Craftsman 917.28863 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
RN°
LAWN
26.0 HP,*
Electric Start
Model No.
917.28863
EspaSol, p. 37
TRACTO
54" Mower
J
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
SEARS Craftsman Help Line 5 am- 5 pm, Mon- Sat
448214
Page 2
Warranty .................................................. 2
Safety Rules ............................................ 3
Product Specifications ............................. 6
Assembly/Pre-Operation ......................... 7
Operation ............................................... 13
Maintenance Schedule .......................... 21
Maintenance .......................................... 21
Service and Adjustments ....................... 26
Storage .................................................. 31
Troubleshooting ..................................... 32
Sears Service .......................... Back Cover
Craftsman Riding Equipment Warranty CRAFTSMAN FULL WARRANTY
FOR TWO YEARS from the date of purchase, all non-expendable parts of this riding equipment are warranted against any defects in material or workmanship. A defective non-expendable part will receive free in-home repair or replacement if repair is impossible.
FOR FIVE YEARS from the date of purchase, the frame and front axle of this riding equipment are warranted against any defects in material or workmanship. A defective frame or front axle will receive
free in-home repair or replacement if repair is impossible.
FOR 90 DAYS from the date of purchase, the battery (an expendable part) of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a charge). A defective battery will receive free in-home replacement.
ADDITIONAL LIFETIME LIMITED WARRANTY on CAST IRON FRONT AXLE (if equipped)
FOR AS LONG AS IT IS USED by the original owner after the fifth year from the date of purchase, the cast iron front axle (if equipped) of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, a defective cast front axle will receive free in-home replacement.
WARRANTY SERVICE
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call 1-800-659-5917 or visit the web site: www.craftsman.com
In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model.
All of the above warranty coverage is void if this riding equipment is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
Expendable parts (except battery) that can wear out from normal use within the warranty period,
including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns,
stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or
maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by
towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame, axle assembly or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and
mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized
(stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
_I, WARNING: In orderto prevent acciden- tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon-
nect spark plug wire and place wire where
it cannot contact spark plug. _,WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor. _I, WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor. _WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. _I, WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and followall instruc- tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind
before and while backing.
Never direct discharged materialtoward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
Do not operate machine without the en-
tire grass catcher, discharge chute, or
other safety devices in place and working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning
the machine, removing the grass catcher,
or unclogging the discharge chute.
Operate machine onlyin daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck.
AIways wear eye protection when operat- ing machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju- ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Followthemanufacturer'srecommenda-
tion for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not
allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up to oc- cur. Clean any oil or fuel spillage before
operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage.
3
Page 4
li. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you
cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neutral
and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires Iosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments;
they can affect the stability of the ma- chine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
Iii. CHILDREN
,_iWARNING: CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT. The American Acade- my of Pediatrics recommends that children be a minimum of 12 year of age before op-
erating a pedestrian controlled lawn mower and a minimum of 16 years of age before
operating a riding lawn mower.
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Nevercarrychildren, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in
the mowing area for another ride and be
run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Followthemanufacturer'srecommenda-
tion for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight ofthe towed equip- ment may cause loss of traction and loss
of control.
Travel slowly and allow extra distance to
stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam- age, use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Neverstorethemachineorfuelcontainer
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
4
Page 5
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
Iffuelis spilled on clothing, change cloth-
ing immediately.
Never overfill fueltank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERALSERVlCE
Neveroperate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to be surethe equipment is in safe working condition.
Nevertamperwithsafetydevices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked de- bris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Checkgrasscatchercomponents andthe
discharge chute frequently and replace with manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades aresharp. Wrapthe blade
or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust
and service as required.
Maintain orreplacesafetyand instruction labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe
machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the
slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires Iosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and
back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually
downhill, if possible.
When loading or unloadingthis machine, do not exceed the maximum recom-
mended operation angle of 15 °.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity XX Gallons/XX L and type: Regular Unleaded
Oil Type: SAE 10W30 (above32°F/0°C) (API: SG-SL) SAE 5W30 (below 32°F/0°0)
Oil Capacity: W/Filter: XX Oz./X.XX L
W/out Filter: XX Oz./X.XX L
Spark Plug: Champion XXXX
(Gap: .030"/0.76 mm)
Ground Speed Forward: 0 - 5.2/8,4
(Mph/Kph): Reverse: 0 - 2.9/4,7 Charging X Amps Battery
System: X Amps Headlights Battery: Amp/Hr: XX
Min. CCA: XXX Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi-
neered and manufactured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you can- not easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have com-
petent, well-trained representatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow instructions under "Maintenance" and "Storage" sections of this manual.
Wear proper Personal Protective Equip- ment (PPE) while operating this machine,
including (at a minimum) sturdy footwear, eye protection, and hearing protection.
Do not mow in shorts and/or open toed footwear.
. Always let someone know you are outside
mowing.
_,WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-
covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should
be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement
can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not covered bythe agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance
check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to sched- ule service. You can call anytime day or night,
or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call
1=800-827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800=4-MY=HOME®
6
Page 7
Mower
Mower Front Wheel
(_ (2) Rear _
(5) 1-3/16 Assemblies \_
O.D. Washers
(5) Large
Retainer Springs
if Equipped
(1) Anti=Sway Bar
(1) Small Retainer
Springs
Lift Link
(1) Front
Lift Link _
Assembly _
(1) 3/40.D.
Washers
G
(1) Wheel
Keys
1',I
(2) Keys
©
(i) 1-i/40.D.
Washer
(1)3/8-16
Locknut
Slope Sheet
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unas-
sembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary
to ensure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.
(2) 7/16" wrenches Utility knife (1) 1/2" wrench Tire pressure gauge
(1) 3/4" wrench Pliers (1) 3/4" socket w/drive ratchet
(1) 9/16" wrench Flashlight
When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in the operating position (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
. Removeall accessibleloose partsand parts
cartons from carton.
. Cut along dotted lines on all four panels of
carton. Remove end panels and lay side
panels flat.
. Remove mower and packing materials. . Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR
FROM SKID
TO CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label is
located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions). . For battery & battery cable installation see
"REPLACING BATTERY" in the "Service
and Adjustments" section in this manual.
Label
. Release lever to lock seat in position.
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Follow the appropriate instruction below
to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before starting, read, under-
stand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure tractor is in a
well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged posi-
tion to disengage transmission (See "TO TRANSPORT" in the Operation section of
this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
Continue with the instructions that follow.
TO INSTALL MOWER
1. SET PARKING BRAKE LEVER AND LOWER ATTACHMENT LIFT LEVER
. Depress clutch/brake pedal all the way
down and hold.
. Pull parking brake lever up and hold, release
pressure from clutch/brake pedal, then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Ensure parking
brake will hold tractor secure.
\
TO ADJUST SEAT
. Sit in seat.
Lift up adjustment lever (A) and slide seat
until a comfortable position is reached which
allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
Brake
8
Page 9
_,CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position. Lift lever is
located on left side of fender.
2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL
(W) TO FRONT OF MOWER
1il
i< t
H. Front Mower Bracket
W, Front Gauge Wheel
X, Shoulder Bolt
Y, 1-1/40.D. Washer
Z, 3/8-16 Locknut
3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND POSITION MOWER
Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of
tractor with deflector shield (Q) to the right.
Front
iEngine
"--'J Back
Deflector Shield
Q.
4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR
Bring belt forward and check belt for pro- per routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
(
,)
A. Mower Side Suspension Arms
B. Retainer Spring C. Rear Lift Link(S)
D. Right Side Rear Mower Bracket E. Front Lift Link Assembly R Front Suspension Bracket
H, Front Mower Bracket
I. Left Side Rear Mower Bracket K. Belt Tension Rod
L, Locking Bracket M, Engine Clutch Pulley
Q, Deflector Shield S, Anti-Sway Bar
W, Front Gauge Wheel
9
Page 10
A. MowerSideSuspensionArms Q. DeflectorShield
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED)
ANTI-SWAY BAR (S)
_ Towards Towards
Transaxle Mower Deck
Pivot the integrated washer end of anti- sway bar (S) towards mower deck bracket
on right side of mower. Insert integrated
washer end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to insert integrated washer end of bar into
rear mower bracket (D).
Secure with small washer and small retainer spring as shown.
90° End Integrated Washer End
From right side of mower, first insert
90 ° end of anti-sway bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near left
rear tire in front of transaxle.
NOTE: Flashlight may be helpful.
i ;
Anti-Sway ............................
Bar (S)
Transaxle Bracket (T)
Located Between Rear Tires
NOTE: Depending on model, bracket (T) may be different than shown but hole for anti-sway bar will be in same position/location.
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS
Position front hole in side suspension arm (A) over pin on outside of tractor chassis and secure with large washer and large
retainer spring (B).
Repeat on opposite side of tractor.
/
//
s
I
A=
Mower Side Suspension Arms
B,
Retainer Spring
D.
Right Side Rear Mower Bracket
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C)
Insert rod end of rear lift link (C) into hole (U) in tractor lift shaft suspension arm
and pivot link down to mower.
Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower
bracket (D) and secure with large washer and large retainer spring.
Repeat on opposite side of tractor.
10
Page 11
C. Rear Lift Link(s)
D. Right Side Rear Mower Bracket
'U. Hole
9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH
PULLEY (M)
Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
Install belt onto engine clutch pulley (M).
8 ATTACH FRONT LINK (E)
Turn steering wheel to position wheels straight forward.
From front of tractor, insert rod end of front link (E) through front hole in tractor front suspension bracket (F).
Move to left side of mower and and insert large retainer spring (G) through hole in
front link (E) behind front suspension bracket (F).
Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and small retainer spring (J).
NOTE: Requires deck lifting.
Front Link
Location,
M,Engine
Clutch Pulley
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves and under
mandrel covers.
Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
Raise attachment lift lever to highest position.
If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the
Operation section of this manual.
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION Follow procedure described in "TO
REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT" in the "Service and Adjustments" section of
this manual.
E. Front Lift Link Assembly
R Front Suspension Bracket
G, Large Retainer Spring
H, Front Mower Bracket
J. Small Retainer Spring
M, Engine Clutch Pulley
11
Page 12
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and Ad-
justments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section of this manual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac- tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
_'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this Quality Product.
