Craftsman 917.28845 Operator's Manual

Page 1
GARDEN TRACTOR
26.0 HR* 54" Mower
Electric Start
6 Speed Transaxle
Model No.
917.28845
EspaSol, p. 34
This product has a low emission engine which operates
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsrnan *As rated by the engine manufacturer
you
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am- 5 pm, Mort- Sat
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 8
Operation ............................................. 12
Maintenance Schedule ........................ 19
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
TWO YEARS ON TRACTOR When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year
of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®.
Maintenance ........................................ 19
Service and Adjustments ..................... 23
Storage ................................................ 28
Troubleshooting ................................... 29
Sears Service ........................ Back Cover
90 DAYS ON BA'B'ERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass. Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade
and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death,
_,WARNING: In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting, ad-
justing or making repairs, always disconnect
spark plug wire and placewirewhere it cannot contact spark plug.
,_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_,WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known tothe State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
,_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up
and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat- tended. Always turn off blades, set park- ing brake, stop engine, and remove keys
before dismounting.
Disengagebladeswhen notmowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operat- ing machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju- ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommen- dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris build-up which can
touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow
leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
3
Page 4
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you can not back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could
overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the
slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neutral
and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires Iosetraction, disengage the blades and proceed slowly straight
down the slope.
Keep all movement on the slopes slowand gradual. Do not make sudden changes
in speed or direction, which could cause
the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments;
they can affectthe stability of the machine.
Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could sud-
denly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and
in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Beforeandwhilebacking, Iookbehindand down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine
operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in
the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed
equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recommenda- tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equip-
ment may cause loss of traction and loss
of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
4
Page 5
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
Iffuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERALSERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuelspill-
age and remove any fuel-soaked debris.
Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary,
before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running.
Check grass catcher components and the
discharge guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when
servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly
appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
If machine stops while going uphill, disen- gage blades, shift into reverse and back
down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and
then, turn slowly and gradually downhill, if
possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 4 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 10W30(above 32_F)
API-SG-SL): SAE 5W30(below 32 F Oil Capacity: w/Filter: 61 oz Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed Forward: (MPH): 1st 1.58
2nd 1.14 3rd 1.77
4th 2.65 5th 3.38
6th 4.33
Reverse: 1.33
Charging System: 15 Amps Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi- neered and man ufactured to give you the best
possible dependability and performance. Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained technicians
and the proper tools to service or repair
this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte- nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
,_WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not
be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting ap- plicable local or state laws (if any). If a spark
arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed
and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of ser-
vice and service-related parts not covered
by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Fast help by phone - phone support from
a Sears representative on products requir- ing in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appoint-
ment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call
1-800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
6
Page 7
(1)Wheel
Mower Front Wheel
(1) Locknut 3/8-16
(1) Shoulder Bolt
(1) 1-1/40.D. Washer
Mower
J(_l_srOnt Link
embly
(1) 3/40.D. Washers
(5) 1-3/16 O.D. Washers
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
(2) Small Retainer
Springs- 5/16
(2) Keys
(1) Anti-Swat Bar
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Slope Sheet
7
Page 8
Your newtractorhasbeen assembledat thefactory withthe exceptionof those partsleft
unassembledfor shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Pliers (1) 9/16" wrench (1) Utility knife (1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and
parts boxes from carton.
2. Cut along dashed lines on all four pan-
els of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
3. Remove mower and packing materials.
4. Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label
(L) (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BAFfERY" in Mainte- nance section of this manual for charging
instructions).
NOTE: You may now roll your tractor off
the skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid. _L,WARNING: Before starting, read,
understand and follow all instructions in the Operation section of this manual.
Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor
is clear of other people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location
and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place gearshift lever in neutral position.
4. Roll tractor forward off skid.
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO
MOWER
1. Using shoulder bolt, washer and Iocknut from parts bag, assemble front wheel
to mower as shown. Tighten securely.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is
reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
INSTALL MOWER AND DRIVE BELT
See MOWER AND DRIVE BELT AS- SEMBLY Supplement Sheet for additional
guidance on this assembly. Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
8
Page 9
1. Lower attachment lift lever to its lowest position.
A CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of tractor with deflector shield to the right.
3. Remove plastic tie securing belt, bring belt forward and check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before slid- ing mower under tractor.
Secure with washer and retainer spring as shown.
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with washer and
retainer spring.
4. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
5. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
From rightsideof mower, insertant-sway
bar into hole in transmission bracket (T).
7. Repeat on opposite side of tractor.
8. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert rod end of link assembly into hole in trac-
tor lift shaft suspension arm (L) and pivot
link down to mower. Lift rear corner of mower and position slot in link assembly
over pin on rear mower bracket (D) and secure with washer and retainer spring.
9. Repeat on opposite side of tractor.
10. Turn steering wheel to position wheels straight forward.
Pivot bar towards you and insert
other end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as
needed to insert bar.
9
Page 10
11.ATTACHFRONTLINK(E)- Workfrom left sideof tractor. Insertrodend of link
assemblythrough front hole intrac- torfront suspensionbracket (F)and
securewith retainerspring (G)through hole in link locatedbehindthe bracket.
12. Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
13. Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
14. Install belt onto engine clutch pulley
(U).
IMPORTANT: Check belt for proper rout-
ing in all mower pulley grooves.
15. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
A CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and en- gage slowly.
16. Raise attachment lift lever to highest position.
17. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in
the Operation section of this manual.
02937
10
Page 11
CHECKTIREPRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous- ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK BRAKESYSTEM
After you learn how to operate your trac- tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
/ CHECKL IS T
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Quality Product. Please review the following checklist:
,/All assembly instructions have been
completed. ,/No remaining loose parts in carton. ¢" Battery is properly prepared and
charged. ,/Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely. ¢ All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
,/Be sure mower is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
¢ Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers. ,/Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important items:
¢ Engine oil is at proper level. ,/Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline. ¢ Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine. ,/Be sure brake system is in safe operat-
ing condition. ,/Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual).
11
Page 12
These symbolsmay appearon your tractoror in literaturesuppliedwith the product.
Learnand understandtheir meaning.
R N H L I\1
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
6
ENGINE OFF
REVERSE ENGINE ON ENGINE START
OPERATION
SYSTEM(DOS)
,,
PARKING DRAKE MOWER HEIGHT
MOWER LIFT
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE
m
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
FREE WHEEL
{Automatic Modelsonly)
&
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death, The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage,
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
DANGER, KEEP HANDS
AND FEETAWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury. CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
,_l_I{l/lll_lll.,
n
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
PEDAL
12
Page 13
KNOW YOUR TRACTOR READ THISOWNER'S MANUALAND SAFETY RULESBEFORE OPERATINGYOUR
TRACTOR
Comparethe illustrationswith yourtractor tofamiliarize yourselfwith the locationsof variouscontrolsand adjustments. Savethis manualfor future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor. (B) CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for
declutching and braking the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE- Locks clutch/brake pedal into the brake position. (D) THROTTLE CONTROL- Used to con-
trol engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.
17
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation of mower or other powered attachment while
in reverse. (H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights
on and off. (J) GEARSHIFT LEVER - Selects the speed
and direction of the tractor. (N) CHOKE CONTROL- Used when starting
a cold engine. (P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
(Q) 12-VOLT POWER PORT- Used for 12-
volt accessories.
13
Page 14
The operationof anytractor can resultin foreignobjectsthrowninto the eyes,which canresult insevere eye damage. Always wearsafetyglasses or eye shields whileoperatingyour tractoror performingany adjustments
or repairs. We recommendstandardsafetyglasses or a wide vision safety
maskworn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt bythe operator to leave
the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (0) up and hold, release pressure from brake pedal (B),
then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make
sure parking brake will hold tractor secure.
NOTE: Failure to move throttle control be- tween half and full speed (fast) position, be-
forestopping, may cause engine to"backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when
leaving tractor to prevent unauthorized use. Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead. NOTE: Undercertain conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "brown- ing" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor
on grass areas. _,CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, and set parking brake before leaving the operator's position.
STOPPING MOWER BLADES -
To stop mower blades, push attachment clutch switch in to disengaged position (0).
(1) Attachment Clutch Switch
Pull Out To "Engage" GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress clutch/brake
pedal all the way down.
Move gearshift lever (J) to neutral position.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
(O) Push-In to
"Disengaged"
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower
performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N) Use choke control whenever you are starting
a cold engine. Do not use to start a warm engine.
To engage choke control, pull knob out. Slowly push knob in to disengage.
14
Page 15
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is
controlled by the gearshift lever (J).
1. Start tractor with clutch/brake pedal depressed and gearshift lever in neutral position.
2. Move gearshift lever to desired position.
3. Slowly release clutch/brake pedal to start movement.
IMPORTANT: Bring tractor to acompletestop beforeshifting or changing gears. Failuretodo
sowill shortenthe useful lifeofyour transaxle.
TO ADJUST MOWER CUFFING HEIGHT The position of the attachment lift lever (B)
determines the cutting height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly off the ground when mower
is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck
in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi-
tion, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground. Install
gauge wheel in appropriate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
Slide pointer tab (T) to desired cutting height
as a reminder for next time you mow.
