Craftsman 917.28907 User Manual [en, es]

Page 1
Operator's Manual
LAWN TRACTOR
19.5 HR* 42" Mower Electric Start 6 Speed Transaxle
Mode! No.
917.28907
• Español, p. 33

IMPORTANT:

Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
For answers to your questions
about this product, Caii:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
425017 Rev. 3
Page 2
TABLE OF CONTENTS
Warranty Safety Rules
Product Specifications Assembiy/Pre-Operation.. Operation
Maintenance Schedule
...............................
.........................
.......
.............................
.......
......................
......................
......................
.........................
....................
....................
2
Maintenance
3
Service and Adjustments....
6
Storage
7
Troubleshooting
10
Sears Service
...................................
17
...........................
..................
..................
.................... ....................
.........................
....................
.... Back Cover
17 21 27 28
WARRANTY
CRAFTSMAN FULL WARRANTY TWO YEARS ON RIDING EQUIPMENT When operated and maintained according to all supplied instructions, if this riding equipment
fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
Also, when operated and maintained according to all supplied instructions. Warranty will also cover defects in material and workmanship of the Frame and Front Axle for five years from the date of purchase
This warranty covers ONLY defects In material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
• Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
• Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
• Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
• Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator’s manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
• Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. All riding equipment and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
SAFETY RULES
Ad ANGER: This cutting machine Is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety Instructions could result
In serious Injury or death.
AwARNING: In order to prevent acciden
tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon
nect spark plug wire and place wire where
it cannot contact spark plug.
AwARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
AwARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
AwARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo
nents contain or emit chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
AwARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands
after handling.

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all instruc
tions on the machine and in the manual
before starting.
• Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces. Do not operate machine without the en
tire grass catcher, discharge chute, or othersafetydevices in place and working. Slow down before turning.
Never leave a running machine unat
tended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removingthe grass catcher, or unclogging the discharge chute. Operate machine only in daylightorgood artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. Always wear eye protection when operat
ing machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related inju
ries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer’s recommen dation for wheel weights or counter weights.
Keep machine free of grass , leaves or otherdebris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up to oc cur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage.
Page 4
SAFETY RULES
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
• Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the slope.
• Do not mow on wet grass. Tires may lose
traction. Always keep the machine in gear when going down slopes. Do notshiftto neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.
• Use extra care while operating machine
with grass catchers or otherattachments; they can affect the stability of the ma chine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.

III. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
• Never allow children to operate the ma
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.

IV. TOWING

• Tow only with a machine that has a hitch
designed fortowing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
• Followthe manufacturer’s recommenda
tion for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on
towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed equip
ment may cause loss of traction and loss of control.
• Travel slowly and allow extra distance to
stop.

V. SERVICE

SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam age, use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
• Use only approved gasoline container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool before refueling.
• Never fuel the machine indoors.
• Neverstorethe machine orfuel container
where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Page 5
SAFETY RULES
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
• Iffuel is spilled on clothing, change cloth ing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
• Keep all nuts and bolts tightto be sure the equipment is in safe working condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove anyfuel-soaked de bris. Allow machineto cool before storing.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing. Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator. Be alert and turn machine off if a child enters the area.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary,
before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running. Check grass catcher components and the discharge chute frequently and replace with manufacturer’s recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade
or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
Mow up and down slopes (15° Max), not
across. Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope. Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires losetraction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary,
and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity
and Type:
Oil Type (API-SG-SL):
Oil Capacity: W/ Filter: 56 oz.
Spark Plug: Champion RC12YC
Ground Speed Forward: 1st 1.0
Charging System: 3 Amps Battery
Battery: Amp/Hr: 28
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi
neered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained representatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always observe the “SAFETY RULES”.
1.5 Gallons Unleaded Regular
SAE 30 (above 32° F) SAE5W30 (below 32°F)
W/0 Filter: 48 oz.
(Gap: .030")
2nd 1.4 3rd 2.1 4th 3.1 5th 4.0 6th 5.1
Reverse: 1.6
5 Amps Headlights
Min. CCA: 230
Case size: U1R

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your tractor.
• Follow the instructions under “Mainte
nance” and “Storage” sections of this owner’s manual.
AwARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest­covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting ap plicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of Californiatheabove is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is
available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That’s when having
a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseif from unexpected hassle and expense.
Here’s what’s included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional
repair specialists.
• Unlimited service and no charge for parts
and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can’t be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appoint ment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That’s the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional Information call
1-800-827-6655.

SEARS INSTALLATION SERVICE

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
Page 7

UNASSEMBLED PARTS

ASSEMBLY/PRE-OPERATION

Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure proper tightness.

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY

A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.
(1) 5/16" wrench Utility knife (2) 7/16" wrenches Tire pressure gauge (2) 1/2" wrenches Pliers (1) 9/16" wrench
When right or left hand is mentioned in this manual, itmeanswhenyouarein the operating position (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and
parts boxes from carton.
2. Cut along dashed lines on all four panels of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
3. Check for any additional loose parts or cartons and remove.
Page 8

BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID

TO CHECK BATTERY
1. Lift seat to raised position. NOTE: If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label is
located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this
manual for charging instructions).
• For battery and battery cable installation see "REPLACING BATTERY" in the "Service and Adjustments" section in this manual.
ATTACH STEERING WHEEL ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND
BOOT
1. Slide extension shaft onto lower steer ing shaft.
2. Place tabs of steering boot over tab
slots in dash and push down to secure.
Label
INSTALL STEERING WHEEL
3. Position front wheels of the tractor so
they are pointing straight forward.
4. Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto steering shaft extension.
5. Position steering wheel so cross bars are horizontal (left to right) and slide inside boot and onto adapter.
6. Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex bolt and tighten securely.
7. Snap steering wheel insert into center of steering wheel.
8. Remove protective materials from trac tor hood and grill.
IMPORTANT: Check for and remove any staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.
INSTALL SEAT
1. Remove bolt and flat washer securing seat to cardboard packing and set aside for assembly of seat to tractor. Remove the cardboard packing and discard.
2. Connect switch to seat.
bottom pads are positioned over large slotted holes in pan.
4. Push down on seat to engage pads in
slots and pull seat towards rear of tractor.
5. Raise seat and tighten bolt securely.
6. Remove tape and discard.
Page 9
7. Lower seat into operating position and sit on seat. Press clutch/brake pedal all
the way down. If operating position is not
comfortable, adjust seat.
TO ADJUST SEAT Grasp adjustment handle and pull up, slide
seat to desired position and release adjust ment handle.
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Follow the appropriate instruction below to remove the tractor from the skid.
A WARNING: Before starting, read, un derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place gearshift lever in neutral posi
tion.
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding the deflector shield up against tractor.
Continue with the instructions that follow.

CHECK TIRE PRESSURE

The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance.
• Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.

CHECK DECK LEVELNESS

For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER” in the Service and Adjustments section of this manual.

CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS

See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section of this man ual. Verify that the belts are routed correctly.

CHECK BRAKE SYSTEM

After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating properly. See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments section of this manual.
CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Quality Product. Please review the following checklist:
y All assembly instructions have been
completed.
y No remaining loose parts in carton. y Battery is properly prepared and
charged.
y Seat is adjusted comfortably and tight
ened securely.
y All tires are properly inflated. (For ship
ping purposes, the tires were overinflated at the factory).
y Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
y Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
y Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
While learning howto use yourtractor, pay ex tra attention to thefollowing important items:
y Engine oil is at proper level. y Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
y Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
y Be sure brake system is in safe operating
condition.
y Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
Page 10

