Craftsman 917.28638 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
ICRIIFTSMI:IN°I
LAWN TRACTO
22.0 HR 42" Mower Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28638
This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT: Read and follow all Safety
Rules and Instructions before operating this equipment.
SEARS, ROEBUCKAND CO,, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U,S,A,
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
you
For answers to your questions about this product, Call:
1=800-659-5917
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon - Sat
Page 2
Warranty ................................................ 2 Maintenance ........................................ 17
Safety Rules .......................................... 3 Service and Adjustments ..................... 21
Product Specifications ........................... 6 Storage ................................................ 28
Assembly/Pre-Operation ....................... 7 Troubleshooting ................................... 29
Operation ............................................... 9 Sears Service ........................ Back Cover
Maintenance Schedule ........................ 17
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN RIDING EQUIPMENT For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Riding Equipment is maintained, lubricated and tuned up according to the instructions in the owner's manual,
Sears will repair or replace free of charge any parts that are found to be defective in
material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below. Sears will also provide free labor for these applicable warranted parts for 2 full years. During the first 30 days of purchase, there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions below). For your convenience, IN
HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-
MY-HOMER). This warranty applies only while this product is within the United States.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard Maintenance Servicing, oil changes, or tune-ups
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting
objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because ofoperator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade
and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused byfuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
Riding equipment used for commercial or rental purposes.
LIMITED WARRANTY ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in material or workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery at no charge. During the first 30 days of
purchase, there will be no charges to replace the battery at your HOME. After the first 30 days, for your convenience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized
Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME(R_. This battery warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Page 3
_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
WARNING: Inorder to prevent accidental
starting when setting up, transporting, ad-
justing or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug.
_:_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_IWARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_IWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate
the machine. Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine ifanyone enters the area.
Never carry passengers. Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator.
Stop the blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other
safety devices in place and working. Slow down before turning.
Never leave a running machine unat- tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher,
or unclogging the discharge guard. Operate machine only in daylight or good
artificial light. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways. Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck. Always wear eye protection when operat-
ing machine. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related inju-
ries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommen- dation for wheel weights or counter-
weights. Keep machine free of grass , leaves
or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and
burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before storage.
Page 4
II, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera- tion on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while
on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction. Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, dis-
engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating ma-
chine with grass catchers or other at- tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
III, CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine. Never allow children to operate the
machine. Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not at-
tach towed equipment except at the
hitch point. Follow the manufacturer's recom-
mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment. On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance
to stop.
V. SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container. Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors. Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances. Never fill containers inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle when filling.
Page 5
Removegas-poweredequipmentfrom thetruckortrailerandrefuelitonthe
ground.Ifthisisnotpossible,then refuelsuchequipmentwithaportable
container,ratherthanfromagasoline dispensernozzle.
Keepthenozzleincontactwiththerim ofthefueltankorcontaineropeningat
alltimesuntilfuelingiscomplete.Do notuseanozzlelock-opendevice.
Iffuelisspilledonclothing,change clothingimmediately.
Neveroverfillfueltank.Replacegas capandtightensecurely.
GENERALSERVICE
Neveroperatemachineinaclosed area.
Keepallnutsandboltstighttobesure theequipmentisinsafeworkingcondi-
tion. Nevertamperwithsafetydevices.
Checktheirproperoperationregularly. Keepmachinefreeofgrass,leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel spillageandremoveanyfuel-soaked
debris.Allowmachinetocoolbefore storing.
Ifyoustrikeaforeignobject,stopand inspectthemachine.Repair,ifneces-
sary,beforerestarting. Nevermakeanyadjustmentsorrepairs
withtheenginerunning. Checkgrasscatchercomponentsand
thedischargeguardfrequentlyand replacewithmanufacturer'srecom-
mendedparts,whennecessary. Mowerbladesaresharp.Wrapthe
bladeorweargloves,anduseextra cautionwhenservicingthem.
Checkbrakeoperationfrequently.Ad-
justandserviceasrequired.
Maintainorreplacesafetyandinstruc- tionlabels,asnecessary.
Besuretheareaisclearofbystand- ersbeforeoperating.Stopmachineif
anyoneentersthearea. Nevercarrypassengers.
Donotmowinreverseunlessabso- lutelynecessary.Alwayslookdown
andbehindbeforeandwhilebacking. Nevercarrychildren,evenwiththe
bladesshutoff.Theymayfalloffand beseriouslyinjuredorinterferewith
safemachineoperation.Childrenwho havebeengivenridesinthepastmay
suddenlyappearinthemowingarea foranotherrideandberunoveror
backedoverbythemachine. Keepchildrenoutofthemowingarea
andinthewatchfulcareofarespon- sibleadultotherthantheoperator.
Bealertandturnmachineoffifachild entersthearea.
Beforeandwhilebacking,lookbehind anddownforsmallchildren.
Mowupanddownslopes(15°Max), notacross.
Choosealowgroundspeedsothat youwillnothavetostoporshiftwhile
ontheslope. Avoidstarting,stopping,orturningon
aslope.Ifthetireslosetraction,dis- engagethebladesandproceedslowly
straightdowntheslope. Ifmachinestopswhilegoinguphill,
disengageblades,shiftintoreverse andbackdownslowly.