Please review the following checklist: _" All assembly instructions have been
completed. _" No remaining loose parts in carton. _/'Battery is properly prepared and
charged. _/" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely. _/" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory). _/" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
_/" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers. _/" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped. _/" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" posi-
tion (see "To Transport" in the Operation
section of this manual). While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important items:
_/" Engine oil is at proper level. _/" Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline. _/" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
v"
Be sure brake system is in safe operating
condition.
v"
Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
v"
It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and trans-
mission purging instructions (See "TO
START ENGINE" and "PURGE TRANS-
MISSION" in the Operation section of this
manual).
12
Page 13
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L ]XJ "f_ '_
REVERSE NEUTRAL HiGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
fit e I) til (e) ,¢,
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
;|; t
®$ t-_o
a
LIGHTS ON
FUEL BATTERY
REVERSE FORWARD
CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE
MOWER LIFT
PEDAL
@@®@@
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Modelsonly)
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
Failure to follow instructions could result in serious injury or
death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury
and/or property damage.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or
property damage.
13
Page 14
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRAC= TOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor. (B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE- Locks clutch/brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used
for starting and controlling engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation
of mower or other powered attachment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set forward movement of tractor at desired
speed without holding the forward drive pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL- Used for reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEELCONTROL- Disengages transmission for pushing or slowly towing
the tractor with the engine off. (P) SERVICE REMINDER/HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
14
Page 15
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt bythe operator to leave
the seat without first setting the parking brake
will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) allthe way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make
sure parking brake will hold tractor secure.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unauthorized
use.
Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot
engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass. To eliminate this possibility,
always stop engine when stopping tractor on grass areas.
_,CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position.
STOPPING MOWER BLADES -
To stop mower blades, push attachment clutch switch in to disengaged position (O).
(I) Attachment (O) Push-in to
Clutch Switch "Disengaged"
Pull Out To"Engage"
STOPPING GROUND DRIVE-
To stop ground drive, depress brake pedal all the way down.
ENGINE -
Movethrottle control (D) between half and full speed (fast) position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower performance.
15
Page 16
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
The direction and speed of movement is
controlled by the forward and reverse drive pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse(L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further down the
pedal is depressed.
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively
smooth, straight surfaces. Other conditions
such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to disengage. Do not use
the cruise control on slopes, rough tertian
or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal depressed to desired speed, pull cruise control lever
(J) up and hold while lifting your foot off
the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the
brake pedal, tap on forward drive pedal or push the cruise control lever down.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
The cutting height range is approximately 1" to 4". The heights are measured from the
ground to the blade tip with the engine not run- ning. These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2" during the cool sea- son and to over 3" during hot months.
For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly offthe ground when mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping
in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi- tion, gauge wheels should be assembled
so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appropriate hole. Tighten
securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt bythe
operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must remain
fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach- ment lift lever,
2. Start mower blades by engaging attach- ment clutch control.
16
Page 17
TO STOP MOWER BLADES =
Disengage attachment clutch control. CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield
(S) in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS), Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction
with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed
in the ROS "ON" position.
,II_WARNING" Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is
necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary. USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM - Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS
_L, WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not
drive across any slope. Use the slope guide
provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before starting up or down hills.
Avoid stopping orchanging speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push brake pedal quickly to brake position and
engage parking brake.
To restart movement, slowly release park- ing brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to slowest setting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position.
Free wheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
Raise attachment lift to highest position with attachment lift control.
Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disengaged
position.
Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To reengage transmission, reverse above procedure.
co
NOTE: To protect hood from damage when
transporting you rtractor on a truck or a trailer,
be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH=
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor.
17
Page 18
SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs ser-
vicing. When service is required, the service
reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the Maintenance
section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP". For acurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re-
move and read oil level. If necessary,
add oil until "FULl" mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance
section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quanti-
ties that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
_IbOAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper- atures below 32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start, move the throttle control back to the
choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING
(50°F(10°C) and above)
6. When engine starts, move the throttle control to the fast position.
The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
18
Page 19
COLD WEATHER STARTING (50°F(10°C) and below)
6. When engine starts, leave throttle control in choke position until engine
warms up and begins to run roughly. Once rough running begins, immedi- ately move the throttle control to the
fast position. Engine warm-up may take from several seconds to several
minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up).
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the transmission should be warmed up as
follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the
brake slowly return to operating posi-
tion.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during
the engine warm up period.
The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up. NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32°F(0°C))
the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance (see
"TO ADJUST CARBURETOR" in the Service and Adjustments section of this manual).
PURGE TRANSMISSION
_I, CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running.
To ensure proper operation and performance,
it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first
time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have
developed during shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission require removal for service or replacement, it should be purged after reinstallation before
operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear of objects and open - with
engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged position
(See "TO TRANSPORT" in this section
of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle
control to slow position. Disengage park- ing brake.
_I, CAUTION: At any time, during step 4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full for-
ward position and hold forfive (5) seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse position and hold
for five (5) seconds and release pedal.
Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free-
wheel control in engaged position (See "TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle
control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three
times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
19
Page 20
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive sothat clippings are discharged onto
the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This
will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, startbyturning
to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns
until finished.
f
(
J
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir- able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the
mower cutting performance as well as the
quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment
being used.
20
Page 21
MAINTENANCE
SCHEDULE
romp
Check Brake Operation
Check Tire Pressure aT Check Operator Presence & ROS Systems A Check for Loose Fasteners
C ChecWReplace Mower Blades
T Lubrication Chart 0 Check Battery Level
R Clean Battery and Terminals
Clean Debris Off Steering Plate
Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness
Check V-Belts
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil (without oil filter)
NE Clean Air Filter G Clean Air Screen
I Inspect Muffler/Spark Arrester
N Replace Oil Filter (If equipped)
E Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
m R-_9.21ace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE EVERY
EACH 8
USE HOURS
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped w_h maintenance-free battery.
EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
25 50 100 SEASON STORAGE
HOURS HOURS HOURS
v" i/ v'4 v" iv'
v'
v'
V"
_1,2
_1,2
i,,'
V"2
v"
v"2 v" v"
v"
5 - See Cleaning in Maintenance Section.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made pe- riodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your en-
gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
(_Steering Pivot Bolts
(_ SF
Zerk
d>
Wheel
Spindle
Zerk
Front Wheel
Bearing Zerk
Bearing
Zerk
(_ Steering
Sector Gear Teeth
Mandrel
Zerks
(_)General Purpose Grease (_)Refer to Maintenance "ENGINE" Section.
IMPORTANT" Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. Ifyou feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type
lubricant sparingly.
21
Engine
Page 22
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See PSI on tires).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and
the attachment clutch control is in the disengaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged blades.
_i, CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to allow access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/ or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install newbladewith stamped"THISSIDE UP" facing deck and mandrel assembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat treated. Mandrel
Assembly
Blade
Blade
"Star
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with an au-
tomotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
22
Page 23
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and termi- nals can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinsethe batterywith plain waterand dry.
4. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE MAINTENANCE
The transmission fan and cooling fins should
be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission
is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure water or steam to
clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clippings
and other materials. To prevent damage to seals, do not use compressed air or high
pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required for the life
of the transaxle. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your near-
est Sears or other qualified service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
, , , , , ,
C -30 -2_0 -10 0 1_0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oilvisc chart1
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R
Check your engine oil level more frequent- ly to avoid possible engine damage from
running low on oil. Change the oil after every 50 hours of op-
eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each eight
(8) hours of operation. Tighten oil fill cap/
dipstick securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2. Slide oil drain extension from the docking position on the engine blower housing and extend outward from engine.
Docking Position
Oil Drain
ExtenS_.cap
3. To open, twist cap counter-clockwise
4. After oil is drained completely, replace cap and twist clockwise until it stops.
5. Re-attach oil drain extension to engine blower housing.
6. Refill enginewith oilthrough oilfill dipstick
tube. Pour slowly. Do not overfill. For ap-
proximate capacity see "PRODUCT SP- ECIFICATIONS" section of this manual.
.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick. Keep oil
at "FULL' line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
23
Page 24
ENGINEOiL FILTER Replacethe engineoil filtereveryseasonor
every otheroil change ifthe tractor is used morethan 100 hoursin oneyear.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner
after every 25 hours of operation or every season. Service paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty
conditions.
1. Remove cover.
TO SERVICE PRE-CLEANER
2. Wash it in liquid detergent and water.
3. Squeeze it dry in a clean cloth.
4. Saturate it in engine oil. Wrap it in clean, absorbent cloth and squeeze to
remove excess oil.
NOTE: If very dirty or damaged, replace pre-cleaner.
TO SERVICE CARTRIDGE
1. Clean cartridge by tapping gently on flat surface. If very dirty or damaged,
replace cartridge.
2. Reinstall precleaner cartridge, cover and secure.
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean
the cartridge. They may cause deteriora- tion of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
.._/Knobs.
Cover _"_-_22 _/2-J>_....
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed airto remove dirt and stubborn dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To ensure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make surethe cooling
shrouds are reinstalled. NOTE: Operating the engine with a blocked
grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause
engine damage due to overheating. MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (ifequipped) as itcould create
a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section
of this manual.
IN=LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each
season. If fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flowto carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place newfuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipeupanyspilled gasoline.
,,_ .................................\
Foam j i
Pre-Cleaner/ ,,//-_-_
_ /'
24
Clamp -_
Fuel Filter
Clamp
Page 25
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Clean debris from steering plate.
Debris can restrict clutch/brake pedal
shaft movement, causing belt slip and loss of drive.
A CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
Clutch/brake pedal
Clean top
Plate
Fender and Mower Not Shown
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automo- tive type wax.
We do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are
covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of
your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash
from tractor and mower.
,._ Points
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a
washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized af-
ter each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water
spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the "DISENGAGED" position, set
the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Operator's Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the
deck washout port at the left end of the mower deck. Release the lock collar to
lock the adapter on the nozzle.
[oAoTooiSteering System, Dash, _lb Pinch
Nozzle
Ada
IMPORTANT: Tug hose ensuring connec-
tion is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast "_"
position.
iMPORTANT: Recheck the area making
certain the area is clear.
