esta sección de
este manual),
2„ Haga salir la correa de las poleas del mandril
y de las poleas de guía
3 Tire la correa alejándola de la segadora.
INSTALACION DE LA CORREA
Haga rodar la correa alredeor de ambas
1
poleas del mandrin y de las poleas-guías.
Asegúrese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las
guías de la correa
Instale la segadora (véa “ PARA INSTALAR LA
SEGADORA “ en esta sección de este manual).
5 Retire la correa de ia polea del motor movié
ndola hacia abajo (E).
6 Deslice la correa hacia ia parte de atrás del
tractor, retírela de la placa de dirección (F) y
quítela del tractor
MONTAJE DE LA CORREA
1,
instale la correa nueva de la parte de atrás
a la parte de adelante del tractor, pasándola
por encima de ia placa de dirección (F) y del
vástago del peda! del embrague / freno (G).
Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor y páselo por sobre ia polea de! motor (E),
Jale la correa hacia la parte de atrás del
tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa
hacia abajo y pásela alrededor del ventilador
de transmisión y por encima de la polea de
entrada (D). Cerciórese de que la correa esté
calzada dentro del guardacorrea.
Coloque la correa sobre el piñón central (C).
4,
Pase la correa a través del pifión estacionario
5.
(A) y del piñón del embrague (B).
Asegúrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas
las guías y guardacorreas,.
5,
Instale la SEGADORA (Ver “PARA MONTAR
LA SEGADORA” en este capítulo del manual).
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN
DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapiés hay una guía
práctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver “PARA DES
MONTAR LA CORTADORA” en este capítulo
del manual).
NOTE: Observe toda la correa de impulsión de
movimiento y la posición de todas las guías y
guard acorreas
2, Retire la correa dei pifión estacionario (A) y
del piñón de embrague (B),
3- Retire la correa dei piñón central (C).
4. Jale e! cable de la correa hacia la parte
de atrás del tractor. Con mucho cuidado,
retire la correa de la polea de entrada de la
transmisión, moviéndola hacia arriba y pasán
dola por encima de las paletas del ventilador
(D),
53
Page 54
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige más de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad más aita en el cambio
más alto en una superficie nivelada de hor
migón seco o pavimentada, entonces se debe
controiar y ajustar ei freno,
CONTROL DEL FRENO
1, Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormigón seco o pavimentada, presionar
el peda! dei freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2, Desembragar la transmisión colocando el
mando de ia rueda iibre en la posición "trans
misión desembragada”. Tirar e! mando de la
rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar
así se coloca en la posición desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar
cuando se intenta empujar hacia adelante el trac
tor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es
necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas
IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUE
DAS DELANTERAS
La impresión e inclinación de ias ruedas delan
teras de su nuevo tractor vienen asi de fábrica
y son normales. La impresión y ia inclinación
de las ruedas delanteras no son regulables. En
caso que se produzca algún daño que afecte la
impresión o la inclinación de ias ruedas delan
teras tal como vinieron de fábrica, póngase en
contacto con un centro de servicios Sears u
otro centro de servicios autorizado,
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura,
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retención y las arandelas para permitir !a
remoción de las ruedas (¡a rueda trasera
contiene una llave cuadrada - no la pierda)
3. Repare la llanta y vuélvala a montar
AVISO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en ei cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte ei
anillo de retención en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar ia cubierta dei eje,
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y
péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa
de pequeñas fugas, comprar de su commerciante
Sears y utilizarel sello para llantas. Elsello previene
que las llantas se sequen y también ia corrosión.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERIA BAJA
AaDVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo
mo generan gases explosivos Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterías. Siempre use una pro
tección para los ojos alrededor de ias baterías
Si su batería está demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Batería” en la sección de Manten
imiento de este manual)
Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este proced
imiento;
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. E! otro vehículo también
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la batería de su tractor para hacer arrancar a
otros vehículos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1, Conecte cada extremo del cabie ROJO con
el terminai (A-B) POSITIVO (+) de cada
batería, preocupándose de no hacer corto
circuito en el chasis
2. Conecte un extremo dei cable NEGRO
con ei terminal (C) NEGATIVO (-) de una
batería completamente cargada.
3,, Conecte el otro extremo dei cable (D) NE
GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASIS, alejado dei estanque de
combustible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1 El cable NEGRO primero de¡ chasis y luego
de la batería completamente cargada
2, EÌ cable ROJO al último de ambas baterías.
Aniüo de
Retención
Cubierta
del eje
Llave Cuadrada (rueda
trasera solamente)—
Arandeli
54
Page 55
REEMPLAZAR LA BATERIA
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con
terminales de la batería al permitir que una
É
llave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez, Antes de instalar ¡a batería remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
meta!, ios anillos, etc
El terminal positivo tiene que conectarse prim
ero para evitar las chispas debido a la conexión
a tierra por accidente.