Donotturnonslopesunlessneces- sary,andthen,turnslowlyandgradu-
allydownhill,ifpossible.
Page 6
PRODUCTSPECiFiCATiONS
GasolineCapacity3.0Gallons
andType: UnleadedRegular
OilType SAE30(above32°F)
(API-SG-SL): SAE 5W30 (below 32°F Oil Capacity: W/Filter: 64 oz.
Spark Plug: Champion QC12YC
Ground Speed Forward: 0-5.5
Charging System: 3 Amps Battery
Battery: Amp/Hr: 35
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase
of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give
you the best possible dependability and
performance. Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained repre- sentatives and the proper tools to service
or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSiBiLiTIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main- taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this owner's manual.
_,WARNING" This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
W/O Filter: 60 oz.
(Gap: .040")
Reverse: 0-2.4
5 Amps Headlights
Min. CCA: 280 Case size: U1R
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS
manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman(R_product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6855.
SEARS iNSTALLATiON SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
Page 7
Slope Sheet
Keys (1) Oil Drain Tube
(2) Keys
For Future Use
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON UNPACK CARTON
1. Cut along dashed lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
2. Remove protective materials from trac- tor hood and grille.
iMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label (L) (label is located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte-
nance section of this manual for charging instructions).
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is
reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the tractor
from the skid.
WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
Page 8
3. Placefreewheelcontrolin"trans- missiondisengagedposition"(See"TO
TRANSPORT"intheOperationsection ofthismanual),
4. Rolltractorforwardoffskid.
5.Removebandingholdingthedeflector
shieldupagainsttractor.
TODRIVETRACTOROFFSKID(See
Operationsectionfor locationand
functionof controls)
1. Be sure all the above assembly steps have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
3. Place freewheel control in "trans- mission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in Operation section of this manual).
4. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set the
parking brake.
5. Place motion control lever in neutral
(N) position.
6. Raise attachment lift lever to its highest position.
7. Remove key from bag and start the engine (see "TO START ENGINE" in
the Operation section of this manual). After engine has started, move throttle
control to idle (slow) position.
8. Release parking brake.
9. Slowly move the motion control lever forward and slowly drive tractor off skid.
10.Apply brake to stop tractor, set parking brake and place motion control lever in
neutral position.
11.Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that follow. CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinfiated at the factory for shipping purposes. Cor-
rect tire pressure is important for best
cutting performance.
Reduce tire pressure to PSi shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac- tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
,/CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Quality Product. Please review the following checklist:
J All assembly instructions have been
completed. ,/No remaining loose parts in carton. ,/Battery is properly prepared and
charged. J Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely. ,/All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory). ,/Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling). ,/Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers. ,/Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped. ,/Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual). While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important
items:
,/Engine oil is at proper level. ,/Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline. ,/Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine. ,/Be sure brake system is in safe operat-
ing condition. ,/Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual). ,/It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and transmis- sion purging instructions (See "TO START
ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
Page 9
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L IXI "€,
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM(Roe)
®$0 o
P-a
LIGHTS ON
FUEL BATTERY REVERSE FORWARD
CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE
@@®@@
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
&
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform- ation about hazards which can
result in death, serious injury and/or property damage.
DANGER_ KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
,,_,ll_5_,_,_,,,if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
MOWER LIFT
PEDAL
Page 10
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at- tachments mounted to your tractor.
(B) CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for
declutching and braking the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE CONTROL- Used to
controll engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
03122
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION- Allows opera-
tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse. (H) LIGHT SWmTCH - Turns the head-
lights on and off. (J) MOTION CONTROL LEVER - Selects
the speed and direction of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disen- gages transmission for pushing or slowly
towing the tractor with the engine off.
(N) CHOKE CONTROL - Used when starting a cold engine.
10
Page 11
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the I eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses I
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments I or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety
mask worn over spectac es. j
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the
way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from clutch/
brake pedal (B), then release park- ing brake lever. Pedal should remain
in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
STOPPING MOWER BLADES -
To stop mower blades, move attachment clutch clutch lever to disengaged position
(r_).
Move motion control lever (J) to neutral position.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unau-
thorized use.
Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine run-
ning, hot engine exhaust gases may cause
"browning" of grass. To eliminate this pos- sibility, always stop engine when stopping
tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor
completely, as described above, and set
parking brake before leaving the operator's position.
!
(_) Attachment (t_) Disengaged
Clutch Position Engage Position
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress clutch/ brake pedal all the way down.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower
performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are start- ing a cold engine. Do not use to start a
warm engine.
To engage choke control, pull knob out.
11 Slowly push knob in to disengage.
Page 12
TOMOVEFORWARDAND
BACKWARD
Thedirectionandspeedofmovementis controlledbythemotioncontrollever.(J)
1. Starttractorwithmotioncontrolleverin neutral(N)position.
2. Releaseparkingbrake.
3. Slowlymovemotioncontrolleverto desiredposition.
TOADJUSTMOWERCUTTINGHEIGHT Thepositionoftheattachmentliftlever(A)
determinesthecuttingheight.
