Craftsman 917.28928 User Manual [en, es]

Page 1
Operator's Manual
LAWN TRACTOR
24.0 HR* 46" Mower Electric Start
Automatic Transmission

Model No.

917.28928

• Español, p. 34
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
For answers to your questions
about this product, Call:

1-=800-659^5917

Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
432251
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Warranty.............................................2
Safety Rules
..................
....................3
Product Specifications.....................6
Assembly/Pre-Operation......................7
Operation
.......................
....................9
Maintenance
....................
................17
Service and Adjustments....................22
Storage
............................
................28
Troubleshooting..............................29
Sears Service
..................
...Back Cover
Maintenance Schedule...................17
WARRANTY

CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY

TWO YEARS ON TRACTOR When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.

90 DAYS ON BATTERY

For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
• Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
• Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
• Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
• Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
• Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
SAFETY RULES
AdanGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
AwARNING: In order to prevent acciden
tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon
nect spark plug wire and place wire where
it cannot contact spark plug.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces.
AwARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
AwARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
A
WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo
nents contain or emit chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Do not operate machine without the en
tire grass catcher, discharge chute, or other safety devices in place and working.
Slow down before turning. Never leave a running machine unat
tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting. Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge chute. Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Watch for traffic when operating near or
AwARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. Always wear eye protection when operat
ing machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc
tions on the machine and in the manual
before starting.
• Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
percentage of riding mower-related inju
ries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer’s recommen dation for wheel weights or counter weights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up to oc cur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine. Allow
machine to cool before storage.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Page 4
SAFETY RULES
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or ifyou feel uneasy on it, do not mow it.
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
• Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the slope.
• Do not mow on wet grass. Tires may lose
traction. Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shiftto neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. Ifthe tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.
• Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the ma chine. Do no use on steep slopes.
• Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
• Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
• Before and while backing, look behind
and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
• Never allow children to operate the ma
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
• Tow only with a machine that has a hitch
designed fortowing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
• Followthe manufacturer’s recommenda
tion for weight limits fortowed equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on
towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed equip ment may cause loss of traction and loss
of control.
• Travel slowly and allow extra distance to
stop.
V. SERVICE

SAFE HANDLING OF GASOLINE

To avoid personal injury or property dam age, use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
• Use only approved gasoline container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never fuel the machine indoors.
• Never store the machine orfuel container
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the ground. Ifthis is not possible, then refuel such equipment with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Page 5
SAFETY RULES
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
• Iffuel is spilled on clothing, change cloth ing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.

GENERAL SERVICE

Never operate machine in a closed area.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.
• Nevertamperwith safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove anyfuel-soaked de bris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspectthe machine. Repair, if necessary, before restarting. Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Check grass catcher components and the discharge chute frequently and replace
with manufacturer’s recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution
when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area. Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing. Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides inthe past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator. Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children. Mow up and down slopes (15° Max), not across. Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. Ifthetires lose traction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope. If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and back down slowly. Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the
Gasoline Capacity and Type:
Oil Type: (API-SG-SL)
Oil Capacity: W/ Filter: 64 oz.
3.0 Gallons
Unleaded Regular
SAE 30 (above 32°F) SAE 5W30 (below 32°F)
California Public Resources Code). Other
states may have similar laws. Federal
laws apply on federal lands. A spark ar rester for the muffler is available through
your nearest Sears service center (See
REPAIR PARTS manual).
W/0 Filter: 60 oz.
Spark Plug: Champion OC12YC
(Gap: .040")
Ground Speed Forward: 0 - 5.2
Reverse: 0 - 2.9
Charging System:3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Battery: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case size: U1R
Blade Bolt Torque:45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase
of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and
performance. Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur
chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseif from unexpected hassie and expense.
Here’s what’s included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe
• Unlimited service and no charge for
• Product replacement if your covered
• Discount of 10% from regular price of
We have competent, well-trained repre sentatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
• Fast help by phone - phone sup
instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the “SAFETY RULES”.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintain ing, caring for and using your tractor.
• Follow the instructions under “Mainte nance” and “Storage” sections of this owner’s manual.
AwARNING: This tractor is equipped
with an internal combustion engine and should not be used on or near any unim
proved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap
pointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That’s the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Pur chase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1-800-827-6655.
laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professionai instaiiation of
home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home
items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-
HOME®
sional repair specialists. parts and labor on all covered repairs. product can’t be fixed. service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte nance check.
port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Page 7

UNASSEMBLED PARTS

Slope Sheet
Keys
(2) Keys
(1) Oil Drain Tube For Future Use

ASSEMBLY/PRE-OPERATION

Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.
(1) 1/2" wrench (2) 7/16" wrenches Pliers
When right or left hand is mentioned in this
manualjtmeanswhenyouareintheoperating position (seated behind the steering wheel).
Tire pressure gauge
Utility knife
LABEL
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON

UNPACK CARTON

Remove all accessible loose parts and

ADJUST SEAT

1.
2.
parts cartons from carton .
• Cut along dotted lines on all four pan
els of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
3.
• Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID

CHECK BATTERY

1. Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte nance section of this manual for charging instructions).
Sit in seat.
Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
Release lever to lock seat in position.
Page 8
NOTE: You may now roll your tractor off the
skid. Followthe appropriate instruction below to remove the tractor from the skid.
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
A WARNING: Before starting, read, un
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Release parking brake by depressing
brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged position to disengage transmission (See
“TO TRANSPORT” in the Operation sec tion of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding the deflector
shield up against tractor.
Continue with the instructions that follow.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting
performance.
• Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
Ouality Product.
Please review the following checklist:
/ All assembly instructions have been com
pleted.
/ No remaining loose parts in carton. / Battery is properly prepared and
charged.
/ Seat is adjusted comfortably and tightened
securely.
/ All tires are properly inflated. (For ship
ping purposes, the tires were overinflated at the factory).
/ Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
/ Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
/ Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
/ Before driving tractor, be sure freewheel
control is in “transmission engaged”
position (see “TO TRANSPORT” in the
Operation section ofthis manual).
While learning howto useyourtractor, pay ex tra attention to the following important items: / Engine oil is at proper level. / Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
/ Become familiar with all controls, their lo
cation and function. Operate them before
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing
should be properly leveled. See “TO LEVEL
MOWER” in the Service and Adjustments
section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section ofthis man ual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
you start the engine.
/ Be sure brake system is in safe operating
condition.
/ Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
/ It is importantto purgethetransmission before
operating your tractor for the first time. Fol
low proper starting and transmission purging instructions (See “TO START ENGINE” and
“PURGETRANSMISSION”intheOperation
section of this manual).
After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating prop erly. See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments section of this manual.
/CHECKLIST
8
Page 9

OPERATION

These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
REVERSE
N
NEUTRAL HIGH
H
HIGH

L |\|

LOW
CHOKE
FAST
m
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT MOWER LIFT
ID
LIGHTS ON fuel BATTERY REVERSE CRUISE CONTROL
ATTACHMENT ATTACHMENT DANGER, KEEP HANDS
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED AND FEET AWAY KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(Automatic Models only)
OPERATION
SYSTEM (ROS)
i
FREEWHEEL
©
0
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
(SEE SAFETY RULES SECTION)
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform ation about hazards which can
result in death, serious injury and/or property damage.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
y FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
&
' could result in death, serious injury and/or
property damage.
Page 10
KNOW YOUR TRACTOR

READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR

TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to
raise and lower the mower or other attach ments mounted to your tractor.
(B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake
pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used
for starting and controlling engine speed.
(E) ATTACHMENTCLUTCH LEVER-Used
to engage the mower blades, or other attach
ments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
(G) REVERSEOPERATION SYSTEM (ROS) " ON" POSITION - Allows operation of mower
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights
on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set
forward movement oftractor at desired speed without holding the forward drive pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEELCONTROL- Disengages
transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.

(P) SERVICE REMINDER/HOUR METER

- Indicates when service is required for the engine and mower.
or other powered attachment while in reverse.
10
Page 11
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way
down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
(b)
STOPPING
MOWER BLADES -
• To stop mower blades, move attach
ment clutch lever in to disengaged posi
tion (HP ).
I
ENGINE -
• Move throttle control (D) between half
and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi
tion, before stopping, may cause engine to
“backfire”.
• Turn ignition key (F) to “STOP” position and remove key. Always remove key
when leaving tractor to prevent unau thorized use.
• Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch
in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may cause “browning” of grass. To eliminate
this possibility, always stop engine when
stopping tractor on grass areas.
^^CAUTION: Always stop tractor com
pletely, as described above, before leaving
the operator's position.
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement
is controlled by the forward and reverse drive pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse
(L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further
down the pedal is depressed.
*) Attachment
Clutch
Engage Position
(HP ) Disengaged
Position
GROUND DRIVE -
• To stop ground drive, depress brake
pedal all the way down.
11
Page 12
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for
forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other condi tions such as trimming at slow speeds
may cause the cruise control to disen gage. Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or

TO ADJUST GAUGE WHEELS

Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain condi
tions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height
turning.
• With forward drive pedal (K) depressed
to desired speed, pull cruise control
2. With mower in desired height of cut
lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever. To disengage the cruise control, depress the brake pedal or tap on forward drive
pedal.

TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT

3. Repeat for all, installing gauge wheel
The position of the attachment lift lever (A) determines the cutting height.
(See “TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT” in this section of manual).
position, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appro priate hole. Tighten securely.
in same adjustment hole.
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
height slot.
The cutting height range is approximately
1" to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at
not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi
2. Start mower blades by engaging at
tions, height of grass and types of grass being mowed.
• The average lawn should be cut to ap proximately 2-1/2" during the cool sea son and to over 3" during hot months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
• For best cutting performance, grass over 6" in height should be mowed twice. Make
the first cut relatively high; the second to
desired height.
tachment lift lever. tachment clutch control.
12
Page 13
TO STOP MOWER BLADES ­disengage attachment clutch control.
^kcAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place.
TO OPERATE ON HILLS AwARNING; Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and do not drive across any slope. Use the slope guide provided at the back of this manual.
• Choose the slowest speed before start
• Avoid stopping or changing speed on
• If stopping is absolutely necessary, push
• To restart movement, slowly release

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)

Your tractor is equipped with a Reverse
• Slowly depress appropriate drive pedal
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
• Make all turns slowly.