. Move the tractor's attachment clutch
control to the "ENGAGED" position. Remain in the operator's position
with the cutting deck engaged until the
deck is cleaned.
. Move the tractor's attachment clutch
control to the "DISENGAGED" posi-
tion. Turn the ignition key to the STOP
position to turn the tractor's engine off.
Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, prefer- ably a concrete or paved area. Place
the attachment clutch control in the
"EN GAG ED" position to remove excess
water and to help dry before putting the tractor away.
,all'WARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown
objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and Iocknuts.
Washout Port
25
Page 26
WARNING: TO AVOID SERIOUS iNJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR
&
ADJUSTMENTS:
1.
Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
3.
Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4.
Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5.
Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift to lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
,_CAUTION: Rod is spring loaded. Have a
tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower - remove retainer spring and washer.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear
mower bracket (D) - remove retainer
springs and washers.
7. Go to other side of mower and disconnect the suspension arm and rear lift link.
_lb CAUTION: After rear lift links are discon- nected, the attachment lift lever will be spring
loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect
anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring and
washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "TO INSTALL MOWER" in the Assembly section of this
manual.
26
Page 27
TO LEVEL MOWER Make sure tires are properly inflated to the
PSI shown on tires. Iftires are over or under inflated, it may affect the appearance of your
lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to
lower the mower, or, to the right to raise the mower.
4. If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if neces- sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the
mower is in its highest position.
_IL CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the blade.
Turn nut rig '.." Turn nut left to raise mower to lower mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, parktractor on level ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at
side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the ground. The
distance should bethe same on both sides.
B B
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise
(Itighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Tighten adjust nut B to raise mower
.... /
Loosen adjust nut B to lower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut
will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if neces- sary until front tip of blade is 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against ad- justment nut.
27
mower
Page 28
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
AUTION: Belt tension rod is spring load-
ed. Have afirm grip on rod and release slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and LH. mandrel covers and remove covers (Q).
5. Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels
and entire upper deck surface.
6. Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler
pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (S) as shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
iMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and LH. mandrelcov-
ers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_i, CAUTION: Belt tension rod is spring load-
ed. Have atight grip on rod and engage slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest position.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of a!l belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Remove belt from centerspan idler (E).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cool-
ing fan blades (F).
7. Remove belt downward from engine pulley and around electric dutch (G).
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and above
dutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belttoward front oftractor and roll belt around electric clutch and onto engine
pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully
work belt down around transmission
cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E).
5. Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
9. Install mower (See "TO INSTALL MOW- ER" in this section of manual).
Lq
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
28
Page 29
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all
the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is
held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center. FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and cam-
ber is set at the factory and is normal. The
front wheel toe-in and camber are not adjust-
able. If damage has occurred to affect the
factory set front wheel toe-in or camber, con- tact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble. NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring
securely in axle groove.
5. Replace axle cover. NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
usetire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_,WARNING: Lead-acid batteries gener- ate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around
batteries. If your battery istoo weak to start the engine, it
should be recharged. (See "BATTERY" in the
MAINTENANCE section of this manual). If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
iMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The other vehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES
1. Connect one endofthe RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-
B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
Retaining Ring
Axle Cover
I
--,Square Key (Rear Wheel Only)
29
Page 30
REPLACING BATTERY
_iWARNING: Do not short battery termi-
nals by allowing a wrench or any other object
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
,
Lift hood to raised position.
2.
Remove terminal cover.
3.
Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
.
Install new battery with terminals in same position as old battery.
.
Reinstall terminal cover.
6.
First connect RED battery cable to posi-
tive (+) battery terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely.
.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) batteryterminal with remain-
ing bolt and nut. Tighten securely
8. Close hood.
_J
,_ _fA Negative
_ I: t(Black)
Termi_
___._ _ Cable
Cover L
Positive_ (Red) f
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause your
tractorto run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
Check wiring.
TO REPLACE FUSE Replace with 30 amp automotive-type plug-
in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to recon- nect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire Connector
TRANSMISSION
REMOVAL/REPLACEMENT
Should your transmission require removal for service or replacement, it should be purged after reinstallation and before operating the
tractor. See "PURGE TRANSMISSION" in the Operation section of this manual.
ENGINE
TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjustment is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL The choke control has been preset at
the factory and adjustment should not be necessary. If adjustment is necessary, see
engine manual. TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor has been preset at the factory and adjustment should not be necessary.
However, minor adjustment may be required to compensate for differences in fuel, tem- perature, altitude or load. If the engine does
need adjustment, see engine manual.
30
Page 31
Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will
not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter
storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power leak-
age during long periods of storage, battery cables should be disconnected and bat-
tery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN
BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose,
ortank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine
and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al- ternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual). CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug
hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position for
a few seconds to distribute oil,
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to
another.
Replaceyourgasolinecanifyourcan starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and
cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
Hard to start
1 Out of fuel.
2 Engine not "CHOKED" properly.
3 Engine flooded.
4 Bad spark plug. 5 Dirty air filter.
6 Dirty fuel filter. 7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 9 Carburetor out of adjustment.
10 Engine valves out of adjustment.
1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug. 3 Weak or dead battery.
1 Fill fuel tank. 2 See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Wait several minutes before
attempting to start. 4 Replace spark plug. 5 Clean/replace air filter.
6 Replace fuel filter. 7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
8 Check all wiring. 9 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
10 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Clean/replace air filter. 2 Replace spark plug.
3 Recharge or replace battery.
Engine will not
turn over
4 Dirty fuel filter. 5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring. 7 Carburetor out of adjustment.
8 Engine valves out of adjustment.
1 Clutch/brake pedal not depressed.
2 Attachment clutch is engaged. 3 Weak or dead battery.
4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals. 6 Loose or damaged wiring.
7 Faulty ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter.
9 Faulty operator presence
switch(es).
4 Replace fuel filter. 5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline. 6 Check all wiring.
7 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section. 8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Depress clutch/brake pedal. 2 Disengage attachment clutch.
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuse. 5 Clean battery terminals.
6 Check all wiring. 7 Check/replace ignition switch.
8 Check/replace solenoid or starter. 9 Contact a Sears or other qualified
service center.
Engine clicks but
will not start
1 Weak or dead battery. 2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring. 4 Faulty solenoid or starter.
32
1 Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals. 3 Check all wiring. 4 Check/replace solenoid or starter.
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Loss of power
CAUSE
1 Cutting too much grass/too fast.
2 Throttle in "CHOKE" position.
3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower. 4 Dirty air filter. 5 Low oil level/dirty oil.
6 Faulty spark plug. 7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fuel.
Water in fuel.
10 Spark plug wire loose. 11 Dirty engine air screen/fins.
12 Dirty/clogged muffler. 13 Loose or damaged wiring.
14 Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
CORRECTION
1 Raise cutting height/reducespeed,
2 Adjust throttle control. 3 Clean underside of mower
housing.
4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil.
6 Clean & regap or changespark plug. 7 Replace fuel filter. 8 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter. 10 Connect & tighten spark plug wire. 11 Clean engine air screen/fins.
12 Clean/replace muffler. 13 Check all wiring.
14
See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section. 15
Contact a Sears or other qualified
service center.
Excessive vibration
Engine continues to run when operator
leaves seat with atta=
chment clutch engaged
Poor cut =uneven cutting
Mower blades will not rotate
1 Worn, bent or loose blade. 2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
Faulty operator-safety presence
control system.
1 Worn, bent or loose blade. 2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism.
2 Worn/damaged mower drive belt.
1 Replace blade. Tighten blade bolt.
2 Contact a Sears or other qualified
service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
1
Replace blade. Tighten blade bolt.
2
Level mower deck.
3
Clean underside of mower
housing.
Contact a Sears or other
qualified service center.
Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Remove obstruction.
2 Replace mower drive belt.
3 Frozen idler pulley. 4 Frozen blade mandrel.
33
3 Replace idler pulley. 4 Contact a Sears or other
qualified service center.
Page 34
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Poor grass 1 Engine speed too slow. 1 Place throttle control in "FAST" discharge position.
2 Travel speed too fast. 2 Shift to slower speed. 3 Wet grass. 3 Allow grass to dry before mowing.
4 Mower deck not level. 4 Level mower deck.
5 Low/uneven tire air pressure. 5 Check tires for proper PSI.
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not charge
6 Worn, bent or loose blade. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower. 8 Mower drive belt worn. 9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11
Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF". 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 3 Faulty light switch. 4 Loose or damaged wiring.
5 Blown fuse.
1 Bad battery cell(s). 2 Poor cable connections.
3 Faulty regulator (if so equipped).
blade bolt.
7 Clean underside of mower
housing. 8 Replace mower drive belt. 9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
B
1 Turn light switch "ON". 2 Replace bulb(s) or lamp(s). 3 Check/replace light switch. 4 Check wiring and connections. 5 Replace fuse.
1 Replace battery. 2 Check/clean all connections.
3 Replace regulator.
Loss of drive
4 Faulty alternator.
1 Freewheel control in
"DISENGAGED" position.
2 Debris on steering plate (if
equipped).
3 Motion drive belt worn, damaged,
or broken.
4 Air trapped in transmission during 4 Purge transmission.
shipment or servicing.
5 Axle key missing. 5 Install axle key at rear wheel. See
4 Replace alternator.
1 Place freewheel control in
"ENGAGED" position.
2 See "CLEANING" in the
maintenance section.
3 Replace motion drive belt.
"TO REMOVE WHEEL" in the
Service and Adjustments section.
Engine "backfires"
when turning
engine "OFF"
Engine throttle control not sel 1 Move throttle control between between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position position before stopping engine, before stopping engine.
Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON"
tractor is shifted is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
into reverse attachment is engaged.
34
Page 35
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
35
Page 36
03
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
I/v_-
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_b ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
trunk or other upright structure.
