Craftsman 917.28736 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
(RRFTSMRN°
LAW TRACTOR
21.0 HR 46" Mower Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28736
This product has a low emission engine which operates
[[[_ differently from previously built engines. Before start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment,
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
you
For answers to your questions about this product, Call:
t -800-659-59 t 7
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon - Sat
Page 2
/
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 7
Operation ............................................... 9
Maintenance Schedule ........................ 17
Maintenance ........................................ 17
Service and Adjustments ..................... 21
Storage ................................................ 28
Troubleshooting ................................... 29
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN TRACTOR AND BATTERY
2-YEAR ON TRACTOR
When used and maintained according to the operator's manual instructions, if this
tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first 30 days of purchase, there will be no charge to service the product in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if
you transport the product to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
Tractor warranty coverage does not include:
, Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
, Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups. , Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
, Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to electri- cal and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper
grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
, Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its
purchase date.
, Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
The tractor battery, which is covered for only 90 days as stated below.
90=DAYS ON BATTERY For ninety (90) days from the date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be replaced free of charge.
During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after
the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the battery to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest
authorized location, call 1-800-4-MY-HOME®.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is used for commercial or
rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
_I, DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark
plug.
_I_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
,_WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
_I, WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual before starting.
* Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
* Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
* Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
* Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
* Never carry passengers. , Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when cross-
ing gravel surfaces. Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and
working. Slow down before turning. Never leave a running machine
unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting. Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard. Operate machine only in daylight or
good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Watch for traffic when operating near
or crossing roadways. Use extra care when loading or unload- ing the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when oper-
ating machine. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large percentage of riding mower-re- lated injuries. These operators should evaluate their ability to operate the
riding mower safely enough to protect themselves and others from serious
injury. Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter- weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow
leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
3
Page 4
II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
, Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
, Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while on the slope.
, Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to
neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
, Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
, Use extra care while operating ma-
chine with grass catchers or other at- tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
, Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not at- tach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recom- mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction
and loss of control.
, Travel slowly and allow extra distance
to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive. , Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
, Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool before refueling.
, Never fuel the machine indoors. , Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when
filling.
Page 5
. Removegas-poweredequipmentfrom
the truckor trailerand refuel iton the
ground.If this is not possible,then refuelsuch equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle.
. Keep the nozzle incontact withthe rim
ofthefuel tankor containeropeningat alltimes untilfueling is complete.Do
notuse a nozzle lock-opendevice.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
. Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
. Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi- tion.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
. Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if neces- sary, before restarting. Never make any adjustments or repairs
with the engine running. Check grass catcher components and the discharge guard frequently and
replace with manufacturer's recom- mended parts, when necessary. Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
. Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
. Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso- lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
. Before and while backing, look behind
and down for small children.
. Mow up and down slopes (15 ° Max),
not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while
on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
. If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
. Do not turn on slopes unless neces-
sary, and then, turn slowly and gradu- ally downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECiFiCATiONS
Gasoline Capacity 2.5 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 30 (above (API- SG-SL): 32°F)
SAE 5W30 (below 32°F
Oil Capacity: W/Filter: 64 oz.
W/O Filter: 60 oz.
Spark Plug: Champion QC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed Forward: 0-5.5
Reverse: 0-2.4
Charging System: 15 Amps @ 3600 RPIV Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained repre-
sentatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES , Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte- nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
,AI_,WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim- proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears service center (See REPAIR PARTS
manual). REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check. Fast help by phone - phone sup-
port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1=800=827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800=4-MY=HOME®
Page 7
Slope Sheet
Keys
(2) Keys
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
When right or left hand is mentioned in
this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi-
tion (seated behind the steering wheel). TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON UNPACK CARTON
1. Cut along dashed lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
2. Remove protective materials from trac- tor hood and grille.
IMPORTANT: Check for and remove any staples in skid that may puncture tires
where tractor is to roll off skid. CHECK BATTERY
1. Lift seat pan to raised position and open battery box door.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label
(label located between terminals) charge
battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Maintenance
section of this manual for charging instruc- tions).
Seat
Battery box
(1) Oil Drain Tube For Future Use
Label
7
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor
from the skid. _Ik WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its high- est position.
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged position to disengage transmission
(See "TO TRANSPORT" in the Op- eration section of this manual).
Page 8
4. Rolltractorforwardoff skid.
5. Removebandingholdingthedeflector shield upagainsttractor.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Be sure all the above assembly steps have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans- mission engaged" position (see "TO
TRANSPORT" in Operation section of
this manual).
4. Sit on seat in operating position, de- press brake pedal and set the parking
brake.
5. Raise attachment lift lever to its highest position.
6. Remove key from bag and start the engine (see "TO START ENGINE" in
the Operation section of this manual).
After engine has started, move throttle
control to idle (slow) position.
7. Release parking brake.
8. Slowly depress forward drive pedal and drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor and set parking brake.
10.Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that follow.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best
cutting performance. , Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous- ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION
OF ALL BELTS See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac- tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
¢" All assembly instructions have been
completed.
v" No remaining loose parts in carton. v" Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
v" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
V" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
v" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual).
While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important
items:
v" Engine oil is at proper level. v" Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline.
v" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
¢" Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
v" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this manual).
¢" It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first time. Follow proper starting and transmis-
sion purging instructions (See "TO START
ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
Page 9
These symbols mayappearon yourtractor or in literaturesuppliedwith the product.
Learnand understandtheir meaning.
R N H L
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW
CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or
death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury
and/or property damage.
OPERATION
SYSTEM (ROS)
FREE WHEEL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
.IJlIlll/l_lll.,
E
MOWER LIFT
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
FORWARD
(@)
PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
CRUISE CONTROL
®@®@@
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
NOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
9
Page 10
KNOW YOUR TRACTOR READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LiFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor. (B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine. (C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used for starting and controlling engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER
- Used to engage the mower blades, or
other attachments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
03108
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse. (H) LIGHT SWITCH - Turns the head-
lights on and off. (J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to
set forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive
pedal. (K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen- gages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
10
Page 11
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position,
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi- tion, before stopping, may cause engine to "backfire",
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key, Always remove key
when leaving tractor to prevent unau- thorized use,
Never use choke (N) to stop engine,
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead,
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine run-
ning, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass, To eliminate this pos-
sibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas,
,_ICAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving the operator's position,
STOPPING
MOWER BLADES -
To stop mower blades, move attachment clutch lever in to disengaged position
(_1_) Attachment (r_) Disengaged
Clutch Position Engage Position
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive
pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further
down the pedal is depressed.
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress brake pedal all the way down.
11
Page 12
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other conditions such as trimming at slow speeds may
cause the cruise control to disengage. Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning.
, With forward drive pedal (K) depressed
to desired speed, pull cruise control
lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress
the brake pedal or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
, The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better look- ing lawns, mow often and after moderate
growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a fiat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut position, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the
ground. Install gauge wheel in appro- priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cut- ting height slot.
, Slide pointer tab (T) to desired cutting
height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approxi-
mately 1" to 4". The heights are mea- sured from the ground to the blade tip with
the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and
types of grass being mowed.
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip-
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at- tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch control.
12
Page 13
_IbCAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector
shield (S) in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
Ai_WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing
area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS Aid.WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do
not drive across any slope. Use the slope guide provided at the back of this manual. , Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
, Avoid stopping or changing speed on
hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release
parking brake and brake pedal.
, Slowly depress appropriate drive pedal
to slowest setting.
, Make all turns slowly. TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the
disengaged position.
Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse
above procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
13
Page 14
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re-
move and read oil level. If necessary,
add oil until "FULl" mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance
section of this manual). To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan- tities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness. _ICAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper-
atures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separa- tion and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not
run starter continuously for more than
fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several attempts, move throttle control to fast
position, wait a few minutes and try again. If engine still does not start,
move the throttle control back to the choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
6. When engine starts, move the throttle control to the fast position.
. The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
14
Page 15
COLD WEATHER STARTING ( 50 ° F and below)
6. When engine starts, leave throttle control in choke position until engine
warms up and begins to run roughly. Once rough running begins, imme- diately move the throttle control to the
fast position. Engine warm-up may take from several seconds to several
minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up).
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the transmission should be warmed up as
follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating
position.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during
the engine warm up period.
, The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance
(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the
Service and Adjustments section of this manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to slow position. Disen-
_gage parking brake.
AUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full forward position and hold for five (5)
seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse posi- tion and hold for five (5) seconds and
release pedal. Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free-
wheel control in engaged position (See "TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
PURGE TRANSMiSSiON
Ji,
_I_CAUTION: Never engage or dis-
engage freewheel lever while the engine is running.
To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the
transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans- mission which may have developed during shipping of your tractor. IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace- ment, it should be purged after reinstall- ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
15
Page 16
MOWING TiPS
Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.
. Mower should be properly leveled for
best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this manual.
. The left hand side of mower should be
used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been
cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making
left hand turns until finished.
f
. If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos- sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second to the desired height.
. Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing performance and proper discharge of
material. Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well
as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain
and give best performance of the at- tachment being used.
:ll
J
(
, ..)
16
Page 17
MAINTENANCE
SCHEDULE
iCheck Brake Operation
3heck Tire Pressure
3heck Operator Presence&ROSSystem_
3heck for Loose Fasteners
A C
[Check/Replace Mower Blades
T
_ubrication Chart
Dheck Battery Level 31ean Battery and Terminals
3heck Transaxle Cooling 3heck Mower Levelness
3heck V-Belts
iCheck Engine Oil Level
3hanqe Engine Oil (with oil filter) Dhange Engine Oil /without oil filtel
.3lean Air Filter 31ean Air Screen
G
I
[inspect Muffler/Spark Arrester
N
[Replace Oil Filter (If equipped)
E
[Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge
RL.Rg.zolaceFuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
v"
v"
v'
!/
EVERY
8
HOURS
v'
EVERY
25
HOURS
EVERY
50
HOURS
EVERY
loo
HOURS
EVERY
SEASON
BEFORE
STORAGE
v'
v"
v"
v'
if'
v"
v"
v"
_1,2
v"
v"
_f_, 2
V"2 V'
v"
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your
tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
Spindle- Spindle
Zerk Zerk
Front Wheel
(1_ Front Wheel
Bearing zerk
Steerinc
Sector Gear
Teeth
_l_General Purpose Grease @Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly.
17
Bearing zerk
@ Engine
Page 18
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may
cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If
your tractor does not function as de- scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
, When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
, When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
, The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
, When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" posi- tion and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and
void your warranty. BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al-
low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
iMPORTANT." To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
iMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Blade Bolt (S_
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
, Keep battery and terminals clean.
, Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperesfor 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
18
Mandrel
Assembly
Page 19
TO CLEAN BATTERYAND TERMINALS
Corrosionand dirtonthe batteryandtermi- nalscancausethebatteryto "leak"power.
1. DisconnectBLACKbatterycablefirst then RED batterycableand remove
batteryfromtractor.
2. Rinsethe batterywith plainwater and dry.
3. Clean terminalsand battery cableends with wire brushuntil bright.
4. Coat terminalswith greaseor petro-
leumjelly.
5. Reinstallbattery (See"REPLACING
BATTERY"inthe SERVICEAND AD-
JUSTMENTSsection ofthis manual).
TRANSAXLE COOLING The transmissionfan and coolingfins
should bekept cleanto assureproper cooling.
Do notattemptto clean fan or transmis- sionwhile engine is runningor whilethe
transmissionishot.Topreventpossible damageto seals,do not usehigh pressure
water orsteamto cleantransaxle. . Inspectcooling fanto besure fan blades
are intactandclean.
. Inspectcooling finsfor dirt,grass clip-
pingsandother materials. To prevent damageto seals,do notuse com- pressedair or high pressuresprayerto
cleancoolingfins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact your nearest Sears or other qualified
service center.
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequent-
ly to avoid possible engine damage from
running low on oil. Change the oil after every 50 hours of op-
eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8)
hours of operation. Tighten oil fill cap/ dipstick securely each time you check the
oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
. Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm. . Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Closed
and
Locked Position
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from
wear. ENGINE
LUBRICATION Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100 C -30 -20 -I; ; I'0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oil visc chart1 e
Yellow Cap
Drain Tube
3. Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close
and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the
pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip-
stick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
,
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
19
insert dipstick into the tube and push down firmly into place before removing.
Page 20
Keepoil upto, but notover,the "FULl" lineon dipstick. Pushdipstickdown
firmly intothetube when finished.
ENGINEOIL FILTER Replacethe engine oil filter everyseason
orevery other oil changeif thetractor is used morethan 100 hoursinone year.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Service paper cartridge every two months or every 25 hours of operation, whichever occurs first.
Service paper cartridge more often under dusty conditions. Replace the paper cartridge annually, or
after every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
, Replace a dirty, bent, or damaged car-
tridge. Handle new cartridge carefully; do not use if the rubber seal is dam-
aged.
NOTE: Do not wash the paper cartridge or use pressurized air, as this will damage the cartridge.
1. Loosen knobs and remove cover.
2. Remove cartridge.
3. Gently tap pleated side of cartridge to dislodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of any accumulated dirt or foreign mate-
rial. Prevent any dirt from entering the
throat of carburetor.
5. Install cleaned or new cartridge with the pleated side "out" and seat the
rubber seal onto the edges of the air
cleaner base.
6. Reinstall air cleaner cover and secure
by tightening knobs.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cool- ing shrouds. Clean the cooling fins and
external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged
cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning
of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line.
Cartridge
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub- born dried gum fibers.
CLEANING , Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
, Protect painted surfaces with auto-
motive type wax.
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
201eaves and trash from tractor and mower.
Page 21
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER=VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2, Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Roll belt off engine pulley (M).
4. Remove retainer spring (K), slide collar
(L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from
idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon-
nect mower suspension arm (A) from chassis pin (B) and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove
retainer springs and washers.
8. Go to other side of mower and discon- nect the suspension arm and rear lift
link.
_, CAUTION: After rear lift links are dis-
connected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever
when changing position of the lever.
9. Slide mower out from under right side
of tractor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift liks (C) from tractor and hook the clutch spring
(Q) into the cable guide on front edge of lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
_i, CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
3. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with washer and
retainer spring.
4. Repeat on opposite side of tractor.
03042
21
Page 22
5. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position
slot in link assembly over pin on rear
mower bracket (D) and secure with
washer and retainer spring.
6. Repeat on opposite side of tractor.
7. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F).
8. Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and retainer sprinq ('J_.
9. Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide collar (L) onto guide
and secure with retainer spring (K).
10. Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler arm (R).
11. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
03042
©
22
Page 23
12. Raise attachment lift lever to highest position.
13. If necessary, adjust gauge wheels be-
fore operating mower as shown in the Operation section of this manual.
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over
or under inflated, it may affect the appear- ance of your lawn and lead you to think
the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if
your lawn appears unevenly cut, de- termine which side of mower is cutting
lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to
lower LH side of mower, or, to the right
to raise LH side of mower.
AIL'
4. If adjustment is necessary, see step 2 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec- essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the
front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest posi-
tion.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position. Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
blade.
oo/
Turn nut rigl to raise mower
02948
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
3. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary,
until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the same on both sides.
Turn nut left to lower mower
B B
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
23
Page 24
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec- essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip. Hold adjustment nut in position with
wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Remove any dirt or grass clippings
which may have accumulated around
mandrels and entire upper deck sur-
face.
4. Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around all mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
3. Raise attachment lift lever to highest position.
Loosen adjust nut B to lower
mower
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A) and clutching idler (B).
3. Remove belt from centerspan idler (C).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over
cooling fan blades (D).
4. Remove belt downward from engine pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (F) and
above clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transmis- sion cooling fan and onto the input
pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (C).
5. Install belt through stationary idler (A) and clutching idler (B).
6. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
7. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
24
Page 25
i ,_
[ I, i<?_i_.!_L
-. jJ
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal
all the way down and engage parking
brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con- trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid
when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are
not adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also 3revents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_',,Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_,WARNING: Lead-acid batteries gen- erate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from bat- teries. Always wear eye protection when
around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
25
Page 26
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
m_k=nWARNING: Do not short battery ter-
als by allowing a wrench or any other
object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, re- move metal bracelets, wristwatch bands,
rings, etc. Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift seat pan to raised position and open battery box door.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable to
positive (+) terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely.
5. Connect BLACK grounding cable to negative (-) terminal with remain-
ing he× bolt and keps nut. Tighten
securely.
6. Close battery box door.
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
, Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS=
SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re-
connect the headlight wire connector.
Headlight Wire Connector
Seat
Battery Box Door
Positive (Red)
Cable
Keps
//Nut
" Hex
Bolt
Negative (Black) Cable
26
Page 27
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex- pense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service
outlet.
TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be nec-
essary. Check adjustment as described below before loosening cable. If adjust-
ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle control lever from slow to choke posi- tion. Slowly move lever from choke to
fast position.
2. Check to see if hole in throttle lever and hole in speed control bracket are
aligned.
3. If holes are not aligned, loosen cable clamp screw and align the holes by
inserting a pencil or a 1/4" drill bit
through both holes.
4. Pull throttle cable up to remove slack and tighten cable clamp screw. Re-
move alignment pencil or drill bit.
TO ADJUST CARBURETOR The carburetor has been preset at the
factory and adjustment should not be nec-
essary. However, minor adjustment may be required to compensate for differences
in fuel, temperature, altitude or load. If the carburetor does need adjustment, proceed
as follows:
In general, turning the adjusting needles
in (clockwise) decreases the supply of
fuel to the engine giving a leaner fuel/air
mixture. Turning the adjusting needles out
(counterclockwise) increases the supply
of fuel to the engine giving a richer fuel/air mixture.
IMPORTANT: Damage to the needles and seats in carburetor may result if turned in
too tight. NOTE: The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with an idle
fuel adjusting needle with a limiter cap,
which allows some adjustment within the limits allowed by the cap. Do not attempt to remove the limiter cap. The limiter cap cannot be removed without breaking the
adjusting needle.
1. Be sure you have a clean air filter and the throttle control cable is adjusted
properly (see above).
2. Start engine and allow to warm for five minutes. Make adjustments with
engine running and shift/motion control lever in neutral (N) position.
3. Idle speed setting - With throttle control
lever in slow position, engine should idle at 1750 RPM. If engine idles too
slow or fast, turn idle speed adjusting screw in or out until correct idle is at-
tained.
4. Idle fuel needle setting - With throttle
control lever in slow position, turn idle
fuel adjustment needle in (clockwise)
until engine begins to die and then turn out (counterclockwise) until engine runs rough. Turn needle to a point
midway between those two positions.
5. Recheck idle speed. Readjust if nec-
essary.
ACCELERATION TEST -
6. Move throttle control lever from slow
to fast position. If engine hesitates or dies, turn idle fuel adjusting needle out
(counterclockwise) 1/8 turn. Repeat test and continue to adjust, if neces-
sary, until engine accelerates smoothly. High speed stop is factory adjusted. Do not adjust - damage may result. IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Throttle Lever
Bracket _Screw
Idle Speed
Ad Screw
Idle Fuel
Adjusting
Needle
27
Page 28
Immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac-
_i_ will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR
When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they cannot come in contact with battery
terminals. If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can dam-
age the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure- tor. Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s). OTHER , Do not store gasoline from one season
to another.
, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
, If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
, Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois- ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
28
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED" properly.
3. Engine flooded.
4. Bad spark plug.
5. Weak or dead battery.
6. Dirty air filter.
7. Dirty fuel filter.
8. Water in fuel.
9. Loose or damaged wiring.
10. Carburetor out of adjustment.
11. Engine valves out of adjustment.
11. Fill fuel tank.
12. See "TO START ENGINE" in Operation section.
i3. Wait several minutes before
attempting to start.
14. Replace spark plug.
5. Recharge or replace battery.
16. Clean/replace air filter.
17. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
19. Check all wiring.
110. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
11. Contact a Sears or other qualified service center.
Hard to start
Engine will not
turn over
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug.
3. Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment.
8. Engine valves out of adjustment.
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3. Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
,
Faulty operator presence
switch(es).
11. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
14. Replace fuel filter.
15. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
i7. See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments
section.
i8. Contact a Sears or other
qualified service center.
11. Depress brake pedal.
2. Disengage attachment clutch.
i3. Recharge or replace battery.
14. Replace fuse.
15. Clean battery terminals.
6. Check all wiring.
i7. Check/replace ignition switch.
18. Check/replace solenoid or starter.
9. Contact a Sears or other qualified service center.
Engine clicks but
will not start
Loss of power
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals.
3. Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too fast.
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower.
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
13. Check all wiring.
14. Check/replace solenoid or starter.
1. Raise cutting height/reduce speed.
12. Adjust throttle control.
13. Clean underside of mower housing.
i4. Clean/replace air filter.
15. Check oil level/change oil.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
=ROBLEM CORRECTION
CAUSE
Loss of power (continued)
Excessive
vibration
6. Faulty spark plug.
7. Dirty fuel filter.
8. Stale or dirty fuel.
9. Water in fuel.
10. Spark plug wire loose.
11. Dirty engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler.
13. Loose or damaged wiring.
14. Carburetor out of adjustment.
15. Engine valves out of adjustment.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
6. Clean and regap or change spark plug.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
9. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas- oline and replace fuel filter.
10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Clean engine air screen/fins.
12. Clean/replace muffler.
13. Check all wiring.
14. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
15. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
Engine continues
to run when
operator leaves
seat with attachment
clutch engaged
Poor cut - uneven
1. Reverse operation system (ROS) is not "ON" while
mower or other attachment is engaged.
1. Faulty operator-safety
presence control system.
,
Worn, bent or loose blade.
2.
Mower deck not level.
3.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
4.
Bent blade mandrel.
5.
Clogged mower deck vent
from build-up of grass, leaves,
and trash around mandrels.
1. Turn ignition key to ROS "ON" position. See Operation section.
,
Check wiring, switches and connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower housing.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
_ROBLEM CAUSE CORRECTION
Mower blades will not rotate
1. Obstruction in clutch mechanism.
2. Worn/damaged mower drive belt,
3. Frozen idler pulley,
4. Frozen blade mandrel,
5. Mower belt off engine pulley.
il. Remove obstruction.
2. Replace mower drive belt.
13. Replace idler pulley.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
13. Install belt on engine pulley.
Poor grass discharge
Headlight(s) not working (if so equipped)
1. Engine speed too slow.
2. Travel speed too fast.
3. Wet grass.
4. Mower not level.
5. Low/uneven tire air pressure.
6. Worn, bent or loose blade.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
8. Mower drive belt worn.
9. Blades improperly installed.
10. Improper blades used.
11.
Clogged mower vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around
mandrels.
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
11. Place throttle control in
"FAST" position.