TO TRANSPORT

When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing
AwARNING: Backing up with the at tachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the
freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest
attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is
2. Pull freewheel control out and into
necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
• Do not push or tow tractor at more than
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
• To re-engage transmission, reverse
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing
area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" posi
tion.
3. Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
NOTE: To protect hood from damage
when transporting your tractor on a truck
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
or a trailer, be sure hood is closed and se cured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
ing up or down hills. hills. brake pedal quickly to brake position
and engage parking brake. parking brake and brake pedal.
to slowest setting.
position.
the slot and release so it is held in the
disengaged position.
two (2) MPH.
above procedure.
Transmission Engaged

Transmission Disengaged

13
Page 14
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH
MENTS
Tow only the attachments that are recom
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines

SERVICE REMINDER/HOUR METER

Service reminder shows the total number
of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs
servicing. When service is required, the
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
service reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP". For accurate reading, be sure key remains in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the
2. Sit on seat in operating position,
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled
3. Move attachment clutch to disengaged
with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key
cap tight, wait for a few seconds, re
move and read oil level. If necessary,
add oil until “FULL’ mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
• For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
• To change engine oil, see the Mainte
nance section in this manual.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular
WARM WEATHER STARTING (50°F/10°
C and above)
6. When engine starts, move the throttle
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
• The attachments and ground drive can
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quanti ties that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
ACAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT: When operating in temper
atures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.
14
transmission engaged position. depress brake pedal and set parking
brake. position.
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not
run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, move throttle control to fast
position, wait a few minutes and try again. If engine still does not start,
move the throttle control back to the choke position and retry.
control to the fast position.
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
Page 15
COLD WEATHER STARTING ( 50°F/10°
3. Sitting in the tractor seat, start engine.
C and below)
6. When engine starts, leave throttle control in choke position until engine
warms up and begins to run roughly.
Once rough running begins, immedi ately move the throttle control to the
fast position. Engine warm-up may
^4cAUTION: At any time, during step 4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full
take from several seconds to several
minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up).
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as follows:
5.
6.
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating posi
tion.
7.
3. Allow one minute for transmission to
warm up. This can be done during the engine warm up period.
• The attachments can also be used dur
8
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32° F) the carburetor fuel mixture may need to be
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
adjusted for best engine performance (see “TOADJUSTCARBURETOR” in the Service and Adjustments section of this manual).
After the engine is running, move throttle control to slow position. Disen-
^gage parking brake.
forward position and hold for five (5)
seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse posi
tion and hold for five (5) seconds and
release pedal. Repeat this procedure
three (3) times.
Shutoff engine and set parking brake. Engage transmission by placing free
wheel control in engaged position (See
“TO TRANSPORT” in this section of manual).
Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to half (1/2) speed.
Disengage parking brake.
Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three times.
PURGE TRANSMISSION
^kcAUTION: Never engage or disen gage freewheel lever while the engine is
running.
To ensure proper operation and per formance, it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans mission which may have developed during
shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace ment, it should be purged after reinstalla
tion before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface ­that is clear of objects and open - with
engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in disengaged posi tion (See “TO TRANSPORT” in this
section of manual).
15
Page 16
MOWING TIPS
• Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
• Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO
LEVEL MOWER HOUSING” in the
Service and Adjustments section of this manual.
• The left hand side of mower should be used for trimming.
• Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.
• When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished .
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and pos
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of
material. Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well as the quality of cut desired. When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at tachment being used.
16
Page 17

MAINTENANCE

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check Brake ODeration Check Tire Pressure Check Operator Presence & ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Repiace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris Off Steering Piate Check Transaxle Cooling Check Mower Levelness Check V-Belts
Check Engine Oil Level Change Engine Oil (with oil filter) ✓ 1,2 Change Engine Oil (without oil filter) ✓ 1,2 Clean Air Filter Clean Air Screen ✓ 2 Inspect Muffler/Spark Arrester Replace Oil Filter (If eguipped) Clean Engine Cooling Fins ✓ 2 Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
i/
EVERY
8
HOURS
§/
EVERY
25
HOURS
EVERY
50
HOURS
1/3
✓ 4
✓ 5 ✓
✓ 2
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
EVERY
100
HOURS
EVERY
SEASON
|/.2
✓ ✓ 2
5 - See Cleaning in Maintenance Section.
BEFORE
STORAGE
✓ ✓
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made pe riodically to properly maintain your tractor. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your en gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
©General Purpose Grease
©Referto Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot
points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated,
use only a dry, powdered graphite type lu
bricant sparingly.
LUBRICATION CHART
© Spindle
Zerk
©Front Wheel Bearing zerk
© Steering Sector Gear Teeth
© Spindle Zerk
’^^\© Front
Wheel
Bearing zerk
Engine
17
Page 18
TRACTOR
Always observe safety rules when per forming any maintenance.
CHECK REVERSE CPERATICN (RCS)
SYSTEM
• When the engine is running with the BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See “TO CHECK
• When the engine is running with the BRAKE” in the Service and Adjustments
section of this manual).

TIRES

• Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If your tractor does not function as de scribed, repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disen gaged position.
CHECK CPERATCR PRESENCE SYSTEM
• When the engine is running, any at
tempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake

BLADE CARE

For best results mower blades must be sharp. Replace worn, bent or damaged blades.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.

BLADE REMOVAL

1. Raise mower to highest position to al
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter
3. Install new blade with stamped
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
should shut off the engine.
• When the engine is running and the attachment clutch is engaged, any at
tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
• The attachment clutch should never op erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)

BATTERY

Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. How ever, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
02828
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
18
ignition switch in the engine "CN" posi
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to drive in reverse should shut off the engine.
ignition switch in the RCS "CN" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should NCT shut off the engine.
low access to blades.
clockwise.
"GRASS SIDE" facing the ground.
(45-55 Ft. Lbs. torque).
Page 19
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi nals can cause the battery to “leak” power.
1. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and
dry.
3. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petro leum jelly.
5. Reinstall battery (See “REPLACING BATTERY" in the SERVICE AND AD
JUSTMENTS section of this manual).

TRANSAXLE COOLING

The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmis
sion while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transaxle.
• Inspect cooling fan to be sure fan
blades are intact and clean.
• Inspect cooling fins for dirt, grass clip
pings and other materials. To prevent damage to seals, do not use com pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequent ly to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 50 hours of op eration or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill cap/ dipstick securely each time you check the oil level.
TC CHANGE ENGINE GIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
• Be sure tractor is on level surface.
• Gil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required
2. Remove yellow cap from end of drain
for the life of the transaxle. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your nearest Sears or other quali fied service center.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100 C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFCRE NEXT GIL CHANGE
oiLvisc_chari1_e
not to allow dirt to enter the engine
when changing oil. valve and install the drain tube onto
the fitting.
Oil Drain Valve

V-BELTS

Check V-belts for deterioration and wear
after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE

LUBRICATION

Cniy use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil’s SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
19
Closed and Locked Position
Yellow Cap
Drain Tube
3. Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
Page 20
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip
stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see “PROD UCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the “FULL’ line on dipstick. Push dipstick down
firmly into the tube when finished.

AIR FILTER

Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner after every 25 hours of operation or every season. Service paper cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions.
1. Remove cover.
TC SERVICE PRE-CLEANER
2. Wash it in liquid detergent and water.
3.
Squeeze it dry in a clean cloth.
4.
Saturate it in engine oil. Wrap it in clean, absorbent cloth and squeeze to remove excess oil.
NOTE: If very dirty or damaged, replace
pre-cleaner.
KnobSv
IMPORTANT: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean the cartridge. They may cause deteriora tion of the cartridge. Do not oil cartridge.
Do not use pressurized air to clean or dry
cartridge.

CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS

To insure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other exter
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Cperating the engine with a
blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to overheating.

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could cre ate a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG(S)

Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in “PRCDUCT SPECIFICATICNS” section of this manual.

IN-LINE FUEL FILTER

The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carbure tor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and
Cover
2. Place new fuel filter in position in fuel
Cartridge
3. Be sure there are no fuel line leaks and
Foam Pre-Cleaner
4. Immediately wipe up any spilled gaso
TC SERVICE CARTRIDGE
1. Clean cartridge by tapping gently on flat surface. If very dirty or damaged,
replace cartridge.
2. Reinstall precleaner cartridge, cover
and secure.
plug fuel line sections. line with arrow pointing towards carbu
retor.
clamps are properly positioned.
line.
Clamp
20
Page 21
CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
• Clean debris from steering plate.
Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip and loss of drive.
A CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
Clutch/brake pedal
Clean top side
Steering
Plate
Steering System, Dash,
Fender and Mower Not Shown
• Keep finished surfaces and wheels
free of all gasoline, oil, etc.
• Protect painted surfaces with automo
tive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.

DECK WASHOUT PORT

Your tractor’s deck is equipped with a wash out port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s
discharge chute is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the “DISENGAGED” position, set the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor’s Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle.
MPORTANT: Tug hose ensuring connec
tion is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting inthe operator’s position on
the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast position.
IMPORTANT: Recheck the area making
certain the area is clear.
7. Move the tractor’s attachment clutch con trol to the “Engaged” position. Remain in
the operator’s position with the cutting
deck engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor’s attachment clutch control to the “DISENGAGED” posi tion. Turn the ignition key to the STOP
position to turn the tractor’s engine off.
Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle washout port.
10. Move the tractorto adry area, preferably a concrete or paved area. Place the at tachment clutch control in the “Engaged”
position to remove excess water and to help dry before putting the tractor away.
JsWARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown
objects from contact with the blade.
• Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
• Plug any holes in mower with bolts and
locknuts.
21
Page 22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
A
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
3. Turn ignition key to “STOP” and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.

TO REMOVE MOWER

1. Place attachment clutch in “DISEN GAGED” position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Roll belt off engine pulley (M) and belt
keepers (G).
4. Remove retainer spring (K), slide collar (L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower ­remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon nect mower suspension arm (A) from
chassis pin (B) and rear lift link (C) from
rear mower bracket (D) - remove retainer
springs and washers.
A CAUTION: After rear lift links are discon
nected, the attachment lift lever will be spring
oaded. Have a tight grip on lift lever when
8. Slide mower out from under right side of
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift liks (C) from tractor and hook the clutch spring (Q) into the cable guide on front edge of lower dash.

