Craftsman 917.28734 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
(RRFTSMRN°
LAWN TRACTOR
20.0 HR 42" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28734
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before start the engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT: Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
you
For answers to your questions about this product, Call:
1-800-659=5917
Sears Craftsman Help Line
5 am- 5 pm, Mon- Sat
Page 2
/
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 7
Operation ............................................... 9
Maintenance Schedule ........................ 17
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN RIDING EQUIPMENT For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Riding Equipment is
maintained, lubricated and tuned up according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts that are found to be defective in
material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below. Sears will also provide free labor for these applicable warranted parts for 2 full years. During the
first 30 days of purchase, there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions below). For your convenience, IN
HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME®. This warranty applies only while this product is within the United
States.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters. Standard Maintenance Servicing, oil changes, or tune-ups
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, elec- trical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper
grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's
manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase
date. Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
Riding equipment used for commercial or rental purposes.
LIMITED WARRANTY ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in material or workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery at no charge. During
the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery at your HOME. After the first 30 days, for your convenience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman
product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME®.
This battery warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Maintenance ........................................ 17
Service and Adjustments ..................... 21
Storage ................................................ 28
Troubleshooting ................................... 29
Sears Service ........................ Back Cover
Page 3
_iDANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_IWARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark
plug.
_I_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_IWARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
_IWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
_IWARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the
manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be
picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso- lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when cross-
ing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine
unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unload- ing the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when oper- ating machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-re- lated injuries. These operators should evaluate their ability to operate the
riding mower safely enough to protect themselves and others from serious
injury.
Follow the manufacturer's recommen- dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow
leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
3
Page 4
il. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while
on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to
neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating ma- chine with grass catchers or other at- tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
i11. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
. Before and while backing, look behind
and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not at- tach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recom- mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction
and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel con- tainer where there is an open flame,
spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when
filling.
Page 5
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed
area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condi-
tion.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before
storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if neces- sary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Check grass catcher components and the discharge guard frequently and
replace with manufacturer's recom- mended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while
on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless neces- sary, and then, turn slowly and gradu- ally downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFiCATiONS
Gasoline Capacity 2.5 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 30 (above (API- SG-SL): 32°F)
SAE 5W30 (below 32°F
Oil Capacity: W! Filter: 64 oz,
W!O Filter: 60 oz,
Spark Plug: Champion QC12YC (Gap: ,030")
Ground Speed Forward: 0-5,5
Reverse: 0-2,4
Charging System: 15 Amps @ 3600 RPIV Battery: Amp/Hr: 35
Min, CCA: 280 Case size: UIR
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft, Lbs,
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained repre- sentatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte- nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_IWARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim- proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears service center (See REPAIR PARTS
manual). REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®
Page 7
Slope Sheet
Keys
(2) Keys
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
1. Cut along dashed lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat,
2. Remove protective materials from trac- tor hood and grille.
IMPORTANT: Check for and remove any staples in skid that may puncture tires
where tractor is to roll off skid.
(1) Oil Drain Tube For Future Use
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
CHECK BATTERY
Lift seat pan to raised position and open battery box door.
If this battery is put into service after month and year indicated on label (la-
bel located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10
amps. (See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging
instructions).
LABEL
BOX DOOR
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor
from the skid.
WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its high- est position.
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged position to disengage transmission (See "TO TRANSPORT" in the Op- eration section of this manual).
7
Page 8
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding the deflector shield up against tractor.
TO DRIVE TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Be sure all the above assembly steps have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans-
mission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in Operation section of this manual).
4. Sit on seat in operating position, de-
press brake pedal and set the parking brake.
5. Raise attachment lift lever to its highest
position.
6. Remove key from bag and start the
engine (see "TO START ENGINE" in the Operation section of this manual).
After engine has started, move throttle
control to idle (slow) position.
7. Release parking brake.
8. Slowly depress forward drive pedal
and drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor and set
parking brake.
10. Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that follow. CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best
cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section
of this manual, Verify that the belts are routed correctly,
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac-
tor, check to see that the brake is operat- ing properly. See "TO CHECK BRAKE"
in the Service and Adjustments section of this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this
Quality Product. Please review the following checklist: v" All assembly instructions have been
completed.
¢ No remaining loose parts in carton. ¢ Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
v" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
v" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
¢ Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual). While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important
items: ¢ Engine oil is at proper level.
¢ Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline. v" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine. v" Be sure brake system is in safe operat-
ing condition. ¢ Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual). v" It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and transmis-
sion purging instructions (See "TO START
ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
Page 9
Thesesymbols mayappearon your tractoror inliteraturesuppliedwiththe product. Learnand understandtheir meaning.
R N H L
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW
CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
(@)
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START
OPERATION
SYSTEM (ROS)
PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
MOWER LIFT
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or
death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury
and/or property damage.
FORWARD
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
NOT SURFACES indicates a hazard which,
.IJllll/l_lll.,
if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, ifnot avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
CRUISE CONTROL
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
®@®@@
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
9
Page 10
KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute,
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor, (B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine, (C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position,
(D) THROTTLE CONTROL - Used to control engine speed, (E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor, (F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine,
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows opera- tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse,
(H) LIGHT SWITCH - Turns the head-
lights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set forward movement of tractor at desired
speed without holding the forward drive
pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen- gages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
10
Page 11
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage, Always wear safety glasses
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs, We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles,
HOW TO USE YOUR TRACTOR TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key
when leaving tractor to prevent unau- thorized use.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine run-
ning, hot engine exhaust gases may cause
"browning" of grass. To eliminate this pos- sibility, always stop engine when stopping
tractor on grass areas. ,_,CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position.
STOPPING
MOWER BLADES -
To stop mower blades, move attachment clutch lever in to disengaged position
(t_l) Attachment (r_) Disengaged
Clutch Position Engage Position
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress brake pedal all the way down.
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement
is controlled by the forward and reverse
drive pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement.
Ground speed increases the further down the pedal is depressed.
11
Page 12
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively
smooth, straight surfaces, Other condi- tions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to dis-
engage, Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning,
With forward drive pedal (K) depressed to desired speed, pull cruise control
lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever,
To disengage the cruise control, depress the brake pedal or tap on forward drive pedal,
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot months, For healthier and better look-
ing lawns, mow often and after moderate growth,
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed
twice, Make the first cut relatively high; the second to desired height,
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut position, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the
ground. Install gauge wheel in appro-
priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in same adjustment hole.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
Put attachment lift lever in desired cut- ting height slot.
Slide pointer tab (T) to desired cutting
height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approxi- mately 1" to 4". The heights are mea-
sured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip-
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at- tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch control.
12
Page 13
_ICAUTION: Donotoperate themower without eitherthe entiregrass catcher,
on mowersso equipped,orthe deflector shield (S)in place.
REVERSEOPERATIONSYSTEM(ROS) Yourtractor is equippedwith a Reverse
OperationSystem (ROS).Any attemptby theoperatorto travel in the reversedirec-
tionwith the attachmentclutch engaged
will shut off the engine unlessignitionkey
is placedin the ROS"ON" position.
Ai_WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing
area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS Ai_.WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start- ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release parking brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to slowest setting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the
disengaged position.
, Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse
above procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
13
Page 14
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH- MENTS
Tow only the attachments that are recom- mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
SERVICE REMINDER/HOUR METER Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs servicing. When service is required, the
service reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP". For accurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled
with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re-
move and read oil level. If necessary,
add oil until "FULL' mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance
section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan-
tities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
_I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper-
atures below32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separa- tion and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur. TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will
take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine
start attempt. For a warm engine start attempt the choke control may not be
needed.