Page 37
Garantia .......................................................... 37
Reglas de Seguridad ...................................... 38
Especificaciones del Producto ........................ 41
Montaje/Pre Operaci6n ................................... 42
Operaci6n ....................................................... 48
Programa de Mantenimiento .......................... 56
Servicio y Ajustes ........................................... 61
AImacenamiento ............................................. 66
Identificaci6n de Problemas ........................... 67
Servicio Sears .................................. Contratapa
Mantenimiento ................................................ 56
GarantJa para equipos tractores Craftsman GARANTJA COMPLETA DE CRAFTSMAN
POR DOS ANOS desde la fecha de compra, todas las partes no sustituibles de este equipo tractor est&n garantizadas contra cualquier defecto de material o mano de obra. Una parte no sustituible defectuosa recibir& reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible.
POR CINCO ANOS desde la fecha de compra, el bastidor y el eje delantero de este equipo tractor est&n garantizados contra cualquier defecto de material o mano de obra. Un bastidor o eje delantero defectuoso
recibir& reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible. DURANTE 90 DiAS desde la fecha de compra, la bateria (una parte sustituible) de este equipo tractor
est& garantizada contra cualquier defecto de material o mano de obra (nuestra prueba comprueba que no contendr_, carga). Una bateria defectuosa recibira un reemplazo gratuito en casa.
GARANTIA LIMITADA DE POR VJDA ADICJONAL en el EJE DELANTERO DE HJERRO COLADO (si
esta provisto)
DURANTE EL TIEMPO EN QUE SE USE por el propietario original despu@s del quinto afio a partir de la
fecha de compra, el eje delantero de hierro colado (si est,. provisto) de este equipo tractos est,. garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. Con el comprobante de compra, un eje delantero de hierro colado recibir_, un reemplazo gratuito en casa.
SERVIClO DE GARANTIA
Para conocer los detalles de la cobertura de garantia para obtener una reparaci6n o reemplazo gratuito, Ilame al 1-800-659-5917 6 visite el sitio web: www. craftsman.com
En todos los casos anteriores, si el reemplazo es imposible, el equipo tractor ser_. sustituido sin cargo con el mismo modelo o uno equivalente.
Toda la cobertura de garantia anterior ser6. nula si este equipo tractor se utiliza alguna vez para brindar
servicios comerciales o si se alquila a otra persona. Esta garantia cubre 0NICAMENTE defectos de material y mano de obra. La cobertura de garantia NO incluye:
Partes sustituibles (excepto la bateria) que se puedan desgastar por el uso normal dentro del periodo de garantia incluso, pero sin limitarse a, cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite o afinaciones.
Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos por pinchazos causados por objetos externos como clavos,
espinas, tocones o vidrios.
Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos o ruedas por desgaste normal, accidentes o por operaci6n o
mantenimiento incorrectos.
Reparaciones necesarias por abuso del operador incluso, pero sin limitarse a, dafios causados por
remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el bastidor, el ensamble del eje o el cigL)efial o sobrepasar la velocidad del motor.
Reparaciones necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) dafios el@ctricos y mec6.nicos causados por el almacenamiento incorrecto, por no usar el grado y la cantidad correctos de
aceite de motor, por no mantener del muelle libre de residuos inflamables o por no mantener el equipo tractor de acuerdo con las instrucciones que contiene el manual del operador.
Limpieza o reparaciones del motor (sistema de combustible) cuando se determina que se us6 combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 dias posteriores a su compra.
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustituci6n de r6tulos de productos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambi@n puede tener otros derechos que
varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
37
Page 38
_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de arnputar las rnanosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el trans- porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_,DVERTENClA: Noavance cuesta abajo a pun- to muerto ya que podria perder el control del tractor.
_DVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja.
En caso de un declive una carga excesiva po-
dria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden
perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor. _ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daflos reproductivos. _DVERTENCIA: Los bornes, terminales y ac-
cesorios relativos de la bateria contienen plomo
o compuestos de plomo, productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa
de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daflos
reproductivos. Lavar las rnanos despues de
manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la m&quina yen el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o a adultos que tengan familiaridad con las
instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no set absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia na- die. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
No maneje la m&quina si no tiene la trampa para cesped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen funcionamiento.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no este cortan- do cesped. Apague el motor y espere hasta que
todas las partes se detengan por completo an- tes de limpiar la m&quina, retirar la trampa para
cesped o destapar la canaleta de descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61ocon la luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
•Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar- gar la m&quina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 aflos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas
de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape/partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpica-
dura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla.
Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la perdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El fun- cionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr&s en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la m&quina. La hierba alta puede esconder obst&culos.
38
Page 39
Escogerunavelocidadde marchabajade modoquenoseanecesariopararseocambiar
estandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedaspueden perdertracci6n.
Ponersiempreunamarchacuandose esta
enpendientes.Noponerenpuntomuertoeir cuestaabajo.
Evitararrancar,pararseogirarenunapendien-
te.Silasruedaspierdentracci6n,desconectar
lascuchillasyprocederdespaciocuestaabajo
enlapendiente.
Mantenertodolos movimientosen laspen-
dienteslentosy gradual.Nohacercambios
repentinosdevelocidado direcci6n,ya que puedencausarelescapedelamaquina.
Ponerlam_,ximaatenci6ncuandolamaquina
funcionaconcaptadoresde hierbau otros dispositivosenganchados;puedenafectarla
estabilidaddelam_,quina.Nousarenpendi- entesempinados.
Nointentarestabilizarlam_,quinaponiendoel pieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas. Lasmaquinapuedevolcarseimprovisamente
siunaruedaest,,enelbordeosehunde.
III. NI IOS
_,ADVERTENClA: LOS NIKIOS PUEDEN
SUFRIR DANOS CON EL USO DE ESTE EQUI- PO. La Academia Estadounidense de Pediatria
(American Academy of Pediatrics) recomienda que s61o se permita a niflos con una edad mini- ma de 12 aflos manejar m_tquinas cortacesped manuales, y al menos de 16 aflos para manejar
tractores cortacesped.
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los niflos a menudo estan atraidos por la maqui- nay las actividad de cortar. No dar pot hecho de que los niflos se queden adonde estaban la Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_,quina si un niflos
entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante
y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
maquina, los niflos que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otto paseo y ser atropellados o tumbados por la maquina.
Nunca dejar que los niflos manipulen la m_,-
quina.
Tenet el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, _trboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61o con una maquina que tenga un gancho diseflado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas esten dentro del equipo pot remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la per-
dida de control.
Viajar despacio y dejar m_,s distancia para
frenar.
V. SERVICIO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas
cosas, poner el maximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina aproba- dos.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la m_,quina al interior de un local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor por-
t_,til, mas bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
39
Page 40
OPERAClONES DE SERVIClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regular-
mente.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m&quina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m&quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Verifique los componentes de la trampa para cesped y la canaleta de descarga con frecuen- ciay sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la m&xima atenci6n cuando se hacen opera-
ciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuent- emente. Ajustar y hacer las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha, para la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante
mientras se procede atr&s.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los niflos que se han Ilevado prec- edentemente pueden aparecer de pronto en el &tea de corte pot otto paseo y ser atropellados o tumbados por la m&quina.
Mantener los niflos fuera del &rea de corte y
vigilados pot un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos entra en el &tea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adelante y abajo para vet si hay niflos pequeflos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15 ° M&x), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m&quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atr&s y ir hacia atr&s despacio.
No girar estando en pendientes si no es nece- sario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
AI cargar o descargar la m&quina, no sobrepase el &ngulo m&ximo recomendado de 15°.
40
Page 41
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo XX Galones/×X L de Gasolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite SAE 10W30 (sobre 32°F/0°C)
(API: SG-SL): SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°C)
Capacidad de Con Filtro: XX Oz./X.XX L Aceite: Sin Filtro: XX Oz./X.XX L
Bujia Champion XXXX
(Abertura: .030"/0.76 mm)
Velocidad de Marcha
Recarrido Adelante: 0 - 5.2/8,4 (Mph/Kph): Atr&s: 0 - 2.9/4,7
Sistema de X Amps Bateria Carga: X Amps Luces
Bateria: Amp/Hr: XX
Min. CCA: XXX Modelo Tamar_o: U1R
Torsi6n del Perno 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm de la Cuchilla:
FELICITAClONES por la compra de su tractor. Ha sido diseSado, planificado yfabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las her- ramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir&n montar y man-
tenet su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD." RESPONSABIMDADES DEL CMENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este manual.
Utilice prendas de seguridad adecuadas al
manejar la m&quina, incluidos (como minimo) calzado de seguridad, gafas protectoras y pro- tecci6n auditiva. No utilice pantalones cortos y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierba en el exterior.
_I_,ADVERTENClA: Este tractor viene equipado
con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado
cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor
venga equipado con un amortiguador de chispas
que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de
trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior
(Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican
en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chis-
pas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del dueho.)
ACUERDOS DE PROTECOION PARA
LA REPARACI6N Congratulaciones pot su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est& diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable pot muchos ahos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en
tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protec- ci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar
dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituoi6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot telefono- soporte telef6ni-
co por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de
4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, por muchos ahos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet mas Infor=
maci6n, Ilame al 1-800-827=6655.
SERVICIO DE INSTALACI6N SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de apara- tos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes arficulos para la casa,
en U.S.A Ilamar a 1-800-4=MY=HOME®
41
Page 42
Segadora
Rueda Delantera De La Segadora
©
(s)I-3/I 6"
Arandela
(1) Abrazadera _
peque_o de retenci6n _
(5) Abrazadera
grande de retenci6n
(1) Barra Antioscilaci6n
(1) Abrazadera peque5o de retenci6n
(2) Conjunto
traseros .....
(1) Eslabones _\
de levantamiento _,
delanteros
Si Los Tiene
(I) 3/4"
\\
©
Arandela
Perno
(1) 1-1/4"
Arandela
(1) Rueda (1) 3/8-16"
Hoja de pendiente
Llaves
Tuerca
1',I
(2) Llaves
42
Page 43
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han mon-
tado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas
las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, segOn sea necesafio, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitara el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaflos de las
Ilaves estandar. (2) Llaves de 7/16" Cuchillo
(1) Llaves de 1/2" Medidor de presi6n (1) Llave de 3/4" Pinzas (1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete
(1) Llaves de 1/2" Linterna Cuando en este manual se mencionan los termi-
nos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de oper- aci6n (sentado/a detras del volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cart6n grande.
Cortar a Iolargo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los pa- neles de cierre y aplanar los paneles laterales.