TO INSTALL MOWER

Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to its lowest
A CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly
and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is cen
tractor.
position.
tered under tractor.
Page 23
ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring. Repeat on opposite side of tractor.
5. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin (D) on rear mower bracket and secure with washer and retainer spring.
Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and retainer spring (J).
8. Hook end of clutch cable spring (Q) into
hole in idler arm (R).
9. Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide collar (L) onto guide and
secure with retainer spring (K).
10. Install belt onto engine pulley (M) and belt keepers (G).
■■
IMPORTANT: Check belt for proper routing
ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link
in all mower pulley grooves.
11. Raise attachment lift lever to highest
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F).
12. If necessary, adjust gauge wheels before
I ....
|B|H[
position.
operating mower as shown in the Opera tion section of this manual.
Page 24

TO LEVEL MOWER

Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not
adjusted properly.

VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT

1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower LH side of mower, or, to the right to raise LH side of mower.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16".
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is 1 /8" to 1 /2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position.
A CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
• Raise mower to highest position.
• Position any blade so the tip is pointing straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
blade.
• If front tip of blade is not 1 /8" to 1 /2" lower than the rear tip, go to the front of tractor.
• With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
Turn nut right to raise mower
Turn nut left to lower mower
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
With a 3/4" or adjustable wrench, turn
3.
Test your adjustment by mowing some
front mower.
uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.

PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT

1. With all tires properly inflated, park tractor
on level ground or driveway.
A CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from
bottom edge of blade to the ground. The
distance should be the same on both sides.
If adjustment is necessary, see step 2 in
4. Visual Adjustment instructions above.
Recheck measurements, adjust if neces
sary until both sides are equal.
NOTE: Each full turn of the adjustment nut
will change mower height about 1/8".
• Recheck measurements, adjust if neces
sary until front tip of blade is 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip.
• Hold adjustment nut in position with wrench
and tighten jam nut securely against ad justment nut.
24
Page 25

TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE

BELT
BELT INSTALLATION -
1,
The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level sur face. Engage parking brake.
BELT REMOVAL -
1. Remove mowerfrom tractor (See “TO RE
3.
MOVE MOWER”inthissection of manual).
2. Work belt off both mandrel pulleys and
idler pulleys.
3. Pull belt away from mower.
4.
5.
BELT INSTALLATION -
1. Work belt around both mandrel pulleys
6.
and idler pulleys
2. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides.
3. Install mower (See “To Install Mower” in
this section of this manual).
Install new belt from tractor rear to front,
over the steering plate (F) and above clutch brake pedal shaft (G).
Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine pulley (E).
Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down around transmission cooling fan and onto the input pulley (D).
Be sure belt is inside the belt keeper.
Install belt on centerspan idler (C).
Install belt through stationary idler (A) and clutching idler (B).
Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
Install mower (See “TO INSTALL MOW
ER” in this section of manual).
Mandrel

TO REPLACE MOTION DRIVE BELT

Idler
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See “TO REMOVE
MOWER” in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and
position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A) and
clutching idler (B). Remove belt from centerspan idler (C).
3.
Pull belt slack toward rear of tractor.
6.
Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cool
ing fan blades (D). Remove belt downward from engine
4.
pulley (E). Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (F) and remove from tractor.
25
Page 26
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress brake pedal
all the way down and engage parking
brake.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in “transmission dis engaged” position. Pull freewheel con trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT TERY
A WARNING: Lead-acid batteries gener
ate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around
batteries. Ifyour battery is too weak to start the engine, it
should be recharged. (See "BATTERY" inthe
MAINTENANCE section of this manual). If “jumper cables” are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The othervehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end ofthe RED cable to the
Sears or other qualified service center.

FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER

Your new tractor front wheel toe-in and
2. Connect one end of the BLACK cable
camber is set at the factory and is normal. The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to
3. Connect the other end of the BLACK
affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified service center.

TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS

1. Block up axle securely.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER
1. BLACK cable first from chassis and then
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
2. RED cable last from both batteries.
wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in
rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
POSITIVE (+) terminal of each battery(A­B), taking care not to short against tractor
chassis. to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery. cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
from the fully charged battery.
Weak or Dead
Battery
Fully Charged Battery
Retaining
Ri n g
Axle Cover
Washers
Square Key (Rear Wheel Only)
26
Page 27
REPLACING BATTERY
AwARNING: Do not short battery terminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental grounding.
1.
Lift hood to raised position.
2.
Disconnect BLACK battery cable (A)
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4.
First connect RED battery cable (B) to

INTERLOCKS AND RELAYS

Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
• Check wiring. See electrical wiring
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS
SEMBLY
1.
2.
3.
positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over
terminal.
Connect BLACK grounding cable to
5. negative (-) battery terminal with re maining hex bolt and keps nut. Tighten securely
diagram in the Repair Parts manual.
Raise hood. Unsnap headlight wire connector. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of tractor. When replacing hood, be sure to re connect the headlight wire connector.
6. Close hood.

TO REPLACE HEADLIGHT BULB

1.
Raise hood.
2.
Remove bulb holder from the hole in
the backside of the grill.
3.
Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4.
Close hood.
ENGINE
TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be
necessary Check adjustment as described below before loosening cable. If adjustment is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL
The choke control has been preset at the factory and adjustment should not be neces
sary. If adjustment is necessary, see engine manual.

TO ADJUST CARBURETOR

Your carburetor has been preset at the factory
and adjustment should not be necessary. However, minor adjustment may be required
to compensate for differences in fuel, tem
perature, altitude or load . If the engine does need adjustment, see engine manual.
27
Page 28

STORAGE

Immediately prepare your tractor for stor
age at the end of the season or if the trac tor will not be used for 30 days or more. AwARNING: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam age the fuel system of an engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR
• Never use engine or carburetor cleaner
When tractor is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See “CLEANING” in the Maintenance section of this manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
• Fully charge the battery for storage.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car
buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
3. Turn ignition key to start position for a
• After a period of time in storage, battery
may require recharging.
• To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see “TO CLEAN BATTERY AND TERMI
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline from one season
• Replace your gasoline can if your can
NALS” in the Maintenance section of
this manual).
• After cleaning, leave cables disconnect
• If possible, store your tractor indoors
ed and place cables where they cannot come in contact with battery terminals.
• If battery is removed from tractor for
• Cover your tractor with a suitable
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
plug hole(s) into cylinder(s).
few seconds to distribute oil.
to another.
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
and cover it to give protection from dust and dirt.
protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensa
tion to form and will cause your tractor to rust.
28
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
Hard to start
CAUSE CORRECTION
1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank.
2 Engine not “CHOKED” properly. 2 See “TC START ENGINE” in
Cperation section.
3 Engine flooded. 3 Wait several minutes before
attempting to start.
4 Bad spark plug. 4 Replace spark plug. 5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter. 6 Dirty fuel filter. 6 Replace fuel filter. 7 Water in fuel. 7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
8 Loose or damaged wiring. 8 Check all wiring. 9 Carburetor out of adjustment. 9 See “To Adjust Carburetor” in
Service and Adjustments section.
10 Engine valves out of adjustment. 10 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Dirty air filter. 1 Clean/replace air filter. 2 Bad spark plug. 2 Replace spark plug.
Engine will not
turn over
3 Weak or dead battery. 3 Recharge or replace battery. 4 Dirty fuel filter. 4 Replace fuel filter. 5 Stale or dirty fuel. 5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6 Loose or damaged wiring. 6 Check all wiring. 7 Carburetor out of adjustment. 7 See “To Adjust Carburetor” in
Service and Adjustments section.
8 Engine valves out of adjustment. 8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Clutch/brake pedal not depressed.1 Depress clutch/brake pedal. 2 Attachment clutch is engaged. 2 Disengage attachment clutch. 3 Weak or dead battery. 3 Recharge or replace battery. 4 Blown fuse. 4 Replace fuse. 5 Corroded battery terminals. 5 Clean battery terminals. 6 Loose or damaged wiring. 6 Check all wiring. 7 Faulty ignition switch. 7 Check/replace ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter. 8 Check/replace solenoid or starter. 9 Faulty operator presence
switch (es).
9 Contact a Sears or other qualified
service center.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Engine clicks but
will not start
Loss of power
CAUSE CORRECTION
1 Weak or dead battery. 1 Recharge or replace battery. 2 Corroded battery terminals. 2 Clean battery terminals. 3 Loose or damaged wiring. 3 Check all wiring. 4 Faulty solenoid or starter. 4 Check/replace solenoid or starter. 1 Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce speed. 2 Throttle in “CHOKE” position. 2 Adjust throttle control. 3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter. 4 Clean/replace air filter. 5 Low oil level/dirty oil. 5 Check oil level/change oil. 6 Faulty spark plug. 6 Cleans regaporchangesparkplug. 7 Dirty fuel filter. 7 Replace fuel filter. 8 Stale or dirty fuel. 8 Empty fuel tank and refill tank with
3 Clean underside of mower
housing.
fresh, clean gasoline.
9 Water in fuel. 9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Excessive vibration
Engine continues to run when operator leaves seat with atta­chment clutch engaged
Poor cut - uneven cutting
10 Spark plug wire loose. 10 Connect & tighten spark plug wire. 11 Dirty engine air screen/fins. 11 Clean engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler. 12 Clean/replace muffler. 13 Loose or damaged wiring. 13 Check all wiring. 14 Carburetor out of adjustment. 14 See “To Adjust Carburetor” in
Service and Adjustments section.
15 Engine valves out of adjustment. 15 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Worn, bent or loose blade. 1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Bent blade mandrel. 2 Contact a Sears or other qualified
service center.
3 Loose/damaged part(s). 3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Faulty operator-safety presence
control system.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected, contact a Sears or other
1 Worn, bent or loose blade. 1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Mower deck not level. 2 Level mower deck. 3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel. 4 Contact a Sears or other
3 Clean underside of mower
housing.
qualified service center.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
5 Clean around mandrels to
open vent holes.
trash around mandrels.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Mower blades will
not rotate
Poor grass discharge
CAUSE CORRECTION
1 Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. 2 Worn/damaged mower drive belt. 2 Replace mower drive belt. 3 Frozen idler pulley. 3 Replace idler pulley. 4 Frozen blade mandrel. 4 Contact a Sears or other
qualified service center.
1 Engine speed too slow. 1 Place throttle control in “FAST”
position.
2 Travel speed too fast. 2 Shift to slower speed. 3 Wet grass. 3 Allow grass to dry before mowing. 4 Mower deck not level. 4 Level mower deck. 5 Low/uneven tire air pressure. 5 Check tires for proper PSI. 6 Worn, bent or loose blade. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn. 8 Replace mower drive belt. 9 Blades improperly installed. 9 Reinstall blades sharp edge down.
7 Clean underside of mower
housing.
Headlight(s) not working (if so equipped)
Battery will not charge
Loss of drive
10 Improper blades used. 10 Replace with blades listed in
this manual.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
trash around mandrels.
1 Light switch is “OFF”. 1 Turn light switch “CN”. 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2 Replace bulb(s) or lamp(s). 3 Faulty light switch. 3 Check/replace light switch. 4 Loose or damaged wiring. 4 Check wiring and connections. 5 Blown fuse. 5 Replace fuse. 1 Bad battery cell(s). 1 Replace battery. 2 Poor cable connections. 2 Check/clean all connections. 3 Faulty regulator (if so equipped). 3 Replace regulator. 4 Faulty alternator. 4 Replace alternator. 1 Freewheel control in
“DISENGAGED” position.
2 Debris on steering plate (if
equipped).
3 Motion drive belt worn, damaged,
1 Place freewheel control in
“ENGAGED” position.
2 See "CLEANING" in the
maintenance section.
3 Replace motion drive belt.
or broken.
4 Air trapped in transmission during
4 Purge transmission.
shipment or servicing.
5 Axle key missing. 5 Install axle key at rear wheel. See
"TC REMGVE WHEEL" in the Service and Adjustments section.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Engine “backfires”
when
turning
engine Engine dies when
tractor
into reverse
“OFF’
is shifted
CAUSE CORRECTION
1 Engine throttle control not set
between half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Reverse operation system (ROS)
is not “ON” while mower or other attachment is engaged.
NEED MORE HELP?
:in, ( IIU 111
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
I --N-- (jjjjl '
brought to you by Sears
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Turn ignition key to ROS “ON”
position. See Operation section.
32
Page 33

SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION

CO CO
vvvvvvvvvvvvvyvvvvvvvvvvvvvvvvvvvwvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvwvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvwvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvwvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv^
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1. Fold this page aiong dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the foid in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 34
______________l
Garantía...........................................................34
Reglas de Seguridad.......................................35
Especificaciones del Producto Montaje/Pre Operación
Operación
Mantenimiento.................................................48
.......................................................
...................................
ABLA DE MATERIAS
Programa de Mantenimiento...........................48
Servicio y Ajustes
........................
38 39
41
Almacenamiento..............................................59
Identificación de Problemas
Servicio Sears
............................................
............................
..............................
Contraportada
53 60

GARANTIA

GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN
DOS AÑOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor según todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos años posteriores a la fecha de compra, comuniqúese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparación sin cargo.
Durante el primer año a partir de la fecha de compra, no incurrirá en gastos ocasionados por el servicio de garantía a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantía a domicilio aún estará disponible luego del primer año a partir de la fecha de compra, pero se aplicarán gastos de traslado. Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de cancelarán. Para localizar el lugar autorizado más cercano, comuniqúese al 1-800-4-MY-HOME®.

90 DÍAS PARA BATERÍAS

Si la batería que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) días a partir de
la fecha de compra, será reemplazada a domicilio sin cargo.
Craftsman,
estos gastos se
Esta garantía SOLO cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra. Sears NO pagará por:
Los artículos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas,
bujías, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
El servicio de mantenimiento estándar, cambios de aceite o puestas a punto.
El reemplazo ni la reparación de neumáticos debido a las pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
El reemplazo ni la reparación de neumáticos o ruedas debido al uso normal, accidente u operación
y mantenimiento incorrectos.
Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
daños causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, por el im
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigüeñal, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros:
daños eléctricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilización de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulación de basura inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo según las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid
erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra.
El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto. Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la
garantía del tractor y de la batería será nula.
Esta garantía se aplica únicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados
Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
34
Page 35
REGLAS DE SEGURIDAD
Apeligro: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
AadVERTENCIA: Siempre desconecte el alam
bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujía, para evitar el arranque
por accidente, durante la preparación, el trans porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
AadVERTENCIA: No avance cuesta abajo a pun
to muerto yaque podría perder el control del tractor.
AadVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
características indicadas por el fabricante de su
tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el
tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad más baja. En caso de un declive una carga excesiva podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
AadVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com
ponentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en el Estado de
California como causa de cáncer y defectos al
nacimiento u otros daños reproductivos.
AadVERTENCIA: Los bornes,
cesorios relativos de la batería contienen plomo
o compuestos de plomo, productos químicos
conocidos en el Estado de California como causa
de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños
reproductivos.
manipularlos. I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
• Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar.
• No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la máquina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
• Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.
• Limpiar el área de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi
dos y disparados con las cuchillas.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en el área.
• Nunca llevar pasajeros.
• No cortar marcha atrás al no ser absolu
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atrás.
• Nunca dirigir el material descargado hacia na die. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
Lavar
las manos después de
terminales
y ac
• No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar
y en funcionamiento.
• Ralentizar antes de girar.
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigi
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las llaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no esté
cortando césped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del
día o luz artificial buena.
• No hacer funcionar la máquina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
• Poner atención al tráfico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
• Poner la máxima atención al cargar o descar
gar la máquina en una caravana o camión.
• Llevar siempre gafas de protección cuando se
hace funcionar la máquina.
• Los datos indican que los operadores a partir
de los 60 años están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
• Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.

II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES

Las pendientes son el mayor factor de acci dentes relativos a la pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
• Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
35
Page 36
REGLAS DE SEGURIDAD
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. Poner siempre una marcha cuando se está
en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendi
ente. Si las ruedas pierden tracción, desconec tar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pen
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
• Poner la máxima atención cuando la máquina
funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en pendi entes empinados.
• No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina puede volcarse improvisamente
si una rueda está en el borde o se hunde.

III. NIÑOS

Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos.
Los niños a menudo están atraídos por la máqui na y las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los niños se queden adonde estaban la
última vez que los vistes.
• Mantener los niños fuera del área de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños
entra en el área.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante
y abajo para ver si hay niños pequeños.
• Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
máquina, los niños que se han llevado prec
edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
• Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
• Tener el máximo cuidado cuando se acerca a
cantos ciegos, arbustos, árboles u otros obje tos que pueden impedir la vista de niños.

IV. REMOLQUE

• Remolcar sólo con una máquina que tenga un
gancho diseñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los límites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
• Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del equipo por remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la pérdida de tracción y la pér dida de control.
• Viajar despacio y dejar más distancia para
frenar.

V. SERVICIO

MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a las
cosas, poner el máximo cuidado a la hora de ma
nipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.
• Usar sólo contenedores para gasolina aproba dos.
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
• Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
• Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando.
• Quitar el equipo de gas del camión o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible,
abastecer dicho equipo con un contenedor por
tátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi arse la ropa inmediatamente.
• Nunca llenar el depósito más de lo debido.
Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
• Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regular mente.
36
Page 37
REGLAS DE SEGURIDAD
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla. Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
inspeccionar la máquina. Reparar, si es nec
e
esario, antes de volver a poner en marcha. Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en función.
Verifique los componentes de la trampa para
césped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás. Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina, los niños que se han llevado prec edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina. Mantener los niños fuera del área de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador. Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante
y abajo para ver si hay niños pequeños.
Las cuchillas del cortacésped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen opera ciones en ellas. Controlar el funcionamiento del freno frecuent emente. Ajustar y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario. Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucción, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha, para la máquina si alguien entra en el área. Nunca llevar pasajeros.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15° Máx), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendi ente. Si las ruedas pierden tracción, desconec
tar las cuchillas y proceder despacio cuesta
abajo en la pendiente. Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio. No girar estando en pendientes si no es nec esario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
37
Page 38

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad y Tipo de gasolina:
Tipo de Aceite:
(API-SG-SL)
Capacidad de
Aceite:
3.0 Galones Regular Sin Plomo
SAE 30 (Sobre 32°F) SAE 5W30 (Debajo
Con filtro: 64 oz. Sin filtro: 60 oz.
32° F)
Bujía: Champion QC12YC
(Abertura: .040")
Velocidad de Delante: 0 - 5.2
Recorrido (MPH): Marcha Atrás: 0 - 2.9
Sistema de Carga: 3 Amps batería
5 Amps faros
Batería: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230 Case Size:
U1R
Torsión del Perno
de la Cuchilla:
FELICITACIONES por la compra de su
45-55 Ft. Lbs.
tractor.
Ha sido diseñado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento
posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las her
ramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitirán montar y man tener su unidad en forma adecuada. Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa reguiar de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
• Siga i as instrucciones descritas en i as sec
ciones “Mantenimiento” y “Almacenamiento” de este Manual del Dueño.
AaDVERTENCIA: Este tractor viene equipado
con un motor de combustión interna y no se debe
usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo anterior
(Sección 4442 del “California Public Resources Code”). Otros estados pueden contar con otras
leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su centro de Servicio más cer cano tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador. (Vea la sección de Partes de
Repuesto en el manual Inglés del dueño.)
ACUERDOS DE PROTECCION PARA LA
REPARACIÓN
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto
Craftsman®
está diseñado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos años. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparación de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protec ción para la Reparación puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de
Protección para la Reparación y protégese de
molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio
experto
de nuestros 12.000 especia
listas profesionales en la reparación.
Servicio ilimitado sin
cargo
alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustitución del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio
no cubiertas por el acuerdo; también el 10% menos sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rápida por teléfono - soporte telefónico
por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y
además una programación sobre los arreglos
más convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telefónica para programar el servicio.
Puede llamar cuando quiera, día y noche o fijar en línea una cita para obtener el servicio. Sears tiene más de 12.000 especiaiistas profesionaies en
la
reparación, que tienen acceso a más de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede
contar para ayudar a alargar la vida del pro ducto que acaba de comprar, por muchos años.
¡Compre hoy su Acuerdo de Protección para la Reparación!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
Para conocer los precios y tener más Infor mación, llame al 1-800-827-6655.

SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS

Para la instalación profesional Sears de apara
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artículos para la casa, en U.S.A llamar a
1-800-4-MY-HOME®
38
Page 39

PIEZAS SIN MONTAR

Hoja de pendiente

Llaves

(1) Tubo de desagüe
(2) Llaves

MONTAJE/PRE OPERACION

Su
tractor
nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han
montado por razones de envío.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE

Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje.
A continuación se enumeran los tamaños de las
llaves estándar. (1) Llave de 1/2" Cuchillo (2) Llaves de 7/16" Medidor de presión
Pinzas
Cuando en este manual se mencionan los térmi
nos “mano derecha” o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la posición de op eración (sentado/a detrás del volante de dirección).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los cuatro paneles de cartón. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y remuévalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
Etiqueta
AJUSTE EL ASIENTQ
1. Siéntese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posición cómoda que le permita presionar
completamente sobre el pedal del
brague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posición.
em-
VERIFIQUE LA BATERÍA
1. Levante el asiento a la posición elevada
AVISQ: Si esta batería esta utilizada después
del mes y año indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la batería por un rnínimo de una hora a 6-10 amps. (Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento de este manual).
39
Page 40
AVISO: Ahora puede rodar o conducir su
tractor
fuera de la corredera. Siga las siguientes instruc ciones para remover el tractor de la corredera.
^ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, en
tender y seguir todas las instrucciones presentes en la sección de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sec
ción de la operación para la localidad y
la función de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pistón y, levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posición más alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presio nando el pedal del freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre para desenganchar la
transmisión. (Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección de Operación de este manual).
(Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección
de Operación de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec
ción contra la descarga en contra del tractor.

REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS

Las llantas en su unidad fueron infladas de masiado en la fábrica por razones de envío. La presión de las llantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI
que se indica en estos.
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA
DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA
DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsión de la cuchilla de la sega dora y de movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su

REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS

paso
correcto.
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correcta
mente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA
BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes de este manual.

/LISTA DE REVISIÓN

Antes de operary de disfrutar de su tractor nuevo,
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfacción de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuación:
✓ Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
No quedan partes sueltas en la caja de
cartón.
✓ La batería está preparada y cargada en forma
adecuada.
El asiento ha sido ajustado en forma cómoda
y apretado en forma segura.
✓ Todas las llantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en la fábrica.)
Asegúrese que el conjunto segador esté
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atrás, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las llantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelación.)
Revise las correas de impulsión y de la
segadora. Asegúrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.
Revise el alambrado. Fíjese que todas las
conexiones todavía estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma adecuada.
✓ Antes de conducir el tractor, asegúrese que
el control de rueda libre este en la posición de “transmisión enganchada” (Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección de la Oper
ación de este manual). Al mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atención extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuación:
%/" El aceite del motor tiene que llegar al nivel
adecuado. ✓ El estanque de combustible tiene que estar
lleno con gasolina sin plomo regular, nueva
y limpia. ✓ Familiarícese con todos los controles - su
ubicación y su función. Opérelos antes de
hacer arrancar el motor. ✓ Asegúrese que el sistema de frenos esté en
una condición de operación segura. ✓ Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atrás (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual). ✓ Es importante purgar la transmisión antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea “PARA EMPESAR EL
MOTOR”
y “PARA PURGAR LA TRANS MISIÓN” en la sección de la Operación de este manual.
40
Page 41

OPERACION

Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
MARCHA ATRÁS NEUTRO
m
MOTOR
APAGADO
LUCES
ENSENDIDAS
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico)
SISTEMA
FUNCIONAMIENTO
ATRÁS (ROS)
COMBUSTIBLE BATERÍA
N H L \\\ -^ -m
ALTO BAJO
(§) 0 (©)
MOTOR
ENCENDIDO
a
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
MOTOR
EN MARCHA
X
MARCHA MARCHA
ATRÁS HACIA ADELANTE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
ESTRANGU- RÁPIDO
LACIÓN
ái
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
X wV eraost
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones iigeras o moderadas.
ALTURA DE LA
SEGADORA
PALANCA DE MANDO
CRUCERO
(Vea la sección de las reglas de seguridad)
LENTO
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
PEDAL DE FRENO/
DE EMBRAGUE
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los símbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o daños a la
máquina.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso,
indica una situación que puede provocar daños al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la máquina. FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la máquina.
41
Page 42
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
I ' I
;108
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL AC CESORIO - Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los demás accesorios
montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO-Se usa para frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posición del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN/ESTRAN­GULACIÓN - Se usa para hacer arrancar y controlar la velocidad del motor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCE SORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demás accesorios montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS) en posición operación del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO­Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atrás.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atrás.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengan cha la trans-misión para empujar o arrastrar.
(P) DISPOSITIVO DE AVISO DE SERVICIO/ CRONÓMETRO - Indica cuándo hay que hacer
les el servicio al motor y a la cortadora.
“ON”
- Permite la
42
Page 43
La
operación de cualquier
dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
tractor
puede hacer que salten objetos extraños
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA
MIENTO
Su
tractor viene
equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor está funcionando, si el op erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apaqará el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completa mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y manténgala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. Asegúrese que el freno de estacio namiento va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
• Mueva la palanca del embrague del accesorio a
la posición desenganchado disengaged (f^).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posición de velocidad media y máxima (rápida), antes de pararse, se puede causar un “retorno de ilama” del motor.
• Gire
la
llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso no autorizado.
• Nunca use la estrangulación (N) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignición en cualquier posición otra que “STOP” causar i que la batería se descargue (muerta).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor está parado con el motor andando en vacío, los gases de escape del motor callente
pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el
motor cuando pare el tractor en áreas con
césped.
^^PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor
completamente, según se ha descrito ante riormente, antes de abandonar la posición del operador.
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRÁS
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados por los pedales de marcha adelante y atrás.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha
adelante (K) y atrás (L) para iniciar el movi miento. Más se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
(P) Interruptor del
Embrague del Accesorio Estire Para “Enganchar”
(HP ) Posición de “Desenganchado”
(Disengaged)
IMPULSION DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impuisor, presione el pedal del freno completamente.
MOTOR -
• Mover la palanca (D) de mando entre la posición de velocidad media y máxima (rápida).
43
Page 44
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO
El mando crucero se puede
utilizar
sólo durante
la marcha hacia adelante.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El control de velocidad crucero sólo debe
usarse mientras el tractor esté en labores de siega o transportación, moviéndose sobre superficies que estén relativamente planas y
rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere velocidades bajas, podrían desengranar el control de velocidad crucero.
No emplee el control de velocidad crucero
mientras el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados o mientras el tractor esté en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover
la palanca de mando de crucero hacia ad
elante hasta la posición “SET” y mantenerla
mientras se levanta el pie del pedal, luego
soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e
pujar la palanca hacia atrás en la posición “OFF”, o apretar completamente el pedal del freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posición de la palanca elevadora (A) determina
a qué altura se cortará el césped.
PARAAJUSTAR LASRUEDASCALIBRADORAS
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posición para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1.
Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de al tura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA” en la sección de Operación de este manual).
2.
Con ia segadora a la altura deseada para la
posición de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la tuerca de seguridad de 3/8-16 y apriételos en forma segura.
3.
Repita el procedimiento para el lado opuesto
instalando la rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
• Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxima damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura del césped y del tipo del césped que se está segando.
• El césped promedio debe cortarse aproxima
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tempo rada fría y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Fara obtener un césped más salud able y de mejor apariencia, siegue a menudo y después de un crecimiento moderado.
• Fara obtener el mejor rendimiento de corte, el
césped que tiene más de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte rel ativamente alto; el segundo a la altura deseada.
Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el embrague del accesorio está enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levan tamiento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
ApRECAUCIÓN: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de césped completo en las segadoras así equipadas o con la protección contra la descarga (S) en su lugar.
Page 45
FUNCIONAMIENTO ATRAS
Tu
tractor está
equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tenta tiva del operador de viajar marcha atrás con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave de Ignición se ponga en la posición de
“ON”
del ROS.
ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po
niendo el ROS en posición “ON”, para permitir el funcionamiento atrás con el embrague
puesto, se tiene que hacer sólo cuando el ope
rador lo considera necesario para reposicionar
la máquina con el dispositivo embragado. No
siegue en revés a menos que
mente
necesario.
sea absoluta
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS -
Utilice el tractor solamente si está seguro de que
no ingresarán niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar el césped.
1.
Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2.
Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posición “ON”. Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás. Presione lentamente el pedal reverso de la impulsión para comenzar el movimiento. Cuando el uso del ROS es más necesario, dé
5.
vuelta a la llave de Ignición en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posición “ON”.
Posición ROS “ON” Motor en posición “ON”
PARA OPERAR EN CERROS ^ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes supe riores a 15° y no maneje atravesando ningu na pendiente. Utilice la guía de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
• Escoja la velocidad más lenta antes de ar
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
• Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno rápidamente a la posición de freno y enganche el freno de estacionamiento.
• Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona miento y el pedal de freno.
• Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posición más lenta.
• Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracción
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a la posición más alta con el control de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque en la guía y suéltalo de manera que se man tenga en la posición de desenganchada.
• No empuje o arrastre el tractor a más de dos
(2) MPH.
• Para volver a accionar la transmisión, invierta
este procedimiento.
Transmisión Enganchada
Transmisión Desenganchada
AVISO: Para proteger el capota contra el daño
cuando transporte su tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capota esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el capota al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios reco mendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
llantas pueden perder su tracción con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO /
CRONÓMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el
número total de horas que ha estado en funcio
namiento el motor, y se enciende y se apaga de
manera intermitente cuando el motor o la cor tadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se
enciende y se apaga intermitentemente por un
lapso de dos horas. Para hacerles el servicio
al motor y a la cortadora, lea el capítulo de
Mantenimiento de este manual.
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio
funciona cuando la llave de ignición o arranque
se encuentra en cualquier posición menos
en “STOP” (“PARE”). A fin de garantizar la
precisión de la lectura, asegúrese de que el
arranque permanezca en la posición “STOP”
cuando el motor esté apagado.
45
Page 46
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su
fábrica lleno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y límpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apre tada, espere por unos cuantos segundos,
remuévala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No lo llene
demasiado.
• Para la operación en clima frío, debe cambiar
el aceite para poder arrancar más fácilmente
(Vea “Tabla de Viscosidad Del Aceite” en la
sección de Mantenimento de este manual).
• Para cambiar el aceite del motor, vea la sec
ción de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de rel leno del estanque de gasolina. No lo llene
demasiado. Use gasolina regular, sin plomo,
nueva y limpia con el mínimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentará los depósitos de óxido de plomo y carbono
y se reducirá la duración de la válvula).
No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los primeros 30 días.
ApRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com
bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera
turas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frío.
PRECAUCIÓN: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. La gasolina acídica puede dañar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe va ciar el sistema de combustible antes de guard arlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque de combustible, haga arrancar el
motor y hágalo funcionar hasta que las líneas del combustible y el carburador queden vacíos.
La próxima temfDorada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para más información. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden
producir daños permanentes.
tractor
ha sido enviado desde la