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do
not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several attempts, push choke control in, wait a few minutes and try again. If engine
still does not start, pull the choke con- trol out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
7. When engine starts, slowly push choke
control in until the engine begins to run smoothly. If the engine starts to
run roughly, pull the choke control out
slightly for a few seconds and then
continue to push the control in slowly.
The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
14
Page 15
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run smoothly. Continue to push the choke
control in small steps allowing the en- gine to accept small changes in speed and load, until the choke control is fully
in. If the engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a
few seconds and then continue to push the control in slowly. This may require
an engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the transmission should be warmed up as
follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the
brake slowly return to operating posi-
tion.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the
engine warm up period.
The attachments can be used during
the engine warm-up period after the transmission has been warmed up and
may require the choke control be pulled
out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance
(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the Service and Adjustments section of this manual).
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move
throttle control to slow position. Disen-
_igage parking brake.
AUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full forward position and hold for five (5)
seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse posi-
tion and hold for five (5) seconds and release pedal. Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free-
wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
RGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or dis-
engage freewheel lever while the engine is running.
To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the trans- mission which may have developed during shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission require removal for service or replace- ment, it should be purged after reinstall-
ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.
15
Page 16
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this
manual. The left hand side of mower should be
used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been
cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making
left hand turns until finished.
f
r
If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos- sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesirable clumps. Allow grass to dry
before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well
as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at-
tachment being used.
C
J
, .,)
16
Page 17
m
MAINTENANCE
SCHEDULE
iCheck Brake Operation
3heck Tire Pressure
3heck Operator Presence&ROSSystem_
3heck for Loose Fasteners
A C
[Check/Replace Mower Blades
T
_ubrication Chart Dheck Battery Level
:.lean Battery and Terminals Dheck Transaxle Cooling
.3heck Mower Levelness Dheck V-Belts
iCheck Engine Oil Level
2,hange Engine Oil {with oil filter) .3hange Engine Oil /without oil filter
.3lean Air Filter ,?-lean Air Screen
G
I
[inspect Muffler/Spark Arrester
N
[Replace Oil Filter (If equipped)
E
[Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug _eplace Air Filter Paper Cartridge
[Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
t/ i/
t,/
!/
i#
m
EVERY
8
HOURS
m
EVERY
HOURS
m
25
EVERY
HOURS
m
50
EVERY
HOURS
100
mm
EVERY BEFORE
SEASON STORAGE
i,/
v"
v"
i,/
_1,2
_#lifP 1,2
v"
i,/2 i,f
t#
v"
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
=,,,, i,f
v"
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this
manual. Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
Spindle -- Spindle
Zerk Zerk
Front Wheel
(1_ Front Wheel
Bearing zerk
Bearing zerk
Steerinc
Sector Gear
Teeth
(l_General Purpose Grease @Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings, Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings, If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly,
17
Engine
Page 18
TRACTOR
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance. BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If
your tractor does not function as de- scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never op- erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and
void your warranty. BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al-
low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Mandrel
Blade Bolt Assembly
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
18
Page 19
TOCLEANBATTERYANDTERMINALS Corrosionanddirt onthebatteryandtermi-
nalscancausethebatteryto "leak"power.
1. DisconnectBLACKbattery cablefirst then RED batterycableand remove
batteryfromtractor.
2. Rinsethe batterywith plainwater and dry.
3. Clean terminalsand batterycableends with wire brushuntil bright.
4. Coat terminalswith greaseor petro-
leumjelly.
5. Reinstallbattery (See"REPLACING
BATTERY"inthe SERVICEAND AD-
JUSTMENTSsectionof this manual).
TRANSAXLE COOLING Thetransmissionfan and coolingfins
shouldbe keptclean to assureproper cooling.
Do notattemptto cleanfan ortransmis- sionwhile engine is runningor while the
transmissionishot.Topreventpossible damageto seals, do notuse high pressure
water or steam to cleantransaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clip-
pings and other materials. To prevent
damage to seals, do not use com-
pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact your nearest Sears or other qualified
service center.
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequent-
ly to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill cap/
dipstick securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Closed
and
Locked Position
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100 C -30 -20 -I; ; I'0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Yellow Cap
Drain Tube
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the
pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD- UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual.
oJ_visc chartle
19
Page 20
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the "FULL' line on dipstick. Push dipstick down
firmly into the tube when finished.
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season
or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year. AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner
after every 25 hours of operation or every season. Service paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty conditions.
1. Remove cover.
TO SERVICE PRE-CLEANER
2. Wash it in liquid detergent and water.
3. Squeeze it dry in a clean cloth.
4. Saturate it in engine oil. Wrap it in clean, absorbent cloth and squeeze to
remove excess oil.
NOTE: If very dirty or damaged, replace pre-cleaner.
TO SERVICE CARTRIDGE
1. Clean cartridge by tapping gently on flat surface. If very dirty or damaged,
replace cartridge.
2. Reinstall precleaner cartridge, cover and secure.
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean
the cartridge. They may cause deterio- ration of the cartridge. Do not oil cartridge.
Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cool-
ing shrouds. Clean the cooling fins and
external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged
cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub- born dried gum fibers.
Cartridge
f
Q
Knobs
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto-
motive type wax.
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
201eaves and trash from tractor and mower.
Page 21
WARNING: TO AVOID SERIOUS iNJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER=VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Roll belt off engine pulley (M) and belt keepers (G).
4. Remove retainer spring (K), slide collar (L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis pin (B) and rear lift link (C)
from rear mower bracket (D) - remove
_ retainer springs and washers.
CAUTION: After rear lift links are
disconnected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift
lever when changing position of the lever.
8. Slide mower out from under right side
of tractor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift liks
(C) from tractor and hook the clutch spring (Q) into the cable guide on front edge of
lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
_t, CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
3. ATTACH MOWER SIDE SUSPEN- SION ARMS (A) TO CHASSIS - Posi-
tion hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with
retainer spring.
4. Repeat on opposite side of tractor.
%
Page 22
,
ATTACH REAR LIFT LINKS (C)- Lift
rear corner of mower and position slot in link assembly over pin (D) on rear
mower bracket and secure with washer
and retainer spring.
6. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F).
7. Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and retainer spring (J).
8. Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler arm (R).
9. Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide collar (L) onto guide and secure with retainer spring (K).
10. Install belt onto engine pulley (M) and belt keepers (G).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
11. Raise attachment lift lever to highest position.
12. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in
the Operation section of this manual.
%
03042rex
22
Page 23
TO LEVEL MOWER Make sure tires are properly inflated to
the PSI shown on tires, If tires are over or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly,
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, de-
termine which side of mower is cutting
lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to
lower LH side of mower, or, to the right
to raise LH side of mower.
Turn nut rig to raise mower
02948
Turn nut left to lower mower
U
AI ............. IA
4. If adjustment is necessary, see step 2 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec- essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest posi-
tion.
i, CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
blade.
"\\
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
3. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
_i, CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the
same on both sides.
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of
tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
23
Page 24
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen jam nut A first
Loosen adjust nut B to lower
mower
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec- essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with
wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
To Replace Mower Drive Belt
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
4. Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated
around mandrels and entire upper deck surface.
5. Remove belt from clutch pulley(M), both mandrel pulleys (R) and all idler
pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pulleys (R) and around idler pulleys
(S) as shown.
2. Install belt onto clutch pulley (M). IMPORTANT: Check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
3. Raiseattachmentliftlevertohighest
position.