Remueva la segadora y los materiales del embalage.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remuevalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERiA
1. Levante del capota a la posici6n levantada.
AVlSO: Si esta bateria esta utilizada despues del
mes y aflo indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps.
(Vea "BATERiA' en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para instale la bateria, y cable de la bateria, realice el procedimiento descrito en "REEMPLAZAR LA BATERIA' del capitulo de Servicio y Ajustes de este manual.
_5
ueta
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
AVlSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instruc-
ciones para remover el tractor de la corredera.
ADVERTENClA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones presen- tes en la secci6n Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR ELTRACTOR FUERA DE
LA CORR EDERA (Vea lasecci6n dela operaci6n para la Iocalidad y la funci6n de los controles)
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la
transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPORTAR"
en la secci6n de Operaci6n de este manual).
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
Continuar con las siguientes instrucciones.
INSTALE LA SEGADORA
1. ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y LA PALANCA DE LE-
VANTAMI ENTO DELACCESORIO INFERIOR
Presione el pedal de embrague/freno comple-
tamente hasta abajo y mantengalo apretado. Tire y mantenga la palanca del freno de esta-
cionamiento hacia arriba, libere la presi6n del pedal de embrague/freno y, luego, suelte la
palanca del freno de estacionamiento. Elpedal debe permanecer en posici6n de frenado.
AsegQrese de que el freno de estacionamiento
mantendr& asegurado el tractor.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una posici6n c6moda que le permita presionar com- pletamente sobre el pedal del embrague/freno.
43
Page 44
_, PRECAUCl6N:Lapalancadelevantamiento 3. est&accionadaporresorte.Sostengalafirmemente
apretada,b&jelalentamenteyeng&nchelaenla posici6nm&sbaja.Lapalancadelevantamientose " encuentraenelladoizquierdodeladefensa.
PalancaDe Levantamiento
2. ARMELARUEDACALIBRADORADELAN- TERA(W)ENLAPARTEDELANTERADE
LACORTADORADECleSPED
o
H. EscuadraDeLaCortadoraDeCesped
Delantera
W. RuedaCalibradoraDelantera
X. PernoConResalto
Y. ArandelaDe1-1/4
Z. TuercaDeSeguridadDe3/8-16
NOTA: AsegOrese de que los brazos de susp- ensi6n lateral de la cortadora de cesped (A) esten
orientados hacia adelante antes de deslizar la cortadora de cesped debajo del tractor.
Deslice la cortadora de cesped debajo del
GIREELVOLANTEHACIALAIZQU!ERDA
Y UBIQUELACORTADORADECESPED
ENSULUGAR Gire el volante completamentehacia la
izquierday ubiquela cortadorade cesped enelladoderechodeltractorconelblindaje deflector(Q)aladerecha.
ParteDelantera
Parte Trasera
DESLICE LA CORTADORA DE CE_SPED
,
DEBAJO DEL TRACTOR Lleve la correa hacia adelante yverifique que
sutrayectoria sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora de cesped.
tractor hasta que se encuentre centrada
debajo del tractor.
Motor
,je
Q. Blindaje Deflector
A. Brazos De Suspensi6n Lateral
De La Cortadora De Cesped
B. Resorte De Retenci6n C. Eslabones De Levantamiento Traseros D. Escuadra Trasera Derecha De La Cortadora
De Cesped
E. Conjunto De Eslabones De Levantamiento
Delanteros
R Escuadra De Suspensi6n Delantera H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
I. Escuadra Trasera Izquierda De La
Cortadora De Cesped
K. Varilla Tensora De La Correa
L Escuadra De BIoqueo M. Polea Del Embrague Del Motor Q. Blindaje Deflector
S. Barra Antibalanceo W. Rueda Callbradora Delantera
44
Page 45
A,
Brazos De Suspensi6n Lateral De La
Cortadora De Cesped
Q.
Blindaje Deflector
5.
Sl LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO (S)
BARRA ANTIBALANCEO (S)
_:_ Hacia El
,Transeje
Hacia La Plataforma
De La Cortadora
De Cesped
Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la cortadora de cesped en el lado derecho de la cortadora. Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en el agujero de la escuadra
trasera de la cortadora de cesped (D). Mueva
la cortadora de cesped segOn sea necesario para insertar el extremo con la arandela integrada de la barra en la escuadra trasera de la cortadora de cesped (D).
Asegure con unaarandela pequehayun res- orte de retenci6n peque_o, como se ilustra.
Extremo En 90 °
Extremo Con
Arandela Integrada
Desde el lado derecho de la cortadora de cesped, inserte primero el extremo en 90° de la
barra antibalanceo (S) dentro del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de la ruedatrasera izquierda adelante deltranseje.
NOTA: Puede resultar _til usar una linterna.
Antibalanceo (S) ::
De La Barra ................. ...........
Ubicaci6n ...........
Escuadra De Transeje (T)
Ubicada Entre Las Ruedas
T. Escuadra Transeje
NOTA: Dependiendo del modelo, la escuadra (T) puede set diferente de la que se ilustra, pero el agujero para la barra antibalanceo estara en la misma posici6n/ubicaci6n.
6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERAL DE LA CO RTADORA DE Ct_SPED
(A) EN EL CHASIS
Ubique el agujero delantero del brazo de suspensi6n lateral (A) sobre la chaveta en la parte exterior del chasis del tractor y asegure con una arandela grande y un resorte de retenci6n grande (B).
Repita en el lado opuesto del tractor.
/' /
A. Brazos De Suspensi6n Lateral De La
Cortadora De Cesped
B. Resorte De Retenci6n D. Escuadra Tras-Era Derecha De La
Cortadora De Cesped
, INSTALE LOS ESLABONES DE LEVAN-
TAMIENTO TRASEROS (C)
Inserte el extremo de varilla del eslab6n de levantamiento trasero (C) dentro del agujero
(U) en el brazo de suspensi6n del eje de levan-
tamiento del tractor y haga oscilar el eslab6n
hacia abajo hacia la cortadora de cesped.
45
Page 46
Levante la esquina trasera de la cortadora de
cesped y ubique la ranura en el conjunto de es-
labonessobre lachavetaen laescuadratrasera
de la cortadora (D); asegure con una arandela grande y un resorte de retenci6n grande.
Repita en el lado opuesto del tractor.
\
C,
Eslabones De Levantamiento Traseros
D.
Escuadra Trasera Derecha De La Cortadora De Cesped
U,
Agujero
Muevase hasta el lado izquierdo de la corta- dora e inserte un resorte de retenci6n grande (G) atraves del agujero del eslab6n delantero (E) detras de la escuadra de suspensi6n delantera (F).
Inserte el otro extremo del eslab6n (E) en el agujero de la escuadra derecha de la cortadora de cesped (H) y asegure con una arandela y un resorte de retenci6n peque_o (J).
NOTA: Requiere levantar la plataforma.
9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR (M)
Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra de bloqueo (L).
Instale la correa en la polea del embrague del motor (M)
8. INSTALE EL ESLABON DELANTERO (E)
Gire el volante hasta ubicar las ruedas dere- chas en posici6n de avance.
Desde la parte delantera del tractor, inserte el extremo de varilla del eslab6n delantero (E) a traves del agujero delantero de la escuadra de suspensi6n delantera del tractor (F).
Ubicaci6n
Del Eslab6n
!i;
Delantero, ; ................
! i
\\
:. Conjunto De Eslabones
De Levantamiento Delanteros/
R Escuadra De Suspensi6n Delantera
G. Resorte De Retenci6n Grande H. Escuadra De LaCortadora DeCesped Delantera
J. Resorte De Retenci6n Peque_o M. Polea Del Embra ue Del Motor
Del Motor
IMPORTANTE: Verifique que la trayectoria de la correa sea correcta en todos los surcos de la
polea de la cortadora de cesped y debajo de las cubiertas de mandril.
Enganche la varilla tensora de la correa (K) en la escuadra de bloqueo (L).
PRECALIOION: la varilla tensora de la correa
esta accionada pot resorte. Sostenga la varilla firmemente apretada y enganchela lentamente.
Eleve la palanca de levantamiento del ac- cesorio hasta la posici6n maxima.
Sies necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la corta- dora, como se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA
DE LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en "PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA
DE LA SEGADORA' del capitulo de Servicio y
Ajustes de este manual.
46
Page 47
REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f&brica pot razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte. * Reduzca la presi6n de los neumaticos a la PSI
que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACI6N DEL CON JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVlSK_N DE LA POSICl6N ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual. Verifique que las correas
slgan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo,
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
V" Se han completado todas las instrucciones de
montaje.
V'No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
V" La bateria est,. preparada y cargada en forma
adecuada.
V" El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
V'Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
V'AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.)
V'Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de
todos los fijadores de las correas.
V" Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
V'Antes de conducir el tractor, asegOrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
A! mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
V" El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
V" El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
V" Familiaricese con todos los controles - su ubi-
caci6n y su funci6n. Operelos antes de hacer arrancar el motor.
V'AsegOrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
V'Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver
las Secciones de Funcionamiento y Manteni- miento en este manual).
V" Es importante purgar la transmisi6n antes de
operar su tractor pot la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y
para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MO-
TOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMISION"
en la secci6n de la Operaci6n de este manual.
47
Page 48
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATR,_S NEUTRO ALTO BAJO
ESTRANGU- R,_,PIDO LENTO
LACION
6
MOTOR
APAGADO
LUCES
ENSENDIDAS
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modelos automatico)
- G
MOTOR MOTOR
SISTEMA ENCENDIDO EN MARCHA
FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA
(@) @
ATRAS
FRENO DE ALTURA DE LA
ESTACIONAMIENTO SEGADORA
MARCHA PALANCADEMANDO
HACIAADELANTE CRUCERO
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
PEDAL DE FRENO /
DE EMBRAGUE
®@®@@
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOSY LOS PIESLEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
PEMGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o Jesiones graves. ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso, indica una situaci6n que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
AREADESPEJADA PENDIENTES
(Vea lasecci6nde lasreglas de seguridad)
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o da_os a la
mf_quina.