OPERATION

These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
N
NEUTRAL HIGH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT MOWER LIFT
♦ EVERSI ERATIC
OPERATION
SYSTEM (ROS)
H
© 0
ID i a Í
LIGHTS ON fuel BATTERY REVERSE
FERY
L \\\ ^ ^
FORWARD
^ V ©irySi®
CRUISE CONTROL
/ml
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
HlP
ATTACHMENT ATTACHMENT DANGER, KEEP HANDS
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED AND FEET AWAY KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
A.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
FREEWHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safefy inform­afion abouf hazards which can
resulf in deafh, serious injury and/or properfy damage.
A
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result In minor or moderate Injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
I HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage. FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious Injury and/or property damage.
(SEE SAFETY RULES SECTION)
10
Page 11
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach ments mounted to your tractor. (B) CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for declutching and braking the tractor and starting the engine. (C) PARKING BRAKE- Locks clutch/brake pedal into the brake position. (D) THROTTLE/CHOKECONTROL- Used for starting and controlling engine speed. (E) ATTACHMENTCLUTCHLEVER-Used to engage the mower blades, or other attach ments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation of mower or other powered attachment while in reverse. (H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off. (J) GEARSHIFT LEVER - Selects the speed
and direction of tractor.
11
Page 12
The operation of any tractor can result In foreign objects thrown Into the eyes, which can result In severe eye damage. Always wear safety
yy
glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is
running, any attempt by the operatorto leave
the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the
way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold,
release pressurefrom clutch/brake pedal (B), then release parking brake lever. Ped al should remain in brake position. Make sureparkingbrakewillholdtractorsecure.
ENGINE-
• Move throttle control (D) between half
and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) position, before stopping, may cause engine to “backfire”.
STOPPING
MOWER BLADES -
• To stop mower blades, move attachment clutch clutch lever to disengaged position
(fp).
GROUND DRIVE -
• To stop ground drive, depress clutch/
brake pedal all the way down.
• Move gear shift lever (J) to neutral posi
tion.
• Turn ignition key (F) to “STOP” position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unau thorized use.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch
in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
^kcAUTION: Always stop tractor completely, as described above, and set parking brake before leaving the opera tor's position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
• Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating efficiency.
• Full speed (fast) offers the best mower
performance.
12
Page 13
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement is
controlled by the gearshift lever (J).
1.
Start tractor with clutch/brake pedal de pressed and gearshift lever in neutral (N) position.
2.
Move gearshift lever to desired posi
tion.
3.
Slowly release clutch/brake pedal to start movement.
IMPORTANT: Bring tractor to a complete stop before shifting or changing gears. Failure to do so will shorten the useful life of your transaxle.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
• For best cutting performance, grass over 6" in heightshould be mowed twice. Make
the first cut relatively high; the second to
desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly off the ground when mower
is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height
(See “TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT” in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi
tion, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appropriate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
• Put attachment lift lever in desired cutting
height slot.
The cutting height range is approximately
1" to 4". The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi tions, height of grass and types of grass being mowed.
• The average lawn should be cutto approxi
mately 2-1/2" during the cool season and to over 3" during hot months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine
running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to
prevent the engine from hesitating or cutting
off when operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES
Disengage attachment clutch control.
AcAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place.
13
Page 14
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position.
AwaRNING: Backing up with the at tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is
necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow In reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM ­Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress clutch/brake pedal all the way
down and hold.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" posi tion.
3. Look down and behind before and
while backing.
4. Move gear shift lever to reverse (R) po
sition and slowly release clutch/brake pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise to engine "ON" position.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS AwARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and do not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
• Choose the slowest speed before start ing up or down hills.
• Avoid stopping or changing speed on hills.
• If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake pedal quickly to brake posi tion and engage parking brake.
• Move gearshift lever to 1 st gear. Be sure you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.
• To restart movement, slowly release parking brake and clutch/brake pedal.
• Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
• Raise attachment lift lever to its highest.
• When pushing or towing your tractor, be sure gearshift lever is in neutral (N) position.
• Do not push or tow tractor at more than five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH
MENTS Tow only the attachments that are recom
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
14
Page 15
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in yourtractor has been shipped,
from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsertthe dipstick and screw cap
tight, wait for a few seconds, remove and
read oil level. If necessary, add oil until “FULL mark on dipstick is reached. Do not overfill.
• For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Maintenance section
of this manual).
• To change engine oil, see the Maintenance
section in this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not
overfill. Usefresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce
valve life). Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to ensure fuel freshness.
AcAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. IMPORTANT: When operating in tempera tures below 32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products inthefuel tank or permanent damage may occur.

TO START ENGINE

When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N)
position. i5
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to choke position. NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not
run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a few minutes and try again. If engine still does not start, move the throttle control back to the choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C and above)
6. When engine starts, move the throttle
control to the fast position.
• The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C
and below)
6. When engine starts, leave throttle
control in choke position until engine warms up and begins to run roughly. Once rough running begins, immedi ately move the throttle control to the fast position. Engine warm-up may take from several seconds to several minutes (the colder the temperature, the longer the warm-up).
• The attachments can also be used dur ing the engine warm-up period.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32°F) the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance
(see “TO ADJUST CARBURETOR” in the
Service and Adjustments section of this
manual).
Page 16
MOWING TIPS
• Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
• Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and
Adjustments section of this manual.
• The left hand side of mower should be used for trimming.
• Drive so that clippings are discharged onto
the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
• When mowing large areas, start by turning
to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished .
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height. Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir
able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to ensure better mow
ing performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the
mower cutting performance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment being used.
16
Page 17

MAINTENANCE

MAINTENANCE
SCHEDULE
Che ck Brake Ooeration ✓ Che ck Tire Press ure
T
Che ck Operator Presence & ROS Systems Che ck for Loo se Fas ten ers
A
Che ck/Replac e M ow er Blades
c
T
Lubrica tion Chart
0
Che ck Battery Le vel
R
Clean Battery and Terminals Clean Deb ris Off Ste ering P late Che ck Transa xle Cooling Che ck Mower Leveln ess Che ck V-B elts
Che ck Enaine Oil Level Cha nae Enain e O il (with oil filter) Cha nge Engin e O il (with out oil filter)
E
Clean Air Filte r Clean Air Screen ✓ 2 Inspect Muffle r/Spark Arres ter
i
Rep lace O il Filter (If equ ipped)
N E
Clean Engine Coolin q Fins Rep lace Spark Plua Rep lace Air Filter Pa per Ca rtridge Rep lace Fuel Filter
sn operating under a heavy load or in high ambient temperatures. >n operating in ditty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
- Replace blades more often wlien mowing in sandy soil.
- Not required it equipped with maintenance-free battery.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

BEFORE EACH USE

1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
17
EVERY
HOURS
EVERY
8
HOURS
EVERY
25
HOURS
✓ 3
EVERY
EVERY
50
100
SEASON
HOURS
BEFORE
STORAGE
✓ ✓
K^1,2
2
1/1,2
2
✓ 2
5 - See Cleaning in Maintenance Section.
LUBRICATION CHART
® Spindle
Zerk
® Front
Wheel
® Spindle
Zerk
\(D Front Wheel
Bearing zerk
Bearing
zerk
d) Engine
® Gearshift
_ _ Pivots
®SAE 30 or 10w30 Motor Oil ©General Purpose Grease © Refer to Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot
points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated,
use only a dry, powdered graphite type
lubricant sparingly.
Page 18
TRACTOR
Always observe safety rules when performing any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See “TO CHECK
BRAKE” in the Service and Adjustments
section of this manual). TIRES
• Maintain proper air pressure in all tires
(See the sides of tires for proper PSI).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause
tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If your tractor does not function as described,
repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen
gaged position.
CHECK CPERATCR PRESENCE SYSTEM
• When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut
off the engine.
• When the engine is running and the at
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
• The attachment clutch should never oper
ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE CPERATICN (RCS) SYSTEM
• When the engine is running with the ignition switch in the engine "CN" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should shut off the engine.
• When the engine is running with the ignition switch in the RCS "CN" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should NCT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be sharp.
Replace worn, bent or damaged blades.
^ CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to allow
access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/
or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter
clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS
SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat treated.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
18
Page 19
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with an au tomotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirton the battery and terminals can cause the battery to “leak” power.
1. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and dry.
3. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
5. Reinstall battery (See “REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE MAINTENANCE Keep transaxle free from build-up of dirt and
chaff which can restrict cooling. Do not attempt to clean transaxle while engine is running or while the transaxle is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transaxle.
V-BELTS CheckV-belts for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces
sary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.

ENGINE

LUBRICATION Cnly use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
C -30
________
¡20______-10
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
_______0_______10_______20______
30 40
oil_viso_ohartl_6
19
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of op
eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight
(8) hours of operation. Tighten oil fill cap/
dipstick securely each time you check the
oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
• Be sure tractor is on level surface.
• Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve
and install the drain tube onto the fitting.
Oil Drain Valve
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward
and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see “PRODUCT SPECIFICATIONS”sectionofthis manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the “FULL line on dipstick. Push dipstick down firmly
into the tube when finished.
Page 20
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season or
every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
AIR FILTER Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions. See Engine
Manual.
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to
remove dirt and stubborn dried gum fibers. ENGINE COOLING SYSTEM
Debris may clog the engine’s air cooling system. Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage.
Air Screen Clean out chaff
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Sparkplug type and gap setting are shown in “PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER The fuel filter should be replaced once each
season. If fuel filter becomes clogged, ob structing fuel flow to carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and plug
fuel line sections.
2.
Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
' and debris
Clamp^_ Clamp

CLEANING

• Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of ail foreign matter.
• Clean debris from steering plate.
Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip and loss of drive.
A CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
Clutch/brake pedal , '
Clean ,
I I top side^
Steering Plate
Steering System, Dash, Fender and Mower Not Shown
• Keep finished surfaces and wheels
free of all gasoline, oil, etc.
• Protect painted surfaces with automo tive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.
Fuel Filter
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipe up any spilled gasoline.
20
Page 21