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitará tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Asegúrese que el control de rueda libre este en la posición enganchada.
2. Siéntase en el sillón en la posición de oper ación, suelte el pedal del freno y ponga el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posición desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceleración a la posición de estrangulación.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones
siguientes para el arranque en clima frío y tem
plado.
5. Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y suelte la
llave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente
por más de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca después de varios inten tarlos, mueva el control de la aceleración a
la posición de rápido, espere unos cuantos
minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleración a la posición de estrangulación y intente de
nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°F /10° C Y MÁS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleración a la posición de rápido.
• Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estran­gulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50° F/10° C Y MENOS)
6. Al hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleración a la posición de es trangulación hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleración a la posición rápida.
El calentamiento del motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos (cuanto más fría es la temperatura, más largo
es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmisión debe ser calentada como las instruc ciones siguientes:
1. Asegúrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vueiva a la posición de operación.
3. Permita que la transmisión se caliente durante
un minuto. Esto puede ser echo durante el
tiempo de calentamiento del motor.
46
Page 47
• Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor después que la transmisión halla sido calentada.
AVISO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frío (por debajo de 32°F 0°C), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del
motor. (Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURA DOR” en la sección de Servicio y Ajustes de
este manual).
PURGAR LA TRANSMISIÓN
^PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operación y ejecución adec uada, es recomendado que la transmisión sea
purgada antes de operar el tractor para la prim era vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro de la transmisión que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisión
debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cual quier objeto y abierta, con el motor apagado
y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisión poniendo el control de rueda libre en la posición de desenganchado (Vea “PARA EL TRANS PORTE” en esta sección de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Después que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulación a la posición de lento. Quitar el freno de mano. ^
^PRECAUCIÓN: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atrás hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Repetir el procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre en la posición de conducir (Vea “PARA TRANSPORTAR” en esta sección del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Después que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulación media (1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Oonduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente cinco pies y entonces hacia marcha atrás cinco pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisión esta ahora purgado y dispuesto
para la operación normal.

CONSEJOS PARA SEGAR

• No se pueden usar las cadenas para las llantas cuando la caja de la segadora está adjunta al tractor.
• La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA OAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual.
• El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
• Maneje de modo que los recortes se descar guen en el área que ya ha sido cortada. Man
tenga el área de corte a la derecha del tractor.
Esto producirá una distribución más pareja de los recortes y un corte más uniforme.
• Al segar las área grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los arbustos, cer cos, entradas de automóviles, etc. Después de una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada. No siegue el césped cuando está mojado. El césped mojado taponará la segadora y dejará montones indeseables. Permita que se seque el césped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una acel eración completa cuando siegue para asegurarse de conseguir un mejor rendi
miento y una descarga apropiada de los materiales. Regule la velocidad de recorrido seleccionando un cambio lo suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y también la calidad del corte deseada. Quando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren dimiento del accesorio que se está usando.
47
Page 48

MANTENIMENTO

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas
Vérifiéz la commande de présence
Revisar si hay sujetadores sueltos
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación
Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales Revisar el enfriamiento del transeje
Limpie los residuos de la placa de dirección.
Compruebe La Nivelación Del Cortacéspedes
Inspeccione las correas trapezoidales Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro) Cambiar el aceite del motor (sin filtro)
Limpiar el filtro de aire Limpiar la rejilla de aire Inspeccionar el silenciador/
amortiguador de chispas
Cambiar el filtro de aceite (si equipado) 1^,2
Limpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar la bujía
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar el filtro de combustible
1 - Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas 2- Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

ANTES DE CADA USO

$/
✓ ✓
CADA
8
HORAS
t/
CADA
25
HORAS
✓ s
✓ 4
✓ ✓
✓ 5
1^1,2
2
✓ 2
3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso. 4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento. 5- Vea "LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual.
CADA
50
HORAS
1.2
CADA
100
HORAS
CADA
TEMPORADA
2
✓ 2
ALMACENAMIENTO
✓ ✓
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de este tractor no cubre los artícu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador. Para recibir todo el valor
de la garantía, el operador tiene que mantener
la segadora según las instrucciones descritas
en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su tractor adecuadamente. Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al año, cambie la bujía, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchil
las y las correas están desgastadas. Una bu
jía nueva y un filtro de aire limpio aseguran
una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y
que dure más.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operación de los frenos.
3. Revise la presión de las llantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.

TABLA DE LUBRICACIÓN

© Accesorio de Grasa del Arbol
® Accesorio de Grasa del
Rodamiento de la Rueda Delantera
® Plancha del engranaje
® Accesorio de Grasa del
Arbol
® Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
,de la Rueda
Delantera
Motor
de Sector de Dirección
® Aceite de motor SAE 30 or 10W30 @ Refiérase a la sección del “MOTOR” en Man
tenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nilón
especiales. Los lubricantes viscosos atraerán
polvo y mugre, lo que acortara la duración de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use so lamente un lubricante tipo grafito de polvo seco
en forma moderada.
48
Page 49
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando dé mantenimiento.
OPERACIÓN DEL FRENO
Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para
detenerse a la máxima velocidad al cambio más
alto en una superficie nivelada, de hormigón o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL
FRENO” en el capítulo de Servicio y ajustes de
este manual.
LLANTAS
• Mantenga todos los neumáticos con la presión de aire adecuada (Ver la indica en estos).
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insec
tos que pueden dañar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peli gros que pueden dañar a las llantas.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas
y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atrás funcionen bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema inmediatamente.
• El motor no arrancará si el pedal de embra go e/f re no está completamente presionado y el mando del embrague del accesorio está desconectador
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERA
DOR
• Cuando el motor está en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento sin haber puesto el freno de estacio namiento primero, apagará el motor.
• Cuando el motor está en marcha y el embra gue del accesorio está conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagará el motor.
• El embrague del accesorio no tendría que
funcionar nunca si el operador no está en su
asiento.
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave en posición de motor
“ON”
y el embrague del accesorio conecta do, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás, apagará el motor.
Posición ROS “ON”
Motor en posición “ON”
(Operación Normal)
PSI
que se
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del sistema de funcio namiento atrás (ROS) en la posición “ON”
y el embrague del accesorio conectado, cual
quier tentativa del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados óptimos, las cuchil las de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, dobladas o dañadas.
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posición más alta
para permitir el acceso a las cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dándole
vueltas en el sentido inverso al de las agu jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado “THIS SIDE UP” en la dirección de la sega dora y del conjunto del mandril.
IMPORTÁNTE: Para asegurar la instalación
apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
BATERIA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería periódica mente, con un cargador de automóviles, se prolongará su duración.
• Mantenga la batería y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilación peque ños abiertos.
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La batería del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito. PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMI NALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden producir “escapes” de potencia en la batería.
1. Remueva la protección de los terminales.
2. Desconecte el cable de la batería NEGRO
primero y luego el cable de la batería ROJO
y remueva la batería del tractor.
3. Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la batería con un cepillo de alam
bre hasta que queden brillantes.
49
Page 50
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la batería (Vea “Reemplazar la Batería” en la sección de Servicio y ajustes de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de césped u
otros materiales. Para impedir daños a las
juntas, no use un rociador de aire compre
sado o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servi cio cualificado.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de
arrancar el motor y después de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del
relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificación de servicio API
SG-SL.
• Asegúrese que el tractor esté en una superfi cie nivelada.
• El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.
2. Ouite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la válvula de desagüe e instale el
tubo de desagüe sobre la guarnición.
3. Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
Válvula de desagüe del aceite
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las cor reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de vis cosidad del aceite SAE según su temperatura de operación esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
r -20 0 30 32 40 60 80 100
F
______________
C -30__________:20
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITf
AVISO: A pesar de que los aceites de mul-
^^^^^^^
______
-10
________0________10________20_______
30 40
oil_visc_chari1_s
tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo tor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo menos una vez al año si el tractor se utiliza menos 50 horas el año.
Tubo de desagüe
4. Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
5. Después de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la válvula de
desagüe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.
6. Remueva el tubo de desagüe y substituya
el casquillo sobre la guarnición inferior de la
válvula de
desagüe.
7. Vuelva a llenar el motor con aceite a través
del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las “Especificaciones del Producto” sección de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y empújela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no encima, de la marca de lleno “FULL de la varilla indicadora de nivel. Empuje la varilla hacia abajo firmemente en el tubo cuando termine.
50
Page 51
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del prefiltro de espuma después de cada 25 horas de operación o cada temporada. Dele servico al cartucho de papel cada 100 horas de operación 0 cada temporada, lo que suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire más a menudo
bajo condiciones polvorosas
1. Remueva las la cubierta.
Para darle servicio al prefiltro.
2. Lávelo en detergente liquido y agua.
3. Séquelo apretándolo en un paño limpio.
4. Impregnar en aceite de motor. Envuélvalo en un paño limpio y absorbente y apriételo para remover el exceso de aceite.
AVISO: Si esta sucio o dañado reemplace el
prefiltro.
Para darle servicio al cartucho
1. Limpie el cartucho golpeándolo suavemente en una superficie plana. Si el cartucho esta muy sucio o dañado cámbielo.
2. Reinstale el cartucho del prefiltro, la cubi erta y asegúrelos.
AVISO: Los solventes de petróleo, tales como
el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire de presión para limpiarlo o secarlo.
Manilla
AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla
del césped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producirá daño en el motor debido al calentamiento excesivo.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daños.
BUJÍA(S)
Cambie las bujía(s) al comienzo de cada
temporada de siega o después de cada 100
horas de operación, lo que suceda primero. El
tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen
en “ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO” sección de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de la línea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea de combustible con la
flecha señalando hacia el carburador.
3. Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible y que las grapas
estén colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der ramada.
Cubierta
Cartucho
Prefiltro de Espuma
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daño al motor debido al sobrecalentamiento. Límpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en friamiento y las superficies externas, según sea necesario. Asegúrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
Abrazadera
Filtro de
combustible

LIMPIEZA

Abrazadera
la Limpie todo material extraño del motor,
batería, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague, lo que hará que
patine la correa y que se pierda la tracción.
Aprecaución: Evite todos ios puntos de
enganche y las piezas móviles.
51
Page 52
Pedal Del Embrague/Freno
SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO, GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardín o agua a presión para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisión acortan la vida útil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacéspedes.

PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA

La cubierta de su tractor está equipada con un
puerto de lavado sobre la superficie que forma
parte del sistema de lavado de la cubierta. Se de
bería utilizar cadavezque se haya usado el tractor.
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riegocomoparaquelleguelamangueradeijardín.
IMPORTANTE: Asegúrese deque la boca de des
carga del tractor está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada.
2. Asegúrese de que la toma de fuerza (en granaje de la hoja) no está conectada, ponga el freno de estacionamiento y apague el motor.
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empa quetado con el manual del operador del trac tor) en el extremo de la manguera del jardín.
4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla y empuje éste en el puerto de lavado de la cubierta en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu
rarse de que la conexión está bien fija.
5. Abra la llave del agua.
6. Desde la posición del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición “Fast” (rápido).
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar la zona para
asegurarse de que está despejada.
7. Ponga la toma de fuerza del tractor (engranaje déla hoja) en la posición ON. Manténgase en la posición del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté limpia.
8. Ponga la toma de fuerza del tractor (engranaje de la hoja) en la posición O FF. Gire la llave de encendido a la posición STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la llave del agua.
9. Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferente mente de cemento o pavimentada. Conecte la toma de fuerza de la cubierta de la sega dora para quitar el exceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.
ADVERTENCIA:Slelaccesorlodelavadoestá roto o no está, Ud.y otras personas estarán
A
expuestos a que la hoja les lance aquellos
objetos con los que entre en contacto. Sustituya Inmediatamente el accesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora. Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuercas de seguridad.
52
Page 53

SERVICIO Y AJUSTES

ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
Â
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
4. Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED

1. Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DISENGAGED” (“DESACTIVADO”).
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M) y
fijadora de la correa (G).
4. Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (O) del brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contención
y la arandela.
7. Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza de unión posterior (O) de la barra posterior de la cor
tadora (D) - retire los resortes de contención y las arandelas.
CUIDADO: Una vez que se desconecten las
piezas de unión posteriores, la palanca elevadora funcionará a resorte. Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de posición.
8. Deslice la cortadora por debajo del lado
derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio difer
ente del cortacésped al tractor, hay que quitar el estribo frontal (E) y los estribos traseros de elevación (C) del tractor y enganchar el resorte de embrague (Q) en la guía del cable en el borde
frontal del salpicadero más bajo.

INSTALE LA SEGADORA

Asegúrese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posición más baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona
a resorte. Sujétela con fuerza, hágala descender lentamente y tránquela en la posición más baja.
NOTA: Cerciórese de que los brazos de sus
pensión de los lados de la segadora (A) estén dirigidos hacia adelante antes de deslizaría por
2. Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de éste.
3. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
53
Page 54
Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSIÓN POS TERIORES (O) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de unión (D) por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora y fíjela con una arandela y un resorte de contención.
9. Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presión la guía de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
10. Instale la correa pasándola por encima de la polea del motor (M) y fijadora de la correa
(G).
6. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor. Introduzca el extremo de la barra de la pieza
de unión por el orificio anterior de la barra de suspensión anterior del tractor (F).
7. Introduzca el otro extremo de la pieza de unión (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fíjelo por medio de una arandela y un resorte de
contención (J).
8. Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
11. Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la corta dora, como se ilustra en el capítulo de Manejo de este manual.
(§^ (MA
Page 55
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se indica en estos. Si están de masiado inflados o poco inflados, el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a pen sar que la SEGADORA no está bien regulada. REGULACIÓN VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el césped parece haber quedado
cortado desparejo, determine qué lado de la cortadora está cortando más al ras.
2. Con una llave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de unión (A)
para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien hágala girar hacia lado derecho la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hará variar la altura de la cortadora aproxi madamente 3/16".
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva mente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive
lado de lado a lado.
Para que el césped le quede perfectamente cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a 1/2" más abajo que la punta pos terior cuando la cortadora se encuentre en su posición más alta.
^WculDADO: Las cuchillas son afiladas. Proté jase las manos con guantes o envuelva las cuchil las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
~F
Haga girar la tuerca hacia la derecha para subii^Ja segadora
V
Haga girar la
tuerca hacia
la izquierda
ara bajar la
segadora
3. Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no haya cortado y obser
vando cómo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADC
A LADC
1. Con todos los neumáticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
Á CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Proté
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADCRA a la posición más alta.
A ambos lados de la cortadora, ubique la
3. cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla
y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados. En caso que sea necesario realizar un ajuste,
4. lea los paso 2 de las instrucciones de Regu lación Visual que aparecen más arriba.
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 1/8" a 1/2" más abajo que la punta posterior, diríjase a la parte de adelante del
tractor.
Con una llave inglesa de 11/16" o de calibre regulable, afloje la tuerca A, dándole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de unión anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
Ajuste la tuerca
de regulación de altura B para levantar la
segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
Afloje la tuerca de regulación de altura B para bajar la segadora
Aflój^a^uerca A primero
ajuste hará variar la altura de la cortadora 1/8”.
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8” a 1/2” más abajo que la punta posterior.
• Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una llave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
55
Page 56
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsión de la cuchilla segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento.
REMOCIÓN DE LA CORREA -
1.
Remueva la segadora del tractor (Vea “PARA REMOVER LA SEGADORA” de esta sección
de este manual).
2.
Haga salir la correa de las poleas del mandril
y de las poleas de guía.
3. Tire la correa alejándola de la segadora.
INSTALACIÓN DE LA CORREA
1. Haga rodar la correa alredeor de ambas poleas del mandrin y de las poleas-guías.
2. Asegúrese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las
guías de la correa.
3. Instale la segadora (véa “ PARA INSTALAR LA
SEGADORA “ en esta sección de este manual).
6. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela de la placa de dirección (F) y quítela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1.
Instale la correa nueva de la parte de atrás
a la parte de adelante del tractor, pasándola
por encima de la placa de dirección (F) y del vástago del pedal del embrague / freno (G). Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y póselo por sobre la polea del motor (E). Jale la correa hacia la parte de atrás del
3. tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa
hacia abajo y pásela alrededor del ventilador de transmisión y por encima de la polea de entrada (D). Óerciórese de que la correa esté calzada dentro del guardacorrea. Coloque la correa sobre el piñón central (O).
4. Pase la correa a través del piñón estacionario
5. (A) y del piñón del embrague (B).
Asegúrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas..
7.
Instale la SEGADORA (Ver “PARA MON
TAR LA SEGADORA” en este capítulo del
manual).
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS MISIÓN DE LA FUERZA ELECTROMOTRIZ
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapiés hay una guía
práctica para el montaje de la correa. DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver “PARA DESMON TAR LA CORTADORA” en este capítulo del
manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisión de
la fuerza electromotriz y la posición de todas las
guías y guardacorreas.
2. Retire la correa del piñón estacionario (A) y del piñón de embrague (B).
3. Retire la correa del piñón central (O).
4. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho cuidado, retire
la correa de la polea de entrada de la trans misión, moviéndola hacia arriba y pasándola por encima de las paletas del ventilador (D). Retire la correa de la polea del motor movié
5.
ndola hacia abajo (E).
56
Page 57
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el
tractor
exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hor migón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda libre en la posición “transmisión desembragada”. Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así se coloca en la posición desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.
IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUE DAS DELANTERAS
La impresión e inclinación de las ruedas delan teras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la inclinación de las ruedas delan teras tal como vinieron de fábrica, póngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retención y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retención en forma segura en la ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas
y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de su com merciante Sears y utilizar el sello para llantas.
Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA
AaDVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo
mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterías. Siempre use una pro
tección para los ojos alrededor de las baterías.
Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección de Manten imiento de este manual). Si se usan “cables de empalme” para un ar ranque de emergencia, siga este procedimien
to:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehículo también
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos. PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (■+•) de cada batería,
preocupándose de no hacer cortocircuito en
el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (O) NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de combus tible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería completamente cargada.
2. El cable ROJO al último de ambas baterías.
Batería Débil o Descargada
Batería Completamente Cargada
Anillo de
Arandelas
Retención Cubierta del eje
Llave Cuadrada (rueda trasera solamente)
57
Page 58
REEMPLAZAR LA BATERIA
^ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con
los terminales de la batería al permitir que una
llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la batería remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim ero para evitar las chispas debido a la conexión a tierra por accidente.
1. Levante el asiento a la posición elevada.
2. Desconecte el cable (A) de la batería NE
GRO primero y luego el cable de la batería
ROJO y remueva la batería del tractor.
3. Instale la nueva batería con los términos en
misma posición como la batería vieja.
4. Primero, conecte el cable (B) de la batería
ROJO con el terminal positivo {+) con el perno hexagonal y la tuerca según se muestra. Apriételos en forma segura. Desliza la cubierta (O) terminal sobre el
terminal.
5. Oonecte el cable de conexión a tierra
NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
Apriételos en forma segura.
6. Sierre el capo.
ENTRECIERRE Y RELES
El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado eléctrico en la manual de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
Oámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CA
POTA Y DEL ENREJADO
1.
Levante el capota.
2.
Desabroche el
conectar
del alambre de las
luces delanteras.
3.
Párese delante del tractor. Agarre el capota en los lados, inclínelo un poco hacia el mo tor y sáquelo del tractor.
Para volver a instalar el capota, asegúrese de volver a conectar el conectar del alam
bre de las luces.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el capota.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Oambie la bombilla en el sujetador y em
puje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Oierre el capota.