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A) and clutching idler (B).
3. Remove belt from centerspan idler (C).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over
cooling fan blades (D).
4. Remove belt downward from engine pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (F) and
above clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transmis- sion cooling fan and onto the input
pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (C).
5. Install belt through stationary idler (A) and clutching idler (B).
6. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
7. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
24
Page 25
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal
all the way down and engage parking
brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con- trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid
when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a
Sears or other qualified service center. FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified
service center. TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
AI_,WARNING: Lead-acid batteries gen- erate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from bat-
teries. Always wear eye protection when around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles. TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
25
Page 26
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
not short battery
_[_ WARNING: Do
or any other object to contact
both terminals at the same
time. Before connecting bat- tery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be con- nected first to prevent sparking
from accidental grounding.
Lift seat pan to raised position and open battery box door.
Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and
carefully remove battery from trac= tor.
terminals by al-
lowing a wrench
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS= SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re-
connect the headlight wire connector.
Install new battery with terminals in same position as old battery.
First connect RED battery cable to positive (+) terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten
securely.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) terminal with remain=
ing hex bolt and keps nut. Tighten securely.
Close battery box door.
SEAT PAN
BATTERY BOX DOOR
Headlight Wire Connector
_26
Page 27
ENGINE Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road engine repair establishment or individual, Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service outlet,
TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be nec-
essary, Check adjustment as described below before loosening cable, If adjust- ment is necessary, proceed as follows:
1, With engine not running, move throttle
control lever to fast position,
2, Check that swivel is against stop, If it is
not, loosen cable clamp screw and pull
cable back until swivel is against stop, Tighten cable clamp screw securely,
TO ADJUST CARBURETOR Your carburetor is not adjustable, If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your
tractor to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment, High speed stop is factory adjusted, Do
not adjust - damage may result, IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set
for proper engine speed, Overspeed- ing the engine above the factory high speed setting can be dangerous, If you
think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments,
\
Swivel
Clamp
Sto
Clamp Screw
27
Page 28
Immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac-
_ will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR
When tractor is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel hose, or tank during storage, Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage, Acidic gas can dam-
age the fuel system of an engine while in storage,
Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty,
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur,
Use fresh fuel next season,
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage, Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container, Always follow the mix ratio found on stabilizer container, Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure- tor, Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer, ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s)into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust
and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro- tective cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
28
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
CAUSE
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED" properly.
3. Engine flooded.
4. Bad spark plug.
5, Weak or dead battery.
6. Dirty air filter.
7. Dirty fuel filter.
8. Water in fuel.
9. Loose or damaged wiring.
10. Carburetor out of adjustment.
11. Engine valves out of adjustment.
CORRECTION
il. Fill fuel tank.
2. See "TO START ENGINE" in Operation section.
13. Wait several minutes before attempting to start.
4. Replace spark plug.
i5. Recharge or replace battery.
16. Clean/replace air filter.
17. Replace fuel filter.
i8. Empty fuel tank and carbure-
tor, refill tank with fresh gas- oline and replace fuel filter.
19. Check all wiring.
10. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
111. Contact a Sears or other qualified service center.
Hard to start
Engine will not
turn over
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug. 3, Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment,
8. Engine valves out of adjustment,
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3, Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
g,
Faulty operator presence switch(es).
11. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
i4. Replace fuel filter.
15. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
i7. See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
i8. Contact a Sears or other
qualified service center.
11. Depress brake pedal.
12. Disengage attachment clutch.
3. Recharge or replace battery.
i4. Replace fuse.
15. Clean battery terminals.
16. Check all wiring.
7, Check/replace ignition switch.
i8. Check/replace solenoid or
starter.
19. Contact a Sears or other qualified service center.
Engine clicks but
will not start
Loss of power
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals. 3, Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too fast.
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower.
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
11. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals. 3, Check all wiring.
i4. Check/replace solenoid or
starter.
1. Raise cutting height/reduce speed.
12. Adjust throttle control.
13. Clean underside of mower housing.
i4. Clean/replace air filter.
15. Check oil level/change oil.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
=ROBLEM CORRECTION
Loss of power (continued)
CAUSE
6. Faulty spark plug.
7. Dirty fuel filter.
8. Stale or dirty fuel.
6. Clean and regap or change spark plug.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
9. Water in fuel.
9. Empty fuel tank and carbure- tor, refill tank with fresh gas- oline and replace fuel filter.
10. Spark plug wire loose.
10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Dirty engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler.
13. Loose or damaged wiring.
14. Carburetor out of adjustment.
11. Clean engine air screen/fins.
12. Clean/replace muffler.
13. Check all wiring.
14. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
15. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other
Excessive
vibration
15. Engine valves out of adjustment,
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel. qualified service center.
3. Loose/damaged part(s).
3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts.
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
Engine continues
to run when
operator leaves
seat with
attachment
clutch engaged
Poor cut = uneven
,
Reverse operation system (ROS) is not "ON" while
mower or other attachment is engaged.
1. Faulty operator-safety presence control system.
,
Worn, bent or loose blade.
2.
Mower deck not level.
3.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
4.
Bent blade mandrel.
5.
Clogged mower deck vent
from build-up of grass, leaves,
and trash around mandrels.
,
Turn ignition key to ROS "ON" position. See Operation section.
,
Check wiring, switches and connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower housing.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
_ROBLEM CAUSE CORRECTION
Mower blades will
not rotate
,
Obstruction in clutch mechanism.
2.
Worn/damaged mower drive belt.
3.
Frozen idler pulley.
4.
Frozen blade mandrel.
5.
Mower belt off engine pulley.
11. Remove obstruction.
i2. Replace mower drive belt.
3. Replace idler pulley.
i4. Contact a Sears or other
qualified service center,
3. Install belt on engine pulley,
Poor grass discharge
Headlight(s) not working
if so equipped)
1.
Engine speed too slow.
2.
Travel speed too fast.
3.
Wet grass.
4.
Mower not level.
5.
Low/uneven tire air pressure.
6.
Worn, bent or loose blade.
7.
Buildup of grass, leaves and trash under mower.
8.
Mower drive belt worn.
9.
Blades improperly installed.
10.
Improper blades used.
11.
Clogged mower vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around
mandrels.
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
11. Place throttle control in
"FAST" position.
i2. Shift to slower speed,
13. Allow grass to dry before mowing,
14. Level mower,
5. Check tires for proper air pressure,
16. Replace/sharpen blade, Tighten blade bolt,
i7. Clean underside of mower
housing,
i8. Replace mower drive belt, i9. Reinstall blades sharp edge
down,
i10. Replace with blades listed
in this manual,
111, Clean around mandrels to
open vent holes,
il. Turn light switch "ON".
12. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
14. Check wiring and connections.
15. Replace fuse.
Battery will not
charge
Loss of drive
Engine "backfires' when turning
engine "OFF"
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator (if so equipped).
4. Faulty alternator.
1. Freewheel control in "disengaged" position.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken.
3. Air trapped in transmission during shipment or servicing.
,
Engine throttle control not set between half and full speed
(fast) position before stopping engine.
il, Replace battery.
12. Check/clean all connections.
3. Replace regulator,
i4. Replace alternator.
11. Place freewheel control in
"engaged" position.
i2. Replace motion drive belt,
i3. Purge transmission.
, Move throttle control
between half and full speed (fast) position before
stopping engine.