SERVICE AND ADJUSTMENTS

WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS:
A
Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. Place gearshift lever in neutral (N) position. Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
Turn ignition key to “STOP” and remove key.
Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in “DISEN
GAGED” position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Roll belt off engine pulley (M) and belt
keepers (G).
4. Remove retainer spring (K), slide collar (L) off and push housing guide (P) out of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower ­remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon nect mower suspension arm (A) from chassis pin (B) and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
A CAUTION: After rear lift links are discon
nected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
8. Slide mower out from under right side of
tractor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift links (C) from tractor and hook the clutch spring (Q) into the cable guide on front edge of lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
A CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly
and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is cen tered under tractor.
21
Page 22
ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring.
Repeat on opposite side of tractor.
'■ J
5. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin (D) on rear mower bracket and secure with washer and retainer spring.
7. Insert end of link (E) into hole in front
mower bracket (H) and secure with
8. Hook end of clutch cable spring (Q) into
hole in idler arm (R).
9. Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide collar (L) onto guide and secure with retainer spring (K).
10. Install belt onto engine pulley (M) and belt
keepers (G).
6. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor. Insert rod end of link assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
11. Raise attachment lift lever to highest
position.
12. If necessary, adjust gauge wheels before
operating mower as shown in the Opera tion section of this manual.
Page 23
TO LEVEL MOWER Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine which side of mower is cutting lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower LH side of mower, or, to the right to raise LH side of mower.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
to raise mower
3. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, parktractor
on level ground or driveway.
to lower mower
A CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the ground. The distance should be the same on both sides.
4. If adjustment is necessary, see step 2 in
Visual Adjustment instructions above.
5. Recheck measurements, adjust if neces sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is 1 /8" to 1 /2" lower than the rear tip when the rnower is in its highest position.
A CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
• Raise mower to highest position.
• Position any blade so the tip is pointing straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear tip of the
blade.
• If front tip of blade is not 1 /8" to 1 /2" lower
than the rear tip, go to the front of tractor.
• With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
NOTE: Each full turn of the adjustment nut
will change mower height about 1/8".
• Recheck measurements, adjust if neces sary until front tip of blade is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip.
• Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against ad
justment nut.
23
Page 24
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT The mower blade drive belt may be replaced
without tools. Park the tractor on level sur face. Engage parking brake.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower from tractor (See “TO RE
MOVE MOWER” inthissectionof manual). Work belt off both mandrel pulleys and
2.
idler pulleys. Pull belt away from mower.
3. BELT INSTALLATION -
Work belt around both mandrel pulleys
1.
and Idler pulleys Make sure belt is in all pulley grooves
2.
and inside all belt guides. Install mower (See “To Install Mower” in
3.
this section of this manual).
Mandrel Idler Pulley , Pulleys
Mandrel
■ ey
BELT INSTALLATION
1.
Install new belt from tractor rear to
front, over the steering plate (F) and
above clutch brake pedal shaft (G). Pull belt toward front of tractor and roll
2.
belt onto engine pulley (E).
3.
Pull belt toward rear of tractor. Care
fully work belt down around transaxle
input pulley (D). Be sure belt is inside
the belt keeper.
4.
Install belt through stationary idler (A) and clutching idler (B).
5.
Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
6.
Install mower (See “TO INSTALL MOWER” in this section of manual).
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See “TO REMOVE
MOWER” in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A)
and clutching idler (B).
3. Pull belt slack toward rear of tractor.
Remove belt upwards from transaxle input pulley (D).
4. Remove belt downward from engine
pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (F) and remove from tractor.
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position. The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center.
24
Page 25
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT Ifsteering wheel crossbars are not horizontal
(left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steering wheel and reassemble with crossbars horizontal. Tighten securely.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal. The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble. NOTE: On rearwheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring
securely in axle groove.
5. Replace axle cover. NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, purchase and use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Retaining
Axle ^'"9^
Cover,
Square
Key (Rear Wheel Only)
Washers
Gearshift Lever
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment bolt, move mower deck height to the lowest position.
TO START ENGINEWITHWEAKBATTERY A WARNING: Lead-acid batteries gener
ate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around
batteries. Ifyour battery is too weak to start the engine, it
should be recharged. (See "BATTERY" in the
MAINTENANCE section of this manual). If “jumper cables” are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 voltsystem. The othervehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (•+) terminal of each battery(A­B), taking care notto short against tractor
chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.
TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEU TRAL ADJUSTMENT
The transaxle should be in neutral when the gear shift lever is in neutral (N) (lock gate) position. The adjustment is preset at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as follows:
1. Make sure transaxle is in neutral (N).
NOTE: When the tractor rear wheels move freely, the transaxle is in neutral.
2. Loosen adjustment bolt in front of the
right rear wheel.
3. Position the gear shift lever in the neu tral (N) position.
4. Tighten adjustment bolt securely.
Weak or
Dead Battery
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then
from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Charged
25
Fully
Battery
Page 26
REPLACING BATTERY
WARNING: Do not short battery ter
minals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, re move metal bracelets, wristwatch bands,
rings, etc. Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental grounding.
Lift seat pan to raised position. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.
3.
Install new battery with terminals in same position as old battery.
4.
First connect RED battery cable to positive (+) terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover over terminal Connect BLACK grounding cable
5. to negative (-) terminal with remain ing hex bolt and keps nut. Tighten securely. ___
Seat Pan ^
Terminal Cover
V
Positive (Red) Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
• Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts manual.
Keps Nut
J
-lex Bolt
<4
Negative (Black)
Cable
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type
plug-in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
TO REMOVE HOOD & GRILL ASSEMBLY
Raise hood. Unsnap headlight wire connector. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4.
When replacing hood, be sure to re
connect the headlight wire connector.
TO ADJUST THROTTLE CONTROL The throttle control has been preset at
the factory and adjustment should not be
necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjustment
is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL The choke control has been preset at the
factory and adjustment should not be neces sary. If adjustment is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CARBURETOR Your carburetor has been preset atthe factory
and adjustment should not be necessary.
However, minoradjustment may be required
to compensate for differences in fuel, tem perature, altitude or load . If the engine does
need adjustment, see engine manual.
26
Page 27

STORAGE

Immediately prepare yourtractorfor storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.
^WARNING: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TRACTOR

When tractor is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See “CLEANING” in
the Maintenance section ofthis manual).
2. Inspectand replace belts, if necessary (See beltreplacementinstructionsintheService and Adjustments section ofthis manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

BATTERY

• Fully charge the battery for storage.
• After a period of time in storage, battery
may require recharging.
• To help prevent corrosion and power leak
age during long periods of storage, battery
cables should be disconnected and bat
tery cleaned thoroughly (see “TO CLEAN
BATTERY AND TERMINALS” in the Maintenance section of this manual).
• After cleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
• If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose, ortankduringstorage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage
container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow
the stabilizer to reach the carburetor. Do not
empty the gas tank and carburetor if using
fuel stabilizer.
ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See “ENGINE” in the
Maintenance section of this manual). CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug
hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).

OTHER

• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can ifyour can starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline
will cause problems.
• If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust and dirt.
• Cover your tractor with a suitable protec
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
27
Page 28
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manuai unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
Hard to start
Engine will not
turn over
1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank.
2 Engine not “CHOKED” properly. 2 See “TC START ENGINE” in
3 Engine flooded. 3 Wait several minutes before
4 Bad spark plug. 4 Replace spark plug. 5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter. 6 Dirty fuel filter. 6 Replace fuel fitter.
7 Water in fuel. 7 Empty fuel tank and carburetor,
8 Loose or damaged wiring. 8 Check all wiring. 9 Carburetor out of adjustment. 9 See “To Adjust Carburetor” in
10 Engine valves out of adjustment.10 Contact a Sears or other qualified
1 Dirty air filter. 1 Clean/replace air filter. 2 Bad spark plug. 2 Replace spark plug. 3 Weak or dead battery. 3 Recharge or replace battery.
4 Dirty fuel filter. 4 Replace fuel fitter. 5 Stale or dirty fuel. 5 Empty fuel tank and refill tank with
6 Loose or damaged wiring. 6 Check all wiring.
7 Carburetor out of adjustment. 7 See “To Adjust Carburetor” in
8 Engine valves out of adjustment. 8 Contact a Sears or other qualified
1 Clutch/brake pedal not depressed.1 Depress clutch/brake pedal. 2 Attachment clutch is engaged. 2 Disengage attachment clutch. 3 Weak or dead battery. 3 Recharge or replace battery.
4 Blown fuse. 4 Replace fuse. 5 Corroded battery terminals. 5 Clean battery terminals. 6 Loose or damaged wiring. 6 Check all wiring.
7 Faulty ignition switch. 7 Check/replace ignition switch.
8 Faulty solenoid or starter. 8 Check/replace solenoid or starter. 9 Faulty operator presence
switch (es).
Cperation section.
attempting to start.
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Service and Adjustments section.
service center.
fresh, clean gasoline.
Service and Adjustments section.
service center.
9 Contact a Sears or other qualified
service center.
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART
See appropriate section in manuai unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine clicks but
will not start
Loss of power
Excessive vibration
1 Weak or dead battery. 1 Recharge or replace battery.
2 Corroded battery terminals. 2 Clean battery terminals.
3 Loose or damaged wiring. 3 Check all wiring.
4 Faulty solenoid or starter. 4 Check/replace solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce
2 Throttle in “CHOKE” position. 2 Adjust throttle control.
3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter. 4 Clean/replace air filter.
5 Low oil level/dirty oil. 5 Check oil level/change oil.
6 Faulty spark plug. 6 Clean and regap or change spark
7 Dirty fuel fitter. 7 Replace fuel filter.
8 Stale or dirty fuel. 8 Empty fuel tank and refill tank with
9 Water in fuel. 9 Empty fuel tank and carburetor,
10 Spark plug wire loose. 10 Connect and tighten spark plug
11 Dirty engine air screen/fins. 11 Clean engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler. 12 Clean/replace muffler. 13 Loose or damaged wiring. 13 Check all wiring. 14 Carburetor out of adjustment. 14 See “To Adjust Carburetor” in
15 Engine valves out of adjustment.15 Contact a Sears or other qualified
1 Worn, bent or loose blade. 1 Replace blade. Tighten blade bolt.
2 Bent blade mandrel. 2 Contact a Sears or other
3 Loose/damaged part(s). 3 Tighten loose part(s).
speed.
3 Clean underside of mower
housing.
plug.
fresh, clean gasoline.
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
wire.
Service and Adjustments section.
service center.
qualified service center.
Replace damaged parts.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manuai unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to
run when operator leaves seat with
attachment clutch engaged
Poor cut - uneven cutting
Mower blades will not rotate
Poor grass
discharge
1 Faulty operator-safety presence
control system.
1 Worn, bent or loose blade. 1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Mower deck not level. 2 Level mower deck. 3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel. 4 Contact a Sears or other
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism.1 Remove obstruction. 2 Worn/damaged mower drive belt.2 Replace mower drive belt. 3 Frozen idler pulley. 3 Replace idler pulley. 4 Frozen blade mandrel. 4 Contact a Sears or other
1 Engine speed too slow. 1 Place throttle control in “FAST”
2 Travel speed too fast. 2 Shift to slower speed. 3 Wet grass. 3 Allow grass to dry before mowing.
4 Mower deck not level. 4 Level mower deck. 5 Low/uneven tire air pressure. 5 Check tires for proper PSI. 6 Worn, bent or loose blade. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn. 8 Replace mower drive belt. 9 Blades improperly installed. 9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Improper blades used. 10 Replace with blades listed in
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected, contact a Sears or other
3 Clean underside of mower
housing.
qualified service center.
5 Clean around mandrels to
open vent holes.
qualified service center.
position.
blade bolt.
7 Clean underside of mower
housing.
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manuai unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Headllght(s) not
working
(If so equipped)
Battery will not charge
Loss of drive
Engine “backfires"
when turning engine “OFF"
Engine dies when
tractor Is shifted
Into reverse
1 Light switch is “OFF”. 1 Turn light switch “ON”.
2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Fauity iight switch. 3 Check/replace light switch.
4 Loose or damaged wiring. 4 Check wiring and connections.
5 Blown fuse. 5 Replace fuse.
1 Bad battery ceil(s). 1 Replace battery.
2 Poor cabie connections. 2 Check/clean all connections.
3 Fauity regulator (if so equipped). 3 Replace regulator.
4 Fauity alternator. 4 Replace alternator.
1 Debris on steering piate (if
equipped).
2 Motion drive beit worn, damaged,
or broken.
3 Axie key missing. 3 Install axle key at rear wheel. See
1 Engine throttle control not set
between half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Reverse operation system (ROS)
is not “ON” while mower or other attachment is engaged.
1 See "CLEANING" in the
maintenance section.
2 Replace motion drive belt.
"TO REMOVE WHEEL" in the Service and Adjustments section.
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Turn ignition key to ROS “ON”
position. See Operation section.
NEED MORE HELP?
Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects.
in
31
Page 32
G3 IV)

SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION

1. Fold this page along dotted line Indicated above.
2. Hold page before you so that Its left edge Is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold In the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 33
TABLA DE MATERIAS
Garantía Reglas de Seguridad Especificaciones del Producto. Montaje/Pre Operación
Operación................................
Mantenimiento
..................................
..............
...........
........................
...................
...................
...................
...................
...................
...................
33
Programa de Mantenimiento
34
Servicio y Ajustes
37
Almacenamiento........................
39
Identificación de Problemas
42
Servicio Sears
49
......................
....
......
...........................
.................
.................
.................
.................
....
Contratapa
49 53 59 60
GARANTÍA
GARANTÍA COMPLETA DE CRAFTSMAN DOS AÑOS PARA EL EQUIPO TRACTOR
Cuando se opera y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones que se suministran, si este equipo tractor falla debido a un defecto de material o mano de obra dentro de los dos años posteriores a la fecha de compra, llame al teléfono 1-800-4-MY-HOME® para solicitar la reparación gratuita.
Además, cuando se opera y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones que se suministran, la garantía también cubre defectos de material y mano de obra del bastidor y del eje delantero por cinco años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre ÚNICAMENTE defectos de material y mano de obra. Sears NO pagará:
• Componentes de desgaste que se desgasten durante el uso normal, incluso (pero sin limitarse a ello) hojas, bujías, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
• Servicios de mantenimiento estándar, cambios de aceite o afinaciones.
• Reemplazo o reparación de neumáticos por pinchazos causados por objetos externos como clavos, espinas, tocones o vidrios.
• Reemplazo o reparación de neumáticos o ruedas por el desgaste normal, accidentes o por operación o mantenimiento incorrectos.
• Reparaciones necesarias por abuso del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) daños causados por remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el bastidor o el cigüeñal o por sobrepasar la velocidad del motor.
• Reparaciones necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) daños eléctricos y mecánicos causados por el almacenamiento incorrecto, por no usar el grado y la cantidad correctos de aceite de motor, por no mantener del muelle libre de residuos inflamables o por no mantener el equipo tractor de acuerdo con las instrucciones que contiene el manual del operador.
• Limpieza o reparaciones del motor (sistema de combustible) cuando se determina que se usó combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 días posteriores a su compra.
• Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustitución de rótulos de productos.
Toda cobertura de garantía del equipo tractor y la batería queda nula si este producto se utiliza alguna vez con fines comerciales o de alquiler.
Esta garantía se aplica sólo mientras el producto se encuentre dentro de los EE.UU. Esta garantía le otorga derechos legales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
■ :hc ■ ■
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
33
Page 34
REGLAS DE SEGURIDAD
Apeligro: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
AaDVERTENCIA: Siempre desconecte el alam bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el trans porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
AaDVERTENCIA: No avance cuesta abajo apun to muerto ya que podría perder el control del tractor.
AaDVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las características indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad más baja.
En caso de un declive una carga excesiva podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
AaDVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com ponentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos.
AaDVERTENCIA: Los bornes, terminales y ac cesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo, productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos. Lavar las manos después de
manipularlos. I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
• Leer, entender y seguir todas las instrucciones
sobre la máquina y en el manual antes de
empezar.
• No poner las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la máquina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
• Permitir el funcionamiento de la máquina sólo
a adultos que tengan familiaridad con las
instrucciones.
• Limpiar el área de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi dos y disparados con las cuchillas.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en el área.
• Nunca llevar pasajeros.
• No cortar marcha atrás al no ser absolu
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
• Nunca dirigir el material descargado hacia na
die. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
• No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento.
• Ralentizar antes de girar.
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigi lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las llaves antes de bajar.
• Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz artificial buena.
• No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
• Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
• Poner la máxima atención al cargar o descar gar la máquina en una caravana o camión.
• Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar la máquina.
• Los datos indican que los operadores a partir de los 60 años están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
• Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acci dentes relativos a la pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atención extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
• Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
34
Page 35
REGLAS DE SEGURIDAD
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. No poner en punto muerto e ir
cuesta abajo.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendi ente. Si las ruedas pierden tracción, desconec
tar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pen
dientes ientos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
• Poner la máxima atención cuando la máquina
funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la
estabilidad de la máquina. No usar en pendi entes empinados.
• No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina puede volcarse improvisamente
si una rueda está en el borde o se hunde.
III. NIÑOS
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están atraídos por la máqui na y las actividad de cortar. No dar por hecho de que ios niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes.
• Mantener ios niños fuera del área de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante
y abajo para ver si hay niños pequeños.
• Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
máquina, los niños que se han llevado prec edentemente pueden aparecer de pronto en el
área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
• Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
• Tener el máximo cuidado cuando se acerca a
cantos ciegos, arbustos, árboles u otros obje tos que pueden impedir la vista de niños.
IV. REMOLQUE
• Remolcar sólo con una máquina que tenga un
gancho diseñado para remolcar. Enganchar el
equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto
al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los límites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
• Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del equipo por remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la pérdida de tracción y la pér dida de control.
• Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
V. SERVICIO

MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA

Para evitar heridas personales o daños a las
cosas, poner el máximo cuidado a la hora de ma
nipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.
• Usar sólo contenedores para gasolina aproba dos.
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
• Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
• Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando.
• Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor por­tátii, más bien que de un surtidor de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi arse la ropa inmediatamente.
• Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de modo firme.

OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES

• Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regular mente.
35
Page 36
REGLAS DE SEGURIDAD
Mantener la máquina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
e inspeccionar la máquina. Reparar, si es nec
esario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con
el motor en función. Verifique los componentes de la trampa para césped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados
por el fabricante cuando sea necesario.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente
necesario. Mirar siempre abajo y delante
mientras se procede atrás.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
máquina, los niños que se han llevado prec
edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños
entra en el área. Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños.
• Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen opera ciones en ellas.
• Controlar el funcionamiento del freno frecuent emente. Ajustar y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario.
• Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción, cuando sea necesario.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha, para la máquina si alguien entra en el área.
• Nunca llevar pasajeros.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no de modo horizontal. Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. Evitar arrancar, pararse o girar en una pendi ente. Si las ruedas pierden tracción, desconec
tar las cuchillas y proceder despacio cuesta
abajo en la pendiente. Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio. No girar estando en pendientes si no es nec esario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
36
Page 37
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 1.5 Galones de Gasolina Regular Sin Plomo Tipo de Aceite SAE30 (Sobre32°F/0°C)
(API-SG-SL): SAE5W30 (Deabajo32°F/0°C)
Capacidad de Con Filtro: 56 oz. Aceite: Sin Filtro: 48 oz.
Bujía: Champion RC12YC
Velocidad de Marcha 1 st 1.0/1,6
Recarrido: Hacia 2nd 1.4/2,3
(MPH/KPH) Adelante: 3rd 2.1/3,4
Sistema de Carga: 3 Amps Batería
Batería: AMP/HR: 28
Torsión del Perno de la Cuchilla:
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento
posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las her
ramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitirán montar y man tener su unidad en forma adecuada. Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
• Siga las instrucciones descritas en las sec ciones “Mantenimiento” y ‘Almacenamiento” de este Manual del Dueño.
^ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor de combustión interna y no se debe
usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si
existen). Si se usa un amortiguador de chispas,
el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
(Abertura: .0307.76 mm)
4th 3.1/5.1 5th 4.0/6,4 6th 5.1/8,2
Marcha Atrás: 1.6/2,6
5 Amps Luces
MIN. CCA: 230
Modelo Tamaño: U1R
45 - 55 Ft. Lbs.
37
En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442 del “California Public Resources Code”). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio más cercano tiene disponible amortiguadores de chis pas para el silenciador. (Vea la sección de Partes de Repuesto en el manual Inglés del dueño.)
ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA
LA REPARACIÓN
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman®; está diseñado y
fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos años. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparación de tanto en
tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protec
ción para la Reparación puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protección para la Reparación y protégese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe cialistas profesionales en la reparación.
• Servicio iiimitado sin cargo aiguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
• Sustitución dei producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento dei 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio
no cubiertas por el acuerdo; también el 10% menos sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rápida por teiéfono - soporte telefóni co por parte de un representante Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa, y
además una programación sobre los arreglos
más convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telefónica para programar el servicio. Puede llamar cuando quiera, día y noche o fijar en línea una cita para obtener el servicio. Sears
tiene más de 12.000 especialistas profesionales
en la reparación, que tienen acceso a más de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro ducto que acaba de comprar, por muchos años.
¡Compre hoy su Acuerdo de Protección para la
Reparación!
Se apiican aigunas iimitaciones y exclusiones. Para conocer ios precios y tener más infor mación, iiame ai 1-800-827-6655.
SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS
Para la instalación profesional Sears de apara
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes artículos para la casa, en U.S.A llamar a
1-800-4-MY-HOME®
Page 38

