Craftsman 917.28645 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
CRAFTSMIIN°
GAR TRACTO
26.0 HR* 54" Mower Electric Start
6 Speed Transaxle
Model No.
917.28645
This product has a low emission engine which operates
[[[_ differently from previously built engines. Before start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment,
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
you
For answers to your questions about this product, Call:
t -800-659-59 t 7
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon- Sat
Page 2
Warranty ................................................ 2 Maintenance ........................................ 20
Safety Rules .......................................... 3 Service and Adjustments ..................... 24
Product Specifications ........................... 6 Storage ................................................ 29
Assembly/Pre-Operation ....................... 8 Troubleshooting ................................... 30
Operation ............................................. 13 Sears Service ........................ Back Cover
Maintenance Schedule ........................ 20
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase,
call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location, call 1-800-4-MY-HOM E®.
90 DAYS ON BATTERY For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
, Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
, Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused byfuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
_I, DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_WARNING: In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting, ad-
justing or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where itcannot contact spark plug.
_:_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
,_WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
,_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State
of Californiato cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
,_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual before starting.
* Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
* Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
* Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
* Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone enters the area.
* Never carry passengers. , Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may
ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces.
, Do not operate machine without the entire
grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and working. Slow down before turning. Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set park- ing brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
, Disengage blades when not mowing. Shut
off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard. Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
, Watch for traffic when operating near or
crossing roadways. Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck. Always wear eye protection when operat-
ing machine. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju- ries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
, Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter- weights.
, Keep machine free of grass , leaves
or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and
burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before storage.
3
Page 4
II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation
on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
, Mow up and down slopes, not across. , Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide
obstacles.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose
traction. Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and
gradual. Do not make sudden changes
in speed or direction, which could cause
the machine to roll over.
Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the machine.
Do no use on steep slopes.
, Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments. The machine could sud- denly roll over if a wheel is over the edge
or if the edge caves in.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them. , Keep children out of the mowing area and
in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
, Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
, Before and while backing, look behind and
down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in
the mowing areafor another ride and be run
over or backed over by the machine.
, Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recommenda-
tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equip-
ment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling. Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling. Remove gas-powered equipment from the
truck or trailer and refuel it on the ground.
Page 5
If this is not possible, then refuel such equipmentwithaportablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at alltimes untilfueling iscomplete. Do not
use a nozzle lock-opendevice. Iffuelisspilledonclothing,changeclothing immediately.
Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap andtightensecurely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
, Keepallnutsandboltstighttobesurethe
equipmentisin safe working condition.
, Nevertamperwith safetydevices.Check
their properoperationregularly. Keep machine free of grass, leaves, or otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill- age and removeany fuel-soakeddebris.
Allow machineto cool beforestoring.
If you strike a foreign object, stop and inspectthemachine.Repair,ifnecessary, beforerestarting. Never make any adjustments or repairs
with the enginerunning.
Checkgrasscatchercomponentsandthe
discharge guard frequently and replace with manufacturer'srecommendedparts, when necessary.
Mowerbladesaresharp. Wrap theblade
orweargloves,anduseextracautionwhen servicingthem.
Checkbrakeoperationfrequently. Adjust
andserviceas required.
Maintainor replacesafetyand instruction
labels,as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders
beforeoperating. Stopmachineifanyone
entersthe area.
Nevercarrypassengers.
Do not mow in reverseunless absolutely
necessary.Always lookdown and behind
beforeandwhile backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and
beseriouslyinjuredor interferewith safe machine operation. Children who have
beengivenridesinthepastmaysuddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by
the machine.
Keepchildrenoutofthemowingareaand inthe watchfulcareofaresponsibleadult otherthan the operator.
Be alert and turn machine off if a child entersthe area.
Before and while backing, look behind anddownfor small children.
Mow up and down slopes (15° Max),not
across.
Choose a lowground speed so that you will not haveto stop or shift while on the slope. Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. Ifthetireslosetraction, disengage the blades and proceed slowly straight
downthe slope.
Ifmachinestopswhile goinguphill,disen-
gage blades, shift into reverseand back
downslowly.
Donotturnonslopesunlessnecessary,and then,turnslowlyandgraduallydownhill,if
possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECiFiCATiONS
Gasoline Capacity 4 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 10W30(above 32°F)
API-SG-SL): SAE 5W30(below 32°F Oil Capacity: W/Filter: 61 oz Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed Forward: (MPH): 1st 1.58
2nd 1.14 3rd 1.77 4th 2.65 5th 3.38
6th 4.33
Reverse: 1.33
Charging System: 15 Amps Battery: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280
Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi-
neered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained technicians
and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES , Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this owner's manual.
_IbWARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is
equipped with a spark arrester meeting ap- plicable local or state laws (if any). If a spark
arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required
by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profesional
repair specialists. Unlimited service and no charge for parts
and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of ser-
vice and service-related parts not covered
by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products requir- ing in-home repair, plus convenient repair
scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appoint-
ment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1=800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800-4-MY=HOME®
Page 7
(1)Wheel (_
(5) Large Retainer
Springs - 7/16
Mower Front Wheel
(1) Locknut 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Washer
Mower
ront Link
sembly
(1) 3/40.D. Washers
(5) 1-3/16 O.D. Washers
(1) Oil Drain Tube For Future Use
(2) Small Retainer
Springs - 5/16
(2) Keys
lr,',l
(1) Anti-Swar Bar
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Mower Install Slope Sheet
Sheet
_ _:
i I
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Pliers (1) 9/16" wrench (1) Utility knife
(1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of view,
when you are in the operating position (seat- ed behind the steering wheel).
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached
which allows you to press clutch/brake
pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton.
2. Cut along dashed lines on all four panels
of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
3. Remove mower and packing materials.
4. Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (L) (label
is located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).
NOTE: You may now roll or drive your tractor
offthe skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid.
_,WARNING: Before starting, read,
understand and follow all instructions in the Operation section of this manual.
Be sure tractor is in a well-ventilated
area. Be sure the area in front of tractor
is clear of other people and objects. TO ROLL TRACTOR OFF SKiD (See Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place gearshift lever in neutral (N) po-
sition.
4. Roll tractor forward off skid.
02931
Page 9
TO DRIVE TRACTOR OFF SKiD (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Be sure all the above steps have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set the parking
brake.
4. Place gear shift lever in neutral (N) posi- tion.
5. Raise attachment lift lever to its highest
position.
6. Remove key from bag and start the en- gine (see "TO START ENGINE" in the
Operation section of this manual). After engine has started, move throttle control to idle position.
7. Depress clutch/brake pedal into full
"BRAKE" position and hold. Move gear-
shift lever to 1st gear.
8. Slowly release clutch/brake pedal and slowly drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor, set parking
brake and place gearshift lever in neutral position.
10.Turn ignition key to "STOP" position. Continue with the instructions that
follow.
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO
MOWER
1. Using shoulder bolt, washer and Iocknut
from parts bag, assemble front wheel to
mower as shown. Tighten securely.
INSTALL MOWER AND DRIVE BELT See MOWERAND DRIVE BELTASSEM BLY Supplement Sheet for additional guidance
on this assembly. Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of
tractor with deflector shield to the right.
I
3. Remove plastic tie securing belt, bring belt forward and check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
,
Slide mower under tractor until it is cen- tered under tractor.
5.
FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
From right side of mower, insert ant-
sway bar into hole in transmission
bracket (T).
9
Page 10
Pivot bar towards you and insert other end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to insert bar.
Secure with washer and retainer spring as shown.
8. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert rod end of link assembly into hole in tractor lift shaft suspension arm (L) and pivot link
down to mower. Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin
on rear mower bracket (D) and secure with
washer and retainer spring.
9. Repeat on opposite side of tractor.
10.Turn steering wheel to position wheels straight forward.
11 .ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in
link located behind the bracket.
12.Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and retainer spring (J).
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor
chassis and secure with washer and
retainer spring.
7. Repeat on opposite side of tractor.
13. Disengage belt tension rod (K) from lock- ing bracket (L).
14. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
15. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
10
Page 11
16. Raise attachment lift lever to highest position.
17. Ifnecessary, adjust gauge wheels before
operating mower as shown in the Opera- tion section of this manual.
02937
11
Page 12
CHECK TiRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at
the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting
performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See"TO LEVEL MOWER" in the Service and Adjustments
section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF
ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section of this
manual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor,
check to see that the brake is operating properly. See "TO CHECK BRAKE" in the
Service and Adjustments section of this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
v" All assembly instructions have been com-
pleted. v" No remaining loose parts in carton. ,/Battery is properly prepared and
charged. v" Seat is adjusted comfortably and tightened
securely. v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory). v" Be sure mower is properly leveled side-to-
side/front-to-rear for best cutting results.
(Tires must be properly inflated for level-
ing). v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers. v" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped. While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important
items:
v" Engine oil is at proper level. v" Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline. v" Become familiar with all controls, their lo-
cation and function. Operate them before
you start the engine. ¢" Be sure brake system is in safe operating
condition. v" Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Operation and Maintenance sections in this manual).
12
Page 13
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L Ikl @
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
LIGHTS ON
OPERATION
SYSTEM (ROS)
FUEL BATTERY
REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL
®@®@@
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
.l_lllIIll_ltl,,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage. FiRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
MOWER LIFT
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
13
Page 14
KNOW YOUR TRACTOR READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACH MENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor. (B) CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for
declutching and braking the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE- Locks clutch/brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE CONTROL- Used to con- trol engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.