The cutting height range is approximately
1 to 4". The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not
running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi-
tions, height of grass and types of grass
being mowed.
The average lawn should be cutto approxi- mately 2-1/2 inches during the cool season
and to over 3 inches during hot months.
For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over
6 inches in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high;
the second to desired height.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the
operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged
will shut off the engine. You must remain
fully and centrally positioned in the seat to
prevent the engine from hesitating or cutting offwhen operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach- ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach- ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
_IbCAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place.
15
Page 16
If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake pedal quicklyto brake position
and engage parking brake. Move gearshift lever to 1st gear. Be sure
you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.
To restart movement, slowly release park-
ing brake and clutch/brake pedal. Make all turns slowly.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
,_WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS"ON",
to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before backing.
4. Move gear shift lever to reverse (R) position and slowly release clutch/brake pedal to start movement.
5. When use ofthe ROS is nolonger needed, turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
Engine "ON" Position
ROS "ON" Position (Norma_ Operating)
TO OPERATE ON HILLS _I,WARNING: Do not drive up or down hills
with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope guide at the
back of this manual.
Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
TO TRANSPORT
Raise attachment lift lever to its highest position.
When pushing or towing your tractor, be sure gearshift lever is in neutral position. Do not push or tow tractor at more than
five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage when transporting you rtractor on a truck or a trailer,
be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom- mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs ser- vicing. When service is required, the service
reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the Maintenance
section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP".
For acurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not
I
running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped,
I
from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Unthread and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off. Reinsert the dipstick into the
tube and rest oil fill cap on the tube. Do
not thread the cap onto the tube. Remove and read oil level. If necessary, add oil
until "FU LE'mark on dipstick is reached. Do not overfill.
16
Page 17
For cold weather operation you should change oilfor easier starting (Seethe oil
viscositychartinthe Maintenancesection of this manual).
Tochangeengineoil,seetheMaintenance section inthis manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel
freshness.
_CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below32° F(0°C), use fresh, clean winter
grade gasoline to help insure good cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Usefresh
fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products inthe fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the
tank to the engine.
1. Sit on seat in operating position, depress
clutch/brake pedal and set parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pullchokecontrol out for acold engine start
attempt. For a warm engine start attempt the choke control may not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not run
starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, push
choke control in, wait a few minutes and
try again. If engine still does not start, pull
the choke control out and retry. WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
7. When engine starts, slowly push choke
control in until the engine begins to run smoothly. If the engine starts to run
roughly, pull the choke control out slightly
for a few seconds and then continue to
push the control in slowly.
The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not accept
the load, restart the engine and allow itto
warm up for one minute using the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the engine
to accept small changes in speed and
load, until the choke control is fully in.
If the engine starts to run roughly, pull
the choke control out slightly for a few
seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an
engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
The attachments can be used during the
engine warm-up period and may require
the choke control be pulled out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance. See
"TO ADJUST CARBURETOR" in the Service and Adjustments section of this manual.
17
Page 18
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been cut.
Have the cut area to the right of the tractor.
This will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start byturning
to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns
until finished.
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clippings. Make
first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of mate- rial. Regulate ground speed by selecting
a low enough speed to give the mower cutting performance as well as the quality
of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment being used.
18
Page 19
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE USE HOURS HOURS HOURS HOURS
Check Brake Operation Check Tire Pressure
T
EACH 8 25 50 100 REASON STORAGE
R 3heck Operator Presence & ROS Systeln_
A Check for Loose Fasteners
C Check/Replace Mower Blades T Lubrication Chart
0 Check Battery Level R Clean Battery and Terminals
Check Transaxle Cooling Check Mower Levelness Check V-Belts
Check Enqine Oil Level Chan qe Enqine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil/without oil tiltel Clean Air Filter
Clean Air Screen
G
I
Inspect Muffler/Spark Arrester
N
Replace Oil Filter (If equipped)
E
Clean Engine Cooling Fins Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
i
_1,2
v'
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
I,/ v"
v'
v"
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made pe- riodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your en- gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
(2) Spindle _f ............ _1_ (2) SBindle
Zerk S!;_ :....... _.-_ Zerk-
@ Front J _ ]t [/_.:b@ Front Wheel Wheel "--_ "--.._._- Bearing zerk
Bearing _ _o-,
zer f/'- /
'_ ,=l= , i
ii I i
_ cc_ccccc i
: 1 °'_°' I Pwots Q)SAE 30 or 10w30 Motor Oil @General Purpose Grease
@ Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. Ifyou feelthey must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type
lubricant sparingly.
19
Page 20
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat
tires due to slow leaks, tire sealant may be
purchased from your local parts dealer. Tire sealantalso preventstire dry rotand corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If your tractor does not function as described,
repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the at-
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
The attachment clutch should never oper-
ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position
and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
BLADE CARE
For best results mower blades must be sharp. Replace worn, bent or damaged blades.
A CAUTION: Use only a replacement blade
approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved by the manu-
facturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to allow access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or
wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install newbladewith stamped"THIS SIDE
UP" facing deck and mandrel assembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Center Hole
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However,
periodic charging of the battery with an auto- motive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is not
necessary.
Mandret
Assembly
2O
Page 21
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and termi- nals can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinse the battery with plain water and dry.
4. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
5. Coatterminals with grease or petroleum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING BA-FTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-S L. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
Oil Drain Valve
Closed and
Locked Position
Yellow Cat
Drain Tube
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dipstick
tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT SPECI FIOATIONS"section ofthis manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
Do not thread the cap onto the tube when
taking reading. Keep oil at "FULE' line
on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
F
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oi_ ws¢ cha_4e
Change the oil after every 50 hours of opera-
tion or at least once a year if the tractor is
not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of
operation.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service paper cartridge every
two months or every 25 hours of operation,
whichever occurs first. Service paper cartridge more often under
dusty conditions. Replace the paper cartridge annually, or
after every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
Replace a dirty, bent, or damaged car-
tridge. Handle new cartridge carefully; do
not use if the rubber seal is damaged.
NOTE: Do not wash the paper cartridge or use pressurized air, as this will damage
the cartridge.
21
Page 22
1. Open door (A)onthe blowerhousingto accessthe air cleanerelement (B).
2. Unhook the latch (C) and remove the element.
3. Gentlytapthe paperelementtodislodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of any accumulated dirt or foreign material.
Prevent any dirt from entering the throat
of carburetor.
5. Install cleaned or new element on the base and secure with latch.
6. Close and latch the door.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating.
Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stubborn dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean at
all times. Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions), re- move the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external
surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins,
and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (ifequipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flow to carburetor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline.
Clamp
Fuel Filter --
Clamp
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive
type wax. We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor
unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine
or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf
blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.
22
Page 23
WARNING: TOAVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER-VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place gearshift lever in neutral position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belttension rod (K) from lock
_k bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch
pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
6. Goto either sideof mower and disconnect
mower suspension arm (A) from chas- sis and rear lift link (C) from rear mower
bracket (D) -remove retainer springs and washers.
7. Go to other side of mower and disconnect _the suspension arm and rear lift link.
CAUTION: After rear lift links are discon-
nected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when
changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring and
washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as
far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "INSTALL MOWERAND DRIVE BELT" in the Assembly
section of this manual.
02937
23
Page 24
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under
inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not
adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a3/4"oradjustablewrench,turn liftlink adjustment nut (A) to the left to lower the
mower, or, to the right to raise the mower.
4. If adjustmentis necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions above.
5. Recheck measurements, adjust if neces- sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is
1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the
mower is in its highest position.
_t, CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the blade.
Turn nut right Turn nut left to raise mower lower mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the ground. The
distance should bethesame on both sides.
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustablewrench, turn front
link adjustment nut (B) clockwise (tighten)
to raise the front of mower, or, cou nterclock- wise (loosen) to lower the front mower.
Tighten adjust B to raise mower
Loosen adjust nut B to lower mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
24
Page 25
Recheckmeasurements,adjustif neces- sary until fronttip of blade is 1/8"to 1/2"
lowerthan the reartip.
Holdadjustmentnutinpositionwithwrench and tightenjam nut securelyagainst ad-
justment nut.
TO REPLACE MOWERDRIVEBELT
MOWER DRIVEBELTREMOVAL
1. Parktractor on a level surface. Engage
parking brake.
2. Lowerattachmentlift lever to its lowest
position.
3. Disengagebelttension rod(K)fromlock
_ll_Ocracket (L).
AUTION:Belttensionrodisspringload-
ed.Haveafirmgriponrodandreleaseslowly.
4. Removescrews (P)from R.H.and L.H.
mandrelcoversandremovecovers (Q).
5. Removeanydirtorgrassclippingswhich
mayhaveaccumulatedaroundmandrels and entireupperdeck surface.
6. Removebeltfrom electric clutch pulley
(M),bothmandrelpulleys(R)andallidler
pulleys (S).
\
\
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pulleys
(R) and around idler pulleys (S) as shown.
2. Install beltonto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and L.H. mandrel cov-
ers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking
bracket (L).
_, CAUTION: Belt tension rod isspring load-
ed. Have atightgrip on rod and engage slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest
position.