TOADJUSTGAUGEWHEELS
Gaugewheelsareproperlyadjusted
whentheyareslightlyoffthegroundwhen
mowerisatthedesiredcuttingheightin
operatingposition.Gaugewheelsthen
keepthedeckinproperpositiontohelp preventscalpinginmostterrainconditions.
NOTE:Adjustgaugewheelswithtractor
onaflatlevelsurface.
1. Adjustmowertodesiredcuttingheight (See"TOADJUSTMOWERCUTTING
HEIGHT"inthissectionofmanual).
2. Withmowerindesiredheightofcut position,gaugewheelsshouldbe
assembledsotheyareslightlyoffthe ground.Installgaugewheelinappro-
priatehole.Tightensecurely.
3. Repeatforall,installinggaugewheelin sameadjustmenthole.
Put attachment lift lever in desired cut- ting height slot.
The cutting height range is approxi-
mately 1" to 4". The heights are mea-
sured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights
are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and
types of grass being mowed.
The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better look- ing lawns, mow often and after moder-
ate growth.
For best cutting performance, grass
over 6 inches in height should be mowed twice. Make the first cut rela-
tively high; the second to desired height. 12
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip-
ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at- tachment lift lever,
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch control.
&OAUTION_ Do not operate the mower without either the entire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place.
Page 13
REVERSEOPERATIONSYSTEM(ROS)
YourtractorisequippedwithaReverse
OperationSystem(ROS).Anyattemptby
theoperatortotravelinthereversedirec- tionwiththeattachmentclutchengaged
willshutofftheengineunlessignitionkey
isplacedintheROS"ON"position.
_WARNmNG:Backingupwiththeat- tachmentclutchengagedwhilemowing
isstronglydiscouraged.TurningtheROS "ON",toallowreverseoperationwiththe
attachmentclutchengaged,shouldonly
bedonewhentheoperatordecidesitis necessarytorepositionthemachinewith
theattachmentengaged.Donotmowin
reverseunlessabsolutelynecessary,
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area.
1. Move motion control lever to neutral (N) position.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly move motion control lever to reverse (R) position to start movement.
5. When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS _WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and do not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start- ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake pedal quickly to brake posi-
tion and engage parking brake.
Move motion control lever to neutral (N) position.
IMPORTANT: The motion control lever
does not return to neutral (N) position when the clutch/brake pedal is depressed.
To restart movement, slowly release parking brake and clutch/brake pedal.
Slowly move motion control lever to slowest setting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the
disengaged position.
Do not push or tow tractor at more than two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse above procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured
to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
13
Page 14
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor. SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number
of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs
servicing. When service is required, the service reminder will flash for two hours.
To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP". For accurate reading, be sure key remains in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled
with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re- move and read oil level. If necessary,
add oil until "FULL' mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting (See the
oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte- nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do net overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quan- tities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
&CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper-
atures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separa- tion and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set
parking brake.
3. Place motion control lever in neutral
(N) position.
4. Move attachment clutch to disengaged position.
5. Move throttle control to fast position
6. Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start
attempt the choke control may not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below.
7. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several
attempts, push choke control in, wait a few minutes and try again. If engine
still does not start, pull the choke con- trol out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50° F and above)
8. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to
run smoothly. If the engine starts to run roughly, pull the choke control out
slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly.
The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
14
Page 15
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)
8. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the en-
gine to accept small changes in speed and load, until the choke control is fully
in. If the engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a
few seconds and then continue to push the control in slowly. This may require
an engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending
on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Place the motion control lever in neutral. Release the parking brake and
let the clutch/brake slowly return to operating position.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the
engine warm up period.
The attachments can be used during the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up and may require the choke control be pulled
out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance (see "TO ADJUST CARBURETOR" in the
Service and Adjustments section of this manual).
RGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or dis-
engage freewheel lever while the engine
is running. To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the
transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans-
mission which may have developed during shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace-
ment, it should be purged after reinstall- ation before operating the tractor,
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to slow position. With motion control lever in neutral (N)
position, slowly disengage clutch/brake
_iP edal.
CAUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive wheels.
4. Move motion control lever to full forward position and hold for five (5)
seconds. Move lever to full reverse position and hold for five (5) seconds.
Repeat this procedure three (3) times.
5. Move motion control lever to neutral (N) position. Shutoff engine and set
parking brake.
6. Engage transmission by placing free- wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed. With motion control lever in neutral (N)
position, slowly disengage clutch/brake pedal.
8. Slowly move motion control lever for- ward, after the tractor moves approxi-
mately five (5) feet, slowly move motion control lever to reverse position. After
the tractor moves approximately five (5) feet return the motion control lever
to the neutral (N) position. Repeat this procedure with the motion control lever
three (3) times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
15
Page 16
MOWING TiPS ° Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this
manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been
cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making left hand turns until finished.
f
1
I
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and pos-
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well
as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at-
tachment being used.
_ J
16
Page 17
MAINTENANCE BEFORE EVERY
SCHEDULE EACH
m
_heck Brake Operation _
!Check Tire Pressure _
T _heck Operator Presef_ce & ROS System!