)3117
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation of mower or other powered attachment while
in reverse. (H) LIGHT SWITCH -Turns the headlights
on and off. (J) GEARSHIFT LEVER - Selects the speed
and direction of the tractor. (N) CHOKE CONTROL- Used when starting
a cold engine. (P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower. (Q) 12-VOLT POWER PORT- Used for 12-
volt accessories.
14
Page 15
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments
or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake
will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B),
then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make
sure parking brake will hold tractor secure.
STOPPING MOWER BLADES -
Tostop mowerblades, push attachmentclutch
switch in to disengaged position ( O ).
GROUND DRIVE -
To stop g round drive, depress clutch/brake pedal all the way down. Move gearshift lever (J) to neutral posi-
tion.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when
leaving tractor to prevent unauthorized use.
Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT." Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor
on grass areas. _ICAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, and set park-
ing brake before leaving the operator's
position.
(I) Attachment Clutch Switch
Pull Out To "Engage"
(O) Push-In to
"Disengaged"
15
Page 16
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
, Full speed (fast) offers the best mower
performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are starting a cold engine. Do not use to start a warm engine.
To engage choke control, pull knob out. Slowly push knob in to disengage.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is
controlled by the gearshift lever (J).
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
Slide pointertab (T) to desired cutting height as a reminder for next time you mow.
The cutting height range is approximately
1 to 4". The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi-
tions, height of grass and types of grass being mowed.
The average lawn should be cut to approxi-
mately 2-1/2 inches during the cool season
and to over 3 inches during hot months.
For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed twice.
Make the first cut relatively high; the second
to desired height.
1. Start tractor with clutch/brake pedal depressed and gearshift lever in neutral
(N) position.
2. Move gearshift lever to desired po- sition.
3. Slowly release clutch/brake pedal to start
movement.
IMPORTANT: Bring tractor to a complete stop before shifting or changing gears.
Failure to do so will shorten the useful life of your transaxle.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (B)
determines the cutting height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating
position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in
most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut po-
sition, gauge wheelsshould be assembled so they are slightly off the ground. Install
gauge wheel in appropriate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
16
Page 17
9/16
02943
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach- ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach- ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield
(S) in place.
_IWARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it is necessary to
reposition the machine with the attachment
engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM - Only use ifyou are certain no children or other
bystanders will enter the mowing area.
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before backing.
4. Move gear shift lever to reverse (R) position and slowly release clutch/brake
pedal to start movement.
5. When use ofthe ROS is nolonger needed, turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
TO OPERATE ON HILLS I&WARNHNG: Do not drive up or down hills
with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope guide at the
back of this manual.
Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
, Avoid stopping or changing speed on
hills.
If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
Move gearshift lever to 1st gear. Be sure
you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.
, To restart movement, slowly release park-
ing brake and clutch/brake pedal.
Make all turns slowly.
17
Page 18
TO TRANSPORT
Raiseattachment lift lever to its highest position.
When pushing or towing your tractor,
be sure gearshift lever is in neutral (N) position.
Do not push or tow tractor at more than
five (5)MPH.
NOTE: Toprotecthoodfromdamagewhen transportingyourtractoronatruckoratrailer,
besurehoodisclosedandsecuredtotractor. Use an appropriatemeansof tying hood to
tractor (rope,cord,etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires
can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
SERVICE REMINDER/HOUR METER Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs ser-
vicing. When service is required, the service
reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the Maintenance
section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP". For acurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with summer
weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Unthread and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off. Reinsert the dipstick into the
tube and rest oil fill cap on the tube. Do
not thread the cap onto the tube. Remove
and read oil level. If necessary, add oil
until "FULl" mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance section
of this manual). To change engine oil, see the Maintenance
section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel
freshness.
AI_,CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an
open flame.
IMPORTANT." When operating in tempera- tures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold
weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking
brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N) posi- tion.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start
attempt the choke control may not be needed.
18
Page 19
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run
starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does
not start after several attempts, push
choke control in, wait a few minutes and try again. If engine still does not start,
pull the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and
above)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. If the engine starts to run
roughly, pull the choke control out slightly
for a few seconds and then continue to
push the control in slowly.
, The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept
the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke
as described above.
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)
8. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the engine
to accept small changes in speed and
load, until the choke control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull
the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an
engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
, The attachments can be used during the
engine warm-up period and may require
the choke control be pulled out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance. See
"TO ADJUST CARBU RETO R" in the Service and Adjustments section of this manual.
MOWING TiPS , Tire chains cannot be used when the mower
housing is attached to tractor.
, Mower should be properly leveled for best
mowing performance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
, Drive so that clippings are discharged onto
the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This
will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start byturning
to the right so that clippings will discharge
away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the
opposite direction making left hand turns until finished.
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible
r '_ ]=
fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throtUe
when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of mate- rial. Regulate ground speed by selecting
a low enough speed to give the mower cutting performance as well as the quality
of cut desired.
, When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment being used.
19
Page 20
m
MAINTENANCE
SCHEDULE
iCheck Brake Operation
3heck Tire Pressure
3heck Operator Presence&ROSSystem_
3heck for Loose Fasteners
A C
[Check/Replace Mower Blades
T
_ubrication Chart Dheck Battery Level
Dlean Battery and Terminals Dheck Transaxle Cooling
Dheck Mower Levelness Dheck V-Belts
iCheck Engine Oil Level
Dhange Engine Oil {with oil filter) Dhange Engine Oil /without oil filter
Dlean Air Filter Dlean Air Screen
G
I
[inspect Muffler/Spark Arrester
N
[Replace Oil Filter (If equipped)
E
[Clean Engine Cooling Fins
qeplace Spark Plug _eplace Air Filter Paper Cartridge
[Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
v"
v"
v"
v'
i,,'
m
EVERY
8
HOURS
m
EVERY
HOURS
m
25
EVERY
HOURS
m
50
EVERY
HOURS
lOO
mm
EVERY BEFORE
SEASON STORAGE
v'
v"
v"
v"
_1,2
_#JfP 1,2
v"
v"2 v'
if
v"
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
=,,,,
v"
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made pe- riodically to properly maintain your tractor. At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your en- gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
Spindle-
Zerk
Front Wheel
Bearing Zerk
Steerinc
Sector Gear
Teeth
General Purpose Grease
@ Refer to Maintenance "ENGINE" Section
iMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lu-
bricant sparingly.
Spindle
Zerk
Front Wheel
Bearing Zerk
@ Engine
Mandrel
Zerks
20
Page 21
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires
(See "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub- ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer.
Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If
your tractor does not function as described, repair the problem immediately. , The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut
off the engine.
When the engine is running and the at- tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
The attachment clutch should never oper-
ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition
switch in the engine "ON" position and the
attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should
shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the
attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
ROS "ON" Position
BLADE CARE
For best results mower blades must be sharp. Replace worn, bent or damaged blades.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your
tractor. Using a blade not approved by the
manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your
warranty. BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to allow access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "THIS SIDE UP" facing deck and mandrel as- sembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat treated.
Blade
(Special)_.
Center Hole
Engine "ON" Position (Normal Operating)
Mandrel
Assembly
Blade
Star
21
Page 22
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with an auto-
motive charger will extend its life.
, Keep battery and terminals clean. , Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open. , Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is not
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface. , Oil will drain more freely when warm.
, Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting. Oil Drain Valve
necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACKbatterycablefirst then
Closed and
Locked Position
RED battery cable and remove battery
from tractor.
3. Rinse the battery with plain water and dry.
Yellow Cap
4. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.
ENGINE LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. Change the oil after every 50 hours of opera-
tion or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of operation.
SAE VISCOSITY GRADES
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward
and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this man-
ual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube. Do not thread the cap onto the tube when
taking reading. Keep oil at "FULl" line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season or
every other oil change if the tractor is used
more than 100 hours in one year.
AIR FILTER Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service paper cartridge every two months or every 25 hours of operation,
F -20 0 30 32 40 60 80 100
O -30 -2; -1; ; 1; 20 10 4;
TEMPERATURE RANGEANTICIPATED BEFORE NEXTOILCHANGEoi_vise cha,t4 e 22dusty conditions.
whichever occurs first. Service paper cartridge more often under
Drain Tube
Page 23
Replace the paper cartridge annually, or
after every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
Replace a dirty, bent, or damaged car- tridge. Handle new cartridge carefully; do
not use if the rubber seal is damaged. NOTE: Do not wash the paper cartridge or use pressurized air, as this will damage the cartridge.
1. Open door (A) on the blower housing to access the air cleaner element (B).
.
Unhook the latch (C) and remove the
element.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions), re- move the blower housing and other cooling
shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make sure the cooling
shrouds are reinstalled. NOTE: Operating the engine with a blocked
grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause
engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each
season. If fuel filter becomes clogged, ob- structing fuel flow to carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline.
3. Gently tap the paper element to dislodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of any accumulated dirt or foreign material.
Prevent any dirt from entering the throat
of carburetor.
5. Install cleaned or new element on the base and secure with latch.
6. Close and latch the door.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stubborn dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean at
all times.
Clam p___-_ Clamp
Fue, Fi,ter Q____I___
CLEANING * Clean engine, battery, seat, finish, etc. of
all foreign matter.
, Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
, Protect painted surfaces with automotive
type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor
unless the engine and transmission are
covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of
your tractor. Use compressed air or a leaf
blower to remove grass, leaves and trash
from tractor and mower.