31
Page 32
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
¢D
K)
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1, Fold this page along dotted line indicated above,
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure,
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4, Compare the angle of the ford with the slope of the hill
Page 33
Garantia ....................................................... 33 Servicio y Ajustes ........................................ 52
Reglas de Seguridad ................................... 34 Almacenamiento .......................................... 59
Especificaciones del Producto ..................... 37 ldentificaci6n de Problemas ........................ 60
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 38 Servicio Sears .......................... Contraportada
Operaci6n .................................................... 40
Mantenimiento ............................................. 48
Programa de Mantenimiento ....................... 48
GARANTiA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERiA CRAFTSMAN
2 At!OS PARA EL TRACTOR Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del
Operador, si este tractor Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos (2) afios a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®, o bien gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho plazo, no se le cobrara nada por reparar el producto en su domicilio. Para su conveniencia, podra seguir contando con la posibilidad de obtener el service de
la garantia a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso debera pagar un viatico. Usted podra evitarse el costo del viatico si Ileva el producto a un centro de servicios autorizado de Craftsman. Para saber cual le queda mas cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La cobertura de la garantia del tractor no incluye: , Aquellos elementos fungibles que se desgasten por el uso normal, incluidos, de manera no
taxativa, las cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
, Los servicios de mantenimiento estandar, cambios de aceite o ajustes de motor. , Los cambios o reparaciones de neumaticos pinchados por objetos extrafios, tales como clavos,
espinas, tocones o trozos de vidrio.
, Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas tecnicas de manejo por parte del
operador, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los dafios causados por arrastrar objetos yendo mas alia de la capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco o el eje del cig_efial, o la aceleraci6n excesiva del motor.
, Las reparaciones que sea preciso hacer debido a la negligencia del operador, entre las que
se incluyen, de manera no taxativa, los dafios electricos y mecanicos por guardar la unidad de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor, el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones del manual del operador.
, Las limpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque
se prueba que el combustible esta contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili- zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
, El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
, La bateria, la cual esta cubierta por s61o 90 dias, como se establece a continuaci6n. 90 DiAS PARA LA BATERiA
Pot un plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria que viene con este tractor presenta alg_n defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no mantiene la carga), le sera reemplazada sin costo.
Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrara pot realizar el reemplazo de la bateria en su domicilio. Para su conveniencia, podra seguir contando con la posibilidad de obtener el servicio de la garantia a domicilio, pero en ese caso, debera pagar un viatico. Usted podra evi-
tarse el costo del viatico si Ileva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para saber cual le queda mas cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.
La totalidad de la cobertura de la garantia del tractor y la bateria quedara sin efecto en caso que el producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler. La presente garantia s61o sera aplicable si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos.
La presente garanfia le otorga derechos legales especificos. Por otra parte, puede que usted tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
33
Page 34
_,PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
,_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
,_ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
,_,ADVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas
caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad mas baja. En caso de un declive una carga ex- cesiva podria resultar peligrosa. Los neumati- cos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
,_ADVERTENClA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o despren- den productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos
al nacimiento u otros dafios reproductivos.
,_ADVERTENClA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las rnanos despu_s de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio- nes sobre la maquina yen el manual antes
de empezar.
, No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o debajo de la maquina. mantener siempre limpia la abertura de
descarga.
, Permitir el funcionamiento de la maquina
s61o a adultos que tengan familiaridad con
las instrucciones.
, Limpiar el area de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.
, Asegurarse de que el area este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar la maquina si alguien entra en el area.
, Nunca Ilevar pasajeros. , No cortar marcha atras al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atras.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
, No hacer funcionar la maquina sin el
captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad
en su lugar yen buenas condiciones. , Ralentizar antes de girar. * Nunca dejar una maquina encendida sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se
corta. Apagar el motor y esperar que todas
las partes esten completamente paradas
antes de limpiar la maquina, quitar el capta-
dor de hierba, o desatascar la protecci6n de
descarga. * Hacer funcionar la maquina s61o con la luz
del dia o luz artificial buena. * No hacer funcionar la maquina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al trafico cuando se opera
cerca de caries o se cruzan.
Poner la maxima atenci6n al cargar o descar-
gar la maquina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la maquina.
Los datos indican que los operadores a
partir de los 60 afios estan afectados por
un gran porcentaje de heridas relativas a la
conducci6n del cortacesped. Estos opera-
dores tendrian que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortacesped de modo Io
bastante seguro para proteger a si mismos y
a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas. * Mantener la maquina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la maquina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relativos a la perdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o site sientes inco- modo, no la cortes. * Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal. Porter atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escort- didos. El terreno irregular puede volcar la maquina. La hierba alta puede esconder
obstaculos.
34
Page 35
, Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
, No cortar la hierba mojada. Las ruedas
pueden perder tracci6n. Porter siempre una marcha cuando se esta en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo. Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente. Mantener todo los movimientos en las pen- dientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la maquina.
,Poner la maxima atenci6n cuando la ma-
quina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la maquina. No usar en pendientes empinados.
* No intentar estabilizar la maquina poniendo
el pie en el terreno.
* No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las maquina puede volcarse improvisamente si una rueda esta en el borde o se hunde.
III. NitrOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los nifios pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los nifios a menudo estan atraidos por la ma-
quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los nifios se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
, Mantener los nifios fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
, Estar alerta y apagar la maquina si un nifios
entra en el area.
, Antes y durante la marcha atras, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay nifios pequefios.
, Nunca Ilevar nifios, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la maquina, los nifios que se hart Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otto paseo y ser atropellados o tumbados por la ma- quina.
, Nunca dejar que los nifios manipulen la
maquina.
, Tener el maximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista de nifios.
IV, REMOLQUE
, Remolcar s61o con una maquina que
tenga un gancho disefiado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.
, Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
, Nunca permitir que nifios u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
, En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la perdida de control.
, Viajar despacio y dejar mas distancia para
frenar.
V. SERVlCIO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o dafios alas cosas, poner el maximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos. , Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar s61o contenedores para gasolina apro-
bados.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
, Nunca abastecer la maquina al interior de un
local.
, Nunca guardar la maquina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
, Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de plastico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se esta Ilenando.
, Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con- tenedor portatil, mas bien que de un surtidor de gasolina.
, Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
, Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
, Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVIClO GENERALES , Nunca hacer funcionar la maquina en un
area cerrada.
, Mantener todas las tuercas y pernos apre=
tados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras.
, Nunca modificar los dispositivos de seguri-
dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
35
Page 36
* Mantener la maquina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla.
* Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
* Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n. Controlar los componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fie- cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas por el fabricante, en su caso.
, Las cuchillas del cortacesped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando se hacen
operaciones en elias.
, Controlar el funcionamiento del freno fie-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera- ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
, Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
, Asegurarse de que el area este libre de
otras personas antes de ponerla en marcha. para la maquina si alguien entra en el area.
, Nunca Ilevar pasajeros. , No cortar marcha atras al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atras.
, Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la maquina, los ni_os que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la ma- quina.
, Mantener los ni_os fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
, Estar alerta y apagar la maquina si un ni_os
entra en el area.
, Antes y durante la marcha atras, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay ni_os peque_os.
, Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15 ° Max), no de modo horizontal.
, Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
, Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
, Si la maquina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atras y ir hacia atras despacio.
, No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
36
Page 37
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 2.5 Galones
de gasolina: Regular Sin Plomo Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F)
(APt-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F_j Capacidad de Con filtro: 64 oz.
Aceite: Sin filtro: 60 oz.
Bujla: Champion QC12YC (Abertura: .040")
Velocidad de Delante: 0-5.5
Recorrido (MPH): Marcha Atras: 0-2.4 Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case Size: U1R
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido disefiado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar facilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitiran montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem- pre observe las "REGLAS DE SEGURtDAD."