PIEZAS SIN MONTAR

Volante de dirección

Inserto del
volante de
dirección
(1) Perno hexagonal
T4rT=™-+r
X
Adaptador

Llaves

(1) Arandela
(1) Arandela de seguridad
Eje de Extención
Accesorio de
transción de la
dirección

Asiento

(1 ) Arandela de calibre
(1) Perno hexagonal
Hoja de pendiente
(2) Llaves
(1 ) Tubo de desagüe
38
Page 39
MONTAJE/PRE OPERACION
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación se enumeran los tamaños de las llaves estándar. (1) Llave de 5/16“ Cuchillo (2) Llaves de 7/16" Medidor de presión (2) Llaves de 1/2" Pinzas (1) Llave de 9/16“
Cuando en este manual se mencionan los térmi nos “mano derecha” o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la posición de op eración (sentado/a detrás del volante de dirección).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTÓN DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
• Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
• Cortar a lo largo de las líneas de puntos en
todos los cuatro paneles de cartón. Remover
los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
• Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y remuévalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERÍA
1. Levante del asiento a la posición levantada.
AVISO: Si esta batería esta utilizada después del
mes y año indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la batería por un mínimo de una hora a 6-10 amps. (Vea “BATERIA' en la sección de Mantenimento de este manual).
Para instale la batería, y cable de la batería, realice el procedimiento descrito en
“REEMPLAZAR LA BATERÍA’ del capítulo de
Servicio y Ajustes de este manual.
Etiqueta
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCIÓN
MONTAJE DEL EL ACCESORIO DIRECCIÓN
1. Deslice el eje de extensión sobre el eje del volante inferior.
2. Ponga las orejas del accesorio de transición de la dirección sobre las ranuras para las orejas, en el tablero, y empújelas hacia abajo para asegurarlas.
INSTALACIÓN DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN
3. Ponga las ruedas delanteras del tractor para que estén indicadas hacia adelante.
4. Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador sobre la extensión del eje de dirección.
5. Ponga el volante de dirección de manera que las barras transversales queden horizontales
(izquierda a derecha) y deslícelo al interior del
eje y sobre el adaptador.
6. Monte la arandela plana grande, arandela de seguridad 5/16, perno hexagonal 5/16 en forma segura.
7. Presione el inserto del volante de dirección en el centro de éste.
8. Remueva el embalage de cartón del capó y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porque puden perforar
las llantas en donde el tractor tiene que rodar para salirse de ella.
EJE DE EXTENSION Y
DE TRANSICIÓN DE LA
39
Page 40

INSTALACIÓN DEL ASIENTO

Ajuste el asiento antes de apretar el perno de ajuste.
1. Remueva la perno y la arandela plana que aseguran el asiento al empaque de cartón y póngalos de lado para poder utilizarlos du rante la instalación del asiento sobre el trac
tor. Remueva y desechese del embalaje de
cartón.
2. Conecte el interruptor con el asiento.
3. Colocar el asiento y en el asiento del recipi ente de manera que la tres (3) cojíns esté posicionada en el agujero ancho ranurado en el recipiente.
4. Empujar en el asiento para enganchar el cojíns en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.
5. Levante el asiento y apriete la perno de ajuste en forma segura.
6. Remueva y desechese del cinta.
7. Baje el asiento a la posición de operación y siéntese en el asiento. Presione el pedal del embrague/freno completamente hasta abajo. Si la posición de operación no está cómoda, ajuste el asiento.

PARA AJUSTAR EL ASIENTO

Agarre el mango de ajuste y levántese, deslice el
asiento a la posición deseada y suelte el mango de ajuste.
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera.
A ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, en tender y seguir todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE LA OPERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA
FUNCIÓN DE LOS CONTROLES)
1. Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posición más alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presio nando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro.
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corre-dera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec ción contra la descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.
40
Page 41
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
Las llantas en su unidad fueron Infladas de masiado en la fábrica por razones de envío. La presión de las llantas correctas es Importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se indica en estos.
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA' en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsión de la cuchilla de la sega dora y de movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su paso correcto.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correcta mente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes de este manual.
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo,
^LISTA DE REVISIÓN
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfacción de este producto de calidad. Haga el favor de revisar la lista a continuación:
y Se han completado todas las instrucciones de
montaje. y No quedan partes sueltas en la caja de cartón, y La batería está preparada y cargada en forma
adecuada. y El asiento ha sido ajustado en forma cómoda
y apretado en forma segura, y Todas las llantas han sido infladas en forma
adecuada. (Parafines de envío, las llantas se
inflaron demasiado en la fábrica.) y Asegúrese que el conjunto segador esté
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atrás, para obtener los
mejores resultados en el corte. (Las llantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelación.) y Revise las correas de impulsión y de la
segadora. Asegúrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas, y Revise el alambrado. Fíjese que todas las
conexiones todavía estén seguras y que los
alambres estén sujetos en forma adecuada.
Al mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atención extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuación: y El aceite del motor tiene que llegar al nivel
adecuado. y El estanque de combustible tiene que estar lleno
con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia, y Familiarícese con todos los controles - su
ubicación y su función. Opérelos antes de
hacer arrancar el motor. y Asegúrese que el sistema de frenos esté en
una condición de operación segura, y Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atrás (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
41
Page 42
OPERACION
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
MARCHA ATRAS NEUTRO
m
MOTOR
APAGADO
SISTEMA
FUNCIONAMIENTO
ATRÁS (ROS)
© 0
MOTOR
ENCENDIDO
BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO
MOTOR FRENO DE ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
EN MARCHA ESTACIONAMIENTO SEGADORA DE LA SEGADORA
„D IH pt|
LUCES ILm—J
N H L \\\ -^ -m
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERIA
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico)
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los símbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daños a la máquina.
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
li«
MARCHA MARCHA PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO /
ATRAS HACIA ADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
M
LACIÓN
4
A
I
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la sección de las reglas de seguridad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso,
indica una situación que puede provocar daños al
tractor y/o al motor.
I SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la máquina. FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la máquina.
42
Page 43
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los demás acceso rios montados en su tractor. (B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno
en la posición del freno. (D) CONTROL DE ACELERACIÓN - Se usa para controlar la velocidad del motor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCE­SÓRIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los demás accesorios montados
en su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA
ATRÁS (ROS) en posición “ON" - Permite la
operación del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE CAMBIO - Selecciona la
velocidad y la dirección del tractor.
43
Page 44
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de segundad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Cuando el motor está funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
1. Presione el pedal (D) del freno/embrague completamente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (H) y manténgala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del embrague/
freno (D), y luego suelte la palanca del freno
de mano. El pedal tiene que quedar en la posición de freno. Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en
forma
MOTOR -
• Mover la palanca (L) de mando entre la posición de velocidad media y máxima (rápida).
AVISOiSi no se mueve la palanca de mando entre la posición de velocidad media y máxima
(rápida), antes de pararse, se puede causar un
“retorno de llama” del motor.

PARADA

CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
• Mueva el interruptor del embrague del accesorio a la posición desenganchado
(disengaged)(f^ ).
(* *1¡r*) Palanca Del (np) Palanca Del
Embrague Embrague Del Accesorio Del Accesorio
“ENGANCHAR” “DESENGANCHADO”
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente.
• Mueva la palanca de cambios a la posición
(J) de neutro.
• Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso no autorizado.
• Nunca use la estrangulación (C) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignición en cualquier posición otra que “STOP” causar i que la batería se descargue (muerta). AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor está parado con el motor andando en vacío, los gases de escape del motor callente pueden hacer que el césped se ponga “café.”
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en áreas con césped.
Ap’RECAUCION: Siempre pare el tractor
completamente, según se ha descrito ante riormente, antes de abandonar la posición del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACIÓN (D)
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
• SI el motor funciona a una velocidad Inferior a la
máxima (rápida), su rendimiento disminuye.
• El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad
máxima (rápida).
44
Page 45
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS
La dirección y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de cambio.
1. Haga arrancar el tractor con el pedal del embrague/freno presionado y con la palanca de cambio en la posición de neutro (N).
2.
Mueva la palanca de cambio a la posición deseada.
3.
Lentamente suelte el pedal de embrague/ freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare com­pleteamente antes de hacer cambios o de cam biar de engranajes. Si no se hace lo anterior se acortara la duración útil de su transeje.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA

La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura se cortará el césped.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA­DORAS
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posición para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de al tura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA' en la sección de Operación de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la tuerca de seguridad de 3/8-16 y apriételos en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
• Ce ,
___:___________
lia ranura de
la altura deseada. La gama de la altura de corte es de aproxima damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura del césped y del tipo del césped que se está segando.
• El césped promedio debe cortarse aproximada
mente a 2-1/2 pulgadas durante ¡atemporada
fría y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un césped más salud able y de mejor apariencia, siegue a menudo y después de un crecimiento moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el
césped que tiene más de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primercorte rel ativamente alto; el segundo a la altura deseada.