A _heck for Loose Fasteners V # C _heck/Replace Mower Blades
t _ubrication Chart
_ iCheck Battery Level
_lean Battery and Terminals 2,heck Transaxle Cooling 2,heck Mower Levelness _heck V-Belts
ICheck Engine Oil Level 1_ if
Change Engine Oil (with oil filter)
iOhange Engine Oil (without oil filteJ
N_ Dlean Air Filter
G Clean Air Screen
llnspect Muffler/Spark Attester
N I . .
IReplace Oil Fdter (If equipped)
E Dlean Engine Cooling Fins
IReplace Spark Plu_
_eplace Air Filter Paper Cartridge
I
__ Re lace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
USE HOURS
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your
tractor. At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear.
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
25 50 100 SEASON STORAGE
HOURS HOURS HOURS
v'
v"
v"
_4
v"
t,1
v'
_1,2
!/,
I/
I/[2
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
LUBRICATION CHART
d_ Spindle )indle Zerk Zerk
dP Bearing zerk
Bearing zerk
_) Engine
d_ Steerin{ Sector Gear
Teeth
dPGeneral Purpose Grease C2PReferto Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly.
17
Page 18
TRACTOR Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See PSI on tires).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If your tractor does not function as de- scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi- tion and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in
reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and
void your warranty. BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat treated.
Blade _
2[_--__"1-f_4_Mandrel
Blade Bolt _ "_. J _ r- Assembly
(SPecial) _ _._/%_J-., Star
Center _L.Z_"_
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How- ever, periodic charging of the battery with
an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
18
Page 19
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and termi- nals can cause the battery to "leak" power.
1. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and dry.
3. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petro- leum jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins
should be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmis- sion while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure
water or steam to clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clip- pings and other materials. To prevent damage to seals, do not use com- pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact your nearest Sears or other qualified
service center V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear
after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE
LUBRICATION Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES t
0 T'EM p ERAT 2URE RAN ICtE ANT,C,_AT ED BI'EFO R E N _XT O,L C3'(_,NG E 40
F 20 0 3O 32 4O 60 8O IO0
oll vise chart1 e
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R
Check your engine oil level more frequent- ly to avoid possible engine damage from
running low on oil. Change the oil after every 50 hours of op-
eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill cap/
dipstick securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting. Oil Drain Valve
Closed and
Locked Position
Yellow Cap Tube
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD- UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
I
down firmly into place before removing. Keep oil up to, but not over, the "FULE'
line on dipstick. Push dipstick down firmly into the tube when finished.
19
Page 20
ENGINE Oral FILTER Replace the engine oil filter every season
or every other oil change if the tractor is
used more than 100 hours in one year.
AIR FILTER Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Clean the foam pre-cleaner after every 25 hours of operation or every
season. Service paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first.
Service air cleaner more often under
dusty conditions.
1. Remove cover,
TO SERVICE PRE-CLEANER
2. Wash it in liquid detergent and water.
3. Squeeze it dry in a clean cloth.
4. Saturate it in engine oil. Wrap it in clean, absorbent cloth and squeeze to
remove excess oil.
NOTE: If very dirty or damaged, replace pre-cleaner.
TO SERVICE CARTRIDGE
1. Clean cartridge by tapping gently on flat surface. If very dirty or damaged,
replace cartridge.
2. Reinstall precleaner cartridge, cover and secure.
iMPORTANT: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean the cartridge. They may cause deterio-
ration of the cartridge. Do not oil car- tridge. Do not use pressurized air to clean
or dry cartridge.
j Cartridge
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from
overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers. CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure tile grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cool- ing shrouds. Clean the cooling fins and
external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged
cooling fins, and/or cooling shrouds
removed will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning
of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line.
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto- motive type wax.
amp
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
leaves and trash from tractor and mower.
2O
Page 21
WARNING:TOAVOIDSERIOUSINJURY,BEFOREPERFORMINGANY SER-
VICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place motion control lever in neutral (N) position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Roll belt off engine pulley (M) and belt keepers (G).
4. Remove retainer spring (K), slide collar (L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis pin (B) and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove
_ retainer springs and washers.
CAUTION: After rear lift links are
disconnected, the attachment lift lever will
be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
8. Slide mower out from under right side of tractor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift liks (C) from tractor and hook the clutch spring
(Q) into the cable guide on front edge of lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
3. ATTACH MOWER SIDE SUSPEN- SION ARMS (A) TO CHASSIS - Posi-
tion hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with
retainer spring.
4. Repeat on opposite side of tractor.
03042tex
21
Page 22
5. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot
in link assembly over pin (D) on rear mower bracket and secure with washer
and retainer spring.
6. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F).
7. Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and retainer spring (J).
8. Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler arm (R).
9. Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide collar (L) onto guide
and secure with retainer spring (K).
10. Install belt onto engine pulley (M) and belt keepers (G).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
11. Raise attachment lift lever to highest position.
12. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in
the Operation section of this manual.
03042tex
22
Page 23
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to
the PSI shown on tires, if tires are over or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, de-
termine which side of mower is cutting lower.
2. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to
lower LH side of mower, or, to the right to raise LH side of mower.