RESPONSABIMDADES DEL CLIENTE , Lea y observe las reglas de seguridad. * Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
* Siga las instrucciones descritas en las sec-
clones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este Manual del Duefio.
_I, ADVERTENClA: Este tractor viene equipa-
do con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de-
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del duefio.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARAClON
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta disefiado
y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos afios. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
, Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
, Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
, Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
* Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
, Ayuda rapida pot tel_fono- soporte
telef6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n
sobre los arreglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos
afios, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusio-
nes. Para conocer los precios y tenet mas Informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
SERVIClO DE INSTALAClON SEARS Para la insta/aci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
37
Page 38
Hoja de pendiente
Llaves
(2) Llaves
Su tractor nuevo ha sido montado en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentadoia detras del
volante de direcci6n). PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita pre- sionar completamente sobre el pedal del embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
1. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
2.. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las grampas en la corredera porqoe pueden pep
forar las Ilantas en donde el tractor tiene que
rodar para salirse de ella.
COMO PREPARAR SU TRACTOR
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posici6n le- vantada y abra la puerta de caja de bated&
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y aSo indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Base del
Asiento
Etiquete
Puerta de la Caja de la
Bateria
Terminal
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac- tor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la
,_rAredera.
DVERTENClA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de
este manual. Asegurarse que el tractor este en un krea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas
y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la secci6n de la operaci6n para la Iocali- dad y la funci6n de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n mas alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del freno.
38
Page 39
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR- TAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec- ci6n contra la descarga en contra del trac-
tor.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-
FORMA (Vea la secci6n de la oper- aci6n para la Iocalidad y la funci6n de los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Colocar el control de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n ocupada".
4. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal freno y colocar el freno de mano.
5. Apretar el embolo de la palanca de le- vantamiento y levantar el dispositivo de la palanca de levantamiento hasta su posici6n
mas alta.
6. Tome la Ilave de la bolsa y arranque el mo- tor. (Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en el capitulo de Manejo de este manual).
Despues de poner en marcha el motor
mover la palanca del gas en posici6n neu- tra.
7. Quitar el freno de mano.
8. Presione lentamente el pedal de mando hacia adelante y guiar el tractor fuera de la plataforma.
9. Actuar sobre el freno para parar el tractor y colocar el freno de mano.
10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n "STOP".
Continuar con las siguientes instrucciones. REVISION DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la fabrica pot razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neumaticos a la PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL CON JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADOR_' en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA-
DA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente. Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BtEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/ Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
¢ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
,/ La bateria esta preparada y cargada en
forma adecuada.
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la fabrica.)
,/Aseg0rese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atras, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Aseg0rese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
,/Antes de conducir el tractor, aseg0rese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper- aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion: ,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
,/ Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de hacer arrancar el motor.
,/Aseg0rese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de Funcionamiento Atras (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
,/ Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS- 10N" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
39
Page 40
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATR,_S NEUTRO ALTO BAJO R,_,PIDO LENTO
i',,i
ESTRANGU-
LACION
@)
MOTOR '_ MOTOR MOTOR
APAGADO SlSTEMA ENCENDIDO EN MARCHA
LUCES
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA
FUNClO.NAMIENTO
ATRAS(ROS)
ATRAS
HAClA ADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
FRBNO DE
ESTACIONAMIENTO
MARCHA PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO/
ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
SEGADORA DE LA SEGADORA
®@®@@
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico)
A
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o dares a la maquina.
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOSY LOSPIES LEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
PEUGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
40
Page 41
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los estandares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los demas acceso- rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO-Se usa para frenar el tractor y para hacer arrancar el motor. (D) PALANCA DE CONTROL DE MOVtMIEN- TO - Selecciona la velocidad y la direcci6n del
tractor. (E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL AC-
CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demas accesorios
montados en su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICION - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMiENTO HACIA ATRAS (ROS) en posicion "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otto acceso- rio accionado mientras queen reves. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras. (J) PALANCA DE MANDO CRUCERO- Se utiliza para fijar el movimiento hacia ad-
elante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de marcha atras.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante. (L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atras.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desen- gancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
41
Page 42
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una mascara
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor esta funcionando, si el op-
erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagara
el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posici6n; suelte gradualmente el pedal del freno (B),
y luego suelte la palanca del freno de mano. AsegOrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y maxima (rapida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor. * Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n
de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor esta parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "caf&"
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en areas con cesped.
_I, PRECAUClON: Siempre pare el tractor completamente, segQn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA CUCHtLLAS DE LA SEGADORA -
* Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado disengaged
(__) Interrupter del E_"6rague del Accesorio
Estire Para "Enganchar"
(t'_) Posicion de
"Desenganchado" (Disengaged)
IMPULSION DE RECORRIDO - , Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR - , Mover la palanca (D) de mando entre la
posici6n de velocidad media y maxima (ra- pida).
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER- AClON (D) Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa. . Si el motor funciona a una velocidad inferior
a la maxima (rapida), su rendimiento dis- minuye.
. El rendimiento 6ptimo se obtiene a la veloci-
dad maxima (rapida).
42
Page 43
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos estan controlados por los pedales de marcha adelante y atras.
1. Porter en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adel- ante (K) y atras (L) para iniciar el mov- imiento. Masse aprieta el pedal y mayor es
la velocidad.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante. CARACTERiSTtCAS TECNICAS
El control de velocidad crucero s61o debe usarse mientras el tractor este en labores de
siega o transportaci6n, moviendose sobre superficies que esten relativamente planas y
rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda,
que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados o mientras el tractor este en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia adel- ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atras en la posici6n "OFF", o apretar completamente el pedal del
freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA La posici6n de la palanca elevadora (A) deter-
mina a que altura se cortara el cesped.
* Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada.
* Deslice el puntero de sedalizaci6n (T) hasta
esa altura, de modo de recordarla la pr6xima vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no esta funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependi-
endo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se esta segando. * El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- porada fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un cesped mas saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
* Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene mas de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO-
RAS
Las ruedas calibradoras estan bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue- das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de altura (Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo, lnstale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
Page 44
PARAOPERARLA SEGADORA Sutractorvieneequipadaconuninterruptor
sensorqueexigelapresenciadeloperador.Si elmotorestafuncionandoyelembraguedel accesorioestaenganchadoyeloperadortrata debajarsedelasiento,seapagaraelmotor. Tienequemantenersesentadocompletay centralmenteenelasientoparaimpedirqueel motorvacileo seapaguecuandoseoperesu equipoenterrenodisparejo,asperooencerros.
1. Seleccionelaalturadecortedeseada.
2. Bajelasegadoraconelcontroldelevanta- mientodelaccesorio.
3. Hagaarrancarlascuchillasdelasegadora enganchandoelcontroldelembraguedel
accesorio.
PARAPARARLASCUCHILLASDELASEGA- DORA- desengancheelcontroldelembrague
delaccesorio.
_,PRECAUCl6N:Nooperelasegadorasin,
yasea,elrecogedordecespedcompletoenlas segadorasasiequipadasoconlaprotecci6n
contraladescarga(S)ensulugar.
FUNCIONAMIENTOATRAS TutractorestaequipadoconelSistemade
FuncionamientoAtras(ROS).Cualquier tentativadeloperadordeviajarmarchaatras conelembraguepuestoapagaraelmotora menosquelaIlavedeignici6nsepongaenla
posici6n.de "ON" del ROS.