TO ADJUST ATTACHMENT CLUTCH The electric clutch should provide years of
service. The clutch has a built-in brake that stops the pulley within 5seconds. Eventually,
the internal brake will wearwhich may cause the mower blades to not engage, or, to not stop
as required. Adjustments should be made
by a Sears or other qualified service center.
1. Make sure attachment clutch and ignition switches are in "OFF" position.
2. Adjust the three nylon Iocknuts until space between clutch plate and rotor measures
.012" at all three slot locations cut in the
side of brake plate.
NOTE: After installing a new electric clutch, run tractor at full throttle and engage and
disengage electric clutch 10 cycles to wear
in clutch plate.
Rotor
Clutch Plate 0I 2"
NylonU2JL Slot (3)---_--_2J ,j f
Looknut (3)-_ I Brrake
_- "-----'/IPlate
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Parkthetractor on level surface. Engagepark- ingbrake. Forassistance,thereisa beltinstalla-
tion guide decal on bottom side of lefffootrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A) and clutching idler (B).
3. Pull belt slack toward rear of tractor. Remove belt upwards from transaxle
input pulley (D).
Page 26
4. Remove belt downward from engine pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (F) and
above clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care- fully work belt down around transaxle
input pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt through stationary idler (A) and clutching idler (B).
5. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
6. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. You may also check brake by:
1. Parktractoronalevel,dryconcreteor paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
The rear wheels must lock and skid when
you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the brake
needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor frontwheel toe-in and cam-
ber is set at the factory and is normal. The
frontwheel toe-in and camber are not adjust-
able. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or camber, con- tact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replacewashers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion. 26
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
\Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_IkWARNING: Lead-acid batteries gener-
ate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries.
Always wear eye protection when around
batteries. If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT-
TERY" in the MAINTENANCE section of this manual).
If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure: IMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system. The othervehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short
against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable tothe NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
Page 27
REPLACING BA'n'ERY
_WARNING: Do not short battery terminals
by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACKbattery cable (A) then RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same
position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to
positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nutas shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over terminal.
5. Connect BLACKgrounding cableto neg-
ative (-) battery terminal with remaining hex bolt and keps nut. Tighten securely.
6. Close hood.
_ Negative
(Black) Cable
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS-
SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to recon-
nect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire
Connector
ENGINE Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
Positive (Red)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
Check wiring. See electrical wiring dia-
gram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug- in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
CARBURETOR
If your engine does not operate properly due
to suspected carburetor problems, take your tractor to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment. High speed stop is factory adjusted. Do not
adjust - damage may result. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. Ifyou think the engine-governed
high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center,, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
27
Page 28
Immediatelyprepareyourtractorfor storage attheend ofthe seasonor ifthe tractorwill
_vbe usedfor 30days or more.
ARNING: Neverstorethe tractor with
gasolineinthetank insidea buildingwhere
fumes may reachan open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions inthe Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads
to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found
on stabilizer container. Run engine at least
10 minutes after adding stabilizer to allow
the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using
fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oilthrough spark plug
hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover itto give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
28
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Will not start
Hard to start
CAUSE
1 Out of fuet.
2 Engine not "CHOKED" properly.
3 Engine flooded.
4 Bad spark plug. 5 Dirty air filter.
6 Dirty fuel filter. 7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 9 Carburetor out of adjustment.
10 Engine valves out of adjustment.
1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug.
CORRECTION
1 Fill fuel tank. 2 See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Wait several minutes before
attempting to start.
4 Replace spark plug. 5 Clean/replace air filter.
6 Replace fuel fiIter. 7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter. 8 Check attwiring. 9 Sea"To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
10 Contact a Sears or other qualified
service center. 1 Clean/replace air filter.
2 Replace spark plug.
Engine will not
turn over
3 Weak or dead battery. 4 Dirty fuet filter.
5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring. 7 Carburetor out of adjustment.
8 Engine valves out of adjustment.
1 Clutch/brake pedal not depressed
2 Attachment clutch is engaged. 3 Weak or dead battery.
4 Blown fuse. 5 Corroded battery terminals.
6 Loose or damaged wiring.
7 Faulty ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter.
9 Faulty operator presence
switch(as).
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuet filter.
5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6 Check att wiring. 7 Sea"To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section. 8 Contact a Sears or other qualified
service center. 1 Depress clutch/brake pedal.
2 Disengage attachment clutch. 3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuse. 5 Clean battery terminals. 6 Check att wiring.
7 Check/replace ignition switch. 8 Check/replace solenoid or starter. 9 Contact a Sears or other qualified
service center.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine clicks but
will not start
Loss of power
Loss of power
1 Weak or dead battery. 2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring.
4 Faulty solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast.
2 Throttle in"CHOKE" position. 3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower. 4 Dirty air filter. 5 Low oil level/dirty oil. 6 Faulty spark plug.
7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fuel.
9 Water in fuel.
10 Spark plug wire loose.
1 Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals. 3 Check attwiring.
4 Check/replace solenoid or starter. 1 Raise cutting height/reduce
speed.
2 Adjust throttle control. 3 Clean underside of mower
housing.
4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil. 6 Clean and regap or change spark
plug. 7 Replace fuel filter. 8 Empty fuel tank and refitt tank with
fresh, clean gasoline. 9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
10 Connect and tighten spark ptug
wire.
Excessive vibration
Engine continues tc run when operator
leaves seat with attachment clutch
engaged
11 Dirty engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler.
13 Loose or damaged wiring. 14 Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
1 Faulty operator-safety presence
control system.
11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring. 14 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
15 Contact a Sears or other qualified
service center. 1 Replace blade. Tighten blade bolt
2 Contact a Sears or other
qualified service center. 3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Poorcut-uneven cutting
Mower blades will not rotate
Poor grass discharge
CAUSE
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism.
2 Worn/damaged mower drive belt 3 Frozen idler pulley.
4 Frozen blade mandrel.
1 Engine speed too slow.
2 Travel speed too fast.
3 Wet grass.
CORRECTION
1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
5 Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Remove obstruction. 2 Replace mower drive belt.
3 Replace idler pulley. 4 Contact a Sears or other
qualified service center.
1 Place throttle control in "FAST"
position.
2 Shift to slower speed. 3 Allow grass to dry before mowing.
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not charge
4 Mower deck not level.
5 Low/uneven tire air pressure. 6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn. 9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF".
2 Bulb(s) or tamp(s) burned out.
3 Faulty light switch. 4 Loose or damaged wiring.
5 Blown fuse.
1 Bad battery cell(s).
2 Poor cable connections.
4 Level mower deck. 5 Check tires for proper PSI.
6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt.
7 Clean underside of mower
housing.
8 Replace mower drive belt. 9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Turn light switch "ON". 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Check/replace light switch.
4 Check wiring and connections. 5 Replace fuse.
1 Replace battery. 2 Check/clean all connections.
3 Faulty regulator (if so equipped). 4 Faulty alternator.
3 Replace regulator. 4 Replace alternator.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not sel 1 Move throtttecontrot between
when turning between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position
engine "OFF" position before stopping engine, before stopping engine.
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
1 Reverse operation system (ROS)
is not "ON" while mower or other attachment is engaged.
1 Turn ignition key to ROS "ON"
position. See Operation section.
NEED MORE HELP?
You'll. find the answer and more on managemyhomeocom - for free!
Find this and aLLyour other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home.
= Find information and tools to help with home projects.
manage
32
Page 33
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
O3 O3
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 34
Garanfia ....................................................... 34
Reglas de Seguridad ................................... 35
Especificaciones del Producto ..................... 38
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 40
Operaci6n .................................................... 44
Mantenimiento ............................................. 51
Programa de Mantenimiento ....................... 51
Servicio y Ajustes ........................................ 55
AImacenamiento .......................................... 61
Identificaci6n de Problemas ........................ 62
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE CRAFTSMAN DOS ANOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor seg0n todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos a_'iosposteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME(R_ para obtener una reparaci6n sin cargo. Durante el primer a_'io a partir de la fecha de compra, no incurrir& en gastos ocasionados pot el
servicio de garantia a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio a0n estar#, disponible luego del primer a_o a partir de la fecha de compra, pero se aplicaran gastos de traslado. Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se
cancelar&n. Para Iocalizar el lugar autorizado m_ts cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME(R).
90 DiAS PARA BATERiAS
Si la bateria que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mane de obra (nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de la fecha de compra, ser_t reemplazada a domicilio sin cargo.
Esta garanfia SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar#, por:
Los arficulos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas,
bujias, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
El servicio de mantenimiento est_mdar, cambios de aceite o puestas a punto. El reemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos debido a las pinchaduras provocadas pot objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
El reemplazo ni la reparaci6n de neumaticos o ruedas debido al uso normal, accidente uoperaci6n
y mantenimiento incorrectos.
Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
da_os causados pot el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, por el im- pacto de objetos que doblen la estructura o el cig0e_ial, o pot el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros: da_os el6ctricos o causados pot el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no utilizaci6n de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura
inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid- erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 dias a partir de la fecha de compra.
El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto.
Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la garantia del tractor y de la bateria serif nula.
Esta garantia se aplica Qnicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados Unidos.