Turn nut Turn nut left to raise mower to lower mower
4. If adjustment is necessary, see step 2 in Visual Adjustment instructions above.
5. Recheck measurements, adjust if nec- essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side- to-side.
To obtain the best cutting results, the mower blades should be adjusted so the
front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest posi-
tion.
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
blade.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16".
3. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
hI_ CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the ground. The distance should be the same on both sides.
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of
tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
23
Page 24
Tighten adjust nut B to raise mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec- essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
Loosen adjust nut B to lower
mower
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around
mandrels and entire upper deck sur- face.
4. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and all
idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around all mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
3. Raise attachment lift lever to highest
position.
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A) and clutching idler (B).
3. Remove belt from centerspan idler (C).
4. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cooling fan blades (D).
5. Remove belt downward from engine pulley (E).
24
Page 25
6. Slidebelttowardrearoftractor,offthe steeringplate(F)andremovefrom
tractor.
BELTINSTALLATION-
1. Installnewbeltfromtractorrearto front,overthesteeringplate(F)and
aboveclutchbrakepedalshaft(G).
2. Pullbelttowardfrontoftractorandroll beltontoenginepulley(E).
3. Pullbelttowardrearoftractor.Care- fullyworkbeltdownaroundtransmis-
sioncoolingfanandontotheinput pulley(D).Besurebeltisinsidethe
beltkeeper.
4. Installbeltoncenterspanidler(C).
5. Installbeltthroughstationaryidler(A) andclutchingidler(B).
6. Makesurebeltisinallpulleygrooves andinsideallbeltguidesandkeepers.
7. Installmower(See"TOINSTALL MOWER"inthissectionofmanual).
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are
not adjustable, if damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified
service center
TO REMOVE WHEEL FOR REPAmRB
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also prevents tire dry rot and corrosion.
TO CHECK BRAKE
Iftractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal
all the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con- trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position. 25
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
\Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY _WARNING: Lead-acid batteries gen-
erate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from bat-
teries. Always wear eye protection when around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
Page 26
IMPORTANT: Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles. TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable
to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-B), taking care not to short
against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged Battery Battery
REPLACING BATTERY
_WARNmNG: Do not short battery terminals by allowing a wrench or any
other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery,
remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable (A) then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to positive (+) battery terminal with hex
bolt and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over
terminal.
5. Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal with re-
maining hex bolt and keps nut. Tighten securely
6. Close hood.
i Negative
(Black)
Cable
Positive (Red)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
Check wiring. See electrical wiring diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
/Hood
Headlight Wire
_ Connector
26
Page 27
ENGINE Maintenance,repair,orreplacementof
theemissioncontroldevicesandsystems, whicharebeingdoneatthecustomersex-
pense,maybeperformedbyanynon-road
enginerepairestablishmentorindividual. Warrantyrepairsmustbeperformedbyan
authorizedenginemanufacturer'sservice outlet.
TOADJUSTTHROTTLECONTROL
CABLE
Thethrottlecontrolhasbeenpresetatthe factoryandadjustmentshould not be nec-
essary, Check adjustment as described
below before loosening cable, if adjust- ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle control lever to fast position.
2. Check that swivel is against stop. If it is not, loosen cable clamp screw and pull
cable back until swivel is against stop. Tighten cable clamp screw securely.
TO ADJUST CHOKE CONTROL The choke control has been preset at
the factory and adjustment should not be
necessary. Check adjustment as described below before loosening cable. If adjust-
ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move choke control (located on dash panel) to full
choke position.
2. Loosen knob and remove cover as- sembly from air cleaner.
3. Choke should be closed. If it is not, loosen casing clamp screw and move
choke cable until choke is completely closed. Tighten casing clamp screw
securely.
4. Replace air cleaner cover assembly and tighten knob.
TO ADJUST CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your
tractor to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.
High speed stop is factory adjusted. Do not adjust - damage may result.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center,, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Sto
Swivel Clamp
Screw
Clamp Screw I_
27
Page 28
Immediately prepare your tractor for stor- age at the end of the season or if the trac-
tor will not be used for 30 days or more. _WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure. TRACTOR When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon-
nected and place cables where they
cannot come in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: it is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in
storage.
Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fue! next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fue! tank or stor- age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust
and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro- tective cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
28
Page 29
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
Hard to start
CAUSE
1. Out of fuel.
2. Engine not "CHOKED" properly.
3. Engine flooded.
4. Bad spark plug.
5. Weak or dead battery.
6. Dirty air filter.
7. Dirty fuel filter.
8. Water in fuel.
9. Loose or damaged wiring.
10. Carburetor out of adjustment.
11. Engine valves out of
adjustment.
1. Dirty air filter.
2. Bad spark plug.
3. Weak or dead battery.
4. Dirty fuel filter.
5. Stale or dirty fuel.
6. Loose or damaged wiring.
7. Carburetor out of adjustment.
8. Engine valves out of
adjustment.
CORRECTION
1. Fill fuel tank.
2. See "TO START ENGINE" in Operation section.
3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Replace spark plug.
5. Recharge or replace battery.
6. Clean/replace air filter.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and carbure-
tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
9. Check all wiring.
10. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
11. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Clean/replace air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuel filter.
5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
7. See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
8. Contact a Sears or other
qualified service center.