ATENClON: lr marcha atras con el embrague puesto para cortar, no es recomendable. Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Io considera necesario para reposicionar la maquina con el dispositivo embragado. No siegue en rev_s a menos que
sea absolutamente necesario. USAR EL StSTEMA DE FUNCtONAMtENTO
ATRAS -
Utilice el tractor solamente siesta seguro de que no ingresaran ni_os ni otras personas
o animales al &rea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del interruptor de la ignici6n en el sentido
inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atras no s61o
antes de ir marcha atras, sino mientras este yendo marcha atras.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la impulsi6n para comenzar el movimiento.
.
Cuando el uso del ROSes mas necesario,
de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superio- res a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este
manual. * Escoja la velocidad mas lenta antes de am
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros. * Evite parar o cambiar la velocidad en cerros. * Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno rapidamente a la
posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento. * Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona-
miento y el pedal de freno. * Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n mas lenta. * Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de
marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracci6n trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a la posici6n mas alta con el control
de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y sueltalo de manera que se man- tenga en la posici6n de desenganchada.
* No empuje o arrastre el tractor a mas de dos
(2) MPH.
* Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transmisi6n En{ anchada
Transmisi6n Desenganchada
44
Page 45
AVISO:Paraprotegerelcap6contraeldafio cuandotransportesutractorenuncami6nore- molcador,aseg0resequeel cap6estecerrado yaseguradoaltractor.Uselosmediosapropia- dosparaamarrarelcap6altractor(cuerdas, cordeles,etc.).
REMOLQUEDECARRETILLASOOTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomen- dados y especificados por el fabricante del trac-
tor. Use sentido comOn cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pu-
eden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONOMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el nOmero total de horas que ha estado en funcio-
namiento el motor, y se enciende y se apaga de manera intermitente cuando el motor o la cor-
tadora necesitan servicio. Cuando se requiere servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de
Mantenimiento de este manual. NOTA: El dispositivo de aviso de servicio
funciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque
se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, asegOrese de que el arranque permanezca en la posici6n "STOP" cuando el motor este apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NiVEL DE ACEiTE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la
fabrica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apre- tada, espere por unos cuantos segundos, remuevala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
* Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar mas facilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec- ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA * Llene el estanque de combustible. Llene has-
ta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentara los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducira la
duraci6n de la valvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gaso-
lina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.
,_PRECAUCION: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu-
ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arra.nque en clima frio.
PRECAUClON: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque de combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las lnstrucciones para el AImacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitara tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegOrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de rapido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para el arranque
de un motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangu-
laci6n puede que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio- nes siguientes para el arranque en clima frio y templado.
45
Page 46
6. lnserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu- amente por mas de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de varios intentarlos, mueva el control de la estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el mo- tor sigue sin funcionar, estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo.
ARRANQUE CON TtEMPO TEMPLADO (50 °
Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el con- trol de la estrangulaci6n hasta que el motor empiece a funcionar mas suavemente. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces continue a empujar lentamente el control.
* Los accesorios y el embrague de suelo
ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto, utilizando el estrangulador como describido
arriba.
ARRANQUE CON TtEMPO FRJO (50° Y
MENOS)
7. Cuando arranque el motor, empuje lenta-
mente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a
funcionar suavemente. Siga empujandolo poco a poco permitiendo que el motor acepte
peque_os cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia aden- tro. Si el motor empieza a funcionar mal, es-
tire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y continOe a
empujar el control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, depende de la temperatura.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMtStON
AUTOMATtCA Antes de conducir la unidad en un tiempo frio,
la transmisi6n debe ser calentada como las instrucciones siguientes:
1. AsegOrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de oper-
aci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo du- rante el tiempo de calentamiento del motor.
* Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento del mo- tor despues que la transmisi6n halla sido calentada y puede requerir que el control de la estrangulaci6n sea estirado un poco.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual).
RGAR LA TRANSMISION
PRECAUCION: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso removera cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si pot acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de
cualquier objeto y abierta, con el motor
apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n
a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
_PRECAUCl6N: En el transcurso del paso 4, puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta
el fondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atras hasta el fondo, mantener pot cinco
(5) segundos y soltar el pedal. Repetir el procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de
estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atras cinco pies (150 cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
46
Page 47
CONSEJOS PARA SEGAR , No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora esta
adjunta al tractor.
, La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Yea "PARA NtVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR/_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
, El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
, Maneje de modo que los recortes se descar-
guen en el Area que ya ha sido cortada. Man- tenga el Area de corte a la derecha del tractor.
Esto producira una distribuci6n mas pareja de los recortes y un corte mas uniforme.
, AI segar las Area grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alejandose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
f ",
r
_ J
, Si el cesped esta demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
, No siegue el cesped cuando esta mojado.
El cesped mojado taponara la segadora y dejara montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
, Siempre opere el motor con una aceler-
acion completa cuando siegue para ase-
gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
, Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se esta usando.
00272
47
Page 48
PROGRAMADE
MANTENllVIIENTO
L.--
i Revisar la operaci6n del freno
Revisar [a presion de [as [lantas
i v@ifi_z ia commande de presence
i Revisar si hay sujetadores sueltos
d'op@ateur et [e sistema d ROS
Afilar/cambiar [as cuchiilas de la segadora Tabia de lubricaci6n
O Revisar el hive[
Limpiar la baterfa y los terminales
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe La Nivelaci6n Del Coriacespedes
Inspecoione las correas trapezoidales
m
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite de[ motor (con flltro) Cambiar el aceite de[ motor (sin filtro)
Limpiar el filtro de aire
Inspeccionar el silenciador/
Limpiar la rejiNa de aire amortiauador de chisDas
R i Cambiar el filtro de aceite {si equipado)
Limpiar las aletas de enfriamiento
[Cambiar [a buj[a
;ambiar el cartucho de pape[del filtro de aire Cambiar el fi[tro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas.
ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA ALMACENAMIENTO CADA USO 8 25 50 100 TEMPORADA
HORAS HORAS HORAS HORAS
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que hart estado sujetos al abuso o a la neg- ligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segOn las instrucciones descritas
en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual. . Una vez al afro, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y las correas estan desgastadas. Una bujia _1_
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una @
mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
t,1
V'2
_,2
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenirniento.
TABLA DE LUBRICACI6N
Accesorio -- -- _I_Accesorio
de Grasa de Grasa del Arbol del Arbol
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Plancha del
engranaje de Sector
de Direccion
Grasa de proposito general Refi@ase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
_de la Rueda
Delantera
Motor
48
Page 49
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO Si el tractor necesita mas de cinco (5) pies para
detenerse a la maxima velocidad al cambio mas alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno. Ver "PARA VERtFtCAR St FUNCIONA BtEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS . Mantenga todos los neumaticos con la
presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
* Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daSar la goma.
* Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros pelig- ros que pueden daSar a las Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeSas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto mas cercano. EIsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n. SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE- MA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atras
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente. . El motor no arrancara si el pedal de embra-
gue/freno esta completamente presionado y el mando del embrague del accesorio esta
desconectado:-
VERtFIEZ SISTEMA PRESENCtA OPERA-
DOR
Cuando el motor esta en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacio-
namiento primero, apagara el motor.
Cuando el motor esta en marcha y el embra- gue del accesorio esta conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagara el motor.
El embrague del accesorio no tendria que funcionar nunca si el operador no esta en su
asiento.
VERIFtEZ SISTEMA FUNCtONAMtENTO
ATRA,S (ROS)
Cuando el motor esta en marcha con el
interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conecta- do, cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atras, apagara el motor.