23
Page 24
,_I)WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER-VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place gearshift lever in neutral (N) position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock
_h, bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch
pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
6. Gotoeithersideofmowerand disconnect
mower suspension arm (A) from chas-
sis and rear lift link (C) from rear mower
bracket (D)- remove retainer springs and
washers.
7. Go to other side of mower and disconnect _I_ the suspension arm and rear lift link.
CAUTION: After rear lift links are discon-
nected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower
bracket (D) - remove retainer spring and
washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as
far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "INSTALL
MOWER AND DRIVE BELT" in theAssembly section of this manual.
02937
24
Page 25
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under
inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower. NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to ad-
just.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn
lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to raise
the mower.
above.
5. Recheck measurements, adjust if neces- sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the
mower is in its highest position.
Ai_ CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position. Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
Turn nut right to raise mower
02948
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, parktractor on level ground or driveway.
_i_ CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from
bottom edge of blade to the ground. The
distance should be the same on both sides.
4. If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions25
Turn nutleff to lower mower
blade.
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of trac-
tor.
, With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
, With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Page 26
Tighten adjust nut B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if neces- sary until front tip of blade is 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip.
, Hold adjustment nut in position with wrench
and tighten jam nut securely against ad- justment nut.
Loosen adjust nut B to lower mower
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock
_lbb racket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a firm grip on rod and release
slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and L.H. mandrel covers and remove covers
(Q).
5. Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels
and entire upper deck surface.
6. Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler
pulleys (V).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pul- leys (R) and around idler pulleys (V) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and L.H. mandrel cov- ers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_, CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest position.
26
Page 27
TO ADJUST ATTACHMENT CLUTCH The electric clutch should provide years of
service. The clutch has a built-in brake that stops the pulley within 5 seconds. Eventu-
ally, the internal brake will wear which may cause the mower blades to not engage, or,
to not stop as required. Adjustments should be made by a Sears or other qualified ser-
vice center.
1. Make sure attachment clutch and ignition switches are in "OFF" position.
2. Adjust the three nylon Iocknuts until space between clutch plate and rotor measures
.012" at all three slot locations cut in the
side of brake plate.
NOTE: After installing a new electric clutch, run tractor at full throttle and engage and
disengage electric clutch 10 cycles to wear in clutch plate.
Rotor
3. Pull belt toward rear of tractor. Care- fully work belt down around transaxle
input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt through stationary idler (C)
and clutching idler (D).
5. Reinstall anti-rotation link (B) on right
side of tractor. Tighten securely.
6. Reconnect clutch harness (A).
7. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
8. Install mower (See "TO INSTALL
MOWER" section in this manual).
Nylon _' Locknut
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
Slot (31
.....".............. Plate
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" section in this manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right
side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C)
and clutching idler (D).
5. Pull belt slack toward rear of tractor.
Remove belt upwards from transaxle input pulley (F).
6. Remove belt downward from engine
pulley and around electric clutch (G).
7. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto
engine pulley (G).
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake
pedal all the way down and engage parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N) posi- tion.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified
service center.
27
Page 28
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replacewashers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_,Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_I, WARNING: Lead-acid batteries gen- 5.
erate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries.
Always wear eye protection when around 6.
batteries. If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT-
TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual). If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure: IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The other vehicle must also be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short
against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away 3.
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER
_I',WARNING: Do not short battery terminals
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
28
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental ground-
ing.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACKbatterycable (A) then
RED battery cable and carefully remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same
position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to
positive (+) battery terminal with hex bolt
and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over terminal.
Connect BLACK grounding cable to nega- tive (-) batteryterminal with remaining hex
bolt and keps nut. Tighten securely.
Close hood. _,_ Negative
Positive (Red)
Cable
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the
backside of the grill. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in the backside of the grill.
(Black)
Cable
Y
Page 29
4. Close hood. INTERLOCKSAND RELAYS
Looseor damagedwiring maycause your
tractortorunpoorly,stoprunning,orprevent itfrom starting. , Checkwiring. See electrical wiring dia-
gram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-
in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS-
SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to recon-
nect the headlight wire connector.
Hood
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet. CARBURETOR
If your engine does not operate properly due
to suspected carburetor problems, take your tractor to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.
High speed stop is factory adjusted. Do not
adjust - damage may result.
IMPORTANT." Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed
high speed needs adjusting, contact a Sears
or other qualified service center,, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
Headlight Wire
Connector
Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will
,_/be used for 30 days or more.
ARNING: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter
storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this
manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance29
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS"
in the Maintenance section of this man- ual).
After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals. If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
Page 30
ENGINE FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose,
or tank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
, Empty the fuel tank by starting the engine
and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
, Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
, Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow
the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using
fuel stabilizer.
ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER * Do not store gasoline from one season to
another.
, Replace your gasoline can ifyour can starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
, If possible, store your tractor indoors and
cover it to give protection from dust and dirt.
, Cover your tractor with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
iMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not stsrt 1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank.
2 Engine not "CHOKED" properly. 2 See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Engine flooded. 3 Wait several minutes before
attempting to start.
4 Bad spark plug. 4 Replace spark plug.
5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter. 6 Dirty fuel filter. 6 Replace fuel filter.
7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 8 Check all wiring.
9 Carburetor out of adjustment. 9 See "To Adjust Carburetor" in
10 Engine valves out of adjustment. 10 Contact a Sears or other qualified
7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Service and Adjustments section.
service center.
30
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Hard to start
Engine will not
turn over
1
Dirty air filter.
2
Bad spark plug.
3
Weak or dead battery.
4
Dirty fuel filter.
5
Stale or dirty fuel.
G
Loose or damaged wiring.
7
Carburetor out of adjustment.
Engine valves out of adjustment.
1
Clutch/brake pedal not depressed.
2
Attachment clutch is engaged.
3
Weak or dead battery.
Blown fuse.
4 5
Corroded battery terminals.
G
Loose or damaged wiring.
7
Faulty ignition switch.
8
Faulty solenoid or starter.
1 Clean/replace air filter. 2 Replace spark plug.
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuel filter. 5 Empty fuel tank and refill tank witP
fresh, clean gasoline.
G Check all wiring. 7 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Depress clutch/brake pedal. 2 Disengage attachment clutch.
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuse. 5 Clean battery terminals.
G Check all wiring. 7 Check/replace ignition switch.
8 Check/replace solenoid or starter.
Engine clicks but
will not start
Loss of power
9
Faulty operator presence switch(es).
1
Weak or dead battery.
2
Corroded battery terminals.
3
Loose or damaged wiring.
4
Faulty solenoid or starter.
1
Cutting too much grass/too fast.
2
Throttle in "CHOKE" position.
3
Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter. 5 Low oil level/dirty oil.
6 Faulty spark plug.
7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fuel.
9 Water in fuel.
9 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals.
3 Check all wiring. 4 Check/replace solenoid or starter. 1 Raise cutting height/reduce
speed.
2 Adjust throttle control. 3 Clean underside of mower
housing.
4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil.
6 Clean and regap or change spark
plug.
7 Replace fuel filter. 8 Empty fuel tank and refill tank witP
fresh, clean gasoline.
9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE
CORRECTION
Loss of power
Excessive vibration
Engine continues to
run when operator leaves seat with
attachment clutch
engaged
10 Spark plug wire loose. 10
11
Dirty engine air screen/fins.
12
Dirty/clogged muffler.
13
Loose or damaged wiring.
14
Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
1 Faulty operator-safety presence
11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring. 14 See "To Adjust Carburetor" in
15 Contact a Sears or other qualified
1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Contact a Sears or other
3 Tighten loose part(s).
1 Check wiring, switches and
control system.
Connect and tighten spark plug wire.
Service and Adjustments section.
service center.
qualified service center.
Replace damaged parts.
connections. If not corrected, contact a Sears or other
Poor cut = uneven
cutting
Mower blades will not rotate
Poor grass
discharge
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism. 1
2 Worn/damaged mower drive belt 2 3 Frozen idler pulley. 3
4 Frozen blade mandrel. 4
Engine speed too slow.
Travel speed too fast. Wet grass.
Mower deck not level.
1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
5 Clean around mandrels to
open vent holes.
Remove obstruction. Replace mower drive belt.
Replace idler pulley.
Contact a Sears or other qualified service center.
Place throttle control in "FAST"
position. Shift to slower speed. Allow grass to dry before mowing.
Level mower deck.
Low/uneven tire air pressure.
Worn, bent or loose blade.
Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
32
Check tires for proper PSI.
Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt. Clean underside of mower
housing.
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
8 Mower drive belt worn. 9 Blades improperly installed.
10 improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes 11 Clean around mandrels to
from buildup of grass, leaves, and open vent holes. trash around mandrels.
8 Replace mower drive belt. 9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual.
Headlight(s) not 1 Light switch is "OFF". 1 Turn light switch "ON".
""-- ----__f°rkie_uipped)so 2 Bulb(s)or lamp(s)burned out. 2 Replace bulb(s)or lamp(s).
3 Faulty light switch. 3 Check/replace light switch. 4 Loose or damaged wiring. 4 Check wiring and connections.
5 Blown fuse. 5 Replace fuse.
Battery will not 1 Bad battery cell(s). 1 Replace battery. charge 2 Poor cable connections. 2 Check/clean all connections.
3 Faulty regulator (if so equipped). 3 Replace regulator. 4 Faulty alternator. 4 Replace alternator.
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not sel 1 Move throttlecontrol between
when turning between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position
engine "OFF" position before stopping engine, before stopping engine. Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON"
tractor is shifted is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
into reverse
attachment is engaged.