PARA OPERAR LA SEGADORA

Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor está funcionando y el embrague del ac
cesorio está enganchado y el operador trata de
bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene
que mantenerse sentado completa y centralmente
en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levan
tamiento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA
SEGADORA
Desenganche el control del embrague del ac cesorio.
^PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de césped completo en las segadoras así equipadas o con la protección contra la descarga (S) en su lugar.
45
Page 46

FUNCIONAMIENTO ATRÁS

Tu tractor está equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave de ignición se ponga en la posición de “ON” del ROS. ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROS en posición “ON”, para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No siegue
en revés a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS -
Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán niños ni otras personas o animales
al área donde se va a cortar el césped.
1. Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y mantenerlo apretado.
2. Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posición “ON”.
3. Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás.
4. Mover la palanca del cambio en la posición atrás y soltar despacio el pedal del embrague/
freno para empezar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROS es más necesario, dé
vuelta a la llave de ignición en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posición “ON”.
PARA OPERAR EN CERROS
AADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superiores a
15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guía de la pendiente proporcionada en
la parte posteriora de este manual.
• Escoja la velocidad más lenta antes de arrancar hada arriba o hacia abajo en cerros.
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
• Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal del embrague/freno rápidamente a la posición de freno y enganche el freno de estacionamiento.
• Mueva la palanca de cambio a primera. Asegúrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento.
• Para volver a empezar el movimiento, suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.
• Gire siempre lentamente.

PARA TRANSPORTAR

• Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posición más alta.
• Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese que la palanca de cambio esté en la posición neutro (N).
• No empuje o arrastre le tractor a más de cinco (5) MPH.
AVISO: Para proteger el capó contra el daño cuando transporte su tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capó esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el capó al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracción con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
Posición ROS “ON” Motor en posición “ON”
46
Page 47
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR

REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva latapa/varilla indicadora de nivel de
relleno del aceite y limpíelas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos, remuévala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No lo llene demasiado.
• Para la operación en clima frío, debe cambiar
el aceite para poder arrancar más fácilmente (Vea “Tabla de Viscosidad Del Aceite” en la
sección de Mantenimento de este manual).
• Para cambiar el aceite del motor, vea la sección
de Mantenimento en este manual.

AGREGUE GASOLINA

• Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim
pia con el mínimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentará los depósitos de óxido de plomo y carbono y se reducirá la duración de la válvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los prim
eros 30 días.
Aprecaución: Limpie el aceite o el combus tible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera turas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frío. PRECAUCIÓN: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. La gasolina acídica puede dañar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque de combustible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas del combustible y el carburador queden vacíos. La próxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para más información. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitará tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
1. Siéntase en el sillón en la posición de oper ación, suelte el pedal del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posición de neutro(n).
3. Mueva el embrague del accesorio a la posición desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceleración a la posición de estrangulación.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frío y tem
plado.
5. Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y suelte la llave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca después de intentarlo varias veces, mueva el control de la aceleración a la posición de rápido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleración a la posición de estrangulación y intente de nuevo.

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MÁS)

6. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleración a la posición de rápido.
• Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga,
vuelva a arrancar el motor para permitirle que
se caliente por un minuto utilizando el estran­gulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50° Y ME
NOS)
6. Al hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleración a la posición de es trangulación hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Unavezque empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleración a la posición rápida.
El calentamiento del motor puede tomar a
partir de varios segundos a varios minutos
(cuanto más fría es la temperatura, más largo
es el calentamiento).
• Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento. AVISO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frío (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea “PARA AJUSTAR EL CARBU
RADOR” en la sección de Servicio y Ajustes de
este manual).
47
Page 48
CONSEJOS PARA SEGAR
• No se pueden usar las cadenas para las llantas cuando la caja de la segadora está adjunta al tractor.
• La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA” en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual.
• El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
• Maneje de modo que los recortes se descarguen
en el área que ya ha sido cortada. Mantenga el área de corte a la derecha del tractor. Esto producirá una distribución más pareja de los recortes y un corte más uniforme.
• Al segar las área grandes, empiece girando a
la derecha de modo que los recortes se des
carguen, alejándose de los arbustos, cercos,
entradas de automóviles, etc. Después de una
o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta,
haciendo virajes a la izquierda, hasta que
termine.
Si el césped está demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa mente alto; el segundo a la altura deseada. No siegue el césped cuando está mojado. El
césped mojado taponará la segadora y dejará
montones indeseables. Permita que se seque el césped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleración
completa cuando siegue para asegurarse
de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un
cambio lo suficientemente bajo para obtener un
rendimiento de corte de parte de su segadora
y también la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una
velocidad de recorrido que se acomode al ter
reno y le permita obtener el mejor rendimiento
del accesorio que se está usando.
48
Page 49

MANTENIMENTO

CADA
8
HORAS
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas
T
Vérifiéz la commande de présence
R
Revisar si hay sujetadores sueltos
A
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
C

Tabla de lubricación

T 0
Revisar el nivel
R
Limpiar la batería y los terminales Revisar el enfriamiento del transeje
Limpie los residuos de la placa de dirección. Compruebe La Nivelación Del Corfacóspedes Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor Cambiar el aceite del motor (con filtro} Cambiar el aceite del motor (sin filtro)
M
Limpiar el filtro de aire
0
Limpiar la rejilla de aire
T
Inspeccionar el silenciador/
0
amortiguador de chispas
R
Cambiar el filtro de aceite (si equipado) Limpiar las aletas de enfriamiento Cambiar la bujía Cambiar el cariucho de papel del filtro de aire Cambiar el filtro de combustible
ANTES DE CADA USO
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de este tractor no cubre los artículos que han estado sujetos al abuso o a la negligen cia del operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la segadora según las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su tractor adecuadamente. Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
• Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cam bie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las
correas están desgastadas. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operación de los frenos.
3. Revise la presión de las llantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
25
✓ 4
CADA
50
HORAS
CADA
100
HORAS
CADA
TEMPORADA
ALMACENAMIENTO
✓ ✓ ✓
CADA
HORAS
✓ 5
1,2
1,2
✓ 2
✓ 2
|/,2 ✓ 2
✓ 2
3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo are 4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento. 5- Vea ''LIMPIEZA’ en la sección de Mantenimento de este manual.
TABLA DE LUBRICACIÓN
d) Accesorio de Grasa del Arbol
d) Accesorio de Grasa del Rodamiento de ia Rueda Delantera
® Aceite de motor SAE 30 or 10W30 @ Grasa de proposito general @ Refiérase a la sección del “MOTOR” en Man
tenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntas pivotes, los que tienen rodamientos de nilón especiales. Los lubricantes viscosos atraerán polvo y mugre, lo que acortara la duración de ios rodamientos auto-lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco in forma moderada.
49
✓ ✓
d) Accesorio de Grasa del Arbol
d) Accesorio
de Grasa de!
Rodamiento de
^ I I @ Motor
® Pivote de Cambio
Delantera
la Rueda
Page 50
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mantenimiento.
OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada, de hormigón o pavimen tada, hay que hacerle el servicio al freno. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
• Mantengatodos los neumáticos con la presión de aire adecuada (Ver laPSIquese indica en estos).
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro fundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden dañar a las llantas. AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atrás fun cionen bien. SI tu tractor no función como descrito, reparar el problema inmediatamente.
• El motor no arrancará si el pedal de embra-
gue/freno está completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio está
desconectadoT
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
• Cuando el motor está en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagará el motor.
• Cuando el motor está en marcha y el embra
gue del accesorio está conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagará el motor.
• El embrague del accesorio no tendría que
funcionar nunca si el operador no está en su asiento.
Posición ROS “ON”
Motor en posición “ON” (Operación Normal)
VERIFIEZSISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS
(ROS)
• Cuando el motor está en marcha con el Inte
rruptor de llave en posición de motor “ON” y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atrás, apagará el motor.
50
• Cuando el motor está en marcha con el Inte rruptor de llave del sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición “ON” y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, dobladas o dañadas.
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posición más alta para permitir el acceso a las cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dándole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado “TRIS SIDE UP” en la dirección de la sega dora y del conjunto del mandril.
IMPORTÁNTE: Para asegurar la instalación ap ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firme mente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla es termotratado.
Cuchilla Mandril
Conjunto del
BATERÍA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería periódicamente, con un cargador de automóviles, se prolongará su duración.
• Mantenga la batería y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilación peque
ños abiertos.
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La batería del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARA LIMPIAR LA BATERÍAYLOSTERMINALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden producir “escapes” de potencia en la batería.
1. Remueva la protección de los terminales.
2. Desconecte el cable de la batería NEGRO
primero y luego el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
Page 51
3. Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la batería con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la batería (Vea “Reemplazar la
Batería” en la sección de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje sin acumulación de mugre o paja que puede restringir el enfriamiento.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las cor reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de oper ación esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
C -30
_________
-20 -io
________
0________10
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE AGI
_______20_______
30
AVISO: A pesar de que los aceites de multivis­cosidad (5W30,10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del aceite del motor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite después de 50 horas de oper ación o por lo menos una vez al año si el tractor se utiliza menos 50 horas el año. Revise el nivel del aceite del cárter antes de arran car el motor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de servicio API SG-SL.
• Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.
• El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
Válvula de desagüe del aceite
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la válvula de desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.
3. Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
5. Después de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.
6. Remueva el tubo de desagüe y substituya el cas quillo sobre laguarnición inferior de la válvula de desagüe.
7. Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi mada vea las “Especificaciones del Producto” sección de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y empújela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no en cima, de la marca de lleno “FULL' de la varilla indicadora de nivel. Empuje la varilla hacia abajo firmemente en el tubo cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo rada o vez por medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa más de 100 horas en un año.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daño al motor debido al sobre calentamiento. Limpíela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y
las fibras de goma secas, pegadas.
51
Page 52
SISTEiyiA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Los escombros pueden atascar el sistema de en friamiento de aire de motor. Remueva la cubierta del soplador y limpie el área mostrada para evitar el recalentamiento y daños al motor.
Rejilla de Aire
Limpie el desperdicio y los escombros
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daños.
BUJÍA(S)
Cambie las bujía(s) al comienzo de cada tem porada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda primero. El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO” sección de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de la línea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea de combustible con la
flecha señalando hacia el carburador.
3. Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der ramada.
Abrazadera
Abrazadera
LIMPIEZA
• Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, el pulido, etc.
• Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague, lo que hará que patine la correa y que se pierda la tracción.
^PRECAUCIÓN: Evite todos los puntos de enganche y las piezas móviles.
SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO,
GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
• Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardín o agua a presión para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisión acortan la vida útil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacéspedes.
52
Page 53