Engine will not
turn over
Engine clicks but
will not start
Less of power
1. Brake pedal not depressed.
2. Attachment clutch is engaged.
3. Weak or dead battery.
4. Blown fuse.
5. Corroded battery terminals.
6. Loose or damaged wiring.
7. Faulty ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es).
1. Weak or dead battery.
2. Corroded battery terminals.
3. Loose or damaged wiring.
4. Faulty solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too fast.
2. Throttle in "CHOKE" position.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower.
4. Dirty air filter.
5. Low oil level/dirty oil.
29
1. Depress brake pedal.
2. Disengage attachment clutch.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuse.
5. Clean battery terminals.
6. Check all wiring.
7. Check/replace ignition switch.
8. Check/replace solenoid or starter.
9. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
3. Check all wiring.
4. Check/replace solenoid or starter.
1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Adjust throttle control.
3. Clean underside of mower housing.
4. Clean/replace air filter.
5. Check oil level/change oil.
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
_ROBLEM CORRECTION
Loss of power
i(continued)
CAUSE
6. Faulty spark plug. 7, Dirty fuel filter.
8. Stale or dirty fuel.
9. Water in fuel.
10. Spark plug wire loose.
1 1. Dirty engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler.
13. Loose or damaged wiring.
14. Carburetor out of adjustment.
15. Engine valves out of adjustment.
6. Clean and regap or change spark plug.
7. Replace fuel filter.
8. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
9. Empty fuel tank and carbure-
tor, refill tank with fresh gas-
oline and replace fuel filter.
10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Clean engine air screen/fins.
12. Clean/replace muffler.
13. Check all wiring.
14. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments
section.
15. Contact a Sears or other qualified service center.
Excessive Jibration
Engine dies when iractor i8 shifted
nto reverse
Engine continues io run when
_perator leaves _eat with
_ttachment
:lutch engaged
_oorcut-uneven
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s).
1.
Reverse operation system (ROS) is not "ON" while
mower or other attachment is engaged.
1. Faulty operator-safety presence control system.
1.
Worn, bentorloose blade.
2.
Mower deck not level.
3.
Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4.
Bent blade mandrel.
5.
Clogged mower deck vent
from build-up of grass, leaves, and trash around mandrels.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1. Turn ignition key to ROS "ON" position,
See Operation section.
Check wiring, switches and connections. If not corrected
contact a Sears or other qualified service center.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Level mower deck.
3. Clean underside of mower housing.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
3O
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
CAUSE
1. Obstruction in clutch mechanism.
2. Worn/damaged mower drive belt.
3. Frozen idler pulley.
4. Frozen blade mandrel.
5. Mower belt off engine pulley.
1. Engine speed too slow.
2. Travel speed too fast.
3. Wet grass.
4. Mower not level.
5. Low/uneven tire air pressure.
6. Worn, bent or loose blade.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
8. Mower drive belt worn.
9. Blades improperly installed.
10. Improper blades used.
11. Clogged mower vent holes from buildup of grass,
leaves, and trash around mandrels.
CORRECTION
1. Remove obstruction.
2. Replace mower drive belt.
3. Replace idler pulley.
4. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Install belt on engine pulley.
1. Place throttle control in "FAST" position.
2. Shift to slower speed.
3. Allow grass to dry before mowing.
4. Level mower.
5. Check tires for proper air pressure.
6. Replace/sharpen blade. Tighten blade bolt.
7. Clean underside of mower housing.
8. Replace mower drive belt.
9. Reinstall blades sharp edge down.
10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clean around mandrels to open vent holes.
Headlight(s) not working
(if so equipped)
Battery will not charge
Loss of drive
Engine "backfires' when turning
engine "OFF"
1. Light switch is "OFF".
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3. Faulty light switch.
4. Loose or damaged wiring.
5. Blown fuse.
1. Bad battery cell(s).
2. Poor cable connections.
3. Faulty regulator (if so equipped).
4. Faulty alternator.
1. Freewheel control in "disengaged" position.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken.
3. Air trapped in transmission during shipment or servicing.
Engine throttle control not set between half and full speed
(fast) position before stopping engine.
31
1. Turn light switch "ON".
2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace light switch.
4. Check wiring and connections.
5. Replace fuse.
1. Replace battery.
2. Check/clean all connections.
3. Replace regulator.
4. Replace alternator.
1. Place freewheel control in "engaged" position.
2. Replace motion drive belt.
3. Purge transmission.
Move throttle control between half and full speed
(fast) position before stopping engine.
Page 32
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
(.o FO
1. Fold this page along dotted line indicated above,
2, Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure,
3, Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure,
4, Compare the angle of the fold with the slope of the hill,
Page 33
Garantia ....................................................... 33
Reglas de Seguridad ................................... 34
Especificaciones del Producto ..................... 37
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 38
Operaci6n .................................................... 40
Mantenimiento ............................................. 48
Programa de Mantenimiento ....................... 48
Servicio y Ajustes ........................................ 53
Atmacenamiento .......................................... 60
Identificaci6n de Problemas ........................ 61
Servicio Sears ................................ Contratapa
Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingt6s
Ingl6s del Dueflo
GARANTiA LIMITADA PARA EL TRACTOR Y LA BATERiA CRAFTSMAN
2 AltOS PARA EL TRACTOR
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo a las instrucciones del Manual del Operador, si este tractor tlega a faltar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro
de un ptazo de dos (2) ahos a partir de la fecha de compra, ltame al 1-800-4-MY-HOME(R_, o bien gestione una reparaci6n sin cargo.