1 - Levante la base del asiento a la posición le
vantada y abra la puerta de caja de batería.
2, Desconecte el cable de la batería NEGRO
primero y luego el cable de la batería ROJO
y remueva la batería del tractor
Instale la nueva batería con ios términos en
3-
misma posición como la batería vieja.
Primero, conecte el cable de la batería
4,
ROJO con el terminal positivo (+) con el
perno hexagonal y la tuerca según se
muestra- Apriételos en forma segura.
Conecte el cable de conexión a tierra
5,
NEGRO al terminal negativo {-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden
Apriételos en forma segura.
Cierre la puerta de la batería
ENTRECIERRE Y RELÉS
El alambrado suelto o dañado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje
de funcionar, o le impida el arrancar
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado eléctrico en la sección de Partes
de Repuesto,
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
está ubicado detrás del tablero
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ
Y DEL ENREJADO
1. Levante el capó
2. Desabroche el conector dei alambre de las
luces delanteras.
3. Párese delante del tractor Agarre el capó
en los lados, inclínelo un poco hacia el mo
tor y sáqueio del tractor,
4. Para volver a Instalar el capó, asegúrese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Tuerca
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el capó,
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera deí enrejado
3- Cambie la bombilla en el sujetador y empuje
el sujetador de la bombilla, en forma segura,
hacia atrás en el agujero en la parte trasera
del enrejado,
4, Cierre el capó
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE
LA ACELERACIÓN
El control de la aceleración ha sido preajusíado en
la fábrica y no deberla necesitar ajustes. Revise
los ajustes que se describen a continuación, antes
de soltar el cable Si el ajuste es necesario, vea
de manual de motor
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE
ESTRANGULACIÓN
El control de la estrangulación ha sido preajustado
en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la fábrica
y no debería necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importancia
para compensar por las diferencias en el combus
tible, temperatura, altura o carga Si el carburador
necesita ajustes, vea de manual de motor.
55
Page 56
о, :Л\Г'^ n
\l
< t
Inmediatamente prepare su tractor para el
almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar por 30 días o más.
^ADVERTENCIA : Nunca almacene el trac
tor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde ios gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfríe antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar por cierto
período de tiempo, limpíela cuidadosamente,
quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guárdela en una área limpia y seca.
1 Limpie todo el tractor (vea '‘LIMPIEZA" en la
sección de Mantenimiento en este manual).
2- Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la sección de
Servicio y Ajustes de este manual).
3 Lubríquelo, según se muestra en la sección
de Mantenimiento de este manual.
4. Asegúrese que todas las tuercas, los
pernos y los tornillos estén sujetados
en forma segura Inspeccione las partes
movibles para verificar si hay daño, rotura o
desgaste, Cámbielas si es necesario
5. Retoque todas superficies pintadas oxida
das o picadas: aplique lija antes de pintar.
BATERÍA
• Cargue la batería completamente antes de
guardarla,
• Después de cierto período de tiempo en
almacenamiento, la batería puede necesitar
volver a cargarse,
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas
de potencia durante largos períodos de
almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la batería y se debe limpiar
cuidadosamente (vea TARA LIMPIAR LA
BATERIA Y LOS TERMINALES" en la sec
ción de Mantenimientode este manual).
• Después de limpiarla, deje los cables
desconectados y póngalos en donde no
puedan entrar en contacto con los terminales
de la batería.
• Si se remueve la batería del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies húmedas,
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depósitos de goma en partes fundamentaies del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo
que conduce a la separación y a la formación
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dañar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento
• Vaciar el depósito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejándolo funcionar
hasta que e! carburante termine el carbura
dor esté vacío.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daños
permanentes.
• Use combustible nuevo la próxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mínimo
¡a formación de depósitos de goma en el com
bustible durante el período de aimacenamlento.
Agregue estabilizador a la gasolina en e!
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporción de
mezcla que se encuentra en e¡ envase de! esta
bilizador. Haga funcionar el motor por lo menos
10 minutos después de agregar el estabilizador,
para permitir que éste llegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se está usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de motor limpio, (Vea "MO
TOR" en la sección de Mantenimiento" de este
manual)
CILINDRO(S)
1. Remueva ia(s) bujía(s).
2, Vacie una onza de aceite a través del
agujero(s) de la bujía en el cilindro(s),
3 Gire la llave de ignición a la posición de "Ar
ranque” (Start), por unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4, Cambie por bujía(s) nueva(s),
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra,
• Cambie el envase de la gasolina si se empie
za a oxidar. La oxidación y/o la mugre en su
gasolina producirán problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cúbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre
■ Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad- No
use plástico. El plástico no puede respirar, lo
que permite la formación de condensación,
lo que producirá la oxidación de su unidad,
IMPORTANTE: Nunca cubra e! tractor mientras
el motor y las areas de escape todavía están
calientes.