12, Shift to slower speed,
13. Allow grass to dry before mowing,
14. Level mower,
5. Check tires for proper air pressure,
16. Replace/sharpen blade, Tighten blade bolt,
i7. Clean underside of mower
housing,
i8. Replace mower drive belt, i9. Reinstall blades sharp edge
down,
i 10. Replace with blades listed
in this manual,
i 11. Clean around mandrels to
open vent holes,
11. Turn light switch "ON".
12. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
14. Check wiring and connections,
15. Replace fuse.
Battery will not
charge
Loss of drive
Engine "backfires' when turning
engine "OFF"
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator
4. Faulty alternator.
1. Freewheel control in "disengaged" position.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken.
3. Air trapped in transmission during shipment or servicing.
,
between half and full speed
engine,
(if so equipped).
Engine throttle control not set
(fast) position before stopping
31
11. Replace battery.
12. Check/clean all connections. i3. Replace regulator.
4. Replace alternator.
il. Place freewheel control in
"engaged" position.
2. Replace motion drive belt,
13. Purge transmission.
Move throttle control
il.
between half and full speed (fast) position before
stopping engine,
Page 32
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
PO
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1, Fold this page along dotted line indicated above,
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure,
3. Sight across the fold in the direction of hiii slope you want to measure,
4, Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 33
Garantia.......................................................33
ReglasdeSeguridad...................................34
EspecificacionesdelProducto.....................37
Montaje/PreOperaci6n................................38
Servicio y Ajustes ........................................ 52
Almacenamiento .......................................... 59
Identificaci6n de Problemas ........................ 60
Servicio Sears .......................... Contraportada
Operaci6n....................................................40
Mantenimiento.............................................48
ProgramadeMantenimiento.......................48
GARANTiA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERiA CRAFTSMAN
2 AltOS PARA EL TRACTOR Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del
Operador, si este tractor Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos (2) aflos a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®, o bien gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho plazo, no se le cobrar& nada pot reparar el producto en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el service de la garantfa a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evitarse el costo del vi&tico si Ileva el producto a un centro de servicios autorizado de Craftsman. Para saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La cobertura de la garantia del tractor no incluye:
Aquellos elementos fungibles que se desgasten por el uso normal, incluidos, de manera no taxativa, las cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
, Los servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o ajustes de motor. , Los cambios o reparaciones de neum&ticos pinchados por objetos extraflos, tales como clavos,
espinas, tocones o trozos de vidrio.
, Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas tecnicas de manejo por parte del
operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daflos causados pot arrastrar objetos yendo m&s all& de la capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco o el eje del cigL]eflal, o la aceleraci6n excesiva del motor.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a la negligencia del operador, entre las que
se incluyen, de manera no taxativa, los daflos electricos y mec&nicos por guardar la unidad de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor, el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones del manual del operador.
Las limpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque
se prueba que el combustible est& contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili- zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
, El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
La bateria, la cual est& cubierta pot s61o90 dias, como se establece a continuaci6n.
90 DiAS PARA LA BATERiA Por un plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria que viene con este
tractor presenta algOn defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no
mantiene la carga), le ser& reemplazada sin costo. Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrar& por realizar el reemplazo de la
bateria en su domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el servicio de la garantia a domicilio, pero en ese caso, deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evi-
tarse el costo del vi&tico si Ileva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para
saber cu&l le queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. La totalidad de la cobertura de la garantia del tractor y la bateria quedar& sin efecto en caso que el
producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler. La presente garantfa s61o ser& aplicable si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos. La presente garantfa le otorga derechos legales especfficos. Pot otra parte, puede que usted
tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179
33
Page 34
_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es eapaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_DVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podrfa perder el control del tractor.
_DVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las caracterfsticas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utiNzar
el tractor. Cuando se encuentre en un decNve, oper utiNzando exclusivamente la velocidad
m@.sbaja. En caso de un decNve una carga ex- cesiva podrfa resultar peNgrosa. Los neum&ti- cos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
_DVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o despren- den productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.
_DVERTENClA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos. I. FUNClONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio-
nes sobre la m@.quinayen el manual antes
de empezar.
. No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la m@.quina. mantener siempre Nmpia la abertura de
descarga.
Permitir el funcionamiento de la m@.quina s61o a adultos que tengan famiNaridad con
las instrucciones.
Limpiar el @.reade objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchiNas.
. Asegurarse de que el area est@ libre de otras
personas antes de ponerla en march& Parar la maquina si alguien entra en el @.rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr@.s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podrfa
rebotar hacia el operador. Parar las cuchiNas
cuando se pasan superficies de grava.
, No hacer funcionar la m&quina sin el
captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchiNas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Naves antes de bajar.
, Desconectar las cuchiNas cuando no se
corta. Apagar el motor y esperar que todas las partes est@ncompletamente paradas antes de Nmpiar la m&quina, quitar el capta- dor de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la m_.quina s61o con la luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
•Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de canes o se cruzan.
,Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m_.quina en una caravana o cami6n.
, Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 ahos est_.n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortac@sped. Estos opera- dores tendrfan que evaluar su habiNdad de hacer funcionar el cortac@sped de modo Io bastante seguro para proteger a sf mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
, Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor caNentes y quemarse. No permitir que el puente del cortac@sped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante an- tes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relativos a la p@rdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
atr@.sen una pendiente o site sientes inco- modo, no la cortes.
, Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
,Poner atenciones a los hoyos, las farces, los
bultos, las piedras u otros objetos escon- didos. El terreno irregular puede volcar la m@.quina. La hierba alta puede esconder
obst&culos.
34
Page 35
Escogerunavelocidaddemarchabajade modequenoseanecesariopararseocam- biarestandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedas puedenperdertracci6n. Ponersiempreunamarchacuandoseest& enpendientes.Noponerenpuntomuertoe ircuestaabajo.
, Evitararrancar,pararseogirarenuna
pendiente.Silasruedaspierdentracci6n, desconectarlascuchillasyprecederdespa- ciocuestaabajoenlapendiente.
Mantenertodolosmovimientosenlaspen- dienteslentosy gradual.Nohacercambios repentinosdevelocidado direcci6n,yaque puedencausarelescapedelam&quina.
, Ponerlam&ximaatenci6ncuandolama-
quinafuncionaconcaptadoresdehierba uotrosdispositivosenganchados;pueden afectarlaestabilidaddelam&quina.Nousar enpendientesempinados.
Nointentarestabilizarlam&quinaponiendo elpieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas. Lasmaquinapuedevolcarseimprovisamente
siunaruedaestaenelbordeosehunde.
III. NII_OS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niflos a menudo est&n atraidos per la m&- quina y las actividad de cortar. No dar pot hecho de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos
entra en el &rea.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
, Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las
cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m&quina, los niflos que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m&- quina.
, Nunca dejar que los niflos manipulen la
m&quina.
, Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE , Remolcar s61o con una m&quina que
tenga un gancho diseflado para remolcar.
Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.
, Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
, Nunca permitir que niflos u otras personas
esten dentro del equipo per remolcar.
, En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la perdida de control.
, Viajar despacio y dejar mas distancia para
frenar.
V. SERVlClO
MANIPULACl6N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o daflos alas
cosas, porter el m&ximo cuidado a la hera de manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos. , Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar s61o contenedores para gasolina apro-
bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
, Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
, Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forte de pl&stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se est& Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara- vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con- tenedor port&til, m&s bien que de un surtidor de gasolina.
, Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido. Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERAOIONES DE SERVIClO GENERALES , Nunca hacer funcionar la m&quina en un
&rea cerrada.
, Mantener todas las tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
35
Page 36
. Mantener la m@.quinalibre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m@.quina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m@.quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
. Controlar los componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fre- cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas por el fabricante, en su caso.
. Las cuchillas del cortac@sped son afiladas.
Envolver la cuchilta, ponerse guantes y poner la m@.ximaatenci6n cuando se hacen
operaciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fre- cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
. Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el @.reaeste libre de otras personas antes de ponerla en marcha. para la maquina si alguien entra en el @.rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr@.sal no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr@.s.
Nunca Ilevar nihos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m@.quina,los ni_os que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m@.- quina.