,Jl_lllf!lN_,,
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar Jamuerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
48
Page 49
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso- rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO=Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA= MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno. (D) CONTROL DE ACELERACION/ESTRAN= GULAClON = Se usa para hacer arrancar y
controlar la velocidad del motor. (E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL AC=
CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios montados en
su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICION - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor. (G) SISTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA
ATRAS (ROS) en posici6n "ON" -Permite la
operaci6n del conjunto segador o otto accesorio
accionado mientras que en reves. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras. (J) PALANCA DE MANDO CRUCERO- Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de marcha atr&s. (K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE- Se utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante. (L) PEDAL DE MARCHA ATRAS = Se utiliza para el movimiento del tractor hacia
atr&s. (M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desen-
gancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar lentamente el tractor con el motor apagado. (P) DIS,POSITIVO DE AVISO DE SERVIClO / CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que hacer- les el servicio al motor y a la cortadora.
49
Page 50
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagara
el motor.
1. Presione el pedal (B) del freno completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posici6n; suelte gradualmente el pedal del em- brague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. El pedal tiene que que- dar en la posici6n de freno. AsegOrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est& parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en &teas con cesped.
_IbPRECAUCl6N: Siempre pare el tractor
completamente, segQn se ha descrito ante- riormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA-
Mueva el interruptor del embrague del acce- sorio a la posici6n desenganchado (disen-
gaged O).
(I) Interruptor del Embrague del Accesorio Estire Para
"Enganchar"
(O) Posici6n de "Desenganchado"
(Disengaged)
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la
posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida).
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER- ACION (D) Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento 6ptimo se obtiene a la velocidad m&xima (r&pida).
50
Page 51
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRA$
La direcci6n y la velocidad de movimientos est_.n controlados por los pedales de marcha adelante y atr&s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adelante
(K) y atras (L) para iniciar el movimiento. Mas
se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante. CARACTERiSTICAS TECNICAS
El control de velocidad crucero s61odebe usarse mientras el tractor este en labores de siega o
transportaci6n, moviendose sobre superficies que
esten relativamente planas y rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero. No emplee el
control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados
o mientras el tractor este en labores de poda o
virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de
mando de crucero hacia adelante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se le-
vanta el pie del pedal, luego soltar la 3alanca
(J) de mando de crucero. Para desconectar el mando de crucero e pujar la palanca hacia atr&s en la posici6n "OFF", o apretar completamente el pedal del freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (B) determina a que altura se cortar& el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las
condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tempo- rada fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un cesped m&s salud- able y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura
deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA=
DORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de al-
tura (Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADORA' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
51
Page 52
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si el motor esta funcionando y el embrague del ac- cesorio ester enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar_, el motor. Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, aspero o en cerros.
1. Elija a que altura cortara el cesped por medio de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA- desenganche el control del embrague
del accesorio.
AI_PREOAUOI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
PARA OPERAR EN CERROS
AI_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o ha-
cia abajo en cerros con pendientes superiores a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran- car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de
freno y enganche el freno de estacionamiento.
Para volver a empezar con el movimiento, suelte lentamente, el freno de estacionamiento
y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n m&s lenta.
Gire siempre lentamente.
FUNClONAMIENTO ATRAS Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta- tiva del operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n
de "ON" del ROS. ATENCION: Ir marcha atr&s con el embrague puesto para cortar, no es recomendable. Po-
niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague pues- to, se tiene que hacer s61ocuando el operador Io considera necesario para reposicionar la m&quina con el dispositivo embragado. No siegue en reves a menos que sea absoluta-
rnente necesario. USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATR,_,S - Utilice el tractor solamente si est& seguro de
que no ingresar&n niSos ni otras personas o animales al &rea donde se va a cortar el
cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave
del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la
posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o
antes de ir marcha atr&s, sino mientras este
yendo marcha atr&s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsi6n para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROS es m&s necesario,
de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
52
Page 53
PARA TRANSPORTAR Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese
de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de
marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracci6n
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afu- era y hacia abajo hasta que se coloque en
la guia y sueltalo de manera que se man-
tenga en la posici6n de desenganchada.
No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
Para volver a accionar la transmisi6n, invi-
erta este procedimiento.
Transmisi6n Enganchada
#ansmisi6n Desenganchada
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daho
cuando transporte su tractor en un cami6n o re- molcador, aseg0rese que el cap6 este cerrado
y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas,
cordeles, etc.). REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACOESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda- dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido com0n cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca- sionar que pierda el control de su tractor.
MECA,NISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONOMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el nOmero total de horas que ha estado en fun-
cionamiento el motor, y se enciende y se apaga de manera intermitente cuando el motor o la
cortadora necesitan servicio. Cuando se requiere servicio, el mecanismo de aviso de servicio se
enciende y se apaga intermitentemente por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de Manten-
imiento de este manual. NOTA: El dispositivo de aviso de servicio fun-
ciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, asegOrese de que el arranque per- manezca en la posici6n "STOP" cuando el motor este apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Destornille y remueva latapa/varilla indicadora de nivel de relleno de aceite, limpie el aceite.
Vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del rel- leno de! aceite en el tubo. No enrosque la tapa en el tubo. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno (FULL) en la varilla
indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la secci6n
de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasoli- na con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales puedan
ser utilizados durante los primeros 30 dias.
_PREOAUCI6N' Limpie el aceite o el combus- tible derramado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera-
turas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arra,nque en clima frio.
PRECAUCION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaciSn y formaci6n de &cidos durante e! almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Yea las Instrucciones
para el AImacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el motor o
para el carburador en el estanque del combustible
pues se pueden producir dahos permanentes.
53
Page 54
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para e! arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
1. AsegOrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del freno y ponga el freno
de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado.
4. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la
posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan
pronto como arranque el motor. No haga fun- cionar el arrancador continuamente pot m&s de quince segundos pot minuto. Si el motor no
arranca despues de varios intentarlos, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de
r&pido, espere unos cuantos minutos y trate de
nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n y intente de nuevo.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las instruc-
ciones siguientes:
1. Aseg@ese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede set echo durante el
tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden set utilizados
durante el periodo de! recalentamiento del
motor despues que latransmisi6n halla sido
calentada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURA-
DOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO
(50 ° F/10°C y m&s)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
Los accesorios y el embrague ahora pueden
set utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para per-
mitirle que se caliente pot un minuto utilizan- do el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO
(50 ° F/10°C y menos)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleraci6n a la posici6n de es- trangulaci6n hasta que el motor se caliente y
empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el
control de la aceleraci6n a la posici6n r&pida.
El calentamiento del motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos
(cuanto m&s fria es la temperatura, m&s largo
es el calentamiento).
54
Page 55
PURGAR LA TRANSMISION
_PRECAUCI6N: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda Iibre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso remover& cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe set purgada despues de la reinstalaci6n y antes
de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cual- quiet objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de desen- ganchado (Vea "PARA EL TRANSPORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el mo- tor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Quitar el freno de mano.
_IbPRECAUOK)N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atr&s hasta el fondo, mantener por cinco (5)
segundos y soltar el pedal. Repetir el proced- imiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda Iibre en la posici6n de conducir (Vea
"PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media
(1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente cinco pies y entonces ha-
cia marcha atr&s cinco pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est& adjunta al
tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descar- guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man-
tenga el &rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se des- carguen, alej&ndose de los arbustos, cercos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que
termine.
f
}m
(
Si el cesped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado. El cesped mojado taponar& la segadora y dejar& montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleraci6n completa cuando siegue para asegurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Io suficientemente bajo para obtener
un rendimiento de corte de parte de su sega- dora y tambien la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una
velocidad de recorrido que se acomode a! ter-
reno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se est& usando.
55
Page 56
PROGRAMA DE ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA
MANTENIMIENTO CADA USO 8 25 50 t00 TEMPORADA
Revisar la operaci6n del freno _ Revisar la presi6n de las Ilantas _
T Verifi6z la commande de presence
a d'oe@ateur et le sistema d ROS
j_ Revi .... i hay sujetad ....... Itos _
C Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora _#3
HORAS HORAS HORAS HORAS
T Tabla de lubricaci6n
0 Revisar el nivel _4
R Limpiar la baterfa y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Limpie los residuos de la placa de direcci6n _5 Compruebe La Nivelaci6n Del Cortac6spedes
Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor tf Cambiar el aceite del motor (con filtro) _1,2
M Cambiar el aceite del motor (sin filtro) _1_1,2 O Limpiar el filtro de aire _1_2
T Limpiar la rejilla de aire if 2
O Inspeccionar el silenciador/
R amortiguador de chispas
Cambiar el filtro de aceite (si equipado) _, 2 Limpiar las aletas de enfriamiento _ 2 Cambiar la bujfa _
3ambiar elcartucho de papel del filtro de aire _2
Cambiar el filtro de combustible __
m
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o an ambientes con altas temperaturas
2- Dar servicio rnAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3-Cambiarlascuchillasmasamenudocuandose sJegueensueloarenoso. 4-No requerido si equipadoconunabaterialibrede rnantenimiento. 5-Vea"LIMPIEZA"enlasecci6nde Mantenimentodeeste manual
ALMACENAMIENTO
i/ t,/ i,/
t/ i,/
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articulos
que han estado sujetos al abuso o a la negligen- cia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en
este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su tractor
adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o cam- bie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las
correas est&n desgastadas. Una bujia nueva y
un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de
aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las llantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICAClON
(!)Perno articutado del volant
(_) Accesorio Grasa det Arbol
@
de Grasa det
Rodamiento de la Rueda Delantera
Accesorio de
Grasa det Arbot
Accesorio
de Grasa det
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
(_) Plancha det engranaje
Motor
de Sector de Direcci6n
(_)Accesorio de grasa
del mandril
(_ Grasa de proposito general @ Refi@ase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntas
pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos auto-lubricarse, use solamente
un lubricante tipo grafito de polvo seco in forma
moderada.
56
Page 57
TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cuando
de mantenimiento. OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s
alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Vet "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden daflar a las Ilantas.
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. EIsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENClA OPERADOR Y SlSTE MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema fun- cionamiento atr&s funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra- gue/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VleRIFI#:Z SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra- gue del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio notendriaquefuncio-
nat nunca si el operador no est& en su asiento.