MOTOR

El mantenimiento, la reparación, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisión, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparación de mo tor. Los reparos que caen bajo garantía deben ser
realizados por un establecimiento de servicio de
reparación de motor autorizado.
CARBURADOR
Si su motor no opera adecuadamente debido a problemas sospechados de carburador, lleve
usted su tractor a un centro de servicio autorizado
para su reparación y/o ajuste.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la fábrica. No lo ajuste - se pueden producir daños.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fábrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de
la fábrica. Si cree que la velocidad alta regulada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
58
Page 59

ALMACENAMIENTO

Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más.
AaDVERTENCIA: Nunca almacene el trac
tor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.

TRACTOR

Cuando el tractor se va a almacenar por cierto período de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la sección de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento de este manual.
4. Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste. Cámbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida das o picadas; aplique lija antes de pintar.

BATERÍA

• Cargue la batería completamente antes de
guardarla.
• Después de cierto período de tiempo en
almacenamiento, la batería puede necesitar
volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas
de potencia durante largos períodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la batería y se debe limpiar cuidadosamente (vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES” en la sec ción de Mantenimientode este manual).
• Después de limpiarla, deje los cables
desconectados y póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la batería.
• Si se remueve la batería del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies húmedas.
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depósitos de goma en partes funda mentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que conduce a la separación y a la formación de acudes durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
• Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura dor esté vacío.
• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daños permanentes.
• Use combustible nuevo la próxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma en el com bustible durante el período de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase del esta bilizador. Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador, para permitir que éste llegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se está usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cám­bielo con aceite de motor limpio. (Vea “MO
TOR” en la sección de Mantenimiento” de este
manual.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujía(s).
2. Vacíe una onza de aceite a través del
agujero(s) de la bujía en el cilindro(s).
3. Gire la llave de ignición a la posición de “Ar ranque” (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Gambie por bujía(s) nueva(s).

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
• Oambie el envase de la gasolina si se empie
za a oxidar. La oxidación y/o la mugre en su
gasolina producirán problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cúbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
• Oubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede respirar, lo que permite la formación de condensación, lo que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavía están calientes.
59
Page 60
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca
1.
Sin combustible.
2.
Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) adecuada. TOR” en la sección de operación.
3.
Motor ahogado.
4.
Bujía mala.
5.
Filtro de aire sucio.
6.
Filtro de combustible sucio.
7.
Agua en el combustible.
8.
Alambrado suelto o dañado.
9.
Carburador desajustado.
10.
Válvulas del motor desajustadas.
1.
Llene el estanque de combustible.
2.
Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MO-
3.
Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
4.
Cambie la bujía.
5.
Limpie/cambie el filtro de aire.
6.
Cambie el filtro de combustible.
7.
Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de combustible.
8.
Revise todo el alambrado.
9.
Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURADOR” en la sección de Servicio y Ajustes.
10.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
Difícil de
arrancar
El motor no la vuelta
1.
Filtro de aire sucio.
2.
Bujía mala.
3.
Batería baja o descargada.
4.
Filtro de combustible sucio.
5.
Combustible rancio o sucio.
6.
Alambrado suelto o dañado.
7.
Carburador desajustado.
8.
Válvulas del motor desajustadas.
1.
Pedal del freno no presionado.
2.
Elembraguedelaccesorioestáenganchado.
3.
Batería baja o descargada.
4.
Fusible quemado.
5.
Terminales de la batería corroídos.
6.
Alambrado suelto o dañado.
7.
Interruptor de la ignición fallado.
8.
Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
1.
Limpie/cambie el filtro de aire.
2.
Cambie la bujía.
3.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
4.
Cambie el filtro de combustible.
5.
Vaciar el estanque de combustible yvuelva a llenarlo con gasolina nueva.
6.
Revise todo el alambrado.
7.
Vea “PARA AJUSTAR ELCARBURADOR” en la sección de Servicio y Ajustes.
8.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1.
Presione el pedal del freno.
2.
Desenganche el embrague del accesorio.
3.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
4.
Cambie el fusible.
5.
Limpie los terminales de la batería.
6.
Revise todo el alambrado.
7.
Revise/cambie el interruptor de la ignición.
8.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
El motor
suena pero
no arranca
1.
Batería baja o descargada
2.
Terminales de la batería corroídos.
3.
Alambrado suelto o dañado.
4.
Solenoide o arrancador fallados.
60
1.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
2.
Limpie los terminales de la batería.
3.
Revise todo el alambrado.
4.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
Page 61
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Pérdida de
fuerza
Pérdida de
fuerza
(sigue)
Vibración excesiva
1.
Corta mucho césped, muy rápido.
2.
Aceleración en la posición de “ESTRAN
GULACIÓN” (CHOKE).
3.
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la segadora.
4.
Filtro de aire sucio.
5.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6.
Bujía fallada.
7.
Filtro de combustible sucio.
8.
Combustible rancio o sucio.
9.
Agua en el combustible.
10.
Alambrado de la bujía suelto.
11.
Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.
Silenciador sucio/taponado.
13.
Alambrado suelto o dañado.
14.
Carburador desajustado.
15.
Válvulas del motor desajustadas.
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Mandril de la cuchilla doblado.
3.
Parte(s) suelta(s)/dañada(s).
1.
Eleve la altura de corte/reduzca lavelocidád
2.
Ajuste el control de la aceleración.
3.
Limpie la parte inferior de la cajade la
segadora.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
5.
Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6.
Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
7.
Cambie el filtro de combustible.
8.
Vaciar el estanque de combustible y vuelva
a llenarlo con gasolina nueva.
9.
Vaciar el estanque de combustible y el car
burador, vuelvaallenarelestanquecongaso­linanuevay cambie el filtro de combustible.
10.
Conecte y apriete el alambre de la bujía.
11.
Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.
Limpie/cambie el silenciador.
13.
Revise todo el alambrado.
14.
Vea“PARA AJUSTAR ELCARBURADCR”
en la sección de Servicio y Ajustes.
15.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Cambie la mandril de la cuchilla.
3.
Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes
dañadas.
El motor continúa funcionando cuando el operador se baja del asiento con el embrague del accesorio
enganchado
El corte disparejo
Las cuchillas segadoras
no rotan
1.
Sistema de control que exige la presencia del operador -seguridad fallado.
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
El conjunto segador no estánivelado.
3.
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la segadora.
4.
Mandril de la cuchilla doblado.
5.
Los agujeros de ventilación del conjunto se gador taponadosdebido a la acumulación decé-sped, hojas y basura alrededorde los mandriles.
1.
Obstrucción en el mecanismodelembrague.
2.
La correa de impulsión de la segadora está desgastada/dañada.
3.
Polea de guía atascada.
4.
Mandril de la cuchilla atascado.
1.
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si no están correctas. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
3.
Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4.
Cambie la mandril de la cuchilla.
5.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilación.
1.
Remueva la obstrucción.
2.
Cambie la correa de impulsión de la segadora.
3.
Cambie la polea de guía.
4.
Cambie la mandril de la cuchilla.
61
Page 62
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Mala des carga del césped
Las luz
(ces) de
lantera(s)
no funcio
nando
1.
Velocidad del motor muy lenta.
2.
Velocidad de recorrido demasiado rápida.
3.
Césped mojado.
4.
El conjunto segador no estánivelado.
5.
Presión de aire de las llantas baja o dispareja.
6.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7.
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la segadora.
8.
La correa de Impulsión de la segadora está desgastada o desajustada.
9.
Las cuchillas están mal coninstaladas.
10.
Cuchillas inadecuadas en uso.
11.
Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulación de césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1.
El interruptor está ‘APAGADO”(OFF).
2.
Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s).
3.
Interruptor de la luz fallado.
4.
Alambrado suelto o dañado.
5.
Fusible quemado.
1.
Ponga el control de la aceleración en la posición de “RÁPIDO” (fast).
2.
Cambie a una velocidad más lenta.
3.
Permita que se seque el céspedantes de segar.
4.
Nivele el conjunto segador.
5.
Revise las llantas para verificargue tienen la presión de aire.
6.
Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7.
Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
8.
Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
9.
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
10.
Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilación.
1.
“ENCIENDA” (ON) el interruptor.
2.
Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
3.
Revise/cambie el interruptor de la luz.
4.
Revise el alambrado y las conexiones.
5.
Cambie el fusible.
La batería
no carga
Pérdida de
Impulsión
El motor tien
“contraex-
ploslones”
cuando se
“APAGA”
El tractor se
ponen mar
cha atrás
1.
Elemento(s) de la batería malo(s).
2.
Malas conexiones de cables.
3.
Regulador fallado (si equipado).
4.
Alternador fallado.
1.
El control de rueda libre está enla posición “DESENGANCHADO” (disengaged).
2.
Residuos es en de la placa de dirección.
3.
La correa de impulsión de impulsión de movimiento.
4.
Aire atrapado en la transporte o el servicio.
5.
Llave cuadrada de eje es ausente.
1.
El control de la aceleración del motor no
fue ajustado en la posición de velocidad
media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1.
El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está "ON", cuando enganche la sega dora 0 otro accesorio.
1.
Cambie la batería.
2.
Revise/limpie todas las cables.
3.
Cambie el regulador.
4.
Cambie el alternador.
1.
Ponga el control de rueda libre enla posición “ENGANCHADO”(disengaged).
2.
Vea “LIMPIEZA’ en la sección de Manteni mento de este manual.
3.
Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada o rota.
4.
Purgue la transmisión.
5.
Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS” en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
1.
Mueva el control de la aceleración a la posición de velocidad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1.
Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de operación.
62
Page 63
GUIA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
co
<o
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversaimente con respecto a las pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
A
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 64

NEED MOIE lELP?

Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
£
.
, IjJfjl
111
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1 -800-4-MY
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
-HOME®
Anytime, day or night
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1 -800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1 -800-361 -6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(1-888-784-6427)
© Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / ™ Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Marque de commerce / “ Marque déposée de Sears Brands, LLC
10.28.09 SR Printed in the U.S.A.
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER“®
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Loading...