Esta garant{a le otorga derechos legales espec{ficos yes posible que usted goce de otros derechos que varian de estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
34
Page 35
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad eiguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
I. FUNClONAMIENTO G EN ERAL No hacer funcionar lamb, quina sin el captador
_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen repa-
raciones.
_,DVERTENOIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
_ADVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas per el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tracton Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja. En caso de un declive una carga excesiva
podria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
_bADVERTENClA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros da_ios reproductivos.
_,DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos.
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la m&quina yen el manual antes de
empezar.
No porter las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de lam&quina s61o a adultos que tengan familiaridad con las instruc-
clones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden set recogi-
dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el #,rea est6 libre de otras
personas antes de ponerla en march& Parar la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente
necesario. Mirar siempre abajo y delante mien-
tras se procede atr#.s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar
hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y
en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, porter el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el motor y esperar que todas las partes
est6n completamente paradas antes de limpiar la m#.quina, quitar el captador de hierba, o
desatascar la protecci6n de descarga. Hacer funcionar la m&quina s61o con la luz del
dia o luz artificial buena. No hacer funcionar la mb.quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga. Porter atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca
de calles o se cruzan. Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m&quina en una caravana o cami6n. Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se
hace funcionar la m&quina. Los datos indican que los operadores a partir de los 60 a_os est&n afectados por un gran
porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian
que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac6sped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortac&sped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden- tee relativos a la perdida de control y vuelco, que pueden cauear eeverae heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientee requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr&s en una pendiente o site sientes incomodo,
no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de mode horizontal.
Poner atencionee a los hoyos, lae raices, los
bultos, lae piedras u otros objetos eecondidos. El terreno irregular puede volcar la m&quina. La hierba alta puede eeconder obst&culos.
35
Page 36
Escoger una velocidad de marcha baja de mode que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se est&
en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo
en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la mRquina.
Poner la m&xima atenci6n cuando la m&quina
funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la m&quina. No usar en pendi- entes empinados.
No intentar estabilizar la m&quina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las m&quina puede volcarse improvisamente
si una rueda est& en el borde o se hunde.
Ill. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los ni_ios pueden ocurrir accidentes trRgicos.
Los ni_os a menudo estRn atraidos per la mR- quina y las actividad de cortar. No dar per hecho de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del Rrea de corte y
vigilados pot un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la mRquina si un ni_os
entra en el Rrea.
Antes y durante la marcha atrRs, mirar adelante
y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
maquina, los niflos que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte pot otro paseo y set atropellados o tumbados pot la mRquina.
Nunca dejar que los ni_os manipulen la mR-
quina.
Tenet el maximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, Rrboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61o con una mRquina que tenga un
gancho disei_ado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo per remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que ni_os u otras personas est6n dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la p6rdida de tracci6n y la p6r-
dida de control.
Viajar despacio y dejar mrs distancia para frenar.
V. SERVICIO MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de ma- nipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. Usar s61ocontenedores para gasolina aproba-
dos. Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina. Nunca abastecer la maquina al interior de un
local. Nunca guardar la mRquina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de pIRstico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando. Quitar el equipo de gas del cami6n ocaravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portatil, mrs bien que de un surtidor de gaso-
lina. Mantener la boquilla a contacto del horde
del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta. Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente. Nunca Ilenar el dep6sito mrs de Io debido. Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la mRquina en un Rrea cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguras. Nunca modificar los dispositivos de seguridad.
Controlar su correcto funcionamiento regular- mente.
36
Page 37
Mantenerla m&quinalibrede hierba,hojas u otros residuosacumulados.Limpiarlas
ealpicaduraedeaceiteo carburantey quitar cualquiercoeamojadaconcarburante.Dejar
quelam&quinaseenfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m&quina. Reparar, si es nec-
eeario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningt_n ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga frecuent- emente y sustituir con partes recomendadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchillas del cortac6sped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la m&xima atenci6n cuando se hacen opera- clones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuent- emente. Ajustar y hacer las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el &rea est6 libre de otras personas antes de ponerla en marcha, para la m&quina si alguien entra en el b,rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mien-
tras se procede atrb,s.
Nunca Ilevar nii_os, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
mb,quina, los ni_ios que se han Ilevado prec- edentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte pot otro paseo y ser atropellados
o tumbados por la m&quina.
Mantener los niSos fuera del &rea de corte y
vigilados pot un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un nii_os entra en el &rea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar ad- elante y abajo para ver si hay niSos peque-
_os.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15 ° M&x), no de mode horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de mode que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m&quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, porter la marcha atr&s y ir hacia atr&s despacio.
No girar estando en pendientes si no es nec- esario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
37
Page 38
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4 Galones de gaeolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32_F)
AP!-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32 F)
Capacidad de Con filtro: 61 ozs.
Aceite:
Bujia: Champion RC12YC
(Abertura: .030")
Velocidad de Marcha Hacia Adelante:
Recarrido(MPH): 1st 1.58
2rid 1.14 3rd 1.77 4th 2.65
5th 3.38 6th 4.33
Marcha Atr&s: 1.33
Sistema de Carga: 15 Amps Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280
Case Size: U1R
Torsi6n del
Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FE/IClTAClONES por la compra de su tractor. Ha sido diseflado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que ee encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con t6cnicos bien
capacitados y competentes y con lae herramien-
tas adecuadae para darle servicio o para reparar
este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estae inetruc-ciones le permitir&n montar y man-
tener su unidad en forma adecuada. Siempre
observe lae "REGLAS DE SEGURIDAD." RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de eu tractor.
Siga las inetrucciones descritas en las sec- clones "Mantenimiento" y "Almacenamiento"
de este Manual del Dueflo.
,_ADVERTENClA: Este tractor viene equipado
con un motor de combusti6n interna y no se debe uear sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado
cubierto de bosquee, de arbuetoe ode c6eped, o menos que el eistema de escape del motor venga equipado con un amor-
tiguador de chispas que cumpla con las leyee
locales o estatalee (si existen). Si se usa un amor-
tiguador de chispae, el operador debe mantenerle
en condicionee de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior
(Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cer- cano tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueflo.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA REPARAClON
Congratulacionee por eu buena compra. Su nuevo producto Craftsman€> est& diseflado
y fabricado para funcionar de mode fiable por muchoe aflos. Pero como todos Ice productoe,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gaetoe
ineeperadoe. Un Acuerdo incluye los puntos eiguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 especia- lietae profeeionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo atguno para las partes y la mano de obra sobre todae las reparaciones garantizadas.
Sustituoion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio
no cubiertas por el acuerdo; tambi6n el 10% menoe sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por telefono- soporte telef6ni-
co por parte de un repreeentante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y
adem&e una programaci6n eobre Ice arregloe m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&e de 12.000 especialietas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesories de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede
contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, por muchos a_ioe.
iCompre hey eu Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplioan algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener mas Infor-
macion, Ilame al 1-800-827-6655. SERVICIO DE INSTALACION SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua
y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
38
Page 39
Rueda delantera de la segadore
(1) Rueda @
Seguridad 3/8-16
1) Perno con Resalto
(1) 1-1/40.D. Arandela
Barra
(5) Resorte de Retenci6n Antioscilaci6n
(1) 3/40.D. Arandela
(1) Tuerca de
Q
(2) Resorte de Retenci6n
(5) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
411111
(1) Tubo de desag_Je
'_,X,_(1) Montaje de la pieza
de uni6n deantera
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Hoja de pendiente
39
Page 40
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los te- rminos "mano derecha" o "mano izquierda" se
refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n).
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitar& el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaSos de
las Ilaves est&ndar. (1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(1) Llave de 9/16" si6n de las Ilantas (1) Pinzas
(1) Cuchillo para todo uso
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja
de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles
laterales.
3. Remueva la segadora y los materiales del embalage.
4. Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remu_valas.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despu6s
del mes y aSo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps, (Vea "Bateria" en la secci6n de Man-
tenimento de este manual).
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para
_l_ir_overel tractor de la corredera.
DVERTENClA: Antes de empezar, leer, en-
tender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor este en un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del
tractor est6 libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sec-
ci6n de la operacion para la localidad y la funci6n de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamiento del
accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posici6n
de neutro.
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y una tuerca de sujeci6n, fije la rueda delantera
de la cortadora, como se ilustra en la figura. AjOstela bien.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Si6ntese sobre el asiento. 2, Levante la palancadel ajuste (A) haciaarriba
y mueva el asiento hasta que alcance una posici6n c6moda que le permita presionar completamente sobre el pedal del embrague/
freno,
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
INSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA DE TRANSMISION
Para obtener m&s indicaciones con respecto a
este procedimiento, ver el Ap_ndice sobre MON- TAJE DE LA SEGADORA Y DE LA CORREA DE
TRANSMISION. Asegt_rese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
40
Page 41
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m#.s baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona a resorte. Suj6tela con fuerza, h&gala descender lentamente y tr&nquela en la posici6n m&s baja.
2. Haga girar el volante Io maximo posible hacia
la izquierda, y ubique la segadora del lado derecho del tractor con la visera deflectora
hacia la derecha.
3. Quite la cinta de plastico que mantiene fija
la correa, jalela hacia adelante y fijese que encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora de cesped.