Posici6n ROS "ON"
Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
VI=RIFIEZ SISTEMA FUNC IONAM IENTO ATR/_,S
(ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el inte- rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, apagar& el motor.
Cuando el motor esta en marcha con el inte-
rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento atras (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, NO apagara
el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchillas de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las
,_chillas que este_n gastadas, dobladas o dafladas.
PRECAUClON: Usar solamente la hojas de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede daflar su cortacesped y anular su garanfia.
REMOCl6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion
de la segadora y de! conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap- ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firme- mente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necessario sustituir los pernos, sus- tituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en
Partes de Reparaci6n. Conjuntodel
Mandril
Cuchilla
Agujero
entral
Perno de la Cuchilla
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la
bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, se prolongar&
su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora. AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario ahadir o verificar el nivel del electr61ito.
57
Page 58
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de potencia
en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la
transmisi6n tienen que mantenerse limpios para
asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento paraver-
ificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir daflos alas juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la
vida del transeje. En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VlSCOSIDAD DE SAE
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo- tor m&s a menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aflo si el
tractor se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARACAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicioAPI SG-SL.
AsegQrese que eltractor este en una superficie nivelada.
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando este caliente.
e
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando
cambie el aceite.
2. Deslice el accesorio de purga del aceite desde la posici6n de ensamblaje en el alojamiento
de la turbina del motor y sep&relo del motor.
Posici6n de Ensamblaje
3. Para abrirlo, gire la tapa hacia la izquierda.
4. Unavez que hayavaciado completamente e! aceite, vuelva a colocar la tapa y girela hacia la derecha hasta el tope.
5. Vuelva afijar el accesorio de purga del aceite en el alojamiento de la turbina del motor.
Extensor
de drenaje
F -20 0 30 32 40 60 80 100
o -_o -2; -1; ; ;o 10 _o 4;
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
58
Page 59
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
,
del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io
Ilene demasiado. Para la capacidad aproxi- mada vea las "Especificaciones del Producto"
secci6n de este manual.
,
Use un medidor en latapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete latapa en el tubo en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo-
rada ovez por medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo. FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del
prefiltro de espuma despues de cada 25 horas de operaci6n o cada temporada. Dele servico al
cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n o cada temporada, Io que suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo bajo condiciones polvorosas
1. Remueva las la cubierta. Para darle servicio al prefiltro.
2. L&velo en detergente liquido y agua.
3. Sequelo apret&ndolo en un patio limpio.
4. Impregnar en aceite de motor. Envuelvalo en un patio limpio y absorbente y aprietelo
para remover el exceso de aceite.
AVlSO: Si esta sucio o daflado reemplace el
prefiltro.
Para darle servicio al cartucho
1. Limpie el cartucho golpe&ndolo suavemente en una superficie plan& Si el cartucho esta
muy sucio o daflado c&mbielo.
2. Reinstale el cartucho del prefiltro, la cubi- erta y aseg0relos.
AVlSO: Los solventes de petr61eo, tales como
el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire de presi6n para limpiarlo o secarlo.
Manitla----._
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daflo al motor debido al sobre-
calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y
las fibras de goma secas, pegadas. MMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMENTO Para asegurar un enfriamiento adecuado,
aseg0rese que la rejilla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del mo-
tor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies externas, segQn sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVlSO: Si se opera la m&quina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producir& daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daflos. BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES- PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se
tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia
el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten
colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Prefittro de_@ Espuma
__Cartucho
Abrazadera ---.-.__.......__//__---_,
Filt ode Do) q
combustible __-TJ_
59
Page 60
MMPIEZA
Limpie todo material extraho del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guia. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague, Ioque har& que patine la correa y que se pierda la tracci6n.
_PRECAUCI6N' Evite todos los puntos de
enganche y las piezas m6viles.
.
Enrosque el adaptador de la boquilla (empa- quetado con el manual del operador del trac-
tor) en el extremo de la manguera del jardin.
.
Eche hacia atr&s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla y empuje este en el
puerto de lavado de la cubierta en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
Mang Puerto de
Lavado
Adaptador de Boquilla
Placa
//
De
SISTEMA DE DIRECCl6N, SALPICADERO, GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida [3til del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacespedes.
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA La cubierta de su tractor est& equipada con un
puerto de lavado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la cubierta. Se de- beria utilizar cadavez que se haya usado el tractor.
.
Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su cesped, Io bastante cerca de una boca de riego como para que Ilegue
la manguera del jardin.
IMPORTANTE: AsegOrese de que la boca de descarga del tractor est& orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite
la boca de ensacado o cubierta de mantillo si est& acoplada.
2. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "DESENGANCHADO", ponga el
freno de estacionamiento y apague el motor.
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu- rarse de que la conexi6n est& bien fija.
.
Abra la Ilave del agua.
6.
Desde la posici6n del operador del tractor,
vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca
de aceleraci6n en la posici6n r&pido ("'_t").
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar la zona para asegurarse de que est& despejada.
7. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "ENGANCHAR". Mantengase en la posici6n del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta este limpia.
8. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "DESENGANCHADO". Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la Ilave del agua.
9. Tire hacia atr&s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferente- mente de cemento o pavimentada. Mueva
el control del embrague del accesorio a la posici6n "ENGANCHAR" para quitar el ex-
ceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.
_ADVERTENCIA: Si el aecesorio de lavado
esta roto o no esta, Ud. y otras personas es= tar_n expuestos a que la hoja les lance aquellos
objetos con los que entre en contacto.
Sustituya inmediatamente el aecesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora con pemos y tuercas de seguridad.
60
Page 61
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI.
CIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro.
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE
CESPED
1. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n "DESENGANCHADO".
2. Haga segadora descender a su posici6n m&s baja.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
_:_ PRECAUCION: La barra de tensi6n de la
correa funciona a resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cor-
tadora (D) - retire los resortes de contenci6n
y las arandelas.
7. Por el otto lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
posterior.
PRECAUOION: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca eleva-
dora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza la
palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Por el lado derecho de la cortadora, desconecte la barra antkbalanceo (S) de la
barra posterior derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y la arandela,
y jale la cortadora hacia usted hasta que la
barra se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar el volante del tractor todo Io
posible a la izquierda.
10. Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedimiento descrito en "PARA IN-
STALAR LA SEGADOR,_' del capitulo de Armado de este manual.
61
Page 62
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Aseg@ese de que los neum&ticos esten inflados a
la PSi que se indica en estos. Si est&n demasiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correctamente inflados y el cesped parece haber quedado
cortado desparejo, determine que lado de la cortadora est& cortando m&s al ras.
NOTA: SegOn Io desee, puede subir el lado m&s bajo o bajar el lado m&s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de lacortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para
bajar la cortadora, o bien h&gala girar hacia la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproxi-
madamente 3/16".
Haga girar la Haga girar la
tuerca hacia
la derecha tuerca hacia la
para subir la izquierda para segadora 3ajar la segadora
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que aOn no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados
satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa.
_,CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote- jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
VW! A
.
A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m&s arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATR,_S IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente cor- tado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior cuando la cortadora se encuentre en su posici6n m&s alta.
_CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote- jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia
(B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no
est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta poste- rior, dirijase a la parte de adelante del tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4"o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
Ajuste la tuerca de regulaci6n de altura B
para levantar la segadora
Afloje la tuerca
de regutaci6n de attura B para
bajar la segadora
ta tuerca
A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva-
mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
62
Page 63
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SE-
GADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Quite los tornillos (P) de las cubiertas dere- cha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague elec- trico (M), las dos poleas de los dispositivos de recolecci6n (R) y las poleas de los piSones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz- quierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, de! lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA
DESMONTAR LA SEGADORA en este
capitulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de impulsi6n de movimiento y la posici6n de todas las guias y
guardacorreas.
2. Desconecte el arnes del cable delembrague (A).
3. Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) que est& del lado derecho del tractor.
4. Retire la correa del pi56n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).
5. Retire la correa del pi56n central (E).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y por encima de las paletas del ventilador (F).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor y alrededor del em- brague electrico (G).
8. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela de la placa de direcci6n (H)
y s&quela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva pas&ndola de la parte de atr&s a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direcci6n (H) y del
v&stago del pedal del embrague / freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p&sela alrededor del embrague y
pot sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa
de arriba a abajo alrededor de! ventilador de transmisi6n y por sobre la polea de en-
trada (F). Aseg0rese de que la correa este
dentro del guardacorrea.
4. Monte la correa en el pih6n central (E).
5. P&sela a traves del pi56n estacionario (C) y
del pi56n del embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de uni6n anti-rotaci6n
(B) del lado derecho del tractor. Aj0stela bien.
7. Vuelva a conectar el arnes del embrague (A).
8. AsegOrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.
9. Monte la SEGADORA (Ver"PARA MONTAR
LA SEGADORA' en este capitulo del manual).
63
Page 64
VERIFIQUE EL FRENO
Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el
mando de la rueda libre en la posici6n "trans- misi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar
asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del
freno o contactar con Sears o con un otto centro
de servicio cualificado. IMPRESlON / INCLINACK_N DE LAS RUEDAS
DELANTERAS La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delan-
teras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica
y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algOn daSo que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas delan-
teras tal como vinieron de f&brica, p6ngase en
contacto con un centro de servicios Sears u otto centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAClONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en formasegura en la ranura deleje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeSas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_DVERTENCiA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten- imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un
sistema de 12 volts. El otto vehiculo tambien tiene que tenet un sistema de 12 volts. No use la bateria
de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARAADJ UNTAR LOS CABLES DE EMPALM E -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASIS, alejado del estanque de combus-
tible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Oltimo de ambas baterias.
Bateria Debil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
Arandetas
Anitlo de
Retenci6n
Cubierta
del eje_ Llave Cuadrada (rueda _'
trasera sotamente)
64
Page 65
REEMPLAZAR LA BATERIA
_:_IADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otto objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra por accidente.
1. Levantamos la capota a la posici6n levantada.
2. Remueve la protecci6n de los terminales.
3. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
4. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
5. Reemplazamos cubierta terminal.
6. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO con el terminal positivo (+) con el perno
hexagonal y la tuerca segOn se muestra. Aprietelos en forma segura.