. Mantener los ni_os fuera del @.reade corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la m@.quinasi un ni_os entra en el @.rea.
Antes y durante la marcha atr@.s,mirar adel- ante y abajo para ver si hay ni_os pequehos.
. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15 ° M@.x),no de modo horizontal.
. Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
. Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
. Si la m@.quinase para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, porter la
marcha atr@.sy ir hacia atr@.sdespacio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
36
Page 37
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 2.5 Galones
de gasolina: Regular Sin PIomo Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F)
(API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F) Capacidad de Con filtro: 64 oz. Aceite:
Sin filtro: 60 oz. Bujla: Champion QC12YC
(Abertura: .040")
Velocidad de Delante: 0-5.5
Recorrido (MPH): Marcha Atr&s: 0-2.4 Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case Size: U1R
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELICITACIONES pot la compra de su tractor. Ha sido disehado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem- pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE , Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- clones "Mantenimiento" y 'AImacenamiento"
de este Manual del Dueho.
_DVERTENOIA: Este tractor viene equipa-
do con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de-
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el
manual Ingles del dueho.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARAClON
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman<._,est& diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: , Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Suetituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
, Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n
sobre los arreglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitacionee y exclusio- nee. Para conocer los precioe y tenet m_e
Inforrnaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. SERVIClO DE INSTALACION SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®
37
Page 38
Hoja de pendiente
Llaves
(1) Tubo de desag0e
(2) Llaves
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mane derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
2.. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las grampas en la corredera porqoe pueden per-
forar las Ilantas en donde el tractor tiene que
rodar para salirse de ella.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita pre-
sionar completamente sobre el pedal del
embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento
en la posici6n.
COMO PREPARAR SU TRACTOR VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posici6n le- vantada y abra la puerta de caja de bateria.
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y abe indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
Base del
Asiento
Etiquete
Puerta de la Caja de
Bateria
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac- tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
_redera.
DVERTENClA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la seccion de la operacion para la Iocali- dad y la funcion de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del freno.
38
Page 39
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar
la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR- TAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec- ci6n contra la descarga en contra del trac-
tor.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA- FORMA (Vea la seccion de la oper-
acion para Is Iocalidad y is funcion de los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Colocar el control de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n ocupada".
4. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal freno y colocar el freno de mano.
5. Apretar el embolo de la palanca de le- vantamiento y levantar el dispositivo de la
palanca de levantamiento hasta su posici6n m&s alta.
6. Tome la Ilave de la bolsa y arranque el mo- tor. (Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR"
en el capitulo de Manejo de este manual).
Despues de poner en marcha el motor
mover la palanca del gas en posici6n neu- tra.
7. Quitar el freno de mano.
8. Presione lentamente el pedal de mando hacia adelante y guiar el tractor fuera de la
plataforma.
9. Actuar sobre el freno para parar el tractor y colocar el freno de mano.
10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n "STOP".
Continuar con las siguientes instrucciones. REVISION DE LA PRESK)N DE LAS
LLANTAS Las Ilantas en su unidad fueron infladas de-
masiado en la f&brica por razones de envio. La presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca Ia presi6n de los neum&ticos a Ia PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA- DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione correctamente. Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
¢ Se Ran completado todas las instrucciones
de montaje.
¢ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
¢ La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
¢ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
¢ Todas las Ilantas Ran sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
¢ AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
v" Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
¢ Antes de conducir el tractor, asegQrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual). AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
¢ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. ¢ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia. ¢ Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de
Racer arrancar el motor. ¢ AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura. ¢ Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este
manual). v" Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
39
Page 40
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATR,_S NEUTRO ALTO BAJO R,_,PIDO LENTO
6
MOTOR
APAGADO
LUCES
ENSENDIDAS
" 45
MOTOR MOTOR
SlSTEMA ENCENDIDO EN MARCHA
FUNClO.NAMIENTO
ATRAS (ROS)
COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA
ATRAS
i',,i
ESTRANGU-
LACION
(@?
FRBNO DE
ESTACIONAMIENTO
MARCHA
HAClAADELANTE
ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
SEGADORA DE LA SEGADORA
PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO/
CRUCERO DE EMBRAGUE
®@®@@
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico)
A
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o dares a la maquina.
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOSY LOSPIES LEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
PEUGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves. PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
AREADESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6nde las reglas de seguridad)
40
Page 41
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los estfndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANOA DEL LEVANTAMIENTO DEL
AOOESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso- rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO-Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA- MIENTO - Asegura el pedal del embrague/
freno en la posicidn del freno.
(D) CONTROL DE ACELERAOION/ESTRAN- GULACION - Se usa para hacer arrancar y
controlar la velocidad del motor. (E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL AO-
CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios
montados en su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICl6N - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor. (G) S,lSTEMA DE FUNCIONAMIENTO HAClA
ATRAS (ROS) en posici6n "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro acceso- rio accionado mientras que en reves.
03108
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO-
Se utiliza para fijar el movimiento hacia ad- elante del tractor a la velocidad deseada sin
apretar el pedal de marcha atr&s.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se
utiliza para el movimiento del tractor hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - De-
sengancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
41
Page 42
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagar&
el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. AsegOrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado disengaged
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
, Nunca use la estrangulaci6n (N) para parar
el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor esta parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibitidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en &reas con cesped.
_IPREOAUOI6N: Siempre pare el tractor completamente, segOn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
MOVERSE HAClA ADELANTE Y HAClA ATR_,S
La direcci6n y la velocidad de movimientos est&n controlados por los pedales de marcha
adelante y atr&s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adel- ante (K) y atr&s (L) para iniciar el mov-
imiento. M&s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
(_r_) Interruptor del Er_:Brague del Aceesorio
Estire Para "Enganchar"
IMPULSION DE RECORRIDO - , Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima (r&- pida).
( t_ ) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
42
Page 43
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adetante. CARACTER[STICAS TI_CNICAS
El control de velocidad crucero s61o debe usarse mientras el tractor este en labores de
siega o transportaci6n, moviendose sobre superficies que esten relativamente planas y
rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda,
que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones,
terrenos escarpados o mientras el tractor este
en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia adel- ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atr&s en la posici6n
"OFF", o apretar completamente el pedal del
freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) deter- mina a que altura se cortara el cesped.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO- RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue- das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de altura (Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR,_' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado con el pemo con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
, Deslice el puntero de seflalizaci6n (T)
hasta esa altura, de modo de recordarla la
pr6xima vez que corte el cesped. La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependi-
endo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se est&
segando. , El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem-
porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped
m&s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
O2943
43
Page 44
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est& funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar& el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, &spero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levanta- miento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
AI_,PRECAUCI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c@sped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga (S) en su lugar.
FUNClONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s
con el embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la
posici6n de "ON" del ROS.
ATENOION: Ir marcha atr@.scon el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Io considera necesario para reposicionar la m@.quinacon el dispositivo embragado. No siegue en rev@s a menoe que
sea absolutamente neceeario. USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro de que no ingresar&n ni5os ni otras personas o animales al &rea donde se va a cortar el
c@sped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la
posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o
antes de ir marcha atr@.s,sino mientras est@ yendo marcha atr@.s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsi6n para comenzar el movimiento.
5.
Cuando el uso del ROSes m&s necesario,
d@vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENOIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superio- res a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de ar- rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
. Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
. Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona- miento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posici6n m&s lenta.
. Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese de desenganchar la transmisi6n poniendo
el control de la rueda libre en la posici6n de marcha de rueda libre. El control de marcha de
rueda libre esta situado en la barra de tracci6n trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a la posici6n m&s alta con el control
de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y su@ltalo de manera que se man-
tenga en la posici6n de desenganchada.