33
Page 34
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_lb ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure,
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure,
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill
Page 35
Garantia ....................................................... 35 Servicio y Ajustes ........................................ 56
Reglas de Seguridad ................................... 36 Almacenamiento .......................................... 62
Especificaciones del Producto ..................... 39 Identificaci6n de Problemas ........................ 63
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 41 Servicio Sears ................................ Contratapa
Operaci6n .................................................... 45 Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingles
Mantenimiento ............................................. 52 Ingles del Due_o
Programa de Mantenimiento ....................... 52
GARANTiA LIMITADA DE CRAFTSMAN DOS ANOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor segQn todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos ahos posteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo. Durante el primer aho a partir de la fecha de compra, no incurrir& en gastos ocasionados por el
servicio de garantfa a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio aOn estar& disponible luego del primer aho a partir de la fecha de compra, pero se aplicar&n gastos de traslado.
Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se cancelar&n. Para Iocalizar el lugar autorizado m&s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
90 DiAS PARA BATERiAS Si la bateria que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de
la fecha de compra, ser& reemplazada a domicilio sin cargo. Esta garantia SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar& pot:
, Los articulos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas,
bujias, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
El servicio de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o puestas a punto. , El reemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos debido a las pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
Elreemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos o ruedas debido al uso normal, accidente u operaci6n y mantenimiento incorrectos.
, Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
dahos causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, por el im- pacto de objetos que doblen la estructura o el cigQeSal, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros: dahos electricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilizaci6n de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura
inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid- erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30
dias a partir de la fecha de compra.
, El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto. Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la
garantfa del tractor y de la bateria ser& nula. Esta garantfa se aplica Onicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados
Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos yes posible que usted goce de otros derechos
que varian de estado en estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179
35
Page 36
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o
la muerte.
_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen repa-
raciones.
_I_DVERTENOIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
Ai_.ADVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas pot el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s
baja. En caso de un declive una carga excesiva podria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
_DVERTENClA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daflos reproductivos.
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daflos
reproductivos. Lavar las manos deepu6s de manipularloe.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio-
nes sobre la m&quina yen el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61oa adultos que tengan familiaridad con las instruc-
clones.
, Limpiar el &rea de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente
necesario. Mirar siempre abajo y delante mien- tras se procede atr&s.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
, No hacer funcionar la m&quina sin el captador
de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y
en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
, Desconectar las cuchillas cuando no se corta.
Apagar el motor y esperar que todas las partes
esten completamente paradas antes de limpiar la m&quina, quitar el captador de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61o con la luz del dia o luz artificial buena.
, No hacer funcionar la m&quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
, Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca
de calles o se cruzan.
, Porter la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m&quina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 aflos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a laconducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.
, Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
, Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relativos a la perdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr&s en una pendiente o site sientes incomodo,
no la cortes. , Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la m&quina. La hierba alta puede esconder obst&culos.
36
Page 37
Escogerunavelocidaddemarchabaja de modoquenoseanecesariopararseocambiar estandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedaspueden perdertracci6n. Ponersiempreunamarchacuandose est& enpendientes.Noponerenpuntomuertoeir
cuestaabajo.
, Evitararrancar,pararseogirarenunapendien-
te.Silasruedaspierdentracci6n,desconectar
lascuchitlasyprocederdespaciocuestaabajo enlapendiente.
Mantenertodo los movimientosen las pen-
dienteslentosy gradual.No hacercambios
repentinosde velocidado direcci6n,ya que puedencausarelescapedelam&quina.
, Ponerlam&ximaatenci6ncuandolam&quina
funcionaconcaptadoresde hierbau otros dispositivosenganchados;puedenafectarla
estabilidaddelam&quina.Nousarenpendi- entesempinados.
Nointentarestabilizarlam&quinaponiendoel pieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas. Lasm&quinapuedevolcarseimprovisamente
siunaruedaest&enelbordeo sehunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niflos a menudo est&n atraidos por la m&- quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos entra en el &rea.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adelante
y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
, Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
m&quina, los niflos que se han Ilevado prec- edentemente pueden aparecer de pronto en el
&rea de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m&quina.
Nunca dejar que los niflos manipulen la m&-
quina.
, Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos. IV. REMOLQUE , Remolcar s61ocon una m&quina que tenga un
gancho diseflado para remolcar. Enganchar el
equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto. , Seguir las recomendaciones del productor con
respecto a los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la per-
dida de control.
Viajar despacio y dejar m&s distancia para frenar.
V. SERVICIO
MANIPULAOION SEGURA DE LA GASO- LINA
Para evitar heridas personales o daflos a las cosas, porter el m&ximo cuidado a la hora de ma- nipular la gasolina. La gasolina es extremamente
inflamable y los vapores son explosivos. , Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar s61ocontenedores para gasolina aproba-
dos.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
, Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
, Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de pl&stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se est& Ilenando.
, Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor port&til, m&s bien que de un surtidor de gaso-
lina.
Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
, Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de modo firme.
OPEFIAClONES DE SEFIVIClO GENEFIALES
, Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea
cerrada.
, Mantener todas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad.
Controlar su correcto funcionamiento regular- mente.
, Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m&quina se enfrie antes de guardarla.
37
Page 38
, Sisegolpeaunobjetoajeno,hayquepararse
einspeccionarlam_.quina.Reparar,siesnec- esario,antesdevolveraponerenmarcha.
NuncahacerningOnajusteo reparaci6ncon elmotorenfunci6n.
Controlarlos componentesdel captadorde hierbaylaprotecci6ndeladescargafrecuent- ementey sustituirconpartesrecomendadas potelfabricante,ensucaso.
, Lascuchillasdel cortacespedsonafiladas.
Envolverlacuchilla,ponerseguantesy poner la m&ximaatenci6ncuandosehacenopera-
clonesenelias.
Controlarelfuncionamientodelfrenofrecuent- emente.Ajustary hacerlas operacionesde
mantenimientocuandoesoseanecesario.
, Mantenerysustituirlasetiquetasdeseguridad
einstrucci6n,cuandoseanecesario.
Asegurarsedequeel&reaestelibredeotras personasantesdeponerlaenmarcha,parala
m&quinasialguienentraenel&rea.
NuncaIlevarpasajeros.
Nocortarmarchaatr&salnoserabsolutamente necesario.Mirarsiempreabajoydelantemien-
trasseprocedeatr&s.
, NuncaIlevarni_os,inclusosihaylascuchillas
apagadas.Podriancaery herirseseriamente ointerferirconelfuncionamientosegurodela
m&quina,losni5osquesehanIlevadoprec- edentementepuedenaparecerdeprontoenel
&readecorteporotropaseoyseratropellados otumbadosporlam&quina.
, Mantenerlosnihosfueradel&readecortey
vigiladosporunadultoresponsabtequenosea eloperador.
Estaralertayapagarlam_.quinasi unniSos entraenel_.rea.
Antesydurantelamarchaatr&s,miraradelante
yabajoparaversihayni5ospequehos.
, Cortarhaciaarribayabajodeunapendiente
(15°M_.x),nodemodohorizontal.
, Escogerunavelocidadde marchabajade
modoquenoseanecesariopararseo cam- biarestandoenunapendiente.
, Evitar arrancar,pararse o girar en una
pendiente.Si las ruedaspierdentracci6n, desconectarlascuchillasy procederdespa- ciocuestaabajoenlapendiente.
, Si la m&quinase paramientrasvacuesta
arriba,desconectarlas cuchillas,ponerla marchaatr&sy irhaciaatr_.sdespacio.
Nogirarestandoenpendientessinoesnec- esario,yluegogirardespacioygradualmente cuestaabajo,si esposible.
38
Page 39
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4 Galones
de gasolina: Regular Sin PIomo Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32°F)
(API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F) Capacidad de Con filtro: 64 ozs.
Aceite:
Buj[a: Champion RC12YC
(Abertura: .030")
Velocidad de Marcha Hacia Adelante:
Recarrido(MPH):
Sistema de Carga: 15 Amps Bateria: Amp/Hr: 35
Torsi6n del
Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELIClTAClONES por la compra de su tractor. Ha side diseflado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el case de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con tecnicos bien
capacitados y competentes y con las herramien-
tas adecuadas para darle servicio o para reparar
este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y man-
tener su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD." RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE , Lea y observe las reglas de seguridad.
, Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- clones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este Manual del Dueflo.
,_ADVERTENOIA: Este tractor viene equipado
con un motor de combustidn interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amor-
tiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales (si existen). Si se usa un amor-
tiguador de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior
1st 1.58
2nd 1.14 3rd 1.77 4th 2.65 5th 3.38
6th 4.33
Marcha Atr&s: 1.33
Min. CCA: 280
Case Size: U1R
(Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cer- cano tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de
Repuesto en el manual Ingles del dueflo.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARAClON Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman<,_, est& diseflado y fabricado para funcionar de modo fiable per muchos aflos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos
inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: , Servicio experto de nuestros 12.000 especia-
listas profesionales en la reparaci6n.
, Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida por tel_fono- soporte telef6ni-
co por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, per muchos aflos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n! Se aplican algunae limitaciones y exclueiones.
Para conocer los precioe y tenet m&e Infor- maci6n, Ilame al 1=800=827-6655.