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
. Cuando el motor esta en marcha con el
interruptor de Ilave del sistema de funcio- namiento atras (ROS) en la posici6n "ON"
y el embrague del accesorio conectado, cual- quier tentativa del operador de viajar marcha
atras, NO apagara el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchil-
las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o daSadas.
REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n mas alta para permitir el acceso a las cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3. tnstale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. lnstale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
Cuchilla _-._ _ / Conjunto del
,_/ Agujero '_2_, _T Mandril
__,,_ _- Estrella
Perno de la_;uchilla_
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica- mente, con un cargador de autom6viles, se prolongara su duraci6n. * Mantenga la bateria y los terminales limpios. * Mantenga los pernos de la bateria apretados. * Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
_os abiertos.
* Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora. AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
a_adir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMt- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de poten- cia en la bated&
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alam- bre hasta que queden brillantes.
49
Page 50
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Yea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la transmisi6n este caliente.
* lnspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador
esten intactas y limpias.
* lnspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir da_os alas juntas, no use un rociador de aire compre- sado o de alta presi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fabrica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tran- seje se filtrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y cambielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco- sidad del aceite SAE segOn su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -I0 0 10 20 30 40
3AivlA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo- tor mas a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a_o si el
tractor se utiliza menos 50 horas el a_o.
oi_viscchar tl s
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del
relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL
AsegQrese que el tractor este en una superfi- cie nivelada.
El aceite se drenara mas facilmente cuando
este caliente.
* Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la valvula de desag0e e instale el tubo de desagOe sobre la guarnici6n.
3. Abra la valvula de desagOe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
Valvula de desagL_e del aceite
Posicion
cerrada y _!_'_'_
bloqueada #_._ ;_,_
Casqui,,o-- I
amarillo _ __1%'_'--_ Tu b o de
__ desague
4. Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de desagOe.
5. Despues de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la valvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija esta en la posici6n bloqueada
segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
valvula de desagOe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y empOjela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no encima, de la marca de
Ileno "FULl" de la varilla indicadora de nivel. Empuje la varilla hacia abajo firmemente en
el tubo cuando termine.
50
Kno
Page 51
bs
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa mas de 100 horas en un afio.
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del prefiltro de espuma despues de cada 25 horas de operaci6n o cada temporada. Dele servico al cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n o cada temporada, Io que suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire mas a menudo bajo condiciones polvorosas
1. Remueva las la cubierta.
PARA DARLE SERVtCtO AL PREFILTRO.
2. Lavelo en detergente liquido y agua.
3. Sequelo apretandolo en un patio limpio.
4. lmpregnar en aceite de motor. Envuelvalo en un patio limpio y absorbente y aprietelo para remover el exceso de aceite.
AVlSO: Siesta sucio o dafiado reemplace el prefiltro.
PARA DARLE SERVICIO AL CARTUCHO
1. Limpie el cartucho golpeandolo suavemente en una superficie plana. Si el cartucho esta muy sucio o dafiado cambielo.
2. Reinstale el cartucho del prefiltro, la cubi- erta y asegOrelos.
AVlSO: Los solventes de petr61eo, tales como el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire de presi6n para limpiarlo o secarlo.
Cartucho
AVlSO: Si se opera la maquina con una rejilla del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producira dafio en el
motor debido al calentamiento excesivo. SlLENClADOR
lnspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o dafios.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECtFICACtONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el fiujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
fiecha sefialando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten colocadas en forma adecuada.
4. lnmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera
Filtro de combustible
Abrazadera
Manilla
Cubierta
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el dafio al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas. LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegQrese que la rejilla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operaci6n (mas a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies externas, segOn sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
f
LIMPIEZA
* Limpie todo material extrafio del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
* Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n esten
cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida Otil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
51
Page 52
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
21 Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA
DE CO=SPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTtVA-
DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de mas abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M) y fijadors de la correa (G).
4. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presi6n la guia de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (Q) del brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de conten-
ci6n y la arandela.
7. Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de
_lCcOntenci6n y las arandelas.
UIDADO: Una vez que se desconecten las piezas de uni6n posteriores, la palanca el- evadora funcionara a resorte. Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Deslice la cortadora por debajo del lado
derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio dife-
rente del cortacesped al tractor, hay que quitar el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevaci6n (C) del tractor y enganchar el resorte de embrague (Q) en la guia del cable en el
borde frontal del salpicadero mas bajo.
INSTALE LA SEGADORA
AsegOrese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y ponga el freno de maiqo.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n mas baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona a resorte. Sujetela con fuerza, hagala de- scender lentamente y tranquela en la posici6n mas baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) esten dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por
2. Deslice la SEGADORA por debajo del trac-
tor hasta que quede bien centrada debajo de este.
3. FtJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION
LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte
exterior del chasis del tractor, y fijelo con
una resorte de contenci6n.
4. Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
%
03042_ex
Page 53
.
FtJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
TERIORES (C) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n (D) por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora y fijela con una arandela y un resorte de
contenci6n.
.
FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor. lntroduzca el extremo de la barra de la
pieza de uni6n por el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F),
y sujetelo por medio de un resorte de con- tenci6n (G) a traves del orificio de la pieza de uni6n ubicada detras de la barra.
.
lntroduzca el otro extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo
por medio de una arandela y un resorte de contenci6n (J).
8. Retire el resorte del cable del embrague (Q) del brazo del engranaje (R).
9. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presi6n la guia de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
10. lnstale la correa pasandola por encima de la polea del motor (M) y fijadors de la correa (G).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora.
11. Suba la palanca elevadora a la posici6n de mas arriba.
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capitulo de
Manejo de este manual.
53
Page 54
PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegOrese de que los neumaticos esten infla-
dos a la PSI que se indica en estos. Si estan demasiado infiados o poco inflados, el cesped no le quedara bien cortado, Io cual podra Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no esta bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neumaticos estan correcta- mente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que lado de la cortadora esta cortando mas al
ras.
2. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien hagala girar hacia lado derecho la derecha para subirla.
Haga girar la Haga girar la
tuerca hacia tuerca hacia la
la derecha izquierda para para subir la bajar la segadora
segadora
A I ...... ::::::::::::::::::::: I A
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los paso 2 de las instrucciones
de Regulaci6n Visual que aparecen mas arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en caso necesario, hasta que
ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRA,S
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta pos-
terior cuando la cortadora se encuentre en su _sici6n mas alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas. * Suba la SEGADORA a la posici6n mas alta.
* Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hara variar la altura de la cortadora aproximadamente 3/16".
3. Pruebe la regulaci6n realizada cortando cesped que aOn no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados
satisfactorios.
REGULACtON DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neumaticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del
suelo o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manos con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n mas alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser
la misma a ambos lados.
B B
, Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla
no esta 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor.
, Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, dandole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
, Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
54
Page 55
Ajuste la tuerca de Afloje la tuerca
regulaci6n de altura de regulaci6n B para levantar la de altura B
segadora para bajar la
segadora
Afloje la tuerca A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hark variar la altura de la cortadora 1/8". * Vuelva a verificar las medidas y ajuste nue-
vamente, en caso necesario, hasta que la
punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta posterior.
* Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS- MtStON DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de mas abajo.
3. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
4. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los pifiones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMtS- 1ON DE LA SEGADORA
1. lnstale la correa pasandola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce
bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora.
3. Suba la palanca elevadora a la posici6n de mas arriba.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISION DE LA FUERZA ELECTRO-
MOTRIZ
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. Si necesita asisten- cia, del lado de abajo del apoyapies hay una guia practica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA DESMONTAR LA CORTADOR_' en este
capitulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisi6n
de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas las guias y guardacorreas.