. No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
. Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transmisi6n Enc anchada
_anemisi6n Deeenganchada
44
Page 45
AVISO:Paraprotegerelcap6contraeldaho
cuandotransportesutractorenuncami6nore- molcador,asegOresequeelcap6estecerrado yaseguradoaltractor.Uselosmediosapropia-
dosparaamarrarelcap6altractor(cuerdas, cordeles,etc.).
REMOLQUEDECARRETILLASOOTROS
ACCESORIOS
Remolquesolamentelosaccesoriosrecomen- dadosyespecificados por el fabricante del trac-
tor. Use sentido comQn cuado este remolcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pu- eden perder su tracci6n con el terreno y pueden
ocasionar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apre- tada, espere pot unos cuantos segundos, remuevala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
, Para la operaci6n en clima frfo, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
, Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
, Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de rel- leno del estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin plomo,
nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar&
los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono
y se reducir& la duraci6n de la v&lvula).
No mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los primeros 30 dias.
_PRECAUOI6N: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en temper-
aturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a ase-
gurar un buen arranque en clima frio.
PREOAUOION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dahar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo por un periodo de 30 dfas o m&s. Vacfe el estanque de combustible, haga arran-
car el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almace- namiento para m&s informaci6n. Nunca use
productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dahos permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegQrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceler- aci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio- nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continu- amente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de
varios intentarlos, mueva el control de la
aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n y intente de nuevo.
45
Page 46
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraciSn a la posici6n de r&pido.
, Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta car- ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el
estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50 ° Y
MENOS)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inme-
diatamente el control de la aceleraci6n a la posici6n r&pida. El calentamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos (cuanto m&s fria es la tem- peratura, m&s largo es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA Antes de conducir la unidad en un tiempo frio,
la transmisi6n debe ser calentada como las instrucciones siguientes:
1. AsegQrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de oper-
aci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo du- rante el tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor
despues que la transmisi6n halla sido calen- tada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura
(sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual).
RGAR LA TRANSMISION
PRECAUCION: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso remover& cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor. IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe set removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de
cualquier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n
a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
_PRECAUOI6N: En el transcurso del paso 4, puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta
el fondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atr&s hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar el pedal. Repetir el
procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Quitar el freno de
mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atr&s cinco pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
46
Page 47
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est&
adjunta al tractor.
, La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descaF
guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man- tenga el &tea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
, AI segar las &rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
f *,
r
_ J
, Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado. El cesped mojado taponar& la segadora y
dejar& montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
, Siempre opere el motor con una aceler=
aci6n completa cuando siegue para ase= gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona- ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
, Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se est& usando.
00272
47
Page 48
PROGRAMADE
MANTENIM|ENTO
L.--
] Revisar la operaci6n del freno
Revisar la #resi0n de las Ilantas
"It V_rifi_z la commande de presence
i Revisar si hay sujetadores sueltos
d'operateur et le sistema d ROS
C Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
Tabla de lubricaci6n
O Revisar el nivel
Limpiar la bateda y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe La Nivelaci6n Del Coriacespedes
Inspecoione las correas trapezoida_es
m
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro)
ICambiar el aceite del motor (sin filtro)
Lir'_lpiar el fiitro de aire
Inspeccionar el silenciador/
Limpiar la rejilla de aire amortiuuador de chisDas
R i Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
Lir'_lpiar ]as aletas de enfriamiento
iCambiar la buj[a
;ambiar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas.
ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA ALMACENAMIENTO CADA USO 8 25 50 100 TEMPORADA
HORAS HORAS HORAS HORAS
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que hart estado sujetos al abuso o a la neg- ligencia del operador. Para recibir todo et valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segOn las instrucciones descritas
en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual. , Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas est6.n desgastadas. Una bujia _1_ nueva y un filtro de aire limpio aseguran una @ mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
v'
v'
v'
V'2
_,2
V'2
v' t/
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenirniento.
TABLA DE LUBRICACION
Accesorio -- -- _1_Accesorio de Grasa de Grasa del Arbol del Arbol
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Plancha del
engranaje de Sector
de Direcci6n
Grasa de proposito general Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
_de la Rueda
Delantera
Motor
48
Page 49
TRACTOR
Siempre observe las regias de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Ver "PARA VERIFICAR St FUNCIONA BEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec- tos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros pelig-
ros que pueden daflar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. EIsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SlSTEMA PRESENClA OPERADOR Y SlSTE- MA FUNClONAMIENTO ATR_,S (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embrague/freno est& completamente
presionado y el mando del embrague del
accesorio est& desconectado:
VERIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERA-
DOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar
el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embrague del accesorio est& conectado,
cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su asiento.
VERIFIEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr&s, apagar& el motor.
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de Ilave del sistema de
funcionamiento atr&s (ROS) en la posici6n
"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUOHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchil-
las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o dafladas.
REMOOI6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso a las cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion de la sega- dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla es termotratado.
Cuchilla _\ _ / Conjunto del
,_/ Agujero _ __ _'x_-_ Mandril
_ Estrella
Perno de la'_uchill_
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateHa peri6dica- mente, con un cargador de autom6viles, se prolongar& su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
, Mantenga los pernos de la bateria apretados. , Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
, Vuelva a cargar de 6-10 amperes pot 1 hora. AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afladir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATER[A Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de poten- cia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
49
Page 50
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la baterfa (Yea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
, Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir daflos alas juntas, no use un rociador de aire compre- sado o de alta presi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tran- seje se fittrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad ctel aceite SAE segL_nsu temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
3AMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
oilviscchar tl s
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo- tor m&s a menudo, para evitar un posible daflo
en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del
relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL. , AsegQrese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
, El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la v&lvula de desagQe e instale el
tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
3. Abra la v&lvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
VAIvula de desagOe del aceite
Posici6n
cerrada y ___'_'_
Casquill°_J-__ I amarillo _- __. _TuUo de
desague
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de desagQe.
5. Despues de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de
desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n bloqueada
segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de
desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacfelo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y empOjela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no encima, de la marca de
Ileno "FULl" de la varilla indicadora de nivel. Empuje la varilta hacia abajo firmemente en
el tubo cuando termine.
50
Page 51
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medic que cambie el aceite, si el tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de papel cada dos meses o despues de 25 horas de operaci6n, el cu&l suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si se usa en condiciones polvorosas. Reemplace el cartucho de papel cada aflo, o
despues de cada 100 horas de operaci6n. PARA DAR SERVICIO AL CARTUCHO
, Cambie un cartucho que este sucio, dobla-
do o daflado. Maneje el cartucho nuevo cuidadosamente; no Io utilice si el sello de
goma esta daflado
AVlSO: No lave el cartucho de papel o use
aire a presi6n, pues esto daflar& el cartucho.
1. Suelte el bot6n y remueva la cubierta.
2. Remueva el cartucho.
3. Golpee ligeramente el lado plisado del cartucho para desprender la suciedad.
4. Limpie todos los elementos del filtro de aire de cualquier acumulaci6n de materia o suciedad. Evite que cualquier suciedad
entre en el carburador.
5. Instale el cartucho limpiado o nuevo con el lado plisado "fuera" y asiente el sello de
goma sobre los bordes de la base del filtro de aire.
6. Vuelva a montar la cubierta del filtro de aire y asegL_rela al apretar el bot6n.
,Bot6n
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegQrese que la rejilta del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, segQn sea necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
AVlSO: Si se opera la m&quina con una rejilla del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producir& daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo. SILENOIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daflos.
BUJiA(S) Cambie las bujfa(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Cartucho
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daflo al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
Abrazadera
Filtro de combustible
Abrazadera
LIMPIEZA
, Limpie todo material extraflo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
, Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida Qtil del tractor. Utilizar aire comprimido oun
soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacespedes.
51
Page 52
ADVERTENClA:PARAEVITARLESI6NESSERIAS,ANTESDEDARCUALQUIER SERVlCIOODEHACERAJUSTES:
1. Presioneel pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
TRACTOR
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CESPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" CDESACTIVA-
DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M).
4. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presi6n la guia de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (Q) det brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de con-
tenci6n y la arandela.
7. Pot uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de
la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de con- tenci6n y las arandelas.
8. Por el otto lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n posterior.
_,CUIDADO: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca el- evadora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza
la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
9. Deslice la cortadora per debajo del lado derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio dife- rente del cortacesped al tractor, hay que quitar el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevaci6n (C) del tractor y enganchar el resorte de embrague (Q) en la guia del cable en el borde frontal del salpicadero m&s bajo.
INSTALE LA SEGADORA
AsegQrese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y ponga el freno de mane.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n mas baja.
OUIDADO: La palanca elevadera funciona a
resorte. Sujetela con fuerza, hagala descender lentamente y tr&nquela en la posici6n m&s baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) esten dirigidos hacia adelante antes de deslizarla pot
2. Deslice la SEGADORA por debajo del trac-
tor hasta que quede bien centrada debajo de este.
03042
©
52
Page 53
3. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASlS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte
exterior del chasis del tractor, y fijelo con una arandela y un resorte de contenci6n.
4. Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
5. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
TERtORES (C) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora (D)
y fijela con una arandela y un resorte de contenci6n.
6. Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
7. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor. Introduzca el extremo de la barra de la
pieza de uni6n por el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F),
y sujetelo por medio de un resorte de con-
tenci6n (G) a traves del orificio de la pieza
de uni6n ubicada detr_.s de la barra.
8. Introduzca el otto extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo por medio de una arandela y un resorte de
contenci6n (J).
08004
9. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presi6n la guia de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
10. Retire el resorte del cable del embrague (Q) del brazo del engranaje (R).
11. Instale la correa pasandola pot encima de la polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
03042
53
Page 54
PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegQrese de que los neum&ticos esten infla-
dos a la PSi que se indica en estos. Si est&n demasiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est&
bien regulada. REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correcta- mente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que lado de la cortadora est& cortando m&s al
ras.
2. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien h&gala girar hacia lado derecho la derecha para subirla.
Haga girar la Haga girar la
tuerca hacia tuerca hacia la
la derecha izquierda para para subir la bajar la segadora
segadora
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los paso 2 de las instrucciones de Regulaci6n Visual que aparecen m&s
arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en case necesario, hasta que
ambos lades queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lade de lade a lade.
Para que el cesped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta pos-
terior cuando la cortadora se encuentre en su ,_sici6n m&s alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manes con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproximadamente 3/16".
3. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que aOn no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del
suelo o en la entrada a la casa.
_, CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro- tejase las manes con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas,
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la
cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a ambos lados.
B B
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor.
, Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
o Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulabte, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
54
Page 55
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISION DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Suba la palanca elevadora a la posici6n de mas arriba.
Ajuste la tuerca de
regulaci6n de altura B para levantar la __-
segadora
Afloje la tuerca A primero
Afloje la tuerca de regulaci6n de altura B para
bajar la segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nue- vamente, en caso necesario, hasta que la
punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
, Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
per medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISI6N DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS-
MISION DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de mas abajo.
3. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
4. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposi- tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los piflones (S).
03042
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISION DE LA FUERZA ELECTRO-
MOTRIZ Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA DESMONTAR LA CORTADOR,_' en este
capitulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisi6n
de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas las guias y guardacorreas.
2. Retire Ia correa det pifl6n estacionario (A) y deI pifl6n de embrague (B).
3. Retire Ia correa deI pifl6n central (C).
6. Jale et cable de Ia correa hacia ta parte de atr&s det tractor. Con mucho cuidado,
retire Ia correa de Ia potea de entrada de Ia transmisi6n, moviendota hacia arriba y pas&ndota por encima de Ias paletas det
ventilador (D).
4. Retire Ia correa de Ia potea det motor mov- iendota hacia abajo (E).
5. Deslice Ia correa hacia ta parte de atr&s det
tractor, retirela de Ia ptaca de direcci6n (F) y
quiteta det tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instate Ia correa nueva de Ia parte de atr&s a ta parte de adelante deI tractor, pas&ndota
por encima de Ia ptaca de direcci6n (F) y det v&stago deI pedal det embrague / freno (G).
55
Page 56
2. Jate Ia correa hacia ta parte de adelante det tractor y p&seto por sobre Ia potea det motor
(E).
3. Jale Ia correa hacia ta parte de atr&s det tractor. Con mucho cuidado, mueva ta
correa hacia abajo y p&seta alrededor det ventilador de transmisi6n y por encima de Ia
polea de entrada (D). Cerci6rese de que Ia correa este calzada dentro det guardacor-
rea.
4. Cotoque Ia correa sobre et pifl6n central
(C).
5. Pase Ia correa a traves del pifl6n estaciona- rio (A) y det pifl6n det embrague (B).
6. Asegt3rese de que Ia correa calce en todas Ias ranuras de Ias poteas y dentro de todas
Ias guias y guardacorreas..
5. Instale Ia SEGADORA (Ver "PARA MON- TAR LA SEGADOR,_' en este capituto deI manual).
IMPRESI6N / INOLINACl6N DE LAS RUE=
DAS DELANTERAS La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri- ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algQn daflo que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del- anteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAOIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del eje
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor- mig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el mando de la rueda libre en la posici6n
"transmisi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la
ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
"o
Llave ©uadrada (rueda I,_ S trasera aolamente)/1/
PARA HAOER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERIA BAJA
_DVERTENClA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
56
Page 57
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada bateria, preocup&ndose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al t_ltimo de ambas baterias.
Bateria D6bil o Bateria
Descargada Completamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
ol_sADVERTENClA: No haga cortocircuito con
terminales de la bateria al permitir que una
Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anitlos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim- ero para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra por accidente.
1. Levante la base del asiento a la posici6n le-
vantada y abra la puerta de caja de bateria.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateda
ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca segOn se muestra. Aprietelos en forma segura.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
6. Cierre la puerta de la bateria
Tuerca
Perno
Hexagonal
Puerta de la Caja
de la Bateria
Base Del
Asiento
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombitla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREClERRE Y RELI_S
El alambrado suelto o daSado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar. , Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C&mbielo pot un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
;on ctors de
__ __._ Cape
(positivo) (negativo)
Cable Rojo Cable Negro 57
Page 58
MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu- aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segQn Io siguiente:
1. Con et motor sin funcionar, mueva la palanca de control de la aceleraci6n desde la posici6n de lento a la de estrangulaci6n.
Lentamente, mueva la palanca desde la
posici6n de estrangulaci6n a la de r&pido.
2. Revise que et agujero en la palanca de la aceleraci6n y el agujero en el puntal de
control de la velocidad esten alineados.
3. Si los agujeros no Io est&n, suelte el tornillo de sujeci6n del cable y alinee los agujeros
insertando un I&piz o con una broca de bar-
rena de 1/4"a traves de ambos agujeros.
4. Tire el cable de la aceleraci6n hacia arriba para remover la soltura y apriete el tornillo
de sujeci6n del cable. Remueva el lapiz o la broca de la barrena que se us6 para el
alineamiento.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR El carburador ha sido preajustado en la f&brica
y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importan- cia para compensar por las diferencias en el
combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador necesita ajustes, proceda segQn Io
siguiente: En general, si se giran las agujas de ajuste hacia adentro (en el sentido de las manillas del
reloj) se disminuye el suministro de combustible que va al motor, entregando una mezcla de combustible/aire m&s pobre. Si se giran las agujas de ajuste hacia afuera (en el Sentido
contrario alas manillas del reloj) se aumenta el suministro de combustible que va al motor
entregando una mezcla de combustible/aire m&s rlca.
IMPORTANTE: Se pueden dafiar las agujas y los asientos en el carburador si los tornillos
esta muy apretado hacia adentro.