SERVIClO DE INSTALACION SEARS Para la instalacidn profesional Sears de aparatos
de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
39
Page 40
(1) Rueda
(5) Resorte de Retenci6n
Rueda delantera de la segadore
Q
(1) Tuerca de
Seguridad 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Arandela
Segadora
1) Barra Antioscilaci6n
(1) 3/40.D. Arandela
O
(5) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
(1) Tubo de desagLie
(2) Nesorte de Netencidn
Instalacion de
la segadora
1) Montaje de la pieza
de uni6n deantera
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Hoja de pendiente
40
Page 41
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los te- rminos "mano derecha" o "mano izquierda" se
refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n).
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE Un juego de Ilaves de tubo facilitar_, el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaflos de las
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una posici6n c6moda que le permita presionar completamente sobre el pedal del embrague/
freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
Ilaves est&ndar.
(1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre- (1) Llave de 9/16" si6n de las Ilantas
(1) Pinzas
(1) Cuchillo para todo use PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
3. Remueva la segadora y los materiales del embalage.
4. Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remuevalas.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVISO: Siesta bateria esta utilizada despues
del mes y aflo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria per un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de Man-
tenimento de este manual).
AVISO: Ahora puede rodar o conducir su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instruc-
nes para remover el tractor de la corredera.
ADVERTENClA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presen- tes en la secci6n Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un area bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HAOER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sec-
cion de la operacion para la Iocalidad y
la funcion de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro (N).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
02931
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA- FORMA (Vea la seccion de la operacion
para la Iocalidad y la funcion de los
controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal embrague/freno y colocar el freno de
mane.
41
Page 42
4. Colocar la palanca de velocidades en la posici6n neutra (N).
5. Apretar el embolo de la palanca de levanta- miento y levantar el dispositivo de la palanca de levantamiento hasta su posici6n m&s alta.
6. Tome la Ilave de la bolsa y arranque el motor.
(Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en el capitulo de Manejo de este manual). Despues de poner en marcha el motor mover la palanca del gas en posici6n neutra (lento).
7. Aliviar el pedal del embrague/freno a la posici6n "FRENO" y. Mover la palanca de cambio al primer engranaje.
8. Aliviar lentamente el pedal del embrague/ freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma.
9. Actuar sobre el freno para parar el tractor, colocar el freno de mano y la palanca de control en la posici6n neutra.
10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n "STOP". Continuar con las siguientes instruc-
clones.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y una tuerca de sujeci6n, fije la rueda delantera de la cortadora, como se ilustra en la figura. Aj0stela bien.
I
3. Quite la cinta de pl&stico que mantiene fija la correa, j&lela hacia adelante y fijese que encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora de cesped.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) esten dirigidos hacia adelante antes de deslizarla pot debajo del tractor
/
INSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA DE TRANSMISION
Para obtener m&s indicaciones con respecto a este procedimiento, ver el Apendice sobre MON-
TAJE DE LA SEGADORA Y DE LA CORREA DE TRANSMISION.
Aseg0rese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m&s baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona a
resorte. Sujetela con fuerza, h&gala descender lentamente y tr&nquela en la posici6n m&s baja.
2. Haga girar el volante Io m&ximo posible hacia la izquierda, y ubique la segadora del lado
derecho del tractor con la visera deflectora hacia la derecha.
42
4,
Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de
este.
5,
INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI-BAL-
ANCEO (S).
Por el lado derecho de la cortadora de
cesped, introduzca la barra anti-balanceo
en el orificio de la barra de transmisi6n (T).
Haga girar la barra hacia usted e introduzca el otto extremo de la barra en el orificio
de la barra posterior de la segadora (D).
Muevala Io necesario para poder insertar
y fijar la barra.
Sujetela por medio de una arandela y un resorte de contenci6n 5/16, como se ilustra en la figura.
Page 43
6. FIJELOSBRAZOSDESUSPENSIONLATE- RALESDELACORTADORA(A)ALCHASIS
Ubiqueel orificiodelbrazoencimade la clavija(B)que hayen la parteexteriordel chasisdeltractor,yfijeloconunaarandelay
unresortedecontenci6n.
7. Realiceel mismoprocedimientoenel otro ladodeltractor.
8. FIJELASPIEZASDEPROPULSIONPOS- TERIORES(C)- Introduzcael extremodel
vastagodelmontajedeuni6ndelamortigua- dor enel agujerodel brazode suspensi6n de labarradelamortiguadordeltractor(L), y hagagirarla uni6na unladoy otro,tipo pivote,hastaquebajea lasegadora.Levante la parteposteriordela cortadora,ubiquela ranurade la piezadeuni6nperencimade laclavijaquehayenlabarraposteriordela cortadora(D)yfijelaconunaarandelayun
resortedecontenci6n.
9. Realiceel mismoprocedimientoenel otro ladodeltractor.
10.
Hagagirarel volanteparaque lasruedas quedenbienderechas.
11.
FIJELA PIEZADE UNIONANTERIOR(E)
- Trabajeporel lado izquierdodeltractor. Introduzcaelextremodelabarradelapieza
deuni6nperelorificioanteriordelabarrade suspensi6nanteriordeltractor(F),ysujetelo permediodeunresortedecontenci6n(G)a
travesdelorificiodelapiezadeuni6nubicada
detrasdelabarra.
12.Introduzcaelotroextremodelapiezadeuni6n (E)enelorificioqueseencuentraenlabarra
anteriordelacortadora(H),yfijelopermedio deunaarandelay unresortedecontenci6n
(d).
13.Sueltelabarradetensi6ndelacorrea(K)de labarradesujeci6n(L).
02937
43
Page 44
14. Instale la correa pas&ndola por encima de la polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todae lae ranurae de lae poleae de la
cortadora.
15. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
t, CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa funciona a resorte. Sujetela con fuerza y p6ngala
despacio.
16. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
17. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capitulo de Manejo de
este manual.
REVISION DE LA PRESI6N DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
, Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSi
que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACI6N DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la
forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA
DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual. Verifique que las correas
slgan su paso correcto. REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
V'LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la
mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
v" Se han completado todas las instrucciones de
montaje.
v" No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
v" La bateria est& preparada y cargada en forma
adecuada.
v" El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
v" Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
v" AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los
mejores resultados en el corte. (Las Ilantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de
todos los fijadores de las correas.
¢ Revise el alambrado. Ffjese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
¢ Antes de conducir el tractor, asegQrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
v" El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
v" El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
v" Familiaricese con todos los controles - su ubi-
caci6n y su funci6n. Operelos antes de hacer arrancar el motor.
v" AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
v" Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver
las Secciones de Funcionamiento y Manteni- miento en este manual).
v" Es importante purgar la transmisi6n antes de
operar su tractor por la primera vez. Siga las in- strucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMISION" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
44
Page 45
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L IX[
MARCHAATRAS NEUTRO ALTO BAJO ESTRAN,GU- RAPIDO LENTO IGNICION
LACION
6
MOTOR
APAGADO
LUCES MOTOR MOTOR
ENSENDIDAS ENCENDIDO ENMARCHA
Gi
COMBUSTIBLE OILPRESSliN
LUZ
ACCESORIODEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
(Solamente para los modelos automaticc
RUEDA LIBRE
DELACEITE
ACCESORIODEL
EMBRAGUE PELIGRO,GUARDELAS MANTENGAEL PELIGROSDE
DESENGANCHADOMANOSYLOS PIESLEJOS AREADESPEJADA PENDIENTES
&
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daffos a la m4quina.
®
FRENODE FRENODE
ESTAClONAMIENTO ESTACIONAMIENTO
BATERIA MARC,HA MARCHA ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
ATRAS HACIAADELANTE SEGADORA DE LA SEGADORA
CERRADO
ABIERTA
®@®@@
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves. PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
&
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provoear daffos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CAUENTES indica un peligro que,
.hlllll/IJIht.,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la m_quina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la m_quina.
45
Page 46
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
AOCESORIO -Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso- rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer
arrancar el motor. (C) PALANOA DEL FRENO DE ESTAOIONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE AOELERAOION - Se usa para controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DELAC- CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios montados
en su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNIOION - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
)3117
(G) S,ISTEMA DE FUNOIONAMIENTO HAOIA ATRAS (ROS) en posiciSn "ON" - Permite la operaci6n del conjunto segador o otto accesorio accionado mientras queen reves. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ -Enciende y apaga las luces delanteras. (J) PALANCA DE MANDO CRUCERO -Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal
de marcha atr&s. (N) CONTROL DE ESTRANGULAOION -Se
usa cuando se hace arrancar un motor frio. (P) DIS,POSmVO DE AVlSO DE SERVlClO /
CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que hac- erles el servicio al motor y a la cortadora. (Q) PUERTO DE LA ENGERGIA 12 VOLT- Se usa para los accesorios 12-volt.
46
Page 47
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO Su tractor viene equipado con un interruptor sen-
sor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagar& el motor.
1. Presione el pedal (D) del freno completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (H) y mantengala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del embrague/ freno (D), y luego suelte la palanca del freno
de mano. El pedal tiene que quedar en la
posici6n de freno. AsegOrese que el freno
de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de cambios a la posici6n (E) de neutro.
MOTOR -
Mueva el control (L) de la aceleraci6n a la posici6n de lento.
AVlSO: Si no se mueve el control de la aceler- aci6n a la posici6n de lento y se permite que el motor ande en vacio antes de pararlo puede
producir la contraexplosi6n del motor. , Gire la Ilave de ignici6n (F)a la posici6n de
apagado "STOP" y remueva la Ilave al aban- donar el tractor para evitar el uso no autor-
izado.
Nunca use la estrangulaci6n (C) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar ique la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac-
tor est& parado con el motor andando en vacfo, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor
cuando pare el tractor en areas con cesped. _IIPREOAUOI6N: Siempre pare el tractor com-
pletamente, segOn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva el interruptor del embrague del acceso- rio a la posici6n desenganchado (disengaged
O).