2. Retire la correa del pifi6n estacionario (A) y del pifi6n de embrague (B).
3. Retire la correa del pifi6n central (C).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atras del tractor. Con mucho cuidado, retire la correa de la polea de entrada de la transmisi6n, moviendola hacia arriba y pasandola por encima de las paletas del ventilador (D).
4. Retire la correa de la polea del motor mov- iendola hacia abajo (E).
5. Deslice la correa hacia la parte de atras del tractor, retirela de la placa de direcci6n (F) y quitela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. lnstale la correa nueva de la parte de atras a la parte de adelante del tractor, pasandola
por encima de la placa de direcci6n (F) y del vastago del pedal del embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y paselo por sobre la polea del motor
(E).
3. Jale la correa hacia la parte de atras del tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa hacia abajo y pasela alrededor del
ventilador de transmisi6n y por encima de la polea de entrada (D). Cerci6rese de que la
correa este calzada dentro del guardacor- rea.
4. Coloque la correa sobre el pifi6n central (C).
5. Pase la correa a traves del pifi6n estaciona- rio (A) y del pifi6n del embrague (B).
6. AsegOrese de que la correa calce en todas las ranuras de las poleas y dentro de todas
las guias y guardacorreas.. lnstale la SEGADORA (Ver "PARA MON-
TAR LA SEGADOR,_' en este capitulo del manual).
Page 56
°_TZT_
[[
i@__.
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige mas de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad mas alta en el cambio mas alto en una superficie nivelada de hor- mig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el mando de la rueda libre en la posici6n "transmisi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa- tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
IMPRESION / INCLINACION DE LAS RUE- DAS DELANTERAS La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de fabri- ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca alg@ndafio que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del- anteras tal como vinieron de fabrica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. BIoquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. lnserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequefias fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de
Retencion
Cubierta
del eje
"o
Llave Cuadrada (rueda .._,S trasera solamente)/
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERJA BAJA
_IADVERTENCIA: Las baterias de acido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria esta demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este proced- imiento:
56
Page 57
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos. PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POStTtVO (+) de cada
bateria, preocupandose de no hacer corto- circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXION A TtERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al 01timo de ambas baterias.
REEMPLAZAR LA BATERIA
,_ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim- ero para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra por accidente.
1. Levante la base del asiento a la posici6n levantada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. lnstale la nueva bater[a con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca segOn se muestra. Aprietelos en forma segura. Desl-
ize la cubierta terminal sobre el terminal
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
pemo hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
Bateria Debil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
Base Del Asiento
Cubierta Terminal
(positive) (negative) Cable Rojo Cable Negro
Perno Hexagonal
57
Page 58
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atras en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTRECIERRE Y REL¢:S El alambrado suelto o daSado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar. , Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cambielo pot un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible esta ubicado detras del tablero.
PARA REMOVER EL CON JUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en los lados, inclinelo un poco hacia el mo- tor y saquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Cap6Conector del alambre de
_ _t las Luces Delanteras
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu- aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segOn Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la
posici6n de rapido.
2. Revise que la cabeza de rotaci6n este en contra del tope. Si no Io esta, suelte el
tornillo de sujeci6n del cable y tire el cable
hacia atras hasta que la cabeza de rotaci6n
este en contra del tope. Apriete el tornillo de sujeci6n del cable en forma segura.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no opera adecuadamente debido a problemas sospechados de carburador, Ileve usted su trac- tor a un centro de servicio autorizado para su reparaci6n y/o ajuste.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la fabrica. No Io ajuste - se pueden producir dados.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adec-
uado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
\h
Tornillo
Sujecion
Tornillo
58 Suj,
Page 59
lnmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o mas.
,_ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac-
tor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR Cuando el tractor se va a almacenar por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en una area limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. lnspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegOrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos esten sujetados
en forma segura, lnspeccione las partes movibles para verificar si hay dafio, rotura o
desgaste. Cambielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
. Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
. Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
. Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATERiA Y LOS TERMtNALES" en la sec- ci6n de Mantenimientode este manual).
. Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
. Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dafiar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento. . Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura- dot este vacio.
. Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
. Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.) ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de 'A.r- ranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS . No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
. Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.
. Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
. Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan calientes.
59
Page 60
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
NO arrarica
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGULACtON" (CHOKE
adecuada.
3. Motor ahogado.
4. Bujia mala.
5. Bateria baja o descargada
6. Filtro de aire sucio.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible.
9. Alambrado suelto o dafiado.
10.Carburador desajustado.
11.Valvulas del motor desajustadas.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.
4. Cambie la bujia.
5. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva cambie cambie el filtro de combus-
tible.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
11.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Dificil de arrancar
El motor no da vueJta
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o dafiado.
7. Carburador desajustado.
8. Valvulas del motor desajustadas.
1. Pedal del freno no presionado.
2. El embrague del accesorio esta enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o dafiado.
7. lnterruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
.
lnterruptor(es) que exige(n)la
presencia del operador fallado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione el pedal del freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la ignici6n.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. P6ngase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
El motor suena pero noarranca
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. lnterruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
P_rdida de fuerza
1. Corta mucho cesped, muy rapido.
2. Aceleraci6n en la p.osici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE).
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
60
Page 61
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA CORRECCION
P6rdida de fuerza (continuado)
Vibraci6n excesiva
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujfa fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o daSado.
14.Carburador desajustado.
15.Valvulas del motor desajustadas
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con uncentro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes daSadas.
El tractor se port
en marcha atras
El motor continua
funcionan do
cuando el operador
se baja del asiento
con el embra-gue del accesorio
enganchado
Ma corte-disparejo
1. El sistema de funcionamiento atras (ROS) no esta "ON".
1. Sistema de control que exige la presencia del operador-
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no esta nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados debido a la acumulaci6n de
cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. Girar el ROSen la posici6n "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
.
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.
Si no estan correctas, pongase en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
61
Page 62
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA CORRECCION
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del
c_sped
1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada/daSada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido demasiado rapida.
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no esta
nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada o desajustada.
9. Las cuchillas estan mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11.Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador
taponados debido a la acumu-
laci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n
en la posici6n de "RA,PtDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad mas lent&
3. Permita que se seque el cesped
antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presi6n de aire adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual.
11 .Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (ces)
delantera(s) no esta(n)
funcionando (si equipadas)
La bateria no carga
P_rdida de
impulsi6n
El motor tiene
"contraexp-
Iosiones'cuando
se "APAGA"
1. El interruptor esta 'APAGADO" (OFF).
2. Bombilla(s) o lampara(s) quemadas.
3. lnterruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o daSado.
5. Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de rueda libre esta en la posici6n "desenganchado" (disengaged).
2. La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
3. Aire atrapado en la transporte o
el servicio.
El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y
maxima (rapida) antes de parar
el motor.
62
1. "ENCtEND_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I&mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado"
(disengaged).
2. Reemplace la correa de movimien-
to esta gastada, da_ada o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y
maxima (rapida) antes de parar
el motor.
Page 63
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
03 (.O
15 GRADOS MAX,
ADVERTENCIA: Para evitar dados graves, haga funcionar su tractor arriba I
_, y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas
D pendientes, No cortar pendientes mayores de 15 grados, Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la perdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de direccion en las pendientes.
1. Plegar esta p_gina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tenet la pagina ante de s{ mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue endirecci6n de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 64
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do=it=yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s._k) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(t-888-784-6427)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
e lrS
© SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
410820 Rev. 1 06.26.07 AP Printed in U.S.A.
Loading...