7. Conecte el cable de conexi6n a tierra NE- GRO al terminal negativo (-) con el perno
hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
8. Cerramos la capota.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo pot un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en los lados, inclinelo un poco hacia el motor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegQrese de
volver a conectar el conector del alambre de
las luces.
Capota
Conector del
alambre de
las Luces
Delanteras
Cable Negro
(Negativo)
Cubierta Terminal
Cable Rojo
(Positivo)
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera de! enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTRECIERRE Y RELES El alambrado suelto o daSado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del alamb-
rado electrico en lasecci6n de Partes de Repuesto.
TRANSMISION
REMOClON/REEMPLAZO DE LA
TRANSMISION
Si por acaso su transmisi6n debe set removida
para servicio o reemplazo, debe ser purgada
despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor. Vea "PURGAR LA TRANSMISION" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ajustes. Re- vise los ajustes que se describen a continuaci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario,
vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE
ESTRANGULACI6N
El control de la estrangulaci6n ha sido preajusta- do en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importancia
para compensar pot las diferencias en el combus- tible, temperatura, altura o carga. Si el carburador
necesita ajustes, vea de manual de motor.
65
Page 66
Inmediatamente prepare su tractor para el al- macenamiento a! final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s.
AI_ADVERTENClA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el almace- namiento pot el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar pot cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en una area limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nec- esario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegOrese que todas las tuercas, los pernos y
los tornillos esten sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar
si hay daflo, rotura o desgaste. Cambielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas de
potencia durante largos periodos de almace- namiento, se deben desconectar los cables de
la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS
TERMINALES" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables
desconectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales
de la bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se for- man depositos de goma en partes fundamen-
tales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera
del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que con-
duce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica
puede daflar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que
el carburante termine el carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daflos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almace- namiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gaso- lina del estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_,r-
ranque" (Start), pot unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza
a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gaso- lina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que
producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
66
Page 67
PROBLEMA No arranca
CAUSA CORRECCION
1. Sin combustible.
2. Motor sin la"ESTRANGULACION" (CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado.
2,
Vea "PARA HACER ARRANCAR EL MO- TOR" en la secci6n de operaci6n.
3.
Espere varios minutos antes detratar de
arrancar.
4. Bujia mata.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
4.
Cambie la bujia.
5.
Limpie/cambie et filtro de aire.
6,
Cambie et filtro de combustible.
7.
Vaciar et estanque de combustible y et carburador, vuetva a Ilenar el estanque
con gasotina nueva cambie el filtro de combustible.
8. Atambrado suetto 0 daSado.
9. Carburador desajustado.
8,
Revise todo et alambrado.
9.
Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10. V&Ivutas del motor desajustadas.
10.
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
Dificil de arrancar
El motor no la vuelta
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja 0 descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio 0 sucio.
6. Atambrado suetto 0 daSado.
7. Carburador desajustado.
8. V_.lvulasdel motor desajustadas.
1. Pedal del freno no presionado.
2. Elembraguedelaccesorioest&enganchado.
3. Bateria baja 0 descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bater{a corroidos.
6. Atambrado suetto 0 daSado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Sotenoide 0 arrancador fatlados.
9. Interruptor(es) que exige(n) la presencia
del operador faltado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar et estanque de combustible yvuelva a Ilenarlo con gasotina nueva.
6. Revise todo el atambrado.
7. Vea"PARAAJUSTAR ELCARBURADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1. Presione el pedal del freno.
2. Desenganche et embrague detaccesorio.
3. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
4. Cambie et fusible.
5. Limpie los terminates de la bateria.
6. Revise todo et atambrado.
7. Revise/cambie et interruptor de la ignici6n.
8. Revise/cambie et solenoide 0 arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
El motor
suena pero
nO arranca
P_rdida de fuerza
1. Bateria baja 0 descargada
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. Atambrado suetto 0 dahado.
4. Sotenoide 0 arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, muy r_.pido.
2. Aceterac[6n en la posici6n de "ESTRAN- GULACION" (CHOKE).
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia faltada.
7. Fittro de combustible sucio.
8. Combustible rancio 0 sucio.
67
1. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo et atambrado.
4. Revise/cambie el sotenoide 0 arrancador.
1. Eleve ta altura de corte/reduzca lavelocid&d
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
3,
Limpie la parte inferior de la cajade la
segadora.
4. Limpie/cambie et filtro de aire.
5. Revise et nivet de aceite/cambie et aceite.
6. Limpie y vuetva a ajustar la abertura 0 cambie la bujia.
7. Cambie et filtro de combustible.
8. Vaciar et estanque de combustible yvuelva a Ilenarlo con gasotina nueva.
Page 68
PROBLEMA CAUSA CORRECCl6N P_rdida de 9. Agua en el combustible. 9. Vaciaretestanquedecombustibteyetcarbu-
fuerza
(sigue)
10.
Alambrado de la bujia suetto.
11.
Rejitla/atetas de aire det motor sucias.
12.
Silenciador sucio/taponado.
13.
Atambrado suetto o daSado.
14.
Carburador desajustado.
rador, vuetva a tlenar etestanque con gaso- lina nueva ycambie etfiltro de combustible.
10. Conecte y apriete et atambre de la bujia.
11. Limpie las rejilla/atetas de aire del motor.
12. Limpie/cambie el silenciador.
13. Revise todo et atambrado.
14. Vea"PARAAJUSTAR EL CARBU RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15. VAlvutas del motor desajustadas.
15. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
Vibraci6n
excesiva
El motor conti- nua funcionando
cuando el op- erador se baja
del asiento con el embrague
del accesorio enganchado
El corte disparejo
Las cuchil- las segado=
ras no rotan
Mala des=
carga del c6sped
1. Cuchitla desgastada, doblada 0 suelta.
2. Mandril de la cuchitla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/da_ada(s).
Sistema de control que exige la presencia del operador -seguridad faltado.
1,
Cuchitla desgastada, doblada o suelta.
2.
El conjunto segador no est&nivelado.
3.
Acumutaci6n de cesped, hojas y basura debajo de ta segadora.
4.
Mandril de la cuchilla doblado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n det conjunto segador taponadosdebido a la acumu- laci6n dece-sped, hojas y basura aired-
edorde los mandriles.
1. Obstrucci6n enet mecanismodel embrague.
2. La correa de imputsi6n de tasegadora esta desgastada/da_ada.
3. Polea de guia atascada.
4. Mandril de la cuchitla atascado.
1. Velocidad det motor muy lenta.
2. Vetocidad de recorrido demasiado r&pida.
3. Oesped mojado.
4. El conjunto segador no estanivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchitla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumutaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de imputsi6n de la segadora esta desgastada o desajustada.
9. Las cuchitlas estan mal coninstaladas.
10. Cuchitlas inadecuadas en uso.
11. Los agujeros de ventilaci6n det conjunto agujeros segador taponados debido a la
acumutaci6n de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Apriete ta(s) parte(s). Oambie las partes da_adas.
Revise et alambrado, los interruptores y la conexiones.Si no est&n correctas, Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Nivete et conjunto segador.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Cambie la mandril de la cuchilla.
5. Limpie atrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de imputsi6n de la segadora.
3. Cambie la potea de guia.
4. Cambie la mandril de la cuchitla.
1. Ponga et contr,ot de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una vetocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el cespedantes de segar.
4. Nivete et conjunto segador.
5. Revise tas tlantas para verificarque tienen la presi6n de aire.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie ta parte inferior de la cajade la segadora.
8. Oambie/ajuste la correa de imputsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
68
Page 69
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
de lantera(s) no funciona=
ndo
2. Bombilla(s) 0 IAmpara(s) quemada(s).
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Atambrado suetto 0 daSado.
5. Fusible quemado.
La bateria no carga
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de cables.
3. Regutador fallado (si equipado).
4. Atternador faltado.
P_rdida de impulsi6n
1.
El control de rueda libre est& enla posici6n
"DESENGANCHADO" (disengaged).
2. Residuos es en de la ptaca de direcci6n (Si los tiene).
3. La correa de imputsi6n de imputsi6n de movimiento.
4. Aire atrapado en latransporte o etservicio.
5. Llave cuadrada de eje es ausente.
El motor tien "contrae×-
plosiones"
cual3do se
1. Elcontrol de taaceleraci6n del motor nofue ajustado en la posici6n de vetocidad media
y m&xima (r&pida) antes de para el motor.
"APAGA"
El tractor se 1. El sistema de funcionamiento atr&s (ROS) ponen mar- no est& "ON", cuando enganche la sega-
cha atr_s dora o otro accesorio.
2. Oambie la bombilla(s) o I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie et regutador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga et control de rueda libre enta posici6n "EN GANC HADO"(disengaged).
2. Vea"LIMPIEZ,_' en la secci6n de Manteni- mento de este manual.
3. Reemplace ta correa de movimien-to esta
gastada, daSada o rota.
4. Purgue la transmisi6n.
5. Vea "PARA REMOVER LAS RUEDAS"
en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
1. Mueva et control de la aceteraci6n a ta posici6n de vetocidad media y m&xima
(r&pida) antes de para el motor.
1. Girar et ROSen la posici6n "ON".Vea la secci6n de operaci6n.
69
Page 70
70
Page 71
GUJA SUGERIDA PARA IViEDIRLAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACI6N SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
15 GRADOS MAX.
_t,==
p..
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas |
_ ADVERTENCIA: Para evitar dafios graves, haga funcionar su tractor arriba|
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los | virajes gradualmente para evitar volcarse o la p6rdida de control. |
1, Plegar esta pagina a Io ]argo de ]a linea punteada arriba indicada. 2, Tener ]a pfigina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
parale]o al tronco del arbol u otra estructura vertical
3. Mirar a traves de] pliegue en direcci6n de ]a pendiente que se quiere medir, 4, Comparar el angulo de] p]iegue con ]a pendiente del terreno,
1
Page 72
o Find tMs and a[[ your other product manuals on[ine. oGet answers from our team of home experts. oGet a personalized maintenance plan for your home. o Find information and too[s to help with home projects.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME e Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
iiiii!_ii_i%!_i_!!
iiiiii@i@i@iiiiiii
01.24.12 JM
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
© Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
Printed in the U.S.A.
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
Loading...