SERVICIO Y AJUSTES

A ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SER VICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
5. Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa mente.
6. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED
1. Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DISENGAGED” (“DESACTIVADO”).
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M) y
fijadora de la correa (G).
4. Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (0) del brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contención y la arandela.
7. Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza de unión posterior (C) de la barra posterior de la cor
tadora (D) - retire los resortes de contención
y las arandelas.
A CUIDADO: Una vez que se desconecten las piezas de unión posteriores, la palanca elevadora funcionará a resorte. Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de
8. Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio difer ente del cortacésped al tractor, hay que quitar el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevación (C) del tractor y enganchar el resorte de embrague (Q) en la guía del cable en el borde frontal del salpicadero más bajo.
INSTALE LA SEGADORA
Asegúrese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posición más baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona
a resorte. Sujétela con fuerza, hágala descender
lentamente y tránquela en la posición más baja. NOTA: Cerciórese de que los brazos de sus pensión de los lados de la segadora (A) estén
dirigidos hacia adelante antes de deslizaría por
2. Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de éste.
FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN
3.
LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
(1^ (SX-
53
^ 03042tex
Page 54
Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
5. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSIÓN POS TERIORES (C) - Levante la parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de unión (D) por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora y fíjela con una arandela y un resorte de contención.
Retire el resorte de sujeción (K), desiice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
10.
Instale la correa pasándola por encima de la polea del motor (M) y fijadora de la correa
(G).
6. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor.
Introduzca el extremo de la barra de la pieza de unión por el orificio anterior de la barra de suspensión anterior del tractor (F).
7. Introduzca el otro extremo de la pieza de
unión (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fíjelo por medio de una arandela y un resorte de contención (J).
8. Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora.
11. Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la corta dora, como se ilustra en el capítulo de Manejo de este manual.
54
Page 55
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se indica en estos. Si están de masiado inflados o poco inflados, el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a pen sar que la SEGADORA no está bien regulada. REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el césped parece haber quedado cortado desparejo, determine qué lado de la cortadora está cortando más al ras.
2. Con una llave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de unión (A)
para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien hágala girar hacia lado derecho la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar la altura de la cortadora aproxi madamente 3/16“.
para subii;Ja segadora ¿55-
3. Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no haya cortado y observando cómo queda. Vuelva a ajustar, en caso nece sario, ha^ta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO ALADO
1. Con todos los neumáticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
A CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro
téjase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posición más alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a ambos lados.
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los paso 2 de las instrucciones de Regu
,para bajar la
segadora
lación Visual que aparecen más arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva mente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive lado de lado a lado.
Para que el césped le quede perfectamente cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8“ a 1/2“ más abajo que la punta pos terior cuando la cortadora se encuentre en su
posición más alta. ^^CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Proté
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
• Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 1/8“ a 1/2“ más abajo que la punta posterior, diríjase a la parte de adelante del
tractor.
• Con una llave inglesa de 11/16“ o de calibre regulable, afloje la tuerca A, dándole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
• Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de unión anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
Ajus:e la tuerca de regulación de altura B para levantar la segadora
"^2950^
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hará variar la altura de la cortadora 1 /8”.
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8” a 1/2” más abajo que la punta posterior.
• Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una llave inglesa, y apriete bien
floje .. tuerca de regulación de altura B para bajar la segadora
'Afloje la tuerca
A primero
la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
55
Page 56

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE LA CUCHILLA SEGADORA

La correa de impulsión de la cuchilla segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento.
REMOCIÓN DE LA CORREA -
1.
Remueva la segadora del tractor (Vea “PARA REMOVER LA SEGADORA' de esta sección de este manual).
2.
Haga salir la correa de las poleas del mandril y de las poleas de guía.
3.
Tire la correa alejándola de la segadora.
INSTALACIÓN DE LA CORREA
1. Haga rodar la correa alredeor de ambas poleas del mandrin y de las poleas-guías.
2. Asegúrese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las guías de la correa.
3. Instale la segadora (véa“ PARA INSTALAR LA SEGADORA“ en esta sección de este manual).
Poleas de Guía
MONTAJE DE LA CORREA
1.
Pase la correa nueva desde la parte de atrás a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de dirección (F) y del vástago del pedal de embrague / freno (G).
2.
Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor y pásela por encima de la polea del
motor (E).
3.
Jale la correa hacia la parte de atrás del trac
tor. Con mucho cuidado, diríjala hacia abajo
y pásela alrededor de la polea de entrada al eje (D). Asegúrese de que la correa encaje dentro del dispositivo de protección o guar d acorrea.
4.
Pase la correa a través del piñón estacionario (A) y del piñón del embrague (B).
5.
Asegúrese de que la correa encaje en todas
las ranuras de las poleas y en todos los rieles y protecciones.
6.
Instale la SEGADORA (Ver “PARA INSTA LAR LA CORTADORA' en este capítulo del manual).

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO

Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. En caso que necesite asistencia, del lado de abajo del apoyapiés izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver “PARA DES MONTAR LA SEGADORA” en este capítulo del manual).
NOTA: Observe bien toda la correa de impulsión de movimiento, así como también la posición de las guías y los dispositivos de protección o guardacorreas.
2. Retire la correa del piñón estacionario (A) y
del piñón de embrague (B).
3. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás
del tractor. Retire la correa moviéndola hacia arriba desde la polea de entrada del eje (D).
4. Retire la correa moviéndola hacia abajo
desde la polea del motor (E).
5. Deslice la correa hacia la parte de atrás del
tractor, retírela del dispositivo de dirección (F)
y sáquela del tractor.
56
VERIFIQUE EL FRENO
Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto. Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del freno o contactar con Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Page 57

IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS

La impresión e inclinación de las ruedas delan teras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algún daño que afecte la im presión o la inclinación de las ruedas delanteras tal como vinieron de fábrica, póngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.
REGULACIÓN DE LA PALANCA DE VELOCI DADES NEUTRO DEL CAMBIO MECÁNICO CON DIFERENCIAL Y TRACCIÓN ANTERIOR
El cambio mecánico con diferencial y tracción an terior tiene que estar en posición neutro cuando la relativa palanca está en posición (cierre metáli co. La regulación ya está predefinida por la Casa constructora, pero si es necesario efectuar más regulaciones, proceder de la siguiente manera:
1. Asegurarse que el cambio mecánico con diferencial y tracción anterior esté en posición neutro .
AVISO: Cuando las ruedas posteriores del trac tor se mueven libremente, el cambio mecánico está en neutro.
2. Soltar el perno de regulación en la parte anterior de la rueda posterior derecha.
3. Colocar la palanca de velocidades en posición neutro.
4. Apretar a fondo el perno de regulación.
AVISO: Desplazar el plano de trabajo de la sega dora hasta la posición más baja para aumentar el juego al fin de acceder al perno de regulación.
Palanca de Velocidades Neutro Cierre

PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES

1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten ción y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención en forma segura en la ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de su com merciante Sears y utilizar el sello para llantas. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
57
Arandelas Anillo de Retención
Cubierta del eje
Llave Cuadrada (rueda
trasera solamente)

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA

^ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plomo generan gases explosivos. Mantenga las chispas,
las llamas y los materiales para fu mar alejados de
las baterías. Siempre use una protección para los ojos alrededor de las baterías.Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el mo tor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en
la sección de Mantenimiento de este manual).
Si se usan “cables de empalme” para un arranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehículo también tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos.
PARAADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME-
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (-r) de cada batería, preocupándose de no hacer corto circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE GRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de
combustible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería completamente cargada.
2. El cable ROJO al último de ambas baterías.
Batería Débil o Descargada
Batería Completamente Cargada
Page 58

REEMPLAZAR LA BATERIA

^ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instaiar la batería remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexión a tierra por accidente.
Levante la base del asiento a la posición
1.
levantada. Desconecte el cable de la batería NEGRO
2.
primero y luego el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor. Instale la nueva batería con los términos en
3.
misma posición como la batería vieja. Primero, conecte el cable de la batería ROJO
4.
con el terminal positivo (+) con el perno hex
agonal y la tuerca según se muestra. Aprié telos en forma segura. Deslize la cubierta terminal sobre el terminal
Conecte el cable de conexión atierra NEGRO
5. ai terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden. Apriételos en forma segura.

ENTRECIERRE Y RELÉS

El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del alamb
rado eléctrico en la sección de Partesde Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.

PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL ENREJADO

Levante el capó. Desabroche el conectar del alambre de las
luces delanteras.
Párese delante del tractor. Agarre el capó en los lados, inclínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
4.
Para volver a instalar el capó, asegúrese de volver a conectar el conectar del alambre de las luces.

PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA

Levante el capó.
Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4.
Cierre el capó.
MOTOR PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE
LA ACELERACIÓN
El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE
ESTRANGULACIÓN
El control de la estrangulación ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importancia para compensar por las diferencias en el combus tible, temperatura, altura o carga. Si el carburador necesita ajustes, vea de manual de motor.
58
Page 59

ALMACENAMIENTO

Inmediatamente prepare su tractor para el al macenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. ^ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar por cierto período de tiempo, limpíela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea “LIMPIEZA' en la sección de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nec esario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la sección de Servicio y
Ajustes de este manual).
3. Lubriquéis, según se muestra en la sección de Mantenimiento de este manual.
4. Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste. Cámbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERÍA
• Cargue la batería completamente antes de
guardarla.
• Después de cierto período de tiempo en
almacenamiento, la batería puede necesitar volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas de
potencia durante largos períodos de almace namiento, se deben desconectar los cables de la batería y se debe limpiar cuidadosamente
(vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES” en la sección de Mantenimien­tode este manual).
• Después de limpiarla, deje los cables desconectados y póngalos en donde no
puedan entrar en contacto con los terminales
de la batería.
• Si se remueve la batería del tractor para el almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies húmedas.
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se for
man depósitos de goma en partes fundamen tales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que con duce a la separación y a la formación de acudos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
59
• Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine el carburador esté
vacío.
• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daños permanentes.
• Use combustible nuevo la próxima
temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo
la formación de depósitos de goma en el com
bustible durante el período de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de
mezcla que se encuentra en el envase del esta
bilizador. Haga funcionar el motor por lo menos
10 minutos después de agregar el estabilizador,
para permitir que éste llegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se está usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de motor limpio. (Vea “MOTOR” en la sección de Mantenimiento” de este manual.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujía(s).
2. Vacíe una onza de aceite a través del
agujero(s) de la bujía en el cilindro(s).
3. Gire la llave de ignición a la posición de ‘Ar
ranque” (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujía(s) nueva(s).
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp ieza a oxidar. La oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cúbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector ad ecuado que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede respirar, lo que permite la formación de condensación, lo que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavía están
calientes.
Page 60
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca
Difícil de arrancar
El motor no la vuelta
El motor suena pero no arranca
Pérdida de
fuerza
1.
Sin combustible.
2.
Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) adecuada.
3.
Motor ahogado.
4.
Bujía mala.
5.
Filtro de aire sucio.
6.
Filtro de combustible sucio.
7.
Agua en el combustible.
8.
Alambrado suelto o dañado.
9.
Carburador desajustado.
10.
Válvulas de! motor desajustadas.
1.
Filtro de aire sucio.
2.
Bujía mala.
3.
Batería baja o descargada.
4.
Filtro de combustible sucio.
5.
Combustible rancio o sucio.
6.
Alambrado suelto o dañado.
7.
Carburador desajustado.
8.
Válvulas del motor desajustadas.
1.
Pedal del freno no presionado.
2.
El embrague del accesorio está enganchado.
3.
Batería baja o descargada.
4.
Fusible quemado.
5.
Terminales de la batería corroídos.
6.
Alambrado suelto o dañado.
7.
Interruptor de la ignición fallado.
8.
Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
1.
Batería baja o descargada
2.
Terminales de la batería corroídos.
3.
Alambrado suelto o dañado.
4.
Solenoide o arrancador fallados.
1.
Corta mucho césped, muy rápido.
2.
Aceleración en la posición de “ESTRAN
GULACIÓN” (CHOKE).
3.
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la segadora.
4.
Filtro de aire sucio.
5.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6.
Bujía fallada.
7.
Filtro de combustible sucio.
1.
Llene el estanque de combustible.
2.
Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MO TOR” en la sección de operación.
3.
Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
4.
Cambie la bujía.
5.
Limpie/cambie el filtro de aire.
6.
Cambie el filtro de combustible.
7.
Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a llenar e! estanque con gasolina nueva cambie el filtro de combustible.
8.
Revise todo el alambrado.
9.
Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURADOR” en la sección de Servicio y Ajustes.
10.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1.
Limpie/cambie el filtro de aire.
2.
Cambie la bujía.
3.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
4.
Cambie el filtro de combustible.
5.
Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva.
6.
Revise todo el alambrado.
7.
Vea“PARAAJUSTAR EL CARBURADOR” en la sección de Servicio y Ajustes.
8.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1.
Presione el pedal del freno.
2.
Desenganche e! embrague de! accesorio.
3.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
4.
Cambie el fusible.
5.
Limpie los terminales de la batería.
6.
Revise todo el alambrado.
7.
Revise/cambieel interruptor de la ignición.
8.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9.
Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
2.
Limpie los terminales de la batería.
3.
Revise todo el alambrado.
4.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1.
Eleve laalturade corte/reduzcala velocidád
2.
Ajuste el control de la aceleración.
3.
Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
5.
Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6.
Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
7.
Cambie el filtro de combustible.
60
Page 61
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Pérdida de
fuerza
(sigue)
Vibración
excesiva
El motor continúa
funcionando
cuando el operador se baja del asiento con el embrague del accesorio
enganchado
El corte disparejo
Las cuchillas segadoras no rotan
Mala des carga del césped
8.
Combustible rancio o sucio.
9.
Agua en el combustible.
10.
Alambrado de la bujía suelto.
11.
Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.
Silenciador sucio/taponado.
13.
Alambrado suelto o dañado.
14.
Carburador desajustado.
15.
Válvulas del motor desajustadas.
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Mandril de la cuchilla doblado.
3.
Parte(s) suelta(s)/dañada(s).
1.
Sistemada control que exige la presencia del operador -seguridad fallado.
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
El conjunto segador no estánivelado.
3.
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la segadora.
4.
Mandril de la cuchilla doblado.
5.
Los agujeros de ventilación del con
junto segador taponadosdebido a la
acumulación decé-sped, hojas y basura alrededorde los mandriles.
1.
Obstrucción en el mecanismo del embrague.
2.
La correa de impulsión de la segadora está desgastada/dañada.
3.
Polea de guía atascada.
4.
Mandril de la cuchilla atascado.
1.
Velocidad del motor muy lenta.
2.
Velocidad de recorrido demasiado rápida.2.Cambie a una velocidad más lenta.
3.
Césped mojado.
4.
El conjunto segador no estánivelado.
5.
Presión de aire de las llantas baja o dispareja.
6.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7.
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la segadora.
8.
La correa de impulsión de la segadora está desgastada o desajustada.
9.
Las cuchillas están mal coninstaladas.
10.
Cuchillas inadecuadas en uso.
8.
Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva.
9.
Vaciar el estanque de combustible y el car-
burador,vuelvaa!!enare!estanquecongaso­linanuevay cambie el filtro de combustible.
10.
Conecte y apriete el alambre de la bujía.
11.
Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.
Limpie/cambie el silenciador.
13.
Revise todo el alambrado.
14.
VeaTARA AJUSTAR ELCARBURADOR” en la sección de Servicio y Ajustes.
15.
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Cambie la mandril de la cuchilla.
3.
Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas.
1.
Revise el alambrado, los interruptores
y la conexiones.Si no están correctas.
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
3.
Limpie la parte inferior de la cajade la
segadora.
4.
Cambie la mandril de la cuchilla.
5.
Limpie alrededor de los mandriles para
abrir ios de ventilación.
1.
Remueva la obstrucción.
2.
Cambie la correa de impulsión de la
segadora.
3.
Cambie la polea de guía.
4.
Cambie la mandril de la cuchilla.
1.
Ponga el control de la aceleración en la posición de “RÁPIDO" (fast).
3.
Permita que se seque el céspedantes
de segar.
4.
Nivele el conjunto segador.
5.
Revise las llantas para verificarque tienen la presión de aire.
6.
Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
7.
Limpie la parte inferior de la cajade la
segadora.
8.
Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
9.
Vuelva a instalar las cuchillas eíborde afilado
hacia abajo.
10.
Cambie por las cuchillas enumeradas en
este manual.
61
Page 62
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Las luz (oes)
de lantera(s) no funcio nando
La batería no carga
Pérdida de impulsión
El motor tien “contraex­ploslones” cuando se “APAGA”
El tractor se ponen mar
cha atrás
11. Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros segador taponados debido a ia acumulación de césped, hojas y basura alrededor de los mandriíes.
1. El interruptor está‘APAGADO”(OFF).
2. Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s).
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o dañado.
5. Fusible quemado. 1 • Elemento(s) de la batería malo(s).
2. Malas conexiones de cables.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. Residuos es en de la placa de dirección. (Si equipado)
2. La correa de movimiento es gastado o quebrado.
3. Llave cuadrada de eje es ausente.
1. El control de la aceleración del motor no
fue ajustado en la posición de velocidad
media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1. El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está "ON", cuando enganche ia segadora o otro accesorio.
11- Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los de ventilación.
1. “ENCIENDA’ (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o lámpara(s). 3- Revise/cambie el interruptor de la luz. 4- Revise el alambrado y las conexiones. 5- Cambie el fusible.
1- Cambie la batería.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador. 4- Cambie el alternador.
1 - Vea “LIMPIEZA’ en la sección de Manteni
mento de este manual.
2. Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada o rota.
3- Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS”
en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
1- Mueva el control de la aceleración a la
posición de velocidad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1- Girar el ROS en la posición "ON".Vea la
sección de operación.
62
Page 63
GUIA SUGERIDA PARA IVIEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
j. pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los ^ virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
co
CD
Page 64
NEED MORE HELP?
‘ Find this and all your other product manuals online. ‘ Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
■ home
brought to you by Sears
Get it fixed, at your home or ours!

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,
\a'm and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
ii fre

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1 -800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.cofn
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français:
a domicilio, y para ordenar piezas: -| -gOO-LE-FOYER“'^
1-888-SU-HOGAR® (1-800-533-6937)
(1688-7846427)
5 Registered Trademark / ™ Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC 5 Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC
www.sears.ca
12.15.09 CL Printed in the U.S.A,
Loading...