AVlSO: El caburador de su motor es de
emisi6n baja. Esta equipado con una aguja de ajuste del combustible en vacio con un capu- ch6n limitador, el cual permite ajustes limitados.
No intente remover el capuch6n limitador. El capuch6n limitador. El capuch6n limitador. No
puede ser removido sin que se rompa la aguja de ajuste.
1. AsegQrese que tenga un filtro de aire limpio y que el cable de control de la aceleraci6n
este ajustado en forma adecuada (yea Io anterior).
2. Haga arrancar el motor y permita que se caliente pot cinco minutos. Haga los ajustes
con el motor funcionando y con la palanca de control de cambio/movimiento en la
posici6n de neutro (N).
3. Ajuste de velocidad en vacfo - Con la palanca de control de la aceleraci6n en la
posici6n de lento, el motor debe andar en
vacfo a 1750 RPM. Si el motor anda en vacfo muy lento o muy r&pido, gire el tornillo
de ajuste de la velocidad en vacfo hacia ad-
entro o hacia afuera hasta que se obtenga la velocidad en vacio correcta.
4. Ajuste de la aguja del combustible de vacfo- Con la palanca de control de la aceler-
aci6n en la posici6n de lento, gire la aguja de ajuste del combustible en vacfo hacia adentro (en el sentido de las manillas del
reloj) hasta que el motor empiece a pararse
y luego hacia afuera (en el sentido contrario alas manillas del reloj) hasta que el motor
ande disparejo. Gire la aguja hasta un punto
intermedio entre estas dos posiciones.
5. Vuelva a revisar la velocidad en vacfo.
Vuelva a ajustarla si es necesario.
PRUEBA DE LA ACELERACION-
6. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n desde la posici6n de lento a la de
p&pido. Si el motor titubea o se para, gire la aguja de ajuste de combustible en vacfo
hacia afuera (en el sentido contrario alas manillas del reloj) 1/8 de vuelta. Repita la
prueba y continOe ajustandola, si es nec- esario, hasta que el motor acelera en forma
pareja.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la f&brica. No Io ajuste - se pueden producir dafios.
IMPORTANT: Nunca manipilee el reguladoe del motor, el cual ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
alta regulada del motor necsita ajuste, p6ngase en contacto con un centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
Palanca de la Aceleraei6n
PeU_taa/d_inilcli° d_ eI
_,__Cable
Tornillo de Ajuste de la Velocidad
Aguja de Ajuste del
Combustible en Vacio
58
Page 59
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar pot 30 dias o m&s. _bADVERTENOIA: Nunca almacene el trac- tor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando et tractor se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos esten sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daho, rotura o desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA , Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
, Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATER[A Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
, Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dahar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento. , Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndoto funcionar hasta que el carburante termine el carbura-
dor este vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabitizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
CJLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacfe una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_kr-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s). OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
, Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
59
Page 60
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION No arranca
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGULACION" (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Bujia mala.
5. Bateria baja o descargada
6. Filtro de aire sucio.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia.
5. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva
cambie cambie el filtro de combus- tible.
9. Alambrado suelto o dahado.
10.Carburador desajustado.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
11.V&lvulas det motor desajustadas.
11.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Dificil de arrancar
El motor no da vuelta
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o dahado.
7. Carburador desajustado.
8. Valvulas del motor desajustadas.
1. Pedal del freno no presionado.
2. El embrague del accesorio est& enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o dahado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador fallado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione el pedal del freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la ignici6n.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. P6ngase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
El motor suena pero noarranca
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos,
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
P6rdida de fuerza
1. Corta mucho cesped, muy r_.pido.
2. Aceleraci6n en lap, osici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE).
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo et alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
60
Page 61
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de eervicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCJ6N
P6rdida de fuerza (continuado)
Vibraci6n e×ceeiva
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V&lvulas del motor desajustadas
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con uncentro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes da_adas.
El tractor ee pon
en marcha atr_e
El motor continua
funcionan do
cuando el operador ee baja del aeiento
con el embra=gue
del accesorio enganchado
Ma corte=dieparejo
1. El sistema de funcionamiento atr&s (ROS) no est& "ON".
1. Sistema de control que exige la presencia del operador -
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no est,. nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados debido a la acumulaci6n de
cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. Girar el ROSen la posici6n "ON". Yea la secci6n de operaci6n.
1.
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.
Si no est&n correctas, pongase
en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
5.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
61
Page 62
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de eervicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA CORRECCION
Lae cuchillas
eegadorae no rotan
Mala deecarga del
c6sped
1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada/dafiada.
3. Polea de gufa atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida,
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no est&
nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la segadora est& desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas estan mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11.Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador
taponados debido a la acumu-
laci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s lent&
3. Permita que se seque el cesped
antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presi6n de aire adecuada.
6. Cambie/afile la cuchitla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11 .Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (cee)
delantera(e) no est.(n)
funcionando
(el equipadae)
La bateria no carga
P_rdida de impulei6n
El motor tiene "oontraexp=
Ioeiorles"cuando
se "APAGA"
1. El interruptor est& '_,PAGADO" (OFF).
2. Bombilla(s) o I&mpara(s) quemadas.
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o daflado.
5. Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de rueda libre est& en la posici6n "desenganchado"
(disengaged).
2. La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
3. Aire atrapado en la transporte o el servicio.
El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
62
1. "ENCIEND_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado" (disengaged).
2. Reemplace la correa de movimien-
to esta gastada, daflada o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y
m&xima (rapida) antes de parar el motor.
Page 63
GUIA SUGERIDA PARA iVIEDIRLAS PENDiENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACI(_)N SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRaBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVaESE EL CERRO
15 GRADOS MAX.
03
(.O
_ DVERTENCIA: Pars evitar da_os graves, hags funcionsr su tractor arribs
y abajo de Iss pendientes, nunca transversaimente con respecto a Iss pendientes. No cortar pendientes msyores de 15 grados. Hags los
virajes grsduaimente psra evitar velcarse e la perdida de control Tonga mucho cuidado cuando cambie de direccibn en las pendientes.
1. Plegar esta pagins s Io largo de la lines punteada arriba indicada.
2. Tenor la pagina ante de si mismos de mode que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direccibn de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 64
iiiiiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiii_iiii_iiii_iii_jiii_iii_jii_i_!!iii_!!iiii_i!i!iW_!.._........
i_i_iiii_jiii_iii_jiii_iii_jiiii_iiii!_!iiii_iiii!_!iii_ii_!!iiiiiiii_iiiiP....
iiiiiiiiljiiiiiiiiljiiiiiiiiljiiiijiiiijiiiijiiiijii!iiii!jij_,,,.....
ii_iiiiiiiiii!_!iiiiiiii!_!iiiiiiiiiiiiiiiiiilP'
iliiiiiilJiiiiiiiilJiiiiiiiilJiiiiiiiii!i!ii!;
ii_iiiiiiiiii!_!iiiiiiii!_!iiiiiiiiiiiiii!'_
ii_iiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iiiiHiiiii_'
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
iiiiiiiiiii!iiiiii!iiiiiiiiiii
!!!!!ii!!!!!!_!!!!!!!!!!!!!!!! iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiii!i;iiiiii iiiiiii$iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii$iiiiiiiii!!iiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
Your Home
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do=it=yourself.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.corn
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
%iiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiii
_!i!iiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
%iiiiiiiiiiilHiiiiiiiiiiiiii_Uiiiiiiiiii
iluiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiii!!iii
_'_':!!%i!!!iiiiiiii!!!i!
m
iliiiiiiiiiiiiii!!i!iiiiiiii! !!!
ii_iiiii!iiiiii!iiii!!iiiiiiiill
i
iiiiiiiiiiimiiiiiiii!!imiii
i_iiiiiiiiiiiiii!iii!!iii!!iii
© SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
410824 12.20.06 TH Printed in U.S.A.
Loading...