(I) Interruptor del Embrague del Accesorio Estire Para
"Enganchar"
(O) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER-
AClON (D) Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento 6ptimo se obtiene a la velocidad m&xima (r&pida).
47
Page 48
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACl6N (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este haciendo arrancar un motor frio. No Io use para
hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire la manilla hacia afuera. Lentamente,
empuje la manilla hacia adentro para desen- gancharlo.
PARA MOVERSE HAClA ADELANTE Y HAOIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de cambio (J).
1. Haga arrancar el tractor con el pedal del
embrague/freno presionado y con la palanca de cambio en la posici6n de neutro (N).
2. Mueva la palanca de cambio a la posici6n
deseada.
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/
freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare comple-
teamente antes de hacer cambios o de cambiar
de engranajes. Si no se hace Io anterior se acor-
tara la duraci6n util de su transeje.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA La posici6n de lapalanca elevadora (B) determina
a que altura se cortar& el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las
condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproximada-
mente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada
fria y sobre 3 pulgadas durante los meses
calurosos. Para obtener un cesped m&s salu- dable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues de un crecimiento moderado.
, Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura
deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA-
DORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plan&
1. Ajuste la segadora a la altura de corte de- seada con la manilla de ajuste de altura (Vea
"PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Operaci6n
de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
e
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
e
Deslice el puntero de seflalizaci6n (T) hasta
esa altura, de modo de recordarla la pr6xima vez que corte el cesped.
48
Page 49
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est& funcionando y el embrague del ac-
cesorio est& enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar& el motor. Tiene
que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno
disparejo, &spero o en cerros.
1. Elija a que altura cortar& el cesped pot medio de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA- desenganche el control del embrague
del accesorio.
_PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
FUNCIONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta-
tiva del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de
"ON" del ROS.
ATENCION: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po-
niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61ocuando el operador Io consi-
dera necesario para reposicionar la m&quina con
el dispositivo embragado. No siegue en rev6s a
menos que sea abeolutamente neceeario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro de que
no ingresar&n ni5os ni otras personas o animales
al &rea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y mantenerlo apretado.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n en el sentido inverso
al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
3. Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o antes de ir marcha atr&s, sino mientras este yendo
marcha atr&s.
4. Mover la palanca del cambio en la posici6n atr&s (R) y soltar despacio el pedal del em- brague/freno para empezar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario, de
vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS _ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o ha- cia abajo en cerros con pendientes superiores a
15° y no maneje atravesando ninguna pendiente.
Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual. , Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran-
car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje
el pedal del embrague/freno r&pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
, Mueva la palanca de cambio a primera.
AsegQrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento.
, Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.
, Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR , Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a su posici6n m&s alta.
, Cuando empuje o arrastre su tractor asegQrese
que la palanca de cambio este en la posici6n neutro (N).
No empuje o arrastre le tractor a m_.s de cinco
(5) MPH.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daho cuando transporte su tractor en un cami6n o remolcador, asegOrese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apro- piados para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas,
cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda- dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido comQn cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca- sionar que pierda el control de su tractor.
49
Page 50
MECA,NISMO DE AVISO DE SERVIClO / CRONOMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el nQmero total de horas que ha estado en func-
ionamiento el motor, y se enciende y se apaga de manera intermitente cuando el motor o la
cortadora necesitan servicio. Cuando se requiere servicio, el mecanismo de aviso de servicio se
enciende y se apaga intermitentemente por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al
motor y a la cortadora, lea el capitulo de Manten- imiento de este manual.
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque se en-
cuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la precisi6n de la
lectura, asegQrese de que el arranque permane- zca en la posici6n "STOP" cuando el motor este apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Destornille y remueva la tapa/varilla indica- dora de nivel de relleno de aceite, limpie el
aceite. Vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa
del relleno del aceite en eltubo. No enrosque la tapa en el tubo. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno (FULL)
en la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, yea la secci6n
de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los cu- ales puedan ser utilizados durante los primeros
30 dias.
_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combus- tible derramado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras pot debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.
PRECAUCION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede dahar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacfe el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Yea las Instrucciones para el Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en et estanque del combustible pues se pueden producir da_os permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
1. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/ freno y ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posici6n de neutro (n).
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la
posici6n de r&pido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para el arranque de un
motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede
que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio- nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente
por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de varios inten-
tarlos, mueva el control de la estrangulaci6n
hacia adentro, espere unos cuantos minutos y
trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar,
estire del control de la estrangulaci6n y trate
de nuevo.
50
Page 51
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el control de la estrangulaci6n hasta que el motor emp-
iece a funcionar m&s suavemente. Si el motor
empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces continue a empujar
lentamente el control.
, Los accesorios y el embrague de suelo ahora
puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta
carga, vuelva a arrancar el motor para per-
mitirle que se caliente pot un minuto, utilizando el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50° Y ME-
NOS)
8. Cuando arranque el motor, empuje lenta- mente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a fun- cionar suavemente. Siga empuj&ndolo poco a poco permitiendo que el motor acepte pequeflos cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y continOe a empujar el control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, depende de la temperatura.
Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor y pueden requerir que el control de la estrangu- laci6n sea estirado un poco.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU- RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
CONSEJOS PARA SEGAR , No se pueden usar las cadenas para las Ilantas
cuando la caja de la segadora est& adjunta al tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
, El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
, Maneje de modo que los recortes se descar-
guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man- tenga el &rea de corte a la derecha del tractor. Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se des- carguen, alej&ndose de los arbustos, cercos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que
termine.
, Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
, No siegue el cesped cuando est& mojado. El
cesped mojado taponar& la segadora y dejar& montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleraci6n completa cuando siegue para asegurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Iosuficientemente bajo para obtener un
rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte deseada.
, Cuando opere con accesorios, seleccione una
velocidad de recorrido que se acomode al ter- reno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se esta usando.
51
Page 52
PROGRAMA DE ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA ALMACENAMIENTC
MANTEN|MIENTO CADA USO 8 25 50 100 TEMPORAD_
Revisar la operaci6n del freno if Revisar la presi6n de las Ilantas _#
T V_rifi_z [a commande de presence
F_ d'operateur et le sistema d ROS
A Revisar si hay sujetad ....... [tos _ _##
C Afi[ar/cambiar las cuchii[as de [a segadora _3
HORAS HORAS HORAS HORAS
T Tabla de [ubricacidm _
0 Revisar el nivel _4 F_ Umpiar [a baterfa y los terminales _ _#
Revisar e[ enfriamiento del transeje _!_
Compruebe La Nivelacion Del Cortacespedes if
Inspeccione las correas trapezoidaies if
Revisar e[ nivel de[ aceite de[ motor _ Cambiar e[ aceite del motor (con filtro) _1,2
M Cambiar e[ aceite del motor (sin filtro) _'1,2 O Limpiar el fi[tro de aire _2 T Limpiar [a reji[[a de aire _
Inspeccionar el si[enciador/
O amortiGuador de chisDas R Cambiar e[ filtro de aceite (si equipado)
Limpiar [as aietas de enfriamiento Cambiar la bujia
_ambiar e[ cartucho de papel del flit ro de aire
Cambiar e[ filtro de combustible
1- Carnbiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada 0 en
ambientes con altas temperaturas,
2- Bar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas.
REOOMENDAOIONES GENERALES
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso,
4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenimiento.
v'
_,2
TABLA DE LUBRICACION
La garantia de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligen- cia del operador. Para recibir todo el valor de
de Grasa de Grasa del Arbol del Arbol
la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en
este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su tractor
adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
_i_ Plancha
engranaje
de Sector de Direcci6n
manual. , Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o cam-
bie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas est&n desgastadas. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
_1_Grasa de proposito general @ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco
en forma moderada.
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
I,"
-- _1_Accesorio
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Motor
Accesorio
de Grasa del mandril
52
Page 53
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERACl6N DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Ver "PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS , Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n
de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en
estos).
, Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las pie@as, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden daflar alas Itantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y p@a prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. Elsello previene que las
Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n. SlSTEMA PRESENClA OPERADORY SlSTEMA
FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema fun- cionamiento atr&s funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
, El motor no arrancar_, si el pedal de embra-
gue/freno est,. completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio esta
desconectado:
VERIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
, Cuando el motor esta en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagar_, el motor.
Cuando el motor est,. en marcha y el embra- gue del accesorio esta conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar_, el motor.
El embrague del accesorio no tendria que funcionar nunca si el operador no esta en su
asiento.
VERIFIEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR_,S
(ROS)
Cuando el motor est,. en marcha con el inte- rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_.s, apagar_, el motor.
Cuando el motor est,. en marcha con el inte- rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atr_.s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, NO apagar_.
el motor.
Posici6n RQS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchillas
de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que esten gastadas, dobladas o
_fladas.
PRECAUClON: Usar solamente la hojas
de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede daflar su cortacesped y anular su garantia.
REMOClON DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas
del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap- ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firme-
mente (Par 45-55 pies/libras). IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
Conjunto del Mandril
Cuchilla
Agujero _-
entral _ o_i_
"Estrella
Perno de la Cuchilla
53
Page 54
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el use normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, se prolongar&
su duraci6n. , Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apreta- dos.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque- flos abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario afladir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LtMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de potencia
en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2, Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.
3, Enjuague la bateria con agua corriente y
sequela.