56
Page 57
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMACAUSA
No arranca1. Sin combustible^
2. Motor sin la
“ESTRANGULACION” (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado.
4. Bujía mala,
5 Batería baja o descargada
6- Filtro de aire sucio ,
7- Filtro de combustible sucio,
8, Agua en el combustible.
9. Alambrado suelto o dañado.
10. Carburador desajustado
11 .Válvulas del motor
desajustadas.
CORRECCÍON
1, Llene el estanque de combustible,
2, Vea “PARA ARRANCAR EL
MOTOR" en la sección de
operaclón.
3, Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar
4, Cambie la bujía,
5,, Vuelva a cargar o cambie la batería,
6, Limpie/cambie ei filtro de aire,
7, Cambie el filtro de combustible.
8, Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva
cambie cambie el filtro de combus
tible
9, Revise todo el alambrado,
10 ,Vea "Para ajustar el Carburador"
en la sección de Servicio y Ajustes
11 -Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado
Dificil de arrancar
El motor no da
vuelta
1 Filtro de aire sucio.
2 Bujía mala.
3, Batería baja o descargada.
4, Filtro de combustible sucio,
5, Combustible rancio o sucio.
6., Alambrado suelto o dañado
7. Carburador desajustado.
8, Válvulas del motor desajustadas
1, Peda! dei freno no presionado
2. El embrague dei accesorio está
enganchado.
3, Batería baja o descargada
4. Fusible quemado.
5, Terminales de !a batería corroídos.
6. Alambrado suelto o dañado,
7- Interruptor de la Ignición fallado,
8 Solenolde o arrancador fallados.
9, Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador faltado
Limpie/cambie el filtro de aire.
Cambie la bujía
Vuelva a cargar o cambíe la batería.
Cambie el filtro de combusllbie.
Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a llenarlo con gasolina
nueva.
Revise todo ei alambradoVea “Para ajustar ei Carburador”
en la sección de Servicio y Ajustes
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado
1, Presione el pedal de! freno
2 Desenganche el embrague del
accesorio
3, Vuelva a cargar o cambie la batería
4, Cambie el fusible.
5 Limpie los terminales de ia batería,
6, Revise todo el alambrado,
7 Revise/cambie ei interruptor de ¡a
ignición,-
8 Revise/cambie el soienoide o
arrancador,
9, Póngase en contacto con un
centro de servido Sears o con un
otro centro de servido cualificado.
El motor suena
pero noarranca
Pérdida de fuerza
1„ Batería baja o descargada
2. Terminales de ia batería corroídos,
3. Interruptor de la ignición
4. Soienoide o arrancador fallados.
1, Corta mucho césped, muy rápido
2. Aceleración en la posición de
“ESTRANGULACIÓN" (CHOKE)
57
1 Vuelva a cargar o cambie la balería
2, Limpie los terminales de la batería
3 Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el soienoide o
arrancador.
1 Eleve la altura de corte.
2 Ajuste el control de ¡a aceleración.
Page 58
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMACAUSA
Pérdida de fuerza
(continuado)
Vibración excesiva
3 Acumulación de césped, hojas y
basura debajo de la segadora,
4 Filtro de aire sucio,
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio
6 Bujía fallada
7-, Filtro de combustible sucio.
8, Combustible rancio o sucio.
9- Agua en el combustible.
10, Alambrado de la bujía suelto.
11. Rejilla/aletas de aire del motor
sucias,
12.Silenciador sucio/taponado.
13,Alambrado suelto o dañado,
14 ,Carburador desajustado.
15,Válvulas del motor desajustadas
1 Cuchilla desgastada, doblada o
suelta
2, Mandril de la cuchilla doblado
3, Parte(s) suelta(s)/dañada{s).
CORRECCION
3.
Limpíe la parte inferior de la caja
de la segadora.
Limpie/cambie el filtro de aire
Revise el nivel de aceite/cambie el
aceite.
Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie la bujía
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a llenarlo con gasolina
nueva,
9. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Henar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible,
10, Conecte y apriete el alambre de la
bujía,
11 .Limpie las rejiila/aletas de aire del
motor.
12, Limpie/cambie el silenciador,
13, Revise todo el alambrado
14. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la sección de Servicio y Ajustes,
15. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servido cualificado,
1.
Cambie la cuchiíia, Apriete el
perno de la cuchilla,
Pongase en contacto con uncentro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Apriete la{s) parte{s). Cambie las
partes dañadas.
El tractor se pon
en marcha atrás
El motor continúa
funcionan do
cuando el operador
se baja del asiento
con el embra-gue
del accesorio
enganchado______
Ma corte-disparejo
1. El sistema de funcionamiento
atrás (ROS) no está "ON",
Sistema de control que exige!
presencia del operador seguridad fallado.