Per el lado derecho de la cortadora de
cesped, introduzca la barra anti-balanceo en el orificio de la barra de transmisi6n (T).
Haga girar la barra hacia usted e introduzca
el otto extremo de la barra en el orificio de la barra posterior de la segadora (D).
Mu6vala Io necesario para poder insertar
y fijar la barra.
Sujetela per medio de una arandela y un
resorte de contenci6n 5/16, como se ilustra
en la figura.
FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATE-
6,
RALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASlS
- Ubique el orificio del braze encima de la
clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fijelo con una arandela y
un resorte de contenci6n.
NOTA: Cerci6rese de que los brazes de sus- pensi6n de los lades de la segadora (A) est6n
dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por debajo del tractor
4. Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de este.
5. INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI- BALANCEO (S).
41
7,
Realice el mismo procedimiento en el otto lado del tractor.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
8. TERIORES (C) - Introduzca el extremo del
vastago del montaje de uni6n del amortigua- dot en el agujero del brazo de suspensi6n
de la barra del amortiguador del tractor (L), y haga girar la uni6n a un lado y otro, tipo
pivote, hasta que baje a la segadora. Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la
ranura de la pieza de uni6n por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la
cortadora (D) y fijela con una arandela y un
resorte de contenci6n.
Page 42
9. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
10. Haga girar el volante para que las ruedas queden bien derechas.
11. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje per el lado izquierdo del tractor.
Introduzca el extreme de la barra de la pieza de uni6n per el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F), y suj6telo
por medio de un resorte de contenci6n (G) a trav6s del orificio de la pieza de uni6n ubicada
detr#.s de la barra.
12. Introduzca el otro extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en la barra
anterior de la cortadora (H), y fijelo pot medio
de una arandela y un resorte de contenci6n (J).
13. Suelte la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
14. Instale la correa pas_.ndola por encima de la polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
15. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
_, CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa funciona a resorte. Suj6tela con fuerza y p6ngala
despacio.
16. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m6,s arriba.
17. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capitulo de Manejo de
este manual.
02937
42
Page 43
REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSi que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de lasegadora tiene que estar nivelada en la
forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA
DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual. Verifique que las correas
slgan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Vet "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo,
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/Se han completado todas las instrucciones de
montaje.
,/ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
,/ La bateria est#. preparada y cargada en forma
adecuada.
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
¢" Todas las Ilantas ban side infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f_.brica.)
,/AsegQrese que el conjunto segador est6
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los
mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de
todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres est6n sujetos en forma adecuada.
,/Antes de conducir el tractor, asegQrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper- aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a come usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
¢" El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
,/ Familiaricese con todos los controles - su ubi-
caci6n y su funci6n. Op6relos antes de hacer arrancar el motor
,/AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado (Vet
las Secciones de Funcionamiento y Manteni- miento en este manual).
,/ Es importante purgar la transmisi6n antes de
operar su tractor por la primera vez. Siga las in- strucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMISlON" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
43
Page 44
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H I'.,I
MARCHAATRA,S NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU-
141,1
LACION
R,_,PIDO LENTO
6 G (@)
MOTOR _ MOTOR MOTOR FRENODE
APAGADO SISTEMA ENCENDIDO ENMARCHA ESTACIONAMIENTO
LUCES _'_Z ©O_®i®®
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA MARCHA PALANCADE MANDO PEDALDE FRENO/
FUNCIONAMIENTO
ATRi_S(ROS)
ATRAS HACIAADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
ALTURADELA LEVANTAMIENTO
SEGADORA DE LASEGADORA
®@@@@
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL PELIGROS DE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoea rnuerte o lesionee graves.
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico)
&
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los
simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daiios a la
maquina.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar rnuerte o leeionee graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar leeiones ligerae o rnoderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso, indica una situaci6n que puede provoear da5os al
tractor y/o al motor.
:_ SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, .,_,ll®_t,_=_,,.si no se evita, puede provoear la rnuerte, lesionee
graves y/o danoe a la rn_quina,
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la rnuerte, lesionee graves y/o danoe a la rn_quina,
44
Page 45
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el future.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO -Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso- rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para Racer
arrancar el motor. (C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE ACELERAClON - Se usa para controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL AC- CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios montados
en su tractor, (F) INTERRUPTOR DE IGNICION - Se usa para
Racer arrancar o Racer parar el motor.
17
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRAS (ROS) en posicion "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en rev6s. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ- Enciende y apaga las luces delanteras. (J) PALANCA DE MANDO CRUCERO -Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a lavelocidad deseada sin apretar el pedal
de marcha atr&s. (N) CONTROL DE ESTRANGULAClON -Se
usa cuando se Race arrancar un motor frio, (P) DISPOSITIVO DE AVlSO DE SERVlClO /
CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que hac- erles el servicio al motor y a la cortadora. (Q) PUERTO DE LA ENGERGIA 12 VOLT- Se usa para los accesorios 12-volt.
45
Page 46
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en 6stos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA- MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sen- sor que exige la presencia del operador. Cuando
el motor est& funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar elfreno de estacionamiento, se apagar& el motor.
1. Presione el pedal (D) del freno completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (H) y mant6ngala en esa posici6n; suelte grad-
ualmente el pedal del embrague/freno (D), y luego suelte la palanca del freno de mano.
El pedal tiene que quedar en la posici6n de
freno. Aseg0rese que el freno de estaciona-
miento va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva el interruptor del embrague del accesorio a la posici6n desenganchado (disengaged O).
AVISO: Si no se mueve el control de la aceler- aci6n a la posici6n de lento y se permite que
el motor ande en vacio antes de pararlo puede producir la contraexplosi6n del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F)a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al aban-
donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n (C) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac- tor estb. parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el c6sped se ponga "caf6." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en &reas con cesped.
PRECAUClON: Siempre pare el tractor com-
pletamente, segQn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
(I) Interruptor del Embrague (O) Posici6n de del Accesorio Estire Para "Desenganchado"
"Enganchar" (Disengaged) IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el
pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de cambios a la posici6n (E) de neutro.
MOTOR -
Mueva el control (L) de la aceleraci6n a la
posici6n de lento.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER- ACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye. El rendimiento 6ptimo se obtiene a la velocidad
m&xima (r&pida).
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACION (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando est6 haciendo arrancar un motor frio. No Io use para
hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire la manilla hacia afuera. Lentamente,
empuje la manilla hacia adentro para desen- ganchado.
46
Page 47
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de cambio (J),
1. Haga arrancar el tractor con el pedal del embrague/freno presionado y con la palanca
de cambio en la posici6n de neutro.
2. Mueva la palanca de cambio a la posici6n deseada.
3. Lentamente sueite el pedal de embrague/ freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare comple-
teamente antes de hacer cambios o de cambiar
de engranajes. Si no se hace Io anterior se acor-
tara la duraci6n util de su transeje.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (B) determina a que altura se cortar& el c6sped.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO- RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plan&
1. Ajuste la segadora a la altura de corte de- seada con la manilla de ajuste de altura (Vea
"PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORi_' en la secci6n de Operaci6n
de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de mode que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apri6telos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lade opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
Deslice el puntero de seSalizaci6n (T) hasta esa altura, de modo de recordada la pr6xima
vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las
condiciones del suelo, de la altura del c&sped y del tipo del c&sped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproximada- mente a 2-1/2 pulgadas durante ia temporada
fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un c6sped m&s salu- dable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despu6s de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte, el c6sped que tiene mas de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer
corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interrupter sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague del ac- cesorio est& enganchado y el operador trata de
bajarse del asiento, se apagar& el motor. Tiene
que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o
se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, #.spero o ell cerros.
1. Elija a qu6 altura cortar& el c6sped per medio de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA- desenganche el control del embrague
del accesorio. ,_PRECAUCI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c6sped complete en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
47
Page 48
FUNClONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS), Cualquier tenta-
tiva del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de "ON" del ROS.
ATENClON: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po- niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el
funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Ioconsi-
dera necesario para reposicionar la m&quina con el dispositivo embragado. No siegue en revesa
menos que sea absotutamente neeesario. USAR EL SISTEMA DE FUNC!ONAMIENTO
ATR,_,S -
Utilice el tractor solamente siesta seguro de que no ingresaran ni_ios ni otras personas o animales
al b,rea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y mantenedo apretado.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
3. Mire hacia abajo y hacia atras no s61o antes de ir marcha atr&s, sino mientras este yendo
marcha atras.
4. Mover la palanca del cambio en la posici6n atras (R) y soltar despacio el pedal del em- brague/freno para empezar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes mas necesario, de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o ha-
cia abajo en cerros con pendientes superiores a 15 °y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran- car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal del embrague/freno r&pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento. Mueva la palanca de cambio a primera.
AsegQrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento. Para volver a empezar el movimiento, suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno. Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a su posici6n m&s alta. Cuando empuje oarrastre su tractor aseg_lrese que la palanca de cambio est6 en la posici6n
neutro. No empuje o arrastre le tractor a mas de cinco
(5) MPH. AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daSo cuando transporte su tractor en un cami6n o remolcador, asegt3rese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apro- piados para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda- dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido com0n cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca- sionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO DE AVISO DE SERVIClO /
CRONOMETRO El mecanismo de aviso de servicio muestra el nOmero total de horas que ha estado en func-
ionamiento el motor, y se enciende y se apaga de manera intermitente cuando el motor o la
cortadora necesitan servicio. Ouando se requiere servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente pot un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de Manten-
imiento de este manual. NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona
cuando la Ilave de ignici6n o arranque se en- cuentra en cualquier posici6n menos en "STOP"
("PARE"). A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, asegQrese de que el arranque permane- zca en la posici6n "STOP" cuando el motor est6 apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
48
Page 49
2. Destornille y remueva latapa/varilla indicadora de nivel de relleno de aceite, limpie el aceite.
Vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del rel-
leno del aceite en el tubo. No enrosque la tapa en el tubo. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno (FULL) en la varilla
indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operacion en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la secci6n
de Mantenimiento en este manual.
AGRI=GUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de relleno del eetanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanes. (El use de gasoli-
na con plomo aumentar& los dep6sitoe de 6xido
de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de
la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina.
Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cualee puedan eer utilizadoe durante los primeros 30 dias.
,_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combus- tible derramado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.
PRECAUClON: Combustibles mezcladoe con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la eeparaci6n y formaci6n de &cidoe durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sietema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el eetanque
de combustible, haga arrancar el motor y h&galo
funcionar haeta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instruccionee
para el Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productoe de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues ee pueden producir daSos permanentee.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si
se ha acabado el combustible del motor, ee neces- itarb, tiempo para el arranque extra para mover el combustible deede el estanque hasta el motor.
1. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/
freno y ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posici6n de neutro.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n
de estrangulaci6n para el arranque de un
motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede
que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y tem-
plado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto come arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente pot m&s de quince segundos pot minuto. Si el motor no arranca despu&s de varios inten-
tados, mueva el control de la estrangulaci6n
hacia adentro, espere unos cuantos minutos y
trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar,
estire del control de la estrangulaci6n y trate
de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el control
de la estrangulaci6n hasta que el motor emp-
iece a funcionar mas suavemente. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de
la estrangulaci6n un poco pot unos cuantos
segundos y entonces continue a empujar
lentamente el control.
Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta
carga, vuelva a arrancar el motor para per- mitide que se caliente por un minuto, utilizando
el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50 °Y MENOS)
7. Cuando arranque el motor, empuje lentam- ente el control de la estrangulaci6n hacia ad-
entro hasta que el motor empiece a funcionar
suavemente. Siga empuj&ndolo poco a poco
permitiendo que el motor acepte peque_ios
cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor
empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco pot unos cuantos
segundos y contin5e a empujar el control
hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente pot unos cuantos minutos,
depende de la temperatura.
Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor y pueden requerir que el control de la estrangu-
laci6n sea estirado un poco. AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (pot debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador
debe set ajustada para el mejor rendimiento del
motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURA- DOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual).
49
Page 50
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est& adjunta al
tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual,
El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descar- guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man- tenga el &rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a
la derecha de modo que los recortes se des-
carguen, alej&ndose de los arbustos, cercos,
entradas de autom6viles, etc. Despu6s de una
o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta,
haciendo virajes a la izquierda, hasta que
termine.
f
J
J
Si el c6sped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada. No siegue el c6sped cuando est& mojado. El
c6sped mojado taponar#, la segadora y dejar_. montones indeseables. Permita que se seque
el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aoeleracion completa cuando siegue para asegurarse
de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule la velocidad de recorrido seleccionando un
cambio Iosuficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora
y tambi6n la calidad del corte deseada. Cuando opere con accesorios, seleccione una
velocidad de recorrido que se acomode al ter- reno y le permita obtener el mejor rendimiento
del accesorio que se est& usando.
50
Page 51
PROGRAMADE ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA &LMACENAMIENT
MANTENIMIENTO CADA USO 8 25 50 100 rEMPORAD/
Revisar la operaci6n de1 freno
Revisar la presi6n de las Ilantas Verifi_z la commande de presence
d_p_rateur _ Jesistema d ROS Revisar si hay suj_adores sueltos
Afilar/cambiar las cuohillas de la segadora Tabla de lublicaci6n
Revisar el nivel
Lirapiar la baterla y los ter minaJes Revisar el enfriamien_o del transeje Comprt _ebeLa Nivela¢ion Del Cortace_pedes In_pe¢¢ior_e la_ Gorreas trapezoida_e8
Revisar el niveJ del aceJte deJ motor
Cambiar el aeeite del motor (c_n filiro/ Cambiar el aceite del motor (sin filtio) Limpiai el filtio de aire Limpiar la rejilla de aire
Jnsp_ccJonar eJ $iJen¢iador/ ar_or tiauador de ChisDas
Cambiar el filtro de aceite {si equipado)
Limpiar 1asalias de enfriamiento Cambiar la bujia
Cambiar eJcartucho de pa_aelde1fi_tro de _Jle
Cambial eJfiltro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Bar servicio m&s a menudo cuando se opere en condiciones sucias
O pOJVOrOSaS.
V' i/
HORAS HORAS HORAS HORAS
RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articulos
que han estado sujetos al abuso o a la negligen- cia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segOn las instrucciones descritas en
este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su tractor
adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al afro, cambie la bujia, limpie o cam- bie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las
correas est&n desgastadas. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
v'
v'
v'
i/
v"
3- Cambiar las cuchillas rn&s a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenhniento.
TABLA DE LUBRICAClON
(_ Accesorio de Grasa del
Arbot
(2) Accesodo de Grasa del Rodamiento de ta Rueda
Delantera
(_) Aceite de motor SAE 30 or 10W30 (_ Grasa de proposito general
(_ Refi6rase a la secci6n del "MOTOR" en Man
tenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntas pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos auto-lubricarse, use solamente
un lubricante tipo grafito de polvo seco in forma moderada.
- (2) Accesodo de Grasa del
Arbol
@ Accesorio
de Grasa del
Rodamiento de
la Rueda
Delantera
_',_)Motor
Pivote de
Cambio
51
Page 52
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando d_ mantenimiento.
OPERACl0N DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en
estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da#iar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden da#iar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y p6ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequef_as fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. Elsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENCIAOPERADORYSISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema fun- cionamiento atr&s funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra- gue/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est&
desconectado_
VERIFIEZ SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra- gue del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que funcio-
nar nunca si el operador no est& en su asiento.
Posici6n ROS "ON"
Motor en posicion "ON" (Operaci6n Normal)
VERIFI¢:Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS
(ROS)
Cuando el motor estA en marcha con el inte- rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s,
apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha con el inte- rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrAs, NO apagarA
el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener resultados 6ptimos, las cuchillas de
la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que esten gastadas, dobladas o daSadas.
_PRECAUCION: Usar solamente la hojas de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede
da_iar su cortac6sped y anular su garantia. REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion
de la segadora y del conjunto del mandril. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap- ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firme-
mente (Par 45-55 pies/libras). IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necessario sustituir los pernos, sus-
tituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en Partes de Reparaci6n. Conjuntodel
Mandril
Cuchilta
Agujero
entrat
Perno de le
Cuchilla
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, se prolongar&
su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios. Mantenga los pernos de la bateria apretados. Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
_os abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora. AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
a_adir o verificar el nivel del electr61ito.
52
Page 53
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la baterfa y de los
terminales pueden producir "escapes" de potencia
en la baterfa,
1. Remueva la protecci6n de los terminales. 2, Desconecte el cable de la baterfa NEGRO
primero y luego el cable de la baterfa ROJO y remueva la baterfa del tractor.
3, Enjuague la baterfa con agua corriente y
s_quela,
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la baterfa con un cepillo de alambre hasta
que queden brillantes.
5, Cubra los terminales con grasa o parafina. 6, Reinstale la baterfa (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DE!_ TRANSEJE Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mugre
o paja que puede restringir el enfriamiento. CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables, Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio
API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite
SAE seg0n su temperatura de eperaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
? =20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -2; -_; ; 1; _o 3o 4;
GAMA DE TEMPEP_TURA ANTICIPADA ANTES OEL P_OXIMO CAMBIO DE ACEITE
oil _'ls_ _hart4
Cambie el aceite despugs de 50 horas de oper- acidn o por Io menos una vez al ago si el tractor
se utiliza menos 50 horas el also.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de ar- rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas
de uso continuado. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n deservicioAPI SG-SL
Aseg0rese que el tractor est6 en una superficie
nivelada.
El aceite se drenar& m#.s f&cilmente cuando
este caliente,
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1, Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2, Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la v&lvula de desagQe e instale el tube de desagOe sobre la guarnici6n,
V&lvuta de desagOedet aceite Posici6n cerrada y __
casqui"°----- L I
desague
3, Abra la vAIvula de desagL_e empujando hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la vAIvula de desagOe.
5, Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la vAIvula de desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija estA en la posici6n blo-
queada segOn Io mostrado.
6, Remueva el tubo de desagOe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de desagOe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproxima-
da vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito para relleno del aceite en el tube al leer las
medidas. No enrosque el tap6n cuando este
tomando una lectura. Mantenga el nivel del aceite en la marca de Ileno (FULL) en la varilla
indicadora de nivel, Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine,
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo-
rada ovez por medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa m&s de 100 horas en un afio.
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de
papel cada dos meses o despu6s de 25 horas de
operaci6n, el cu#.l suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si se usa en condiciones polvorosas.
Reemplace el cartucho de papel cada afio, o
despues de cada 100 horas de operaci6n.
PARA DAR SERVICIO AL CARTUCHO
Cambie un cartucho que este sucio, doblado o daSado. Maneje el cartucho nuevo cui- dadosamente; no Io utilice si el sello de goma
esta dafiado
53
Page 54
AVlSO: No lave el cartucho de papel o use aire
a presi6n, pues esto da_iar& el cartucho.
1. Abra la puerta (A) en la caja del ventilador para obtener acceso al elemento de filtro de aire (B).
2. Libere el cierre (C) y remueva el elemento.
AVISO: Si se opera la m&quina con una rejilla del c6sped bloqueada, sucia, o con las aletas de
enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfria- miento removidas se producir& daSo en el motor
debido al calentamiento excesivo.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o da_ios.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES- PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual. FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible se
tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. Aseg0rese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas est6n
colocadas en ferma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
3. Golpee ligeramente el elemento de papel para desalojar la suciedad.
4. Limpie todos las partes del filtro de aire de cualquier suciedad o material acumulada.
5. Evite que cualquier suciedad entre en la abertura del carburador. Instale el elemento
limpiado o nuevo en la base y asegOrelo con el cierre.
6. Cierre con el picaporte la puerta.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daSo al motor debido al sobre- calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre
o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS DE ENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado, aseg0rese que la rejilla del c&sped, las aletas de
enfriamiento, y otras superficies externas del mo-
tor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, segOn sea
necesario. AsegQrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
Abrazadera _ f-_-'_-.
Abrazadera
Filtra de _- J / _u) ") combustibte _/_
LIMPIEZA
Limpie tode material extraSo del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc. Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n
esten cubiertos para protegerlos del agua. El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida Qtil del tractor. Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortac6spedes.
54
Page 55
_ ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SER-
VICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno cornpletamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro.
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. Aseg(lrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa- mente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CESPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTWADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la
posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de
la barra de sujeci6n (L).
PRECAUCION: La barra de tensi6n de la
correa funciona a resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del
embrague el6ctrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de
la cortadora - retire el resorte de contenci6n y la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desco-
necte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C)
de la barra posterior de la cortadora (D) - retire
los resortes de contenci6n y las arandelas.
7. Por el otro lado de la cortadora, desconecte
el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n posterior.
PRECAUCION: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca eleva-
dora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza la
palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Por el lado derecho de la cortadora, desco- necte la barra anti-balanceo (S) de la barra
posterior derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y la arandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar elvolante del tractor todo Io posible a la izquierda.
10.Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en "PARA INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISlON" del capitulo de Armado de este
manual.
02937
55
Page 56
PARA NIVELAR LA SEGADORA Asegt_rese de que los neum&ticos estin inflados
a la PSI que se indica en estos. Si estb,n de- masiado inflados o poco inflados, el cisped no le
quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pen- sar que la SEGADORA no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correctamente inflados y el cisped parece haber quedado
cortado desparejo, determine qui lade de la cortadora esti cortando m_.s al ras.
NOTA: Segt_n Io desee, puede subir el lado mis bajo o bajar el lado m#.s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uniin (A) para
bajar la cortadora, o bien higala girar hacia la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproxi-
madamente 3/16".
VWI A
4. En case que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen mis arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado. Para que el cisped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta pos- terior cuando la cortadora se encuentre en su
_ci6n mils alta.
UIDADO: Las cuchillas son afiladas. Proti-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil- las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta. Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo
y entre la punta posterior y el suelo.
hacia ta derecha hacia la izquierda
Haga girar la tuerca
para subir la para bajar la segadora segadora
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando cisped que aOn no haya cortado y obser-
vando cimo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neumiticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
_bo en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Proti-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posiciin mis alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe set la misma
a ambos lados.
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no estb, 1/8" a 1/2" mis abajo que la punta poste-
rior, dirijase a la parte de adelante del tractor. Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hari variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior. Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
per medic de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
56
Page 57
MONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGA- DORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S), como
se muestra en la figura.
2. Pase la correa per encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora. 3, Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz-
quierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
CUlDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
Aiuste la tuerca de regulaci6n de altura B para levantar la segadora
Afloje la tuerca A pdmero
Afloje Ia tuerca de
regulaci6n de a{tura
ar
la segadora
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA
CUCHILLA DE LA SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SE-
GADORA
1. Estacione el tractor en una superficie hive- lad& Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL ACCE-
SORIO
El embrague el6ctrico debe entregarle aSos
de servicio. El embrague cuenta con un freno
incorporade que para a la polea dentro de 5 segundos. Eventualmente, el freno intemo se va a desgastar, Io que puede producir que las cuchillas segadoras no se enganchen, o que no
paren cuando es necesario. Los ajustes los debe
hacer un centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. AsegQrese que el embrague del accesorio y los interruptores de la ignici6n est6n en la
posici6n de apagado (OFF).
2. Ajuste las tres tuercas de seguridad de nil6n, hasta que el espacio entre la plancha del embrague y el rotor mida 0,012 de pulgada
en los tres cortes de las ubicaciones de la ranura en el lade de la plancha del freno.
AVISO: Despu6s de instaiar un embrague electrico nuevo, haga funcionar el tractor a una
aceleraci6n completa y enganche y desenganche el embrague el6ctrico 10 ciclos para que use la
plancha del embrague.
Rotor Plancha del Embrague
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y su61tela despacio, 4, Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha
e izquierda y refirelas (Q).
5, Quite toda suciedad y restos de hierbas que
pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague el6ctrico (M), las dos poleas de los disposi- tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los piSones (S).
_Ranur_ (3) _i-, ' _P,anoha de,
Tuerca de Seguridad de Nilon (3) Freno
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- MISION DE LA FUERZA ELECTROMOTRIZ
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga elfreno de mano. En caso que necesite asis-
tencia, del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa.
57
Page 58
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA DESMONTAR LA SEGADOR/_' en este
capitulo del manual).
NOTA: Observe bien toda la correa de trans- misi6n, asi como tambi6n la posici6n de las guias
y los dispositivos de protecci6n o guardacorreas.
2. Retire la correa del pi_6n estacionario (A) y
del pi_i6n de embrague (B).
3. Jale el cable de la correa hacia la parte de atr&s
del tractor. Retire la correa movi6ndola hacia arriba desde la polea de entrada del eje (D).
4. Retire la correa movi6ndola hacia abajo
desde la polea del motor (E).
5. Deslice la correa hacia la parte de atras del
tractor, retirela del dispositivo de direcci6n
(F) y saquela del tractor.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante el trac- tor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.
IMPRESION / INCLINACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delan- teras de su nuevo tractor vienen asi de fabrica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las
ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algQn da_o que afecte la im-
presi6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal come vinieron de f&brica, p6ngase en contacto
con un centre de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. BIoquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten-
ci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
MONTAJE DE LA CORREA
1. Pase la correa nueva desde la parte de atr&s a la parte de adelante del tractor, per
encima de la placa de direcci6n (F) y del v&stago del pedal de embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante deltrac- tory p&sela per encima delapolea del motor (E).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, dirijala hacia abajo y p&sela alrededor de la polea de
entrada al eje (D). Aseg0rese de que la correa encaje dentro del dispositivo de
protecci6n o guardacorrea.
4. Pase la correa a trav6s del pi_6n estaciona- rio (A) y del pi_i6n del embrague (B).
5. Aseg0rese de que la correa encaje en todas las ranuras de las poleas yen todos
los rieles y protecciones.
6. Instale la SEGADORA (Ver"PARA INSTALAR
LA CO RTADORA' en este capitulo del manual).
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velecidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n
seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
Arandelas
Anillo de Retenci6n
Cubierta del eje-_
Llave Cuadrada (rueda trasera solamente) /
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar. AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cube de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte elanillo de retenci6n en forma segura en laranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y p6ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeSas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambi&n la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERIA BAJA
,_ADVERTENCIA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para
58
Page 59
hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten- imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambi6n tiene
que tener un sistema de 12 volts. No use la bateda de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME-
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extreme del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otto extreme del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASlS, alejado del estanque de combus- tible y de la bated&
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de
la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al _ltimo de ambas baterias.
Baterla Debil o Baterla Descargada Comptetamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
_DVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positive tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra por accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO (A) primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los t6rminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO
(B) con el terminal positive (+) con el perno hexagonal y la tuerca seg_ln se muestra. Aprietelos en forma segura. Deslize la cubi- erta terminal (C) sobre el terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal
y la tuerca que queden. Apri6telos en forma segura.
6. Sierre el capo.
(Negative)
Cable negro
(Positivo) Cable
rojo
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap&
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje
el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera
del enrejado.
4. Cierre el cap&
ENTRECIERRE Y RELIES
El alambrado suelto o da_ado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea eldiagrama del alamb-
radoelectricoen lasecci6nde Partesde Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo per un fusible tipo enchufable de 30 amps, ripe automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr6.s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap&
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en
los lados, inclinelo un poco hacia el motor y
sb,quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de volver a conectar el conector del alambre de
las luces.
Conector del alambre de las Luces Detanteras
59
Page 60
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de mo-
tor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser
realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
CARBURADOR
Si su motor no opera adecuadamente debido
a problemas sospechados de carburador, Ileve usted su tractor a un centro de servicio autorizado
para su reparaci6n y/o ajuste. El tope de alta velocidad ha sido ajustado en la f&- brica. No Io ajuste - se pueden producir da_os.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de
la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase
en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
6O
Page 61
Inmediatamente prepare su tractor para el alma- cenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s. _I, ADVERTENClA: Nunca almacene el tractor
con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenado en cualquier recinto privado.
TRACTOR Remueva la segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar pot cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &tea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nec- esario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los pernos y
los tornillos esten sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar
si hay dai_o, rotura o desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de
guardada.
Despu6s de cierto periodo de tiempo en alma-
cenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de alma- cenamiento, se deben desconectar los cables
de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TER-
MINALES" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).
Despu_s de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bated&
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies hQmedas. MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se for- man depositos de goma en partes fundamen-
tales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera
del combustibles mezclados con alcohol (cone- cido come gasohol o que tienen etanol o meta- nol) pueden atraer humedad, Io que conduce a
la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante
elalmacenamiento. La gasolina acidica puede da_iar el sistema de combustible de un motor du-
rante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que
el carburante termine el carburador est6 vacio.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_ios permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almace-
namiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla
que se encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que _ste Ilegue al carburador. No vaciar la gaso-
lina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimiento" de este manual.) ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a trav6s del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_,r-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s). OTROS
No guarde la gaeolina de una temporada a la otra.
Cambie el envaee de la gasolina si ee empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gaso-
lina producir&n problemas.
Si ee posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad- ecuado que no retenga la humedad. No use
pl&stico. El pl&stico no puede reepirar, Io que permite la formaci6n de condeneaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan calientes.
61
Page 62
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea ta seccion apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca
1. Sin combustible•
2. Motor sin la "ESTRANGULAOION" (CHOKE)
adecuada,
3. Motor ahogado.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Bujia mala.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia,
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Oambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva cambie cambie el filtro de combus-
tible,
8. Alambrado suelto o da_ado.
9. Carburador desajustado.
8. Revise todo el alambrado,
9. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.Vb,lvulas del motor desajustadas.
10.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Dificil de arrancar
El motor no da
vuelta
4,
Filtro de aire sucio. 1.
2.
Bujia mala. 2.
3.
Bateria baja o descargada, 3.
4.
Filtro de combustible sucio, 4.
5.
Combustible rancio o sucio, 5.
6.
Alambrado suelto o da_ado. 6.
7.
Carburador desajustado. 7.
8.
VaIvutas deI motor desajustadas. 8.
4.
Pedal del embrague/freno no 1. presionado.
2,
El embrague del accesorio est& 2. enganchado,
3,
Bateria baja o descargada, 3.
4.
Fusible quemado. 4.
5.
Terminates de ta bateria corroidos. 5.
6.
Alambrado suelto o da_ado. 6.
7.
Interruptor de la ignici6n fallado, 7.
8,
Solenoide o arrancador fallados, 8.
9,
Interruptor(es) que exige(n) la 9. presencia del operador fallado.
Limpie/cambie el filtro de aire. Cambie la bujia,
Vuelva a cargar o carnbie la bateria.
Cambie el filtro de combustible,
Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
Revise todo el alambrado,
Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Presione el pedal del embrague/
freno.
Desenganche el embrague del accesorio,
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Cambie el fusible. Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado, Revise/cambie el interruptor de la
ignlclon.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
P6ngase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
El motor suena
)ero noarranca
Perdida de fuerza 1. Eleve la altura de corte.
4,
Bateria baja o descargada 1.
2.
Terminales de la bateria corroidos 2.
3.
Interruptor de la ignici6n 3.
4.
Solenoide o arrancador fallados, 4.
Corta mucho cesped, muy r&pido. 1.
Aceleraci6n en la posici6n de 2.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n. "ESTRANGULAOION" (CHOKE).
Vueiva a cargar o cambie la bateria,
Limpie los terminaIes de la bateria. Revise todo el alambrado,
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
62
Page 63
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la seccion apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA CORRECCION
Perdida de fuerza (continuado)
Vibracion excesiva
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora•
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio•
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8• Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible•
10.Alambrado de la bujia suelto.
1.Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado• 13•Alambrado suelto o daSado.
14•Carburador desajustado.
15.V&lvulas del motor desajustadas,
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado•
3. Parte(s) suelta(s)/da_iada(s).
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5• Revise el nivel de aceite/cambie el
aceite.
6• Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
r_ueva.
9• Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2• Pongase en contacto con uncentro
de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes daSadas.
El tractor se pon . El sistema de funcionamiento 1. Girar el ROSen la posici6n "ON". en marcha atras atr&s (ROS) no est& "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor contint_a
funcionan do
cuando el operador se baja del asiento
con el embra-gue del accesorio
. Sistema de control que exige la
presencia del operador - seguridad fallado.
1•
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.
Si no est&n correctas, pongase en contacto con un centre de
servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
enganchado
Ma corte-disparejo
. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. El conjunto segador no est&
1•
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
nivelado.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
5,
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
5•
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de c6sped, hojas y basura alrededor
de los mandriles.
63
Page 64
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la seccion apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA
Las cuchillas segadoras no rotan
CAUSA
1, Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague.
_>.La correa de impulsi6n de la
segadora esta desgastada/daflada.
3, Polea de guia atascada
3. Mandril de la cuchilla atascado.
CORRECCION
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora,
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Mala descarga del cesped
1. Velocidad del motor muy lenta. _>,Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
3, Cesped mojado,
3. El conjunto segador no est& nivelado,
S. Presi6n de mire de las Ilantas
baja o dispareja.
3, Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7, Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora,
3, La correa de impulsi6n de la
segadora est& desgastada o desajustada,
3, Las cuchillas est&n mal con
instaladas,
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11.Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador
taponados debido a la acumu- laci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&slenta.
3. Permita que se seque el cesped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de mire
adecuada,
6. Cambie/afile la cuchilla, Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo,
10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (ces) delantera(s) no
esta(n)
funcionando
(si equipadas)
La bateria no carga
El motor tiene
"contraexp-
Iosiones"euando
se "APAGA"
1,
El interrupter est& '_,PAGADO" (OFF).
_>.
Bombilla(s) o I&mpara(s)
quemadas.
3.
Interruptor de la luz fallado,
3.
Alambrado suelto o daSado.
S.
Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s). _>,Maims conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
3. Alternador fallado.
El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y
m&xima (r&pida) antes de parar el motor.
64
1. "ENCIENDA' (ON) el interruptor.
2. Cambie Ia bombilla(s) o I&mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise eI alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y maxima (rapida) antes de parar
el motor.
Page 65
65
Page 66
66
Page 67
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
r_ (o
_k ADVERTENCIA: Para evitar da_os graves, haga funcionar su tractor arriba
_,j_ y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la perdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de direccion en las pendientes.
1. Ptegar esta pagina a Io largo de la tinea punteada arriba indicada.
2. Tener la pagina ante de st mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del _rbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direccion de la pendtente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 68
NEED MORE HELP?
You'[[fb_dthea_swe_andme_e orLmanagemyhomemem - forfree!
Find this and aLLyour other product manuals online. , Get answers from our team of home experts.
Get a personaLized maintenance plan for your home. ° Find information and tooLs to help with home projects.
manage home
breueht to ye_ by Sear_
il
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matterwho made it, no matterwho sold it! i!::!::!::!::!
For the replacement parts, accessories and i:::::::::::::
owner's manuals that you need to do-it-yourself, ili:ii:ii:ii:i
For Sears professional installation of home appliances i::!::!::!::!:
and items like garage door openers and water heaters, i:::::::::
_i:i:i:i (1-800-469-4663) (U.SA and Canada)
1-800-4-MY-HOMI=® Anytime, dayor night i:::::::::
www.sears.com www.sears.ca i::::::::
ii:i:i:i
Our Home ili:ii:ii:ii:i
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, i:::::::::::::
and electronics, call or go on-line for the nearest ili!ii!ii!ii!i
Sears Parts and Repair Center, i:::::::::::::
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) i:ii:ii:ii:ii:
www._r_.oo,, i:ii:ii:ii:ii:
To purchase a protection agreement (U.S.A.) i:::::::::::::
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced bySears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) i[::[::[::[::[
Para pedirserviciode reparaci6n Au Canada pourservice enfran9ais:
a domicilio,y para ordenar plazas: 1-8004.E-FOYER uc
1.888.SU.HOGAR <_ (1_00-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca i!iiii:ii:ii:i!
....
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / Marca de F&bdca / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC MD
Marque de commerce / Marque depos¢e de Sears Brands, LLC
TM SM
TM SM
i:ii:ii:ii:ii:
ii:i:i:i:
417809 Rev 2 06,06.08 SBW Printed in U,S.A.
Loading...