4, Limpie los terminales y los extremos del cable
de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6, Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual),
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mugre
o paja que puede restringir el enfriamiento. ¢ORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y cambielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste,
MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de aita
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
del aceite SAE segL_n su temperatura de oper- aci6n esperada,
f CALIDADES DE V_
I_2AN;_ p_0OXlM O C_BI_0DE _4,OE
oilviscchart4 s
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper- aci6n o pot Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo,
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-
SL
AsegQrese que el tractor este en una superficie nivelada.
El aceite se drenar_, m_.s facilmente cuando este caliente.
. Recoja el aceite en un envase adecuado. 1, Remueva la tapa!varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2, Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la valvula de desagOe e instale el tubo de desagOe sobre la guarnici6n.
V_tlvulade desagOedelaceite
Posici6n
cerrada y _
Casquillo--_;_ amarillo _" _;_ _N-_-_Tu bo de
desague
3, Abra la v_.lvula de desagOe empujando hacia
dentro y dando vueita a la izquierda.
4, Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de
desagOe.
5, Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v_.lvula de
desagOe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija esta en la posici6n blo- queada segQn Io mostrado.
6, Remueva el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
valvula de desagOe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la variila indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacfelo lentamente. No Io
Ilene demasiado. Para la capacidad aproxima- da vea las "Especificaciones del Producto"
secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en
el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. No enrosque el tap6n cuando este
tomando una lectura. Mantenga el nivel del
aceite en la marca de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tube en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo-
rada o vez per medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa m_.s de 100 horas en un aflo.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de ar- rancar el motor y despues de cada echo (8) horas
de uso continuado, 54
Page 55
FILTRODEAIRE Sumotornova afuncionarenformaadecuada
siusaunfiltrosucio.Inspeccioneelcartuchode papelcadadosmesesodespuesde25horasde
operaci6n,elcu&lsucedaprimero. Deleservicioalfiltrodeairem&sa menudosise
usaencondicionespolvorosas. Reemplaceel cartuchode papelcadaa_o,o despuesdecada100horasdeoperaci6n.
PARADARSERVICIOALCARTUCHO , Cambieuncartuchoqueestesucio,doblado
o dahado.Manejeelcartuchonuevocui- dadosamente;noIoutilicesielsellodegoma
estadahado
AVlSO: Nolaveelcartuchodepapelouseaire
apresi6n,puesestodahar&elcartucho.
1. Abrala puertaenlacajadelventiladorpara obteneraccesoalelementodefiltrodeaire.
2. Libereelcierrey remuevaelelemento.
3. Golpeeligeramenteelelementodepapelpara desalojarlasuciedad.
4. Limpietodoslaspartesdelfiltrodeairede cualquiersuciedadomaterialacumulada.
5. Eviteque cualquiersuciedadentreen la aberturadelcarburador.Instaleelelemento
limpiadoonuevoenlabaseyasegOrelocon elcierre.
6. Cierreconelpicaportelapuerta.
LIMPIEZADELAENTRADADEAIRE/AREAS DEENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegQrese que la rejilla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del mo- tor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, segOn sea necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento. AVlSO: Si se opera la maquina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfria- miento removidas se producira daho en el motor
debido al calentamiento excesivo. SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daSos.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia
el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha sehalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten
colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera
Filtro de combustible
Abrazadera
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daSo al motor debido al sobre- calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre
o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
LIMPIEZA
, Limpie todo material extraho del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
, Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n
esten cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida Otil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacespedes.
55
Page 56
,_ADVERTENClA:PARA EVlTAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SER- VlClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa- mente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE ClaSPED
1, Suelte el embrague poniendolo en la posici6n
"DISENGAGED" ("DESACTIVADO"),
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
PREOAUOION: La barra de tensi6n de la
correa funciona a resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contenci6n y
la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desco- necte el brazo de suspensi6n de la cortadora
(A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y las arandelas.
7. Pot el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
_posterior. .
PREOAUClON: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca eleva- dora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Pot el lado derecho de la cortadora, desco- necte la barra anti-balanceo (S) de la barra
posterior derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y la arandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se
salga del orificio de la barra.
9. Haga girar el volante del tractor todo Io posible a la izquierda.
10.Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedimiento descrito en "PARA
INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISION" del capitulo de Armado de este manual.
02937
56
Page 57
PARA NNVELAR LA SEGADORA
AsegOrese de que los neum&ticos esten inflados a la PSi que se indica en estos. Si est&n de- masiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pen- sar que la SEGADORA no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correctamente inflados y el cesped parece haber quedado cortado desparejo, determine que lado de la
cortadora est& cortando m&s al ras.
NOTA: SegOn Io desee, puede subir el lado m&s
bajo o bajar el lado m&s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de union (A) para
bajar la cortadora, o bien h&gala girar hacia la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har& variar laaltura de la cortadora aproxi- madamente 3/16".
4. En case que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m&s ar-
riba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva-
AI ......' ........ IA
mente, en case necesario, hasta que ambos lades queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta pos- terior cuando la cortadora se encuentre en su
iocidnmrs alta.
UIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
oosas.
, Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta. , Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia
(B) que hay entre la punta anterior y el suelo y
entre la punta posterior y el suelo.
, Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla
no est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
Haga girar la Haga girar la tuerca hacia la derecha hacia la izquierda para subir la para bajar la segadora 02948 segadora
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que aOn no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
_lbO en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manes con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lades. 57
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
Page 58
Ajuste la tuerca de
regulaci6n de altura B para levantar la segadora
Afloje la tuerca A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
Afloje la tuerca de
regulaci6n de altura B para bajar la segadora
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISlON DE LA CUCHILLA DE LA
SEGADORA DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS-
10N DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de
_la barra de sujeci6n (L).
OUIDADO: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Quite los tornillos (P) de las cubiertas dere- cha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposi- tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los pi_ones (V).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISlON DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (V), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa per encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz- quierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K)
_en la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
@
58
Page 59
PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL ACCE- SORIO
El embrague electrico debe entregarle aflos de servicio. El embrague cuenta con un freno incorporado que para a la polea dentro de 5 segundos. Eventualmente, el freno interno se
va a desgastar, Io que puede producir que las
cuchillas segadoras no se enganchen, o que no paren cuando es necesario. Los ajustes los debe
hacer un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
1. Aseg_rese que el embrague del accesorio y los interruptores de la ignici6n esten en la posici6n de apagado (OFF).
2. Ajuste las tres tuercas de seguridad de nil6n, hasta que el espacio entre la plancha del embrague y el rotor mida 0,012 de pulgada
en los tres cortes de las ubicaciones de la ranura en el lado de la plancha del freno.
AVlSO: Despues de instalar un embrague
electrico nuevo, haga funcionar el tractor a una aceleraci6n completa y enganche y desenganche el embrague electrico 10 ciclos para que use la plancha del embrague.
Rotor Plancha del Embrague
MONTAJE DE LA CORREA
1. Para instalar Ia correa nueva, p&seta desde Ia parte de atr&s a la parte de adeiante det trac-
tor por encima de Ia placa de direcci6n (H) y
det v&stago det pedal de embrague / freno (J).
2. Jale Ia correa hacia ta parte de adeiante deI tractor, y p&seta alrededor det embrague
etectrico y por Ia potea deI motor (G).
3. Jate Ia correa hacia ta parte de atr&s det trac- tor. Con mucho cuidado, h&gala descender
pas&ndota alrededor de Ia potea de entrada det eje (F). Cerci6rese de que este dentro det dispositivo de protecci6n o guardacorrea.
4. Pase Ia correa a traves det pifl6n estaciona-
rio (C) y et pifl6n de embrague (D).
5. Vuetva a instalar Ia pieza de uni6n anti-rotaci6n
(B) det Iado derecho det tractor. Ajt3steta bien.
6. Vuetva a conectar et arnes del embrague (A).
7. Asegt3rese de que Ia correa calce en todas
Ias ranuras de Ias poteas y dentro de Ias guias y guardacorreas.
8. Monte la cortadora (Ver"PARA MONTAR LA
CORTADORA' en este capitulo del manual).
_LRanura (3)-/_
/ I I X Plancha del
Tueroade Seguridad de Nilon(3)Freno
PARA REEMPLAZAR LACORREA DETRANS- MISI6N DE LA FUERZA ELECTROMOTRIZ.
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA DESMONTAR LA CORTADORA' en este
capitulo del manual).
NOTA: Observe toda la correa de transmisi6n de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas las
guias y dispositivos deprotecci6n o guardacorreas.
2. Desconecte etarnes det cable detembrague (A).
3. Quite Ia pieza de uni6n anti-rotaci6n (B)
que est& det Iado derecho det tractor.
4. Retire Ia correa det pifl6n estacionario (C) y
det pifl6n det embrague (D).
5. Jale et cable de Ia correa hacia ta parte de
atr&s det tractor. Retire hacia arriba ta cor- rea desde Ia polea de entrada det eje (F).
6. Retire hacia abajo Ia correa desde Ia potea
det motor, pas&ndota alrededor det embrague etectrico (G).
7. Deslice Ia correa hacia ta parte de atr&s deI
tractor, retireta de Ia placa de direcci6n (H) y s&queta det tractor.
59
Page 60
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en et cambio m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto
(N).
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas. IMPRESION / INOLINAOI6N DE LAS RUEDAS
DELANTERAS La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de
las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algOn daho que afecte la impre-
si6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otto centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAClONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ci6n y las arandelas para permitir la remoci6n
de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta det eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequehas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_bADVERTENClA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimien-
to:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conectecada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXlON A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de com- bustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al t_ltimo de ambas baterias.