Cuchilla desgastada, doblada o
suelta,
El conjunto segador no está
nivelado.
Acumulación de césped, hojas y
basura debajo de la segadora.
Mandril de la cuchilla doblado.
Los agujeros de ventilación del
conjunto segador taponados
debido a la acumulación de
césped, hojas y basura alrededor
de los mandriles.
58
Girar el ROS en la posición ’’ON",
Vea la sección de operación.
Revise el alambrado, ¡os
Interruptores y la conexiones.
Si no están correctas, pongase
en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1 Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchiíia.
2 Nivele el conjunto segador,
3. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
5. Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilación.
Page 59
IDENTiFICAClÓN DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMACAUSACORRECCION
Las cuchillas
segadoras no rotan
Obstrucción en el mecanismo
del embrague.
La correa de impulsión de la
segadora está desgaslada/dañada.
Poiea de guía atascada
Mandril de la cuchilla atascado.
1 Remueva la obstrucción,
2. Cambie la correa de impulsión de
3, Cambie !a polea de guía
4 Pongase en contacto con un
la segadora.
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Mala descarga del
césped
Las luz (ces)
delantera{s) no
está(n)
funcionando
(si equipadas)
Velocidad del motor muy lenta,
Velocídad de recorrido
demasiado rápida.
Césped mojado.
4 El conjunto segador no está
nivelado-
5 Presión de aire de las llantas
baja o dispareja
6 Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7. Acumulación de césped, hojas y
basura debajo de ia segadora
8. La correa de impulsión de la
segadora está desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas están mal con
instaladas,
10. Cuchillas inadecuadas en uso.
11. Los agujeros de ventilación dei
conjunto agujeros segador
taponados debido a ia acumu-
iación de césped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. El interruptor está ‘APAGADO"
(OFF).
2. Bombilta(s) o lámpara(s)
quemadas
3. interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o dañado
5. Fusible quemado.
1, Ponga e¡ control de la aceleración
2, Cambie a una velocidad más lenta.
3, Permita que se seque el césped
4 Nivele el conjunto segador,
5 Revise las llantas para verificar
6. Cambie/afile la cuchilla, Apriete el
7. Limpie la parte inferior de la caja
8. Cambie/ajuste la correa de
9. Vuelva a instalar las cuchillas el
10. Cambie por ias cuchiüas
11 Limpie alrededor de ios mandriles
1. "ENCIENDA" (ON) el interruptor
2. Cambie la bombiIla(s} o lámpara(s).
3. Revise/cambie eí interruptor de la
4. Revise el alambrado y ias conexiones,
5. Cambie el fusible
en la posición de "RAPIDC" (fast).
antes de segar
que tienen la presión de aire
adecuada.
perno de la cuchilla.
de la segadora
impulsión de ia segadora.
borde afilado hacia abajo
enumeradas en este manua!
para abrir los de ventiiación
luz,
La batería no carga
Pérdida de
impulsión
El motor tiene
“contraexpíosiones”cuando
se “APAGA"
1„ Eiemento(s) de la batería ma!o{s)
2, Malas conexiones de conexiones,
3, Regulador fallado (si equipado),
4, Alternador fallado.
1. El control de rueda libre está en
la posición "desenganchado"
(disengaged).
2. La correa de impulsión de
impulsión de movimiento.
3. Aire atrapado en la transporte o
el servicio.
1. El control de la aceleración del
motor no fue ajustado en la
posición de velocidad media y
máxima (rápida) antes de parar
el motor.
__________________
59
1, Cambie la batería.
2, Revise/limpie todas ias cables.
3 Cambie el regulador
4. Cambie el alternador
1. Ponga el contro! de rueda libre en
¡a posición "enganchado"
(disengaged)
2. Reemplace la correa de movimien
to esta gastada, dañada o rota.
3. Purgue la transmisión
1, Mueva el control de la aceleración
a la posición de velocidad media y
máxima (rápida) antes de parar
e! motor
Page 60
, ,,
Г ”' ' ’-1.'. . , / I
-
_____________
____ ________
i
60
Page 61
ЯЙМйДмШЖЫ
61
Page 62
62
Page 63
GUIA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
co
co
ADVERTEMCiA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de !as pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores do 15 gradas. Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de (a pendiente que se quiere medir.
4. Comparar eí ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 64
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on manageniyhonie.com ~ for free!
■ Find this and all your other product manuals online.
■ Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home,
• Find information and tools to help with home projects.
inaqe
brought to yon by Scars
lome
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made It, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-BOO-4-MY-HOME® Anytime, day or night
(1-80D469-4663) (U,S,,A and Canada)
www.sears.comwww.SBars.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A. only)
www.searsxom
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: