Page 1

Operator's Manual
(RRFTSMRN°
'1'1
GAR
26.0 HR*
54" Mower
TRACTO
Electric Start
6 Speed Transaxle
Model No.
917.28749
• Espahol, p. 34
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment,
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
you
For answers to your questions
about this product, Call:
t -800-659-59 t 7
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon- Sat
Page 2

Warranty ................................................ 2 Maintenance ........................................ 19
Safety Rules .......................................... 3 Service and Adjustments ..................... 23
Product Specifications ........................... 6 Storage ................................................ 29
Assembly/Pre-Operation ....................... 8 Troubleshooting ................................... 29
Operation ............................................. 12 Sears Service ........................ Back Cover
Maintenance Schedule ........................ 19
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase,
call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year
of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®.
90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
* Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
* Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade
and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure
to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
* Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3

_I, DANGER:This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_I_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
,_WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com-
ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_h, WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting.
• Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
• Never carry passengers.
. Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and
behind before and while backing.
. Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator.
Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
. Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or
other safety devices in place and work-
ing.
. Slow down before turning.
• Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove
keys before dismounting.
. Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before clean-
ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge
guard.
. Operate machine only in daylight or
good artificial light.
. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
• Use extra care when loading or unload-
ing the machine into a trailer or truck.
• Always wear eye protection when oper-
ating machine.
. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related in-
juries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and
others from serious injury.
• Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter-
weights.
• Keep machine free of grass, leaves or
other debris build-up which can touch
hot exhaust / engine parts and burn. Do
not allow the mower to plow leaves or
other debris which can cause build-up
to occur. Clean any oil or fuel spillage
before operating or storing the machine.
Allow machine to cool before
storage.
3
Page 4

II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
, Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
, Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
, Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neu-
tral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disen-
gage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
, Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
, Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attach-
ments; they can affect the stability of the
machine. Do no use on steep slopes.
, Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
, Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
Ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
, Before and while backing, look behind
and down for small children.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for
another ride and be run over or backed
over by the machine.
• Never allow children to operate the
machine.
, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
• Tow only with a machine that has a
hitch designed for towing. Do not attach
towed equipment except at the hitch
point.
• Follow the manufacturer's recommenda-
tion for weight limits for towed equip-
ment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on
towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction
and loss of control.
, Travel slowly and allow extra distance to
stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
, Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
• Use only approved gasoline container.
, Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
, Never fuel the machine indoors.
, Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame,
spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
Page 5

• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel
such equipment with a portable contain-
er, rather than from a gasoline dispenser
nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely.
GENERAL SERVICE
• Never operate machine in a closed
area.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi-
tion.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before
storing.
, If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if neces-
sary, before restarting.
• Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
, Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and re-
place with manufacturer's recommended
parts, when necessary.
• Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra cau-
tion when servicing them.
• Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
, Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
, Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
, Never carry passengers.
, Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and
behind before and while backing.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for
another ride and be run over or backed
over by the machine.
, Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
, Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
• Before and while backing, look behind
and down for small children.
, Mow up and down slopes (15 ° Max), not
across.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disen-
gage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and
back down slowly.
, Do not turn on slopes unless neces-
sary, and then, turn slowly and gradually
downhill, if possible.
5
Page 6

PRODUCT SPECiFiCATiONS
Gasoline Capacity 4 Gallons
and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 10W30(above 32°F)
API-SG-SL): SAE 5W30(below 32°F
Oil Capacity: W/Filter: 64 oz
Spark Plug: Champion QC12YC
Gap: .040")
Ground Speed
(MPH):
Forward:
1st 1.58
2nd 1.14
3rd 1.77
4th 2.65
5th 3.38
6th 4.33
Reverse: 1.33
Charging System: 16 Amps @ 3600 RPM
Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280
Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase
of a new tractor. It has been designed,
engineered and manufactured to give
you the best possible dependability and
performance.
Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained techni-
cians and the proper tools to service or
repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
, Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
, Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_,WARNING: This tractor is equipped
with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears service center (See REPAIR PARTS
manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement
can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
, Expert service by our 12,000 profesion-
al repair specialists.
, Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
, Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off
regular price of preventive maintenance
check.
• Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800-4-MY=HOME®
Page 7

(1)Wheel (_
(5) Large Retainer
Springs - 7/16
Mower Front Wheel
(1) Locknut 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Washer
Mower
ront Link
sembly
(1) 3/40.D. Washers
(5) 1-3/16 O.D. Washers
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
(2) Small Retainer
Springs - 5/16
(2) Keys
lr,',l
(1) Anti-Swar Bar
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Mower Install Slope Sheet
Sheet
_ _:
i I
7
Page 8

Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need
are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Pliers
(1) 9/16" wrench (1) Utility knife
(1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in
this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi-
tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and
parts boxes from carton.
2. Cut along dashed lines on all four pan-
els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat,
3. Remove mower and packing materials.
4. Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor
from the skid.
,_WARNING: Before starting, read,
understand and follow all instructions in
the Operation section of this manual. Be
sure tractor is in a well-ventilated area. Be
sure the area in front of tractor is clear of
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label
(L) (label is located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at
6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte-
nance section of this manual for charging
instructions).
other people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKiD
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Release parking brake by depressing
clutch/brake pedal.
3. Place gearshift lever in neutral (N)
position.
4. Roll tractor forward off skid.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat,
2. Lift up adjustment lever (A) and slide
seat until a comfortable position is
reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Be sure all the above steps have been
completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank
with gasoline.
3. Sit on seat in operating position,
depress clutch/brake pedal and set the
parking brake.
4. Place gear shift lever in neutral (N)
position.
5. Raise attachment lift lever to its highest
position.
Page 9

6. Remove key from bag and start the
engine (see "TO START ENGINE" in
the Operation section of this manual).
After engine has started, move throttle
control to idle position.
7. Depress clutch/brake pedal into full
"BRAKE" position and hold. Move
gearshift lever to 1st gear.
8. Slowly release clutch/brake pedal and
slowly drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor, set park-
ing brake and place gearshift lever in
neutral position.
10.Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that
follow.
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO
MOWER
1. Using shoulder bolt, washer and
Iocknut from parts bag, assemble front
wheel to mower as shown. Tighten
securely.
3. Remove plastic tie securing belt, bring
belt forward and check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
/
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
4. Slide mower under tractor until it is
centered under tractor.
5. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
From right side of mower, insert ant-
sway bar into hole in transmission
bracket (T).
INSTALL MOWER AND DRIVE
BELT
See MOWER AND DRIVE BELT AS-
SEMBLY Supplement Sheet for additional
guidance on this assembly.
Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest
position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as
it will go and position mower on right
side of tractor with deflector shield to
the right.
Pivot bar towards you and insert
other end of bar into hole in rear
mower bracket (D). Move mower as
needed to insert bar.
Secure with washer and retainer
spring as shown.
9
Page 10

6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor
chassis and secure with washer and
retainer spring.
7. Repeat on opposite side of tractor.
8. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert
rod end of link assembly into hole in trac-
tor lift shaft suspension arm (L) and pivot
link down to mower. Lift rear corner of
mower and position slot in link assembly
over pin on rear mower bracket (D) and
secure with washer and retainer spring.
9. Repeat on opposite side of tractor.
10.Turn steering wheel to position wheels
straight forward.
11 .ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in trac-
tor front suspension bracket (F) and
secure with retainer spring (G) through
hole in link located behind the bracket.
12. Insert other end of link (E) into hole in
front mower bracket (H) and secure
with washer and retainer spring (J).
13. Disengage belt tension rod (K) from
locking bracket (L).
14. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout-
ing in all mower pulley grooves.
02937
10
Page 11

15. Engage belt tension rod (K) on locking
bracket (L).
_, CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and
engage slowly.
16. Raise attachment lift lever to highest
position.
17. If necessary, adjust gauge wheels
before operating mower as shown in
the Operation section of this manual.
CHECK TiRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinfiated
at the factory for shipping purposes. Cor-
rect tire pressure is important for best
cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSiTiON
OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac-
tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE"
in the Service and Adjustments section of
this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
v" All assembly instructions have been
completed.
v" No remaining loose parts in carton.
v" Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
v" Be sure mower is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
v" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important
items:
v" Engine oil is at proper level.
v" Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline.
v" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
¢" Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
v" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual).
11
Page 12

These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L I'.,I
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
,
LIGHTS ON
FUEL BATTERY
REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL
®@®@@
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
MOWER LiFT
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
12
Page 13

KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor.
(B) CLUTCH/BRAKE PEDAL- Used for
declutching and braking the tractor and
starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/
brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE CONTROL - Used to
control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or
other attachments mounted to your trac-
tor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
3117
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM
(ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attachment
while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights
on and off.
(J) GEARSHIFT LEVER - Selects the
speed and direction of the tractor.
(N) CHOKE CONTROL - Used when
starting a cold engine.
(P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the
engine and mower.
(Q) 12-VOLT POWER PORT - Used for
12-volt accessories.
13
Page 14

The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine
is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the
way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and
hold, release pressure from brake
pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake
position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
STOPPING
MOWER BLADES -
• To stop mower blades, push attachment
clutch switch in to disengaged position
(o).
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress clutch/
brake pedal all the way down.
Move gearshift lever (J) to neutral posi-
tion.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half
and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to
"backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position
and remove key. Always remove key
when leaving tractor to prevent unau-
thorized use.
Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT." Leaving the ignition switch
in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go
dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may
cause "browning" of grass. To eliminate
this possibility, always stop engine when
stopping tractor on grass areas.
_IbCAUTION: Always stop tractor
completely, as described above, and set
parking brake before leaving the operator's
position.
(I) Attachment
Clutch Switch
Pull Out To "Engage"
(O) Push-In to
"Disengaged"
14
Page 15

TO USE THROTTLE CONTROL (D)
Always operate engine at full speed (fast).
, Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
, Full speed (fast) offers the best mower
performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are
starting a cold engine. Do not use to start
a warm engine.
• To engage choke control, pull knob out.
Slowly push knob in to disengage.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
The direction and speed of movement is
controlled by the gearshift lever (J).
1. Start tractor with clutch/brake pedal
depressed and gearshift lever in neu-
tral (N) position.
2. Move gearshift lever to desired po-
sition.
3. Slowly release clutch/brake pedal to
start movement.
IMPORTANT: Bring tractor to a complete
stop before shifting or changing gears.
Failure to do so will shorten the useful life
of your transaxle.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever
(B) determines the cutting height.
, Put attachment lift lever in desired cut-
ting height slot.
, Slide pointer tab (T) to desired cutting
height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approximately
1 to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine
not running. These heights are approxi-
mate and may vary depending upon soil
conditions, height of grass and types of
grass being mowed.
• The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better looking
lawns, mow often and after moderate
growth.
• For best cutting performance, grass over
6 inches in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high;
the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help
prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height
(See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut
position, gauge wheels should be
assembled so they are slightly off the
ground. Install gauge wheel in appro-
priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Page 16

TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating
or cutting off when operating your equip-
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at-
tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at-
tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
_,CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector
shield (S) in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged
will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position.
,all'WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is
necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing
area.
1. Depress clutch/brake pedal all the way
down and hold.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before backing.
4. Move gear shift lever to reverse (R) po-
sition and slowly release clutch/brake
pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
TO OPERATE ON HILLS
_i,WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do
not drive across any slope. Use the slope
guide at the back of this manual.
• Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
, Avoid stopping or changing speed on
hills.
, If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quickly to brake position
and engage parking brake.
, Move gearshift lever to 1st gear. Be sure
you have allowed room for tractor to roll
slightly as you restart movement.
• To restart movement, slowly release park-
ing brake and clutch/brake pedal.
, Make all turns slowly.
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO TRANSPORT
• Raise attachment lift lever to its highest
position.
, When pushing or towing your tractor,
be sure gearshift lever is in neutral (N)
position.
• Do not push or tow tractor at more than
five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage
when transporting your tractor on a truck
or a trailer, be sure hood is closed and
secured to tractor. Use an appropriate
means of tying hood to tractor (rope, cord,
etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor.
16
Page 17

SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number
of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs
servicing. When service is required, the
service reminder will flash for two hours.
To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP".
For acurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not
running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled
with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Unthread and remove oil fill cap/
dipstick; wipe oil off. Reinsert the
dipstick into the tube and rest oil fill
cap on the tube. Do not thread the cap
onto the tube. Remove and read oil
level. If necessary, add oil until "rULE'
mark on dipstick is reached. Do not
overfill.
• For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the
oil viscosity chart in the Maintenance
section of this manual).
• To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE
, Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quan-
tities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
_CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT." When operating in temper-
atures below32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separa-
tion and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system
of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will
take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Sit on seat in operating position,
depress clutch/brake pedal and set
parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N)
position.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine
start attempt. For a warm engine start
attempt the choke control may not be
needed.
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do
not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several
attempts, push choke control in, wait
a few minutes and try again. If engine
still does not start, pull the choke con-
trol out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and
above)
7. When engine starts, slowly push choke
control in until the engine begins to
run smoothly. If the engine starts to
run roughly, pull the choke control out
slightly for a few seconds and then
continue to push the control in slowly.
, The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
17
Page 18

COLD WEATHER STARTING (50 ° F and
below)
7. When engine starts, slowly push
choke control in until the engine
begins to run smoothly. Continue to
push the choke control in small steps
allowing the engine to accept small
changes in speed and load, until the
choke control is fully in. If the engine
starts to run roughly, pull the choke
control out slightly for a few seconds
and then continue to push the control
in slowly. This may require an engine
warm-up period from several seconds
to several minutes, depending on the
temperature.
The attachments can be used during
the engine warm-up period and may
require the choke control be pulled out
slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance.
See "TO ADJUST CARBURETOR" in the
Service and Adjustments section of this
manual.
MOWING TiPS
• Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
, Mower should be properly leveled for
best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this
manual.
, The left hand side of mower should be
used for trimming.
• Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been cut.
Have the cut area to the right of the trac-
tor. This will result in a more even distri-
bution of clippings and more uniform
cutting.
• When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making left
hand turns until finished.
f
]1
(
J
• If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos-
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
• Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
• Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the
mower cutting performance as well as
the quality of cut desired.
, When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain
and give best performance of the at-
tachment being used.
18
Page 19

MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE EACH 8 25 50 100 SEASON STORAGE
Check Brake Operation _
Check Tire Pressure _ Q##
T
F_ Check Operator Presence & ROS Systems
A Check for Loose Fasteners
C ChecWReplace Mower Blades
T Lubrication Chart
0 Check Battery Level
R Clean Battery and Terminals
Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness
Check V-Belts
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil (without oil filter
_ Clean Air Filter
G Clean Air Screen
I Inspect Muffler/Spark Arrester
N Replace Oil Filter (If equipped)
E Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
__ R_olace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
in high ambient temperatures. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
USE HOURS HOURS HOURS HOURS
v'
v'
i,,'
_1,2
_1,2
v'
_,2
v'
v"
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
* At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear.
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRiCATiON CHART
Spindle -- Spindle
Zerk Zerk
Front Wheel
Front
Bearing Zerk
Bearing Zerk
Steering
Sector Gear
Teeth
Mandrel
Zerks
General Purpose Grease
@ Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the
pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly.
19
Engine
Page 20

TRACTOR
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual).
TIRES
• Maintain proper air pressure in all tires
(See "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly.
If your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and
the attachment clutch control is in the
disengaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE
SYSTEM
• When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake
should shut off the engine.
• When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
, The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS)
SYSTEM
, When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
• When the engine is running with the
ignition switch in the ROS "ON" position
and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into
reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE
For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
_, CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved by
the manufacturer of your tractor is hazard-
ous, could damage your tractor and void
your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al-
low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
3. Install new blade with stamped "THIS
SIDE UP" facing deck and mandrel as-
sembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on
mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Blade Bolt_------_zv. _
Center Hole
F_-/_,, Mandrel
_ ",StaAssembly
b
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with
an automotive charger will extend its life.
, Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
, Keep small vent holes open.
, Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
2O
Page 21

NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and
terminals can cause the battery to "leak"
power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinse the battery with plain water and
dry.
4. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or petro-
leum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt
and chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear
after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -io -2; -1; ; 1'o _o _o 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oi_ visccharNe
Change the oil after every 50 hours of op-
eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8)
hours of operation.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain
valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Closed
and
Locked
Position
Yellow Caic
Drain Tube
3. Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close
and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the
pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip-
stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the
tube. Do not thread the cap onto the
tube when taking reading. Keep oil at
"FULl" line on dipstick. Tighten cap
onto the tube securely when finished.
ENGINE OiL FILTER
Replace the engine oil filter every season
or every other oil change if the tractor is
used more than 100 hours in one year.
21
Page 22

AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner
after every 25 hours of operation or every
season. Service paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first.
Service air cleaner more often under
dusty conditions.
1. Remove cover.
TO SERVICE PRE-CLEANER
2. Wash it in liquid detergent and water.
3. Squeeze it dry in a clean cloth.
4. Saturate it in engine oil. Wrap it in
clean, absorbent cloth and squeeze to
remove excess oil.
NOTE: If very dirty or damaged, replace
pre-cleaner.
TO SERVICE CARTRIDGE
1. Clean cartridge by tapping gently on
flat surface. If very dirty or damaged,
replace cartridge.
2. Reinstall precleaner cartridge, cover
and secure.
IMPORTANT: Petroleum solvents,
such as kerosene, are not to be used
to clean the cartridge. They may cause
deterioration of the cartridge. Do not oil
cartridge. Do not use pressurized air to
clean or dry cartridge.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from
overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean at
all times.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other
cooling shrouds. Clean the cooling fins and
external surfaces as necessary. Make sure
the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a
blocked grass screen, dirty or plugged
cooling fins, and/or cooling shrouds re-
moved will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could cre-
ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section
of this manual.
Knobs ---.._p
Cover
Foam
Pre-Oleaner
idge
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carburetor,
replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug
fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel
line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso-
line.
Clamp
Fuel Filter
22
Page 23

CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
, Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
, Protect painted surfaces with auto-
motive type wax.
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER=VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place gearshift lever in neutral (N) position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis-
sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the
useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
leaves and trash from tractor and mower.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN-
GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
lock bracket (L).
_lb CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and re-
lease slowly.
4. Remove mower belt from electric
clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
6. Go to either side of mower and discon-
nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear
mower bracket (D) - remove retainer
springs and washers.
7. Go to other side of mower and discon-
nect the suspension arm and rear lift
link.
_, CAUTION: After rear lift links are dis-
connected, the attachment lift lever will be
spring loaded. Have a tight grip on lift lever
when changing position of the lever.
02937
23
Page 24

8. From right side of mower, disconnect
anti-sway bar (S) from right rear mower
bracket (D) - remove retainer spring
and washer and pull mower toward
you until the bar falls from the hole in
bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left
as far as it will go.
10. Slide mower out from under right side
of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "INSTALL
MOWER AND DRIVE BELT" in the As-
sembly section of this manual.
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to
the PSI shown on tires. If tires are over
or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think
the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if
your lawn appears unevenly cut, de-
termine which side of mower is cutting
lower.
NOTE: As desired, you can raise the low
side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn
lift link adjustment nut (A) to the left
to lower the mower, or, to the right to
raise the mower.
,
Test your adjustment by mowing some
uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary,
until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park
tractor on level ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade
at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the
same on both sides.
4. If adjustment is necessary, see steps 2
and 3 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec-
essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side.
To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the
front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear
tip when the mower is in its highest posi-
tion.
,_ CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
• Raise mower to highest position.
• Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear tip of the
blade.
Turn nut right
to raise mower
02948
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16".
oo/
Turn nut left
to lower mower
• If front tip of blade is not 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip, go to the front of
tractor.
24
Page 25

With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment
nut will change mower height about 1/8".
, Recheck measurements, adjust if nec-
essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
, Hold adjustment nut in position with
wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
Loosen adjust nut
B to lower mower
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage
parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
,_ock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a firm grip on rod and re-
lease slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and L.H.
mandrel covers and remove covers
(Q).
5. Remove any dirt or grass clippings
which may have accumulated around
mandrels and entire upper deck sur-
face.
6. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and all
idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pul-
leys (R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley
(M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout-
ing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and L.H. mandrel
covers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking
bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and en-
gage slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest
position.
\
25
Page 26

TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right
side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C)
and clutching idler (D).
5. Pull belt slack toward rear of tractor.
Remove belt upwards from transaxie
input pulley (F).
6. Remove belt downward from engine
pulley and around electric clutch (G).
7. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to
front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll
belt around electric clutch and onto
engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transaxle
input pulley (F). Be sure belt is inside
the belt keeper.
4. Install belt through stationary idler (C)
and clutching idler (D).
5. Reinstall anti-rotation link (B) on right
side of tractor. Tighten securely.
6. Reconnect clutch harness (A).
7. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
8. Install mower (See "TO INSTALL
MOWER" in this section of manual).
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress clutch/brake
pedal all the way down and engage
parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N)
position.
The rear wheels must lock and skid
when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a
Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are
not adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. In-
sert square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
fiat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining
Ring
I
Axle Cover
"_Square Key (Rear
Wheel Only)
26
Page 27

TO START ENGINE WITH A WEAK
BATTERY
_f_,WARNING: Lead-acid batteries
generate explosive gases. Keep sparks,
flame and smoking materials away from
batteries. Always wear eye protection
when around batteries.
If your battery is too weak to start the en-
gine, it should be recharged. (See "BAT-
TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable
to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short
against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable
to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and
then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
_I:_WARNING: Do not short battery ter-
minals by allowing a wrench or any other
object to contact both terminals at the
same time. Before connecting battery, re-
move metal bracelets, wristwatch bands,
rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable (A)
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in
same position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to
positive (+) battery terminal with hex
bolt and keps nut as shown. Tighten
securely. Slide terminal cover (C) over
terminal.
5. Connect BLACK grounding cable to
negative (-) battery terminal with re-
maining hex bolt and keps nut. Tighten
securely
6. Close hood.
(_ Negative
(Black)
Cable
Positive
(Red)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in
the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
, Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type
plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
27
Page 28

TO REMOVE HOOD AND GRILL AS=
SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re-
connect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire
Connector
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
CARBURETOR
If your engine does not operate properly
due to suspected carburetor problems,
take your tractor to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
High speed stop is factory adjusted. Do
not adjust - damage may result.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center,, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac-
_i_ will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter
storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING"
in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of
this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
, Fully charge the battery for storage.
* After a period of time in storage, battery
may require recharging.
, To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see
"TO CLEAN BATTERY AND TER-
MINALS" in the Maintenance section of
this manual).
* After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they
cannot come in contact with battery
terminals.
, If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
28
Page 29

ENGINE
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam-
age the fuel system of an engine while in
storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust
and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
iMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank.
2 Engine not "CHOKED" properly. 2 See "TO START ENGINE" in
3 Engine flooded. 3 Wait several minutes before
4 Bad spark plug. 4 Replace spark plug.
5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter.
6 Dirty fuel filter. 6 Replace fuel filter.
7 Water in fuel. 7 Empty fuel tank and carburetor,
8 Loose or damaged wiring. 8 Check all wiring.
9 Carburetor out of adjustment. 9 See "To Adjust Carburetor" in
10 Engine valves out of adjustment. 10 Contact a Sears or other qualified
Operation section.
attempting to start.
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
Service and Adjustments section.
service center.
29
Page 30

TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Hard to start
Engine will not
turn over
CAUSE
1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug.
3 Weak or dead battery.
4 Dirty fuel filter.
5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring.
7 Carburetor out of adjustment.
8 Engine valves out of adjustment.
1 Clutch/brake pedal not depressed
2 Attachment clutch is engaged.
3 Weak or dead battery.
4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals.
CORRECTION
1 Clean/replace air filter.
2 Replace spark plug.
3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuel filter.
5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6 Check all wiring.
7 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Depress clutch/brake pedal.
2 Disengage attachment clutch.
3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuse.
5 Clean battery terminals.
Engine clicks but
will not start
Loss of power
6 Loose or damaged wiring.
7 Faulty ignition switch.
8 Faulty solenoid or starter.
9 Faulty operator presence
switch(es).
1 Weak or dead battery.
2 Corroded battery terminals.
3 Loose or damaged wiring.
4 Faulty solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast.
2 Throttle in "CHOKE" position.
3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter.
5 Low oil level/dirty oil.
8 Faulty spark plug.
6 Check all wiring.
7 Check/replace ignition switch.
8 Check/replace solenoid or starter.
9 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Recharge or replace battery.
2 Clean battery terminals.
3 Check all wiring.
4 Check/replace solenoid or starter.
1 Raise cutting height/reduce
speed.
2 Adjust throttle control.
3 Clean underside of mower
housing.
4 Clean/replace air filter.
5 Check oil level/change oil.
8 Clean and regap or change spark
plug.
7 Dirty fuel filter.
8 Stale or dirty fuel.
9 Water in fuel.
7 Replace fuel filter.
8 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
30
Page 31

TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Excessive vibration
Engine continues tc
run when operator
leaves seat with
attachment clutch
engaged
CAUSE
10 Spark plug wire loose.
11
Dirty engine air screen/fins.
12
Dirty/clogged muffler.
13
Loose or damaged wiring.
14
Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
1
Faulty operator-safety presence
control system.
CORRECTION
10 Connect and tighten spark plug
wire.
11 Clean engine air screen/fins.
12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring.
14 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
15 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Replace blade. Tighten blade bolt,
2 Contact a Sears or other
qualified service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
Poor cut - uneven
cutting
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism.
2 Worn/damaged mower drive belt.
3 Frozen idler pulley.
4 Frozen blade mandrel.
1 Engine speed too slow.
2 Travel speed too fast.
3 Wet grass.
4 Mower deck not level.
1 Replace blade. Tighten blade bolt.
2 Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
Clean around mandrels to
5
open vent holes.
1 Remove obstruction.
2 Replace mower drive belt.
3 Replace idler pulley.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
Place throttle control in "FAST"
position.
2 Shift to slower speed.
3 Allow grass to dry before mowing,
4 Level mower deck.
5
6
Low/uneven tire air pressure.
Worn, bent or loose blade.
31
5 Check tires for proper PSI.
6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt.
Page 32

TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn.
9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes 11 Clean around mandrels to
from buildup of grass, leaves, and open vent holes.
trash around mandrels.
Headlight(s) not 1 Light switch is "OFF". 1 Turn light switch "ON".
working
(if so equipped) 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Faulty light switch. 3 Check/replace light switch.
4 Loose or damaged wiring. 4 Check wiring and connections.
5 Blown fuse. 5 Replace fuse.
Battery will not 1 Bad battery cell(s). 1 Replace battery.
charge 2 Poor cable connections. 2 Check/clean all connections.
3 Faulty regulator (if so equipped). 3 Replace regulator.
4 Faulty alternator. 4 Replace alternator.
7 Clean underside of mower
housing.
8 Replace mower drive belt.
9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual.
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not se 1 Move throttlecontrolbetween
when turning between half and full speed (fast' half and full speed (fast) position
engine "OFF" position before stopping engine before stopping engine.
Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON"
tractor is shifted is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
into reverse
attachment is engaged.
NEED HORE HELP?
You"/_]_find the an_;we_ arid more on mal_agemyhome_¢om - fer free!
o Find this and aLLyour other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance plan for your home.
° Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
32
Page 33

SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_ ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
cO
cO
Page 34

Garantia ....................................................... 34
Reglas de Seguridad ................................... 35
Especificaciones del Producto ..................... 38
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 40
Operaci6n .................................................... 44
Mantenimiento ............................................. 51
Programa de Mantenimiento ....................... 51
GARANTiA MMITADA DE CRAFTSMAN
DOS ANOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor segQn todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar
debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos ahos posteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo.
Durante el primer aho a partir de la fecha de compra, no incurrir& en gastos ocasionados por el
servicio de garantfa a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio aOn estar&
disponible luego del primer aho a partir de la fecha de compra, pero se aplicar&n gastos de traslado.
Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se
cancelar&n. Para Iocalizar el lugar autorizado m&s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
90 DJAS PARA BATERiAS
si la bateria que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de
la fecha de compra, ser& reemplazada a domicilio sin cargo.
Servicio y Ajustes ........................................ 55
Almacenamiento .......................................... 61
Identificaci6n de Problemas ........................ 62
Servicio Sears ................................ Contratapa
Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingles
Ingles del DueSo
Esta garantia SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar& pot:
• Los artfculos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas,
bujias, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
, El servicio de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o puestas a punto.
, El reemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos debido alas pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
• El reemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos o ruedas debido al uso normal, accidente uoperaci6n
y mantenimiento incorrectos.
, Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
daSos causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, por el im-
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigQehal, o por el exceso de velocidad del motor.
• Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros:
daSos electricos o causados pot el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilizaci6n de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura
inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
, La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid-
erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30
dias a partir de la fecha de compra.
• El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto.
Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la
garantfa del tractor y de la bateria ser& nula.
Esta garantia se aplica Onicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados
Unidos.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos yes posible que usted goce de otros derechos
que varian de estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179
34
Page 35

IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
_a_DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENOIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podrfa perder el control
del tractor.
_DVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas
caracterfsticas indicadas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
el tractor. Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad
m&s baja. En caso de un declive una carga ex-
cesiva podrfa resultar peligrosa. Los neum&ti-
cos pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
_ADVERTENOIA: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos
componentes del vehiculo contienen o despren-
den productos quimicos conocidos en el Estado
de California come causa de c&ncer y defectos
al nacimiento u otros daflos reproductivos.
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
come causa de c&ncer y defectos al nacimiento
u otros daflos reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio-
nes sobre la m&quina y en el manual antes
de empezar.
• No poner las manes o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la m&quina.
mantener siempre limpia la abertura de
descarga.
, Permitir el funcionamiento de la m&quina
s61o a adultos que tengan familiaridad con
las instrucciones.
• Limpiar el &rea de objetos come piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchillas.
• Asegurarse de que el &rea est@ libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la m&quina si alguien entra en el &rea.
, Nunca Ilevar pasajeros.
, No cortar marcha atr&s al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra
paredes u obstrucciones. El material podria
rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas
cuando se pasan superficies de grava.
• No hacer funcionar la m@.quina sin el
captador de hierba entera, la protecci6n de
descarga u otros dispositivos de seguridad
en su lugar y en buenas condiciones.
, Ralentizar antes de girar.
, Nunca dejar una m@.quina encendida sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, porter el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
• Desconectar las cuchillas cuando no se
corta. Apagar el motor y esperar que todas
las partes est@n completamente paradas
antes de limpiar la maquina, quitar el capta-
dor de hierba, o desatascar la protecci6n de
descarga.
, Hacer funcionar la m_.quina s61o con la luz
del dia o luz artificial buena.
, No hacer funcionar la m@.quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
• Poner atenci6n al tr@.ficocuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
• Porter la m@.ximaatenci6n al cargar o descar-
gar la m@.quina en una caravana o cami6n.
, Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la m@.quina.
, Los datos indican que los operadores a
partir de los 60 aflos est@.nafectados por
un gran porcentaje de heridas relativas a la
conducci6n del cortac@sped. Estos opera-
dores tendrian que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortac@sped de modo Io
bastante seguro para proteger a si mismos y
a otras personas de heridas graves.
, Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
• Mantener la m@.quinalibre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del
cortac@sped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la m@.quinao
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden-
tes relativos a la p@rdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una
atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
atr@.sen una pendiente o si te sientes inco-
modo, no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
, Porter atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escon-
didos. El terreno irregular puede volcar la
m@.quina. La hierba alta puede esconder
obst&culos.
35
Page 36

• Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente.
, No cortar la hierba mojada. Las ruedas
pueden perder tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est&
en pendientes. No poner en punto muerto e
ir cuesta abajo.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
, Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que
pueden causar el escape de la m&quina.
, Poner la m&xima atenci6n cuando la m&-
quina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden
afectar la estabilidad de la m&quina. No usar
en pendientes empinados.
• No intentar estabilizar la m&quina poniendo
el pie en el terreno.
, No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las m&quina puede volcarse improvisamente
si una rueda esta en el borde o se hunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niflos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niflos a menudo est&n atraidos por la m&-
quina y las actividad de cortar. No dar pot hecho
de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
• Mantener los niflos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
, Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos
entra en el &rea.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
• Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las
cuchiltas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m&quina, los niflos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el &rea de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la m&-
quina.
, Nunca dejar que los niflos manipulen la
m&quina.
• Tenet el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
, Remolcar s61o con una m&quina que tenga
un gancho diseflado para remolcar. En-
ganchar el equipo o remolcar s61o en el
punto dispuesto al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes.
, Nunca permitir que niflos u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la
perdida de control.
• Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
V. SERVICIO
MANIPULAClON SEGURA DE LA
GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas
cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema-
mente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar s61o contenedores para gasolina apro-
bados.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
• Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
, Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehfculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de pl&stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehfculo cuando se est& Ilenando.
, Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con-
tenedor port&til, m&s bien que de un surtidor
de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
, Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
, Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERAClONES DE SERVIClO
GENERALES
, Nunca hacer funcionar la m&quina en un
&rea cerrada.
, Mantener todas las tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras.
• Nunca modificar los dispositivos de seguri-
dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
36
Page 37

• Mantener la m@.quina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
oualquier cosa mojada con oarburante. Dejar
que la maquina se enfrie antes de guardarla.
. Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la maquina. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
. Nunca hacer ning0n ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n.
• Controlar los componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fre-
cuentemente y sustituir con partes recomen-
dadas pot el fabricante, en su caso.
• Las cuchillas del cortac@sped son afiladas.
Envolver la cuchilta, ponerse guantes y porter
la m@.ximaatenci6n cuando se hacen opera-
clones en elias.
. Controlar el funcionamiento del freno fre-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
clones de mantenimiento cuando eso sea
neoesario.
. Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
• Asegurarse de que el @.reaeste libre de
otras personas antes de ponerla en marcha.
para la m@.quinasi alguien entra en el @.rea.
. Nunca Ilevar pasajeros.
. No cortar marcha atr@.sal no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr@.s.
. Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las
cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m@.quina, los ni_os que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el area de corte pot otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la m@.-
quina.
• Mantener los nihos fuera del @.reade corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
. Estar alerta y apagar la maquina si un ni_os
entra en el area.
. Antes y durante la marcha atr@.s,mirar
adelante y abajo para ver si hay ni_os
peque_os.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendi-
ente (15° M@.x),no de modo horizontal.
• Escoger una velocidad de marcha baja
de modo que no sea necesario pararse o
cambiar estando en una pendiente.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
• Si la m@.quinase para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atr@.sy ir hacia atr@.sdespacio.
. No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual-
mente cuesta abajo, si es posible.
37
Page 38

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4 Galones
de gasolina: Regular Sin PIomo
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32_F)
API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32 F)
Capacidad de Con filtro: 64 ozs.
Aceite:
Buj[a: Champion QC12YC
Abertura: .040")
Velocidad de Marcha Hacia Adelante:
Recarrido(MPH):
Sistema de Carga: 16 Amps @ 3600 RPM
Bateria: Amp/Hr: 35
Torsi6n del
Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELIOITAOIONES pot la compra de su tractor.
Ha sido diseflado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren-
dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con tecnicos
bien capacitados y competentes y con las her-
ramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
• Siga las instrucciones descritas en las sec-
clones "Mantenimiento" y '_,lmacenamiento"
de este Manual del Dueflo.
_ADVERTENClA: Este tractor viene equi-
pado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no
desarrollado cubierto de bosques,
de arbustos o de cesped, o menos que el
sistema de escape del motor venga equipado
con un amortiguador de chispas que cumpla
con las leyes locales o estatales (si existen). Si
se usa un amortiguador de chispas, el operador
debe mantenerlo en condiciones de trabajo
eficientes.
1ST 1.58
2'_d 1.14
3r_ 1.77
4th 2.65
5th 3.38
6th 4.33
Marcha Atr&s: 1.33
Min. CCA: 280
Case Size: U1R
En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio m&s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el
manual Ingles del dueflo.)
AOUERDOS DE PROTEOOION PARA LA
REPARACI6N
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman<._ est& diseflado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aflos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
, Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
, Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
, Ayuda rapida pot tel6fono- soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un
arreglo en casa, y ademas una programaci6n
sobre los arreglos m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, por muchos
aflos, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n
para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclueio=
nes. Para conocer los precios y tenet m_s
Informaci6n, Ilarne al 1-800-827-6655.
SERVIClO DE INSTALACION SEARS
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®
38
Page 39

Rueda delantera de la segadore
(1) Rueda
Seguridad 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Arandela
Segadora (1_) Bar
(5) Resorte de Retencidn scilacidn
(1) 3/40.D. Arandela
Q
(1) Tuerca de
(5) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
(1) Tubo de desagLie
(2) Resorte de Retenci6n
Instalaci6n de
la segadora
........_%==,.
1) Montaje de la pieza
de uni6n deantera
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Hoja de pendiente
39
Page 40

Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han
montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mane izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la
posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n).
HERRAMIENTAS NEOESARIAS PARA
EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitar& el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamahos de
las Ilaves est&ndar.
(1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(1) Llave de 9/16" si6n de las Ilantas
(1) Pinzas
(1) Cuchillo para todo uso
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que
esten accesibles, y las cajas de partes, de
la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos
en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
3. Remueva la segadora y los materiales del
embalage.
4. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remuevalas.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVISO: Siesta bateria esta utilizada despues
del mes y aho indicado sobre la etiqueta (L) (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria per un minimo de una hora
a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia ar-
riba y mueva el asiento hasta que alcance
una posici6n c6moda que le permita
presionar completamente sobre el pedal del
embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el
asiento en la posici6n.
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac-
tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
,_redera.
DVERTENOIA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones
presentes en la secci6n Operaciones de este
manual. Asegurarse que el tractor este en un
&rea bien ventilada. Asegurarse que la zona
delante del tractor este libre de otras personas
y objetos.
PARA HAOER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la
seccion de la operacion para la Iocali-
dad y la funcion de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del
pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion-
ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posici6n
de neutro (N).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-
FORMA (Vea la seccion de la oper-
acion para la Iocalidad y la funcion de
los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda
las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y
Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el
pedal embrague/freno y colocar el freno de
mano.
4. Colocar la palanca de velocidades en la
posici6n neutra (N).
5. Apretar el embolo de la palanca de levanta-
miento y levantar el dispositivo de la palanca
de levantamiento hasta su posici6n m&s alta.
6. Tome la Ilave de la bolsa y arranque el mo-
tor. (Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR"
en el capitulo de Manejo de este manual).
Despues de poner en marcha el motor
mover la palanca del gas en posici6n neutra
40
Page 41

(lento).
7. Aliviarelpedaldelembrague/frenoala
posici6n"FRENO"y.Moverlapalancade
cambioal primerengranaje.
8. Aliviarlentamenteelpedaldelembrague/
frenoy guiarlentamenteeltractorfuerade
laplataforma.
9. Actuarsobreelfrenoparaparareltractor,
colocarelfrenodemanoylapalancade
controlenlaposici6nneutra.
10.GirarlaIlavedeencendidoenlaposici6n
"STOP".Continuarconlassiguientes
instrucciones.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA
SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y
una tuerca de sujeci6n, fije la rueda del-
antera de la cortadora, como se ilustra en la
figura. AjOstela bien.
4,
Deslice la SEGADORA por debajo del trac-
tor hasta que quede bien centrada debajo
de @ste.
5,
INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI-BAL-
ANCEO (S).
Pot el lado derecho de la cortadora de
c@sped, introduzca la barra anti-balanceo
en el orificio de la barra de transmisi6n
(T).
INSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA
DE TRANSMISION
Para obtener m@.sindicaciones con respecto
a este procedimiento, ver el Ap@ndice sobre
MONTAJE DE LA SEGADORA Y DE LA COR-
REA DE TRANSMISlON.
AsegOrese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su
posici6n mas baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona a
resorte. Suj@tela con fuerza, h@.galadescender
lentamente y tr@.nquela en la posici6n m@.sbaja.
2. Haga girar el volante Io m@.ximoposible
hacia la izquierda, y ubique la segadora
del lado derecho del tractor con la visera
deflectora hacia la derecha.
Haga girar la barra hacia usted e
introduzca el otro extremo de la barra
en el orificio de la barra posterior de la
segadora (D). Mu@vala Io necesario para
poder insertar y fijar la barra.
Suj@tela por medio de una arandela y
un resorte de contenci6n 5/16, como se
ilustra en la figura.
3. Quite la cinta de pl_.stico que mantiene fija
la correa, jalela hacia adelante y fijese que
encaje bien en todas las ranuras de las
poleas de la cortadora de c@sped.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus-
pensi6n de los lados de la segadora (A) est@n
dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por 41
debajo del tractor
Page 42

6. FIJELOSBRAZOSDESUSPENSION
LATERALESDELACORTADORA(A)
ALCHASlS- Ubiqueelorificiodelbrazo
encimadelaclavija(B)quehayenlaparte
exteriordelchasisdeltractor,yfijelocon
unaarandelay unresortedecontenci6n.
7. Realiceelmismoprocedimientoenelotto
ladodeltractor.
8. FIJELASPIEZASDEPROPULSIONPOS-
TERIORES(C)- Introduzcaelextremodel
v_.stagodelmontajedeuni6ndelamor-
tiguadorenelagujerodelbrazodesuspen-
si6ndelabarradelamortiguadordeltractor
(L),y hagagirarlauni6naunladoyotro,
tipopivote,hastaquebajea lasegadora.
Levantelaparteposteriordelacortadora,
ubiquelaranuradelapiezadeuni6npor
encimadelaclavijaquehayenlabarra
posteriordelacortadora(D)yfijelaconuna
arandelayunresortedecontenci6n.
9. Realiceelmismoprocedimientoenelotro
ladodeltractor.
10.
Hagagirarelvolanteparaquelasruedas
quedenbienderechas.
11.
FIJELAPIEZADEUNIONANTERIOR(E)
- Trabajeporelladoizquierdodeltractor.
Introduzcaelextremodelabarradelapieza
deuni6nporelorificioanteriordelabarrade
suspensi6nanteriordeltractor(F),ysujetelo
pormediodeunresortedecontenci6n(G)
atravesdelorificiodelapiezadeuni6n
ubicadadetrasdelabarra.
12.Introduzcaelotroextremodelapiezade
uni6n(E)enelorificioqueseencuentraen
labarraanteriordelacortadora(H),yfijelo
pormediodeunaarandelayunresortede
contenci6n(J).
13.Sueltelabarradetensi6ndelacorrea(K)de
labarradesujeci6n(L).
02937
42
Page 43

14. Instale la correa pas&ndola por encima de la
polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
15. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en
la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Sujetela con fuerza y p6n-
gala despacio.
16. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
m&s arriba.
17. Si es necesario, ajuste las rueditas del
calibre antes de poner en funcionamiento la
cortadora, como se ilustra en el capitulo de
Manejo de este manual.
REVtSI6N DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de-
masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
, Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la
PSI que se indica en estos.
REVISI6N DE LA NIVELACION DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA=
DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchitla de la sega-
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto.
REVISI6N DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente. Ver "PARA VERIFICAR Sl
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVtSI6N
Antes de operar y de disfrutar de su trac-
tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este
producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
v" Se Ran completado todas las instrucciones
de montaje.
v" No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
v" La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
v" El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
v" Todas las Ilantas Ran sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas
se inflaron demasiado en la fabrica.)
v" Aseg0rese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atras, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Aseg0rese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
¢ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los
alambres esten sujetos en forma adecuada.
¢ Antes de conducir el tractor, aseg0rese que
el control de rueda libre este en la posici6n
de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su
tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
v" El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
v" El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia.
v" Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de
Racer arrancar el motor.
v" Aseg0rese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
v" Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamien-
to Atras (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual).
v" Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
43
Page 44

Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO BAJO
ESTRAN,GU- RAPIDO LENTO
LACION
MOTOR
APAGADO SlSTEMA
-_. ATRAS(ROS)
LUCES
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE
ACCESORIODEL ACCESORIODEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
FUNCIONAMIENTO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
MOTOR MOTOR
ENCENDIDO ENMARCHA
E3
BATERIA MARC,HA
&
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
simbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o da_os a la
maquina.
45
ATRAS
HACIAADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
(@)
FRENODE ALTURADE LA
ESTACIONAMIENTO SEGADORA
MARCHA PALANCADEMANDO PEDALDE FRENO/
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
®@®@@
PELIGRO,GUARDELAS
MANOSY LOSPIES LEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el s[mbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
,_hl{lII/£fll,,
si no se evita, puede provocar ia muerte, lesiones
graves y/o danos a la m_quina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_quina.
AREADESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6nde las reglas de seguridad)
44
Page 45

FAMILIARtCESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso-
rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se
usa para desembragar y frenar el tractor y para
Racer arrancar el motor.
(C) PALANOA DEL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/
freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACION - Se usa
para controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL
ACCESORIO - Se usa para enganchar las
cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios
montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICl6N - Se usa
para Racer arrancar o hacer parar el motor.
3117
(G) SISTEMA DE FUNClONAMIENTO HAOIA
ATRAS (ROS) en posioi6n "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro acceso-
rio accionado mientras queen reves.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se
utiliza para fijar el movimiento hacia adelante
del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atr&s.
(N) CONTROL DE ESTRANGULACl6N - Se
usa cuando se Race arrancar un motor frio.
(P) DISpOSITIVO DE AVISO DE SERVlClO /
CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que hac-
erles el servicio al motor y a la cortadora.
(Q) PUERTO DE LA ENGERGIA 12 VOLT- Se
usa para los accesorios 12-volt.
45
Page 46

SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro
de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador.
Cuando el motor est& funcionando, si el op-
erador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar&
el motor.
1. Presione el pedal (D) del freno completa-
mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno
de mano (H) y mantengala en esa
posici6n; suelte gradualmente el pedal
del embrague/freno (D), y luego suelte
la palanca del freno de mano. El pedal
tiene que quedar en la posici6n de freno.
AsegQrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
IMPULSION DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente.
• Mueva la palanca de cambios a la posici6n
(E) de neutro.
MOTOR -
• Mueva el control (L) de la aceleraci6n a la
posici6n de lento.
AVlSO: Si no se mueve el control de la aceler-
aci6n a la posici6n de lento y se permite que
el motor ande en vacfo antes de pararlo puede
producir la contraexplosi6n del motor.
, Gire la Ilave de ignici6n (F)a la posici6n
de apagado "STOP" y remueva la Ilave al
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
• Nunca use la estrangulaci6n (C) para parar
el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor est& parado con el motor andando en
vado, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en &teas con
cesped.
_IPREOAUCl6N: Siempre pare el tractor
completamente, segQn se ha descrito anted-
ormente, antes de abandonar la posici6n del
operador.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
• Mueva el interruptor del embrague del
accesorio a la posici6n desenganchado
(disengaged O).
(I) Interruptor del Embrague
del Accesorio Estire Para
"Enganchar"
(O) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
PARA USAR EL CONTROL DE LA AOELER-
ACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
• Si el motor funciona a una velocidad inferior
a la m&xima (r&pida), su rendimiento dis-
minuye.
• El rendimiento 6ptimo se obtiene a la veloci-
dad m&xima (r&pida).
46
Page 47

PARA USAR EL CONTROL DE
ESTRANGULACI6N (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este
haciendo arrancar un motor frio. No Io use para
hacer arrancar un motor caliente.
• Para enganchar el control de estrangulaci6n,
tire la manilla hacia afuera. Lentamente,
empuje la manilla hacia adentro para desen-
gancharlo.
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HA=
ClA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son
controladas pot medio de la palanca de cambio
(J).
1. Haga arrancar el tractor con el pedal
del embrague/freno presionado y con la
palanca de cambio en la posici6n de neutro
(N).
2. Mueva la palanca de cambio a la posici6n
deseada.
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/
freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare
completeamente antes de hacer cambios o de
cambiar de engranajes. Si no se hace Io an-
terior se acortara la duraci6n util de su transeje.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (B) deter-
mina a que altura se cortar& el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima-
damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchitla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas
son aproximadas y pueden variar dependi-
endo de las condiciones del suelo, de la altura
del cesped y del tipo del cesped que se est&
segando.
• El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem-
porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped
m&s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO-
RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del
terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue-
das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en
casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte
deseada con la manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR,_' en la secci6n
de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la
posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden
un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto instalando la rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
• Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada.
• Deslice el puntero de seSalizaci6n (T) hasta
esa altura, de modo de recordarla la pr6xima
vez que corte el cesped. 47
Page 48

PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagar& el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, &spero o en cerros.
1. Elija a que altura cortar& el cesped pot
medio de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
_PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra la descarga en su lugar.
FUNClONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta-
tiva del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagar& el motor a menos
que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n
de "ON" del ROS.
ATENCION: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la m&quina con el dispositivo
embragado. No siegue en rev6s a menos que
sea abeolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
Utilice el tractor solamente siest& seguro de
que no ingresar&n niflos ni otras personas
o animales al &rea donde se va a cortar el
cesped.
1. Presionar el pedal embrague/freno hasta el
fondo y mantenerlo apretado.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n en el sentido
inverso al de las agujas del reloj hasta la
posici6n "ON".
3. Mire hacia abajo y hacia atras no s61o
antes de ir marcha atr_.s, sino mientras este
yendo marcha atras.
4. Mover la palanca del cambio en la
posici6n atr&s (R) y soltar despacio el
pedal del embrague/freno para empezar el
movimiento.
5. Cuando el uso del ROS es m&s necesario,
de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido
de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superio-
res a 15° y no maneje atravesando ninguna
pendiente. Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
• Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal del embrague/freno r&pida-
mente a la posici6n de freno y enganche el
freno de estacionamiento.
, Mueva la palanca de cambio a primera.
AsegOrese que ha dejado suficiente lugar
para que el tractor pueda rodar un poco
cuando vuelva a empezar el movimiento.
Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el
pedal del embrague/freno.
, Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
, Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a su posici6n m&s alta.
, Cuando empuje o arrastre su tractor
asegOrese que la palanca de cambio este en
la posici6n neutro (N).
• No empuje o arrastre le tractor a m&s de
cinco (5) MPH.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daflo
cuando transporte su tractor en un cami6n o
remolcador, asegOrese que el cap6 este cer-
rado y asegurado al tractor. Use los medios
apropiados para amarrar el cap6 al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios reco-
mendados y especificados por el fabricante
del tractor. Use sentido comOn cuado este
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor.
Motor en posici6n "ON"
48
Page 49

MECA,NISMO DE AVISO DE SERVICIO /
CRONOMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el
nQmero total de horas que ha estado en funcio-
namiento el motor, y se enciende y se apaga de
manera intermitente cuando el motor o la cor-
tadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se
enciende y se apaga intermitentemente por un
lapso de dos horas. Para hacedes el servicio
al motor y a la cortadora, lea el capitulo de
Mantenimiento de este manual.
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio
funciona cuando la Nave de ignici6n o arranque
se encuentra en cualquier posici6n menos
en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la
precisi6n de la lectura, aseg_rese de que el
arranque permanezca en la posici6n "STOP"
cuando el motor este apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Destomille y remueva la tapa/varilla indica-
dora de nivel de relleno de aceite, limpie el
aceite. Vuelva a insertar la varilla indicadora
de nivel en el tubo, y haga descansar la
tapa del relleno del aceite en el tubo. No
enrosque la tapa en el tubo. Remueva y lea
el nivel del aceite. Si es necesario, agregue
aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno
(FULL) en la varilla indicadora de nivel. No
Io Ilene demasiado.
• Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
, Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Llene has-
ta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gaso-
lina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 dias.
_,PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu-
ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frio.
PRECAUCI6N: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daflar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el
estanque de combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las Instrucciones para el Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daflos permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper-
aci6n, suelte el pedal del embrague/
freno y ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posici6n
de neutro (n).
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la
posici6n de r&pido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la
posici6n de estrangulaci6n para el arranque
de un motor frio. Para el arrancar un motor
caliente el uso del control de la estrangu-
laci6n puede que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m&s de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despues de
varios intentarlos, mueva el control de la
estrangulaci6n hacia adentro, espere unos
cuantos minutos y trate de nuevo. Si el mo-
tor sigue sin funcionar, estire del control de
la estrangulaci6n y trate de nuevo.
49
Page 50

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 °
Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el con-
trol de la estrangulaci6n hasta que el motor
empiece a funcionar m&s suavemente. Si
el motor empieza a funcionar mal, estire
del control de la estrangulaci6n un poco
por unos cuantos segundos y entonces
continue a empujar lentamente el control.
, Los accesorios y el embrague de suelo
ahora puede ser utilizados. Si el motor no
acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor
para permitirle que se caliente por un minuto,
utilizando el estrangulador como describido
arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50° Y
MENOS)
7. Cuando arranque el motor, empuje lenta-
mente el control de la estrangulaci6n hacia
adentro hasta que el motor empiece a
funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo
poco a poco permitiendo que el motor
acepte pequehos cambios de velocidad y
carga, hasta que este completamente hacia
adentro. Si el motor empieza a funcionar
mal, estire det control de la estrangulaci6n
un poco por unos cuantos segundos y
continOe a empujar el control hacia adentro.
Esto puede requerir que el motor se cali-
ente por unos cuantos minutos, depende de
la temperatura.
• Los accesorios pueden set utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor y
pueden requerir que el control de la estran-
gulaci6n sea estirado un poco.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador
debe ser ajustada para el mejor rendimiento
del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual).
CONSEJOS PARA SEGAR
• No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora est&
adjunta al tractor.
• La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
, El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
• Maneje de modo que los recortes se desc-
arguen en el &rea que ya ha sido cortada.
Mantenga el &rea de corte a la derecha
del tractor. Esto producir& una distribuci6n
m&s pareja de los recortes y un corte m&s
uniforme.
, AI segar las &rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues
de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
f
(
, Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
• No siegue el cesped cuando est& mojado.
El cesped mojado taponar& la segadora y
dejar& montones indeseables. Permita que
se seque el cesped antes de segarlo.
• Siempre opere el motor con una aceler=
aci6n completa cuando siegue para ase=
gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
• Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor ren-
dimiento del accesorio que se est& usando.
50
Page 51

PROGRAMA DE ANTESDE
MANTEN|MIENTO CADA USO
Revisar la operaci<m del freno
Revisar ia presi6n de las Ilantas
T V@rifi@zla commande de pr@sence
F_ d'op6rateur et le sistema d ROS
A Revisar si hay sujetadores sueltos
C Afilar/cambiar las cucMllas de la segadora
T Tabla de lubricack_n
0 Revisar el nivel
F_ Umpiar la bateria y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe La Nivelaci6n Del Cortacespedes
Inspecoione las correas trapezoidaies
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro)
M Cambiar el aceite del motor (sin filtro)
O Limpiar el fiJtro de aire
T Limpiar JarejiHa de aire
Inspeccionar el silenciador/
O amortiauador de chisDas
F_ Cambiar el flltro de aceite (si equipado)
Umpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar rnas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias 4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenimiento.
o polvorosas.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg-
ligencia del operador. Para recibir todo el valor
CADA CADA CADA CADA CADA
8 25 50 100 TEMPORADA
HORAS HORAS HORAS HORAS
v"
v'
v'
v'
_1,2
v'
_,2
V'2
v' v"
v'2
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
TABLA DE LUBRICACION
de Grasa de Grasa
del Arbol del Arbol
ALMACENAMIENTO
-- (1_Accesorio
de la garantia, el operador tiene que mantener
la segadora segQn las instrucciones descritas
en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
de Grasa del de Grasa del
Rodamiento Rodamiento
de la Rueda de la Rueda
Delantera Delantera
_1_Plancha del "_ Motor
engranaje
de Sector Accesorio
de Direcci6n de Grasa
, Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y las correas est&n desgastadas. Una bujia
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una
mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
_1_Grasa de proposito general
@ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
v"
i,,'
iv'
v'
Accesorio
del mandril
51
Page 52

TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando de mantenimiento.
OPERAOION DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies
para detenerse a la m&xima velocidad al
cambio m&s alto en una superficie nivelada,
de hormig6n o pavimentada, hay que hacede
el servicio al freno. Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
• Mantenga todos los neum&ticos con la
presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se
indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daflar la goma.
, Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daflar a las Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SlSTE-
MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema fun-
cionamiento atr&s funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como descrito, reparar el problema
inmediatamente.
• El motor no arrancar& si el pedal de embra-
gue/freno est& completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VERIFIEZ SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
, Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento sin haber puesto el freno de estacio-
namiento primero, apagar& el motor.
• Cuando el motor est& en marcha y el embra-
gue del accesorio est& conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagar& el motor.
, El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
Posici6n ROS "ON" Motoren posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
VERtFIEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
• Cuando el motor est& en marcha con el in-
terruptor de Ilave en posici6n de motor "ON"
y el embrague del accesorio conectado, cual-
quier tentativa del operador de viajar marcha
atr&s, apagar& el motor.
• Cuando el motor est& en marcha con el
interruptor de Nave del sistema de funcio-
namiento atr&s (ROS) en la posici6n "ON"
y el embrague del accesorio conectado, cual-
quier tentativa del operador de viajar marcha
atr&s, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las
cuchillas de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o dafladas.
_PREOAUOI6N: Usar solamente la hojas
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede daflar su cortacesped y anular su garantia.
REMOOI6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta
para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
Agujero
Perno de
la Cuchilla
Central
Estrella
unto
del
Mandril
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica-
mente, con un cargador de autom6viles, se
prolongar& su duraci6n.
• Mantenga la bateria y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la bateria apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afladir o verificar el nivel del electr61ito.
52
Page 53

PARA LIMPIAR LA BATER[A Y LOS TERMI-
NALES
La corrosi6n y la mugre de la baterfa y de
los terminales pueden producir "escapes" de
potencia en la baterfa.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la baterfa NEGRO
primero y luego el cable de la baterfa ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la baterfa con agua corriente y
sequela.
4. Limpie los terminales y los extremes del
cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mugre
o paja que puede restringir el enfriamiento.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu6s de 100 horas de
operaci6n y c@.mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRIOAOI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE segL_n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c 70 -2; -4 ; ,; _0 _0 4;
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE AOEITE
oil viscchart4 s
Gamble el aceite despu6s de 50 horas de oper-
aci6n o pot Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del c@.rterantes de
arrancar el motor y despu6s de cada ocho (8)
horas de uso continuado.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL
. AsegQrese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
. El aceite se drenara mas facilmente cuando
est6 caliente.
. Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la v@.lvulade desagOe e instale el
tubo de desagOe sobre la guarnici6n.
V_tlvulade desagOedel aceite
Posici6n
cerrada y _
oquo d
Casquillo__ I
amarillo _-_1 _\_Tubo de
desague
3. Abra la valvula de desagQe empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v@.lvulade
desagQe.
5. Despu6s de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v@.lvulade
desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est@.en la posici6n
bloqueada segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v@.lvulade desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a trav6s
del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacfelo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. No enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura. Manten-
ga el nivel del aceite en la marca de Ileno
(FULL) en la varilla indicadora de nivel.
Apriete la tapa en el tubo en forma segura
cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez per medio que cambie el aceite, si
el tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
53
Page 54

FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del
prefiltro de espuma despues de cada 25 horas
de operaci6n o cada temporada. Dele servico al
cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n
o cada temporada, Io que suceda primero.
Dele servicio al fittro de aire m&s a menudo
bajo condiciones polvorosas
1. Remueva las la cubierta.
PARA DARLE SERVICIO AL PREFILTRO.
2. L&velo en detergente liquido y agua.
3. Sequelo apret&ndolo en un patio limpio.
4. Impregnar en aceite de motor. Envuelvalo
en un patio limpio y absorbente y aprietelo
para remover el exceso de aceite.
AVlSO: Siesta sucio o daflado reemplace el
prefiltro.
PARA DARLE SERVICIO AL CARTUCHO
1. Limpie el cartucho golpe&ndolo suavemente
en una superficie plan& Si el cartucho esta
muy sucio o daflado c&mbielo.
2. Reinstale el cartucho del prefiltro, la cubi-
erta y asegQrelos.
AVlSO: Los solventes de petr61eo, tales como
el kerosene, no se deben usar para limpiar el
cartucho. Pueden producir el deterioro de este.
No aceite el cartucho. No use aire de presi6n
para limpiarlo o secarlo.
Manilla -..._..._jp
Cubierta //p'i_" :Z:::::::: --_: _/'
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegL_rese que la rejilla del cesped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies externas, segOn sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVlSO: Si se opera la m&quina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producir& daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo.
SlLENOIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daflos.
BUJiA(S)
Cambie las bujfa(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
ramada.
Prefiltro de Es_
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daflo al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
Cartucho
Filtro de
combustible
LIMPIEZA
, Limpie todo material extraflo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
, Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor
a no ser que el motor y la transmisi6n esten
cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida Qtil del tractor. Utilizar aire comprimido oun
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
54
Page 55

_l_ ADVERTENClA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SER-
VlClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Wavede ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa-
mente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE
CESPED
1, Suelte el embrague poniendolo en la
posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVADO"),
2, Baje la palanca elevadora de montaje a la
posici6n de m&s abajo.
3, Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de
la barra de sujeci6n (L).
PRECAUClON: La barra de tensi6n de la
correa funciona a resorte. Sujetela con fuerza y
sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea
del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de
la cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
6. Pot uno de los lados de la cortadora, desco-
necte el brazo de suspensi6n de la cortadora
(A) del chasis y la pieza de uni6n posterior
(C) de la barra posterior de la cortadora
(D) - retire los resortes de contenci6n y las
arandelas.
7. Pot el otro lado de la cortadora, desconecte
el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
posterior.
_IbPRECAUClON: Una vez que se desconec-
ten las piezas de uni6n posteriores, la palanca
elevadora funcionar& a resorte. Sujete con
fuerza la palanca elevadora al cambiarla de
posici6n.
8. Pot el lado derecho de la cortadora, desco-
necte la barra anti-balanceo (S) de la barra
posterior derecha de la cortadora (D) - retire
el resorte de contenci6n y la arandela, y jale
la cortadora hacia usted hasta que la barra
se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar el volante del tractor todo Io
posible a la izquierda.
10.Deslice la cortadora por debajo del lade
derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en "PARA
INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISION" del capitulo de Armado de
este manual.
02937
55
Page 56

PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegQrese de que los neum&ticos esten infla-
dos a la PSi que se indica en estos. Si est&n
demasiado inflados o poco inflados, el cesped
no le quedar& bien cortado, Io cual podr&
Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est&
bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correcta-
mente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que
lado de la cortadora est& cortando m&s al
ras,
NOTA: SegQn Io desee, puede subir el lado
m&s bajo o bajar el lado m&s alto de la sega-
dora.
2, Aborde el lado de la cortadora que quiera
regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A)
para bajar la cortadora, o bien h&gala girar
hacia la derecha para subirla.
3.
A ambos lados de la cortadora, ubique la
cuchilla hacia un lade y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la
cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser
la misma a ambos lados.
AIL A
4. En case que sea necesario realizar un
ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instruc-
clones de Regulaci6n visual que aparecen
m&s arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en case necesario, hasta que
ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben
ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta pos-
terior cuando la cortadora se encuentre en su
,_iocidn mrs alta.
UIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas,
• Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante, Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el
suelo y entre la punta posterior y el suelo,
Haga gi Haga girar la tuerca
hacia la derecha hacia la izquierda
para subir la para bajar la
segadora segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har& variar la altura de la cortadora
aproximadamente 3/16".
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que aQn no haya cortado y obser-
vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados
satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neumaticos correctamente in-
flados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n mas alta.
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla
no esta 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta
posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la
pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario
(aflojar) para bajarla.
56
Page 57

Ajuste la tuerca de
regulaci6n de altura _-
B para levantar
la segadora
Afloje la tuerca de
regulaci6n de altura
B para bajar
la segadora
Afloje la tuerca A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8".
, Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en caso necesario, hasta que la
punta anterior de la hoja de la cuchilla quede
1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
, Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien
la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISION DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS-
MISION DE LA SEGADORA
1. Estacione et tractor en una superficie nive-
lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de
m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K)
_llde la barra de sujeci6n (L).
OUIDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Quite los tornillos (P) de las cubiertas
derecha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas
que pueda haberse acumulado alrededor
de los dispositivos de recolecci6n y de toda
la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague
electrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los
piflones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS-
10N DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las
poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del
embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e
izquierda (Q). Ajuste bien todos los tornil-
los.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K)
_en la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona
a resorte. Sujetela con fuerza y p6ngala
despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
m&s arriba.
\
\
57
Page 58

PARA REEMPLAZAR LACORREADETRANS-
MISION DE LA FUERZA ELECTROMOTRIZ.
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay
una guia pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA
DESMONTAR LA CORTADOR,_' en este
capitulo del manual).
NOTA: Observe toda la correa de transmisi6n de
la fuerza electromotriz y la posici6n de todas las
guias y dispositivos de protecci6n o guardacorreas.
2. Desconecte et arnes detcable detembrague (A).
3. Quite Ia pieza de uni6n anti-rotaci6n (B)
que est& det iado derecho det tractor.
4. Retire Ia correa det pi56n estacionario (C) y
det pih6n det embrague (D).
5. Jale et cable de ia correa hacia ta parte de
atr&s det tractor. Retire hacia arriba ta cor-
rea desde Ia polea de entrada det eje (F).
6. Retire hacia abajo Ia correa desde Ia potea
det motor, pas&ndota alrededor det embrague
etectrico (G).
7. Deslice ia correa hacia ta parte de atr&s deI
tractor, retireta de Ia ptaca de direcci6n (H)
y s&queta deI tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Para instalar ia correa nueva, p&seta desde ia
parte de atr&s a ta parte de adeiante det trac-
tor por encima de la ptaca de direcci6n (H) y
det v&stago del pedal de embrague / freno (J).
2. Jale ia correa hacia ta parte de adelante deI
tractor, y p&seta alrededor det embrague
electrico y por Ia potea det motor (G).
3. Jale ia correa hacia la parte de atr&s deI trac-
tor. Con mucho cuidado, h&gala descender
pas&ndota alrededor de Ia polea de entrada
det eje (F). Cerci6rese de que este dentro det
dispositivo de protecci6n o guardacorrea.
4. Pase ia correa a traves det pih6n estacio-
nario (C) y et pih6n de embrague (D).
5. Vuetva a instalar ia pieza de uni6n anti-rotaci6n
(B) deI Iado derecho det tractor. Ajt3steta bien.
6. Vuelva a conectar et arnes del embrague (A).
7. Asegt3rese de que ia correa calce en todas
Ias ranuras de Ias poteas y dentro de Ias
guias y guardacorreas.
8. Monte la cortadora (Ver"PARA MONTAR LA
CORTADOR_' en este capitulo del manual).
58
Page 59

CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hor-
mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en punto
muerto (N).
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
IMPRESION / INCLINACI6N DE LAS RUE=
DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri-
ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de las ruedas delanteras no son regulables. En
caso que se produzca alg0n daho que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del-
anteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u
otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARACIONES
1. BIoquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequehas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERiA BAJA
_ADVERTENClA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con
el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada
bateria, preocup&ndose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO
con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego
de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al 01timo de ambas baterias.
Bateria Debil o Bateria
Descargada Completamente
Cargada
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del eje,_
Llave Cuadrada (ruedajf_ S
trasera solamente)
59
Page 60

REEMPLAZAR LA BATERIA
_IADVERTENClA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una
Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anillos, etc.
El terminal positive tiene que conectarse prim-
ere para evitar las chispas debido a la conexi6n
a tierra per accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable de la baterfa NEGRO
(A) primero y luego el cable de la baterfa
ROJO y remueva la baterfa del tractor.
3. Instale la nueva baterfa con los terminos en
misma posici6n come la baterfa vieja.
4. Primero, conecte el cable de la baterfa
ROJO (B) con el terminal positivo (+) con
el perno hexagonal y la tuerca segQn
se muestra. Aprietelos en forma segura.
Desfize la cubierta terminal (C) sobre el
terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra
NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
6,
Sierre el cape.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo per un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap&
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Conector del
alambre de las Luces
Delanteras
(Negativo)
Cable negro
(Positivo)
Cable rojo
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em-
puje el sujetador de la bombilla, en forma
segura, hacia atr&s en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap&
ENTREClERRE Y RELIES
El alambrado suelto o daflado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje
de funcionar, o le impida el arrancar.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes
de Repuesto.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados per cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
CARBURADOR
Si su motor no opera adecuadamente debido
a problemas sospechados de carburador, Ileve
usted su tractor a un centre de servicio autor-
izado para su reparaci6n y/o ajuste.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la f&brica. No Io ajuste - se pueden producir
daflos.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada alta regulada del motor necesita ajuste,
pongase en contacto con un centre de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualifica-
do, el que cuenta con el equipo adecuado y la
experiencia para hacer los ajustes necesarios.
60
Page 61

Inmediatamente prepare su tractor para el
almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar por 30 dias o m&s.
_ADVERTENOIA: Nunca almacene el trac-
tor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando la segadora
se va a almacenar por cierto periodo de tiempo,
limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre,
la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &rea
limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la
secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los
pemos y los tornillos esten sujetados
en forma segura. Inspeccione las partes
movibles para verificar si hay daflo, rotura o
desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida-
das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
, Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de
almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATER[A Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimiento de este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
• Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies ht_medas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede daflar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta
que el carburante termine el carburador este
vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daflos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est& usando estabilizador de
combustible.
AOEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&m-
bielo con aceite de motor limpio. (Yea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.)
ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacfe una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Nave de ignici6n a la posici6n de 'Ar-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4. Cambie pot bujia(s) nueva(s).
OTROS
, No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasolina producir&n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use
plastico. El pl&stico no puede respirar, Io que
permite la formaci6n de condensaci6n, Io que
producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
61
Page 62

IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que eet6 dirigido a un centro de eervicio
Seare.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
NO arranca 1. Sin combustible.
2. Motor sin la
"ESTRANGULACION" (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Yea "PARA ARRANCAR EL
MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Bujia mala.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva
cambie cambie el filtro de combus-
tible.
8. Alambrado suelto o dahado.
9. Carburador desajustado.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.V_.lvulas det motor
desajustadas.
10.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Dificil de arrancar 1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o daSado.
7. Carburador desajustado.
8. Valvulas del motor desajustadas.
El motor no da
vuelta
1. Pedal del embrague/freno no
presionado.
2. El embrague del accesorio est&
enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o dahado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador fallado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bated&
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Presione el pedal del embrague/
freno.
2. Desenganche el embrague del
accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la
ignlclon.
8. Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
9. P6ngase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
El motor euena
pero noarranca
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
P6rdida de fuerza
1. Corta mucho cesped, muy r@ido.
2. Aceleraci6n en lap, osici6n de
"ESTRANGULACION" (CHOKE).
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo et alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
62
Page 63

IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de eervicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCJ6N
P6rdida de fuerza
(continuado)
Vibraci6n exceeiva
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V&lvulas del motor desajustadas
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s). 3.
3. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el
aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la
bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2.
Pongase en contacto con uncentro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Apriete la(s) parte(s). Cambie las
partes da_adas.
El tractor ee pon 1. El sistema de funcionamiento 1. Girar el Roe en la posici6n "ON".
en marcha atr_e atr&s (ROS) no est& "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor continua
funcionan do
cuando el operador
ee baja del aeiento
con el embra=gue
del accesorio
1. Sistema de control que exige la
presencia del operador -
seguridad fallado.
1.
Revise el alambrado, los
interruptores y la conexiones.
Si no estan correctas, pongase
en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
enganchado
Ma corte=dieparejo
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. El conjunto segador no est&
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
3.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
5.
Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de
cesped, hojas y basura alrededor
de los mandriles.
63
Page 64

IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de eervicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA CORRECCION
Lae cuchillas
eegadorae no rotan
Mala deecarga del
c6eped
1. Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la
segadora esta desgastada/daSada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no est&
nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la
segadora est& desgastada o
desajustada.
9. Las cuchitlas est&n mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador
taponados debido a la acumu-
laci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de
la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n
en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el cesped
antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchitla. Apriete el
perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de
impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el
borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (cee)
delantera(e) no
est.(n)
funcionando
(el equipadae)
La bateria no carga
El motor tiene
"contraexp=
Ioeiones'euando
ee "APAGA"
1.
El interruptor est& 'APAGADO"
(OFF).
2.
Bombilla(s) o I&mpara(s)
quemadas.
3.
Interruptor de la luz fallado.
4.
Alambrado suelto o dahado.
5.
Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y
m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
64
1. "ENCIEND,_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la
luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y
m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
Page 65
65
Page 66
66
Page 67

GUIA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVlESE EL CERRO
15 GRADOS MAX.
CO
ADVERTENCIA: Para evitar dahos graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas
p.endientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
vlrajes gradualmente para evitar volcarse e la perdida de control.
Tonga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en ias pendientes.
1. Plegar esta pagina a Iolargo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tenor la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direcci6n de la pendiente qua se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 68

_ou 1,1fA_d t:}_ea__swe_ a__d mote ox_ managemyhemeocom o- fo_' free!
Find this and at{ your other product manuats ontine.
Get answers from our team of home experts,
Get a personatized maintenance ptan for your home.
o Find information and toots to hetp with home projects,
b_ought to you by Sea_
iiiiiiiiiiiii!iiiiiiii::iiiiiiii!_¸
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii__
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiill_
iiiiiiiiiiii$iiil
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiii$iiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiii!!i!_i_il
iiiiiii!iiiiiii!!iiiiii
iiiiiiiiii!iiii!!iiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
Your Home ................................._qiiiiiiiHiiiiiiiiiiiilHiiHiiii
Our Home
www.sears,com
....iiii i!iiilHiiii ,
_UiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiii
':;_iiiiiiiiiiiii!ii!iiiii
ii_iiiii!iiiiiiiii!!iiii
i:::iiii!iiiiiiiii!!iiii
i:::iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i:::iiiiiiiiiiiiiiii!!ii
i:::iiiiii!ii!iiiiii!!ii
i:::iiiiii!ii!iiiiii!!ii
i:::iiiiii!ii!iiiiiiiiii
i:::iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i:::iiiiiiiiiii!iiiiiiii
i:::iiiiiiiii#ii!!i
i:::iiiiiiii!!iiiiiiiiii
i! !iiiii iiiiiiiiiiii!il
i!!!iiiiH iiiii iiii iHil
i!!!iiiiH iiiii iiii iHil
i!!!iiiiH iiiii iiii iHil
i!!!iiiiH iiiii iiii iHil
i!!!iiiiH iiiii iiii iHil
i!!!iiiiH iiiii iiii iHil
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran_ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYERMc
1-888-SU-HOGAR(e
:!!iiiiiiiiiiiii!!iiiiiiiH
'_iiiiiiiii#i!!iiiiiii!!ik
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabdca / s_,_Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MOMarque deposee de Sears Brands, LLC
(14_88-784--6427)
410772 Rev 2 02.14.08 SBW/TH Printed in U.S.A.
iii
!iiiii!!iiiiii!iiiii!!!
(1400-5334_937) :iiiiiiiiiiiiiiii!!ii_:
www.sears.oa _iiiiiii!!!iiiii#iiiiii!:
_!!_iiiiiiiii:::ii!!iiiii_
...._iii!!iiiiii!i!iiiiiiiii?