Bateria D6bilo Bateria Descargada Completamente
Cargada
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta del "
Llave Cuadrada (rueda __
trasera solamente)
60
Page 61
REEMPLAZAR LA BATERIA
_ADVERTENClA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero
para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra por accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO (A) primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte elcable de la bateria ROJO
(B) con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca segOn se muestra. Aprietelos en forma segura. Deslize la cubi-
erta terminal (C) sobre el terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el pemo hexagonal
y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
6. Sierre el capo. _ (Negativo)
Cable negro
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo pot un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL OONJUNTO DEL OAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en los lados, inclinelo un poco hacia el motor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegOrese de
volver a conectar el conector del alambre de
las luces.
Conector del alambre de las Luces
Delanteras
(Positivo) Cable rojo
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREClERRE Y RELI_S El alambrado suelto o daflado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de mo- tor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
CARBURADOR
Si su motor no opera adecuadamente debido
a problemas sospechados de carburador, Ileve usted su tractor a un centro de servicio autorizado
para su reparaci6n y/o ajuste.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en la f&- brica. No Io ajuste - se pueden producir daflos. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser pelig- roso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto
con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con
el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
61
Page 62
Inmediatamente prepare su tractor para el alma- cenamiento al final de latemporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s.
_ADVERTENOIA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR Remueva la segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nec- esario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegOrese que todas las tuercas, los pernos y los tornitlos esten sujetados en forma segura.
Inspeccione las partes movibles para verificar
si hay daflo, rotura o desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoquetodas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
, Despues de cierto periodo de tiempo en alma-
cenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
, Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de alma- cenamiento, se deben desconectar los cables
de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente
(vea "PARA LIMPIAR LA BATERIAY LOS TER- MINALES" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual).
, Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se for-
man depositos de goma en partes fundamen- tales del sistema de combus-tible tales como el
carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (cono-
cido como gasohol o que tienen etanol o meta- nol) pueden atraer humedad, Io que conduce a
la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica puede
daflar el sistema de combustible de un motor du- rante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta
que el carburante termine el carburador este
vacfo.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daflos
permanentes.
, Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque
de combustible o en el envase para el almace- namiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla
que se encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos
despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gaso-
lina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible.
AOEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) buj{a(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la buj{a en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_,r-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por buj{a(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
, Cambie el envase de la gasolina si se empieza
a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gaso- lina producir&n problemas.
, Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
62
Page 63
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
No arranca 1.
CAUSA
Sin combustible.
2.
Motor sin la "ESTRANGULACION" (CHOKE)
adecuada.
3.
Motor ahogado.
CORRECCJ6N
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4.
Bujia mala.
5.
Filtro de aire sucio.
6.
Filtro de combustible sucio.
7.
Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva cambie cambie el filtro de combus-
tible.
8. Alambrado suelto o dahado.
9. Carburador desajustado.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.V_.lvulas det motor desajustadas.
10.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Dificil de arrancar
El motor no da
vuelta
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o da_ado.
7. Carburador desajustado.
8. Valvulas del motor desajustadas.
Pedal del embrague/freno no 1. presionado.
2.
El embrague del accesorio est& 2. enganchado.
3.
Bateria baja o descargada. 3.
4.
Fusible quemado. 4.
5.
Terminales de la bateria corroidos. 5.
6.
Alambrado suelto o dahado. 6.
7.
Interruptor de la ignici6n fallado. 7.
8.
Solenoide o arrancador fallados. 8.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la 9. presencia del operador fallado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie labated&
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Presione el pedal del embrague/
freno.
Desenganche el embrague del accesorio.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Cambie el fusible. Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado. Revise/cambie el interruptor de la
ignici6n. Revise/cambie el solenoide o
arrancador. P6ngase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
El motor suena
pero noarranca
P6rdida de fuerza
1,
Bateria baja o descargada 1.
2.
Terminales de la bateria corroidos. 2.
3.
Interruptor de la ignici6n 3.
4.
Solenoide o arrancador fallados. 4.
1,
Corta mucho cesped, muy r@ido. 1.
2.
Aceleraci6n en lap, osici6n de 2.
"ESTRANGULACION" (CHOKE).
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Limpie los terminales de la bateria. Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el solenoide o arrancador.
Eleve la altura de corte.
Ajuste el control de la aceleraci6n.
63
Page 64
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCJ6N
P6rdida de fuerza
(continuado)
Vibraci6n excesiva
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V_.lvulas del motor desajustadas.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/dahada(s).
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
1&Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con uncentro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes da_adas.
El tractor se port 1. El sistema de funcionamiento 1. Girar el ROSen la posici6n "ON".
en marcha atr_s atr&s (ROS) no est& "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor continua
funcionan do cuando el operador
se baja del asiento con el embra-gue
del accesorio
1. Sistema de control que exige la presencia del operador -
seguridad fallado.
1,
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.
Si no est&n correctas, pongase
en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
enganchado
Ma corte=dieparejo
1. Cuchitla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no est&
1,
Cambie la cuchilta. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
5,
Los agujeros de ventilaci6n del conjunto segador taponados
5,
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura alrededor
de los mandriles.
64
Page 65
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menoe que eet6 dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCION
Lae cuchillas eegadoras no rotan
Mala deecarga del c6eped
1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada/daSada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida.
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no est& nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la segadora est& desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas est&n mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11
.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador taponados debido a la acumu- laci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Remueva la obstrucci6n,
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el cesped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (ces)
delantera(e) no est.(n)
funcionando
(el equipadae)
La bateria no carga
El motor tiene "contraexp=
Iosiones'cuando
se "APAGA"
1.
El interruptor est& 'APAGADO" (OFF).
2.
Bombilla(s) o I&mpara(s)
quemadas.
3.
Interruptor de la luz fallado.
4.
Alambrado suelto o dahado.
5.
Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y
m&xima (r&pida) antes de parar el motor.
65
1. "ENCIEND,_' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
Page 66
66
Page 67
GUIA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDECUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVlESE EL CERRO
15 GRADOS MAX.
CO
ADVERTENCIA: Para evitar dahos graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas
p.endientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los vlrajes gradualmente para evitar volcarse e la perdida de control.
Tonga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en ias pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tenor la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direcci6n de la pendiente qua se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 68
NEED MORE HELP?
Youl_[ _ind Lhe answor and me_e or_ _anage_yhemeo_e_ _ ;_er free!
Find this and aLLyour other product manuals online.
i
Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home.
Findinformation and toots to help with home projects.
brought to ys_ by Sears
iiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiHHiiiilH!iiilHili!iiiiiiiilHiiiiliiiilii_iiiiiiii!iiii!_ ,iii,i,__i!!i!j!!!!ii!iHi!!Hii_i!!!iiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i@iiiii!!ii}iiiiiiiiiiii;_......
i_!@ii!iiiiiiiii!!iiiiiiiii_'¸¸
iiiiiiiiii!ii!iiiiiiiiii!_'
ii!iiiiiiiiiiiiHiiiii}ii!
i!i!iiiiiiiiiiiiiilHii! ii!iiiiiiiiiiiiiiilHii!
ii!iiiiiiiiiiiiiiiilHi_
iiiiiiiiiii_iiii_i_iiiiiiii!ii
iiiiiiiiiiiii
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (USA and Canada)
www.sears.com www.sears,ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, clay or night (U.S.A. only)
Your Home
Our Home
www.sears.com
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!
i_!iiiiii!iiiiiiiii@i
_iiiii!iiiiiii
_i!iii!i!!iii!
ii_iiiiiii!ii!!iiiii!!
iiiiiiiiii_ iiii!@@i!!i iiiiiiii!iiii iiiiiii_iiii
iiiii!i!!iiil iiiiiiiiii!! iiiiiiiiiiiii iiii!iiiii!i_ iiiiiiii!iii
iiii@iiiiii: iiiii!i!@i!! iiiiiiiiii!! iiii!@@iii i_iiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiii
ii!iiiii!iiiiiiiiiiiii!_
iiiii!iiiiiii
i!!!iiiiiiiiiiiiiiiii!}ii ii:iiiiiiiiii!ii!iiiii_
Mill!
iiiiiiiii!iiiiiiiiiil
i!!!iiiiiiiiiiiiiiiii!}ii ii:iiiiiiiiii!ii!iiiii_
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: i
1-8o0-827-66_(USA/ 1-800-3e_-66_(Oanad_/ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Pard pedirserviciode reparacien Au Canada pour service enfran£_ais: iiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii
iiiiiii!iiiiiiiii!!iii_
adomicilio, yparaordenarpiezas: 1-800-LE-FOYERMc iiiiii!i@iiii!i
_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_,
_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiil},,
Y!iiiiiii!!iiiiiiiiii!!iiiiiL
_i!!!!!iiiiiiii!!iii@iiiiiiiii_......
417924 Rev 1 02.28.08 SRiTH Printed in U.S.A.
1.888.SU.HOGAR o (1-800_533-6937) iiiiii!iiiii!iiiiiiiiiiii!_
(1-888-784-6427) www.sears.ca ,ii!ii!iiiiiiiiiiiii!!i@_
© SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC Mc Marque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
Sears.....[ [[[[[ [[[;;;[
Mill!
iiii;!iiiiii!i
,,iiii!!iiiiiiiii;
,_iiiiii!!iiiiiiiii!_:;
,_@iiiiiii!!i!!iiiiiii_
......_ii@!!iiiiiiiiiiiiiiiiiii_"
Loading...