Durante los primeros 30 dias de dicho ptazo, no se le cobrar& nada por reparar el producto en su
domicilio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con la posibilidad de obtener el service de
la garantia a domicilio una vez transcurridos los primeros 30 dias, pero en ese caso deber& pagar un vi&tico. Usted podr& evitarse el costo del vi&tico si Ileva el producto a un centro de servicios
autorizado de Craftsman. Para saber cu&l le queda m&s cerca, llame al 1-800-4-MY-HOME€R).
La cobertura de la garantia del tractor no incluye:
, Aquellos elementos fungibles que se desgasten por el use normal, incluidos, de manera no
taxativa, tas cuchittas, bujfas, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
, Los servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o ajustes de motor. , Los cambios o reparaciones de neum&ticos pinchados por objetos extrafios, tales como clavos,
espinas, tocones o trozos de vidrio.
Las reparaciones que sea preciso hacer debido a malas t6cnicas de manejo por parte del opera- dor, entre las que se incluyen, de manera no taxativa, los daflos causados pot arrastrar objetos
yendo m&s all& de ta capacidad del tractor, el choque con objetos que tuerzan el marco o e! eje del cigOeflal, o la aceleraci6n excesiva del motor.
, Las reparaciones que sea preciso hacer debido a ta negligencia del operador, entre tas que
se incluyen, de manera no taxativa, los dafios el6ctricos y mec&nicos pot guardar la unidad de manera incorrecta, la no utilizaci6n del grado y la calidad apropiados de aceite para motor,
el no mantener el piso libre de restos y escombros que puedan entrar en combusti6n, o el no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones del manual del operador.
Las timpiezas o reparaciones del motor (sistema de combustible) que sea preciso hacer porque se prueba que el combustible est& contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utili- zar el combustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra.
Et deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores, o la sustituci6n de las etiqu- etas del producto.
La bateria, ta cual est& cubierta pot s61o 90 dias, como se establece a continuaci6n.
90 DiAs PARA LA BATERiA
Pot un ptazo de noventa (90) dias a partir de ta fecha de compra, si la baterfa que viene con este
tractor presenta alg0n defecto de materiales o de fabricaci6n (al probarla, comprobamos que no mantiene la carga), te ser& reemptazada sin costo.
Durante los primeros 30 dias a partir de la compra, no se le cobrar& por realizar el reemplazo de
la bateria en su domicitio. Para su conveniencia, podr& seguir contando con ta posibilidad de obtener el servicio de la garantia a domicilio, pero en ese caso, deber& pagar un vi&tico. Usted
podr& evitarse el costo del vi&tico si tteva la bateria a un Centro de Servicios autorizado de Craftsman. Para saber cu&l te queda m&s cerca, Ilame al 1-800-4-MY-HOME(R_.
La totalidad de la cobertura de la garantia del tractor y ta bateria quedar& sin efecto en caso que el
producto sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.
La presente garantia s6to ser& apticabte si el producto se encuentra dentro de los Estados Unidos. La presente garantia le otorga derechos legales especificos. Por otra parte, puede que usted
tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
33
Page 34
_PELIGRO: Esta MaquJna cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, sJ no se observan las instruceiones de seguridad siguientes se pueden producir
JesJonee graves o la muerte,
_kDVERTENCIA: Siempre desceneste el alambre de ta bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque per accidente, durante la preparaci6n, el trans?orte, el ajuste o cuando se hacen
reparaclones.
_DVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control
del tractor. _DVERTENOIA: Remolque sotamente los
accesorios recomendados y conformes a las caracteristicas indicadas pot el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utitizar el tracton Cuando se encuentre en un declive,
oper utitizando exclusivamente ta velocidad
m_.s baja. En case de un declive una carga ex-
cesiva podria resultar peligrosa. Los neumati- cos pueden perder ta tracci6n con el suelo y
hacerte perder el control de su tractor.
_IADVERTENCIA: El tube de escape de!
motor, algunos de sus constituyentes y algunos
componentes del vehiculo contienen o despren- den productos quimicos conocidos en el Estado
de California come causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros da_ios reproductivos.
_IADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen
ptomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento
u otros da#ios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio- nes sobre la m&quina yen el manual antes
de empezar.
No poner las manes o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina.
mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s6to a aduttos que tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos come piedras, juguetes, cables, etc. que pueden set recogi-
dos y disparados con tas cuchittas.
, Asegurarse de que el &tea este tibre de otras
personas antes de ponerta en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &tea.
, Nunca Ilevar pasajeros. , No cortar marcha atr&s al no ser absotu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atr&s.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria
rebotar hacia el operador. Parar tas cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
, No hacer funcionar ta maquina sin el
captador de hierba entera, ta protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen buenas condiciones.
, Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una maquina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar tas ttaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el motor y esperar que todas
las partes esten completamente paradas antes de timpiar la m&quina, quitar el capta-
dor de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la maquina s61o con la luz del dfa o tuz artificial buena.
No hacer funcionar ta m_.quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al trafico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
Poner ta maxima atenci6n at cargar o descar-
gar la m&quina en una caravana o cami6n. Ltevar siempre gafas de protecci6n cuando
se hace funcionar la maquina. Los dates indican que los operadores a
partir de los 60 aBos estan afectados per un gran porcentaje de heridas relativas a la
conducci6n del cortacesped. Estos opera- dores tendrian que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y
a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
, Mantener la maquina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del cortac6sped cargue hojas u otros residues
que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la maquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAIVlIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de acciden-
tes relativos a la p@dida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
Etfuncionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posibte hacer marcha atras en una pendiente o site sientes inco-
modo, no ta cortes. , Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
•Poner atenciones a los hoyos, tas raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escon- didos. Et terreno irregular puede volcar ta
m&quina. La hierba alta puede esconder obst&culos.
34
Page 35
Escogerunavelocidaddemarchabajade modoquenoseanecesariopararseocam-
biarestandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedas puedenperdertracci6n. Ponersiempreunamarchacuandoseesta
enpendientes.Noponerenpuntomuertoe ircuestaabajo.
Evitararrancar,pararseogirarenuna pendiente.Sitasruedaspierdentracci6n,
desconectarlascuchillasyprocederdespa- ciocuestaabajoenlapendiente.
Mantenertodolosmovimientosenlaspen- dienteslentosygradual.Nohacercambios
repentinosdevelocidadodirecci6n,yaque puedencausarelescapedetamaquina.
Ponerlamaximaatenci6ncuandolamA- quinafuncionaconcaptadoresdehierba uotrosdispositivosenganchados;pueden
afectarlaestabilidaddelamaquina.Nousar enpendientesempinados.
NointentarestabitizarlamAquinaponiendo elpieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyoriltas. Lasmaquinapuedevotcarseimprovisamente
siunaruedaestaenelbordeosehunde.
iH.NINOS
Si el operador no pone atenci6n a ta presencia de los nifios pueden ocurrir accidentes tragicos. Los niflos a menudo estan atraidos per la ma- quina y tas actividad de cortar. No dar per hecho
de que los nifios se queden adonde estaban la Oltima vez que los vistes.
Mantener los nifios fuera del Area de corte y vigitados per un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la maquina si un nifios entra en el Area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adel- ante y abajo para vet si hay niflos pequefios.
Nunca Ilevar niflos, inctuso si hay las cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la mAquina, los niflos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de corte por otto paseo
y ser atropeltados o tumbados pot la ma- quina.
Nunca dejar que los nifios manipulen la maquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV, REMOLQUE
Remolcar s61o con una maquina que tenga un gancho diseflado para remotcar.
Enganchar el equipo o remolcar s61oen el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por
remolcar y e! remolque en pendientes.
Nunca permitir que nifios u otras personas esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la
p6rdida de control.
Viajar despacio y dejar mas distancia para frenar.
V. SERVIClO MANIPULAOION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas cosas, poner el maximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasotina es extrema- mente inflamabte y los vapores son exptosivos.
Apagar todos los cigarritlos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s6to contenedores para gasolina apro- bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasotina o afladir carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasotina.
Nunca abastecer la maquina a! interior de un local.
Nunca guardar ta maquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara- vana y abastecerto en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con- tenedor portatil, mas bien que de un surtidor
de gasotina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o ta abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utitizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre ta ropa, cambi- arse ta ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de to debido. Volver a colocar el tap6n de! gas y cerrar de modo firme.
OPERAClONES DE SERVIClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la mAquina en un Area cerrada.
Mantener todas tas tuercas y pernos apre- tados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
35
Page 36
Mantener la mAquina tibre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la maquina se enfrie antes de guardarla. Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e ins peccionar ta mAquina. Reparar,
si es necesano, antes de velvet a poner en marcha.
Nunca hacer ning0n ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Oontrolar los componentes del captador de hierba y ta protecci6n de la descarga fre-
cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas per el fabricante, en su case.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envolver ta cuchitla, ponerse guantes y
poner ta maxima atenci6n cuando se hacen operaciones en elias.
Oontrolar el funcionamiento del freno fie- cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
clones de mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el Area este libre de
otras personas antes de poneda en marcha. para la maquina si alguien entra en el Area.
Nunca Ilevar pasajeros. No cortar marcha atras al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se precede atrAs. Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las
cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la maquina, los nifios que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el Area de corte per otto paseo y ser atropeltados o tumbados per la mA-
quina. Mantener los niflos fuera del Area de corte y
vigilados per un adulto responsable que no
sea el operador. Estar alerta y apagar la mAquina si un nifios
entra en el Area.
Antes y durante la marcha atrAs, mirar adel-
ante y abajo para vet si hay niflos pequefios. Oortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(!5 ° MAx), no de mode horizontal. Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si tas ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y preceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la maquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchiltas, poner la
marcha atras y ir hacia atrAs despacio. No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
36
Page 37
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo de gasolina:
Tipo de Aceite:
API-SG-SL)
Capacidad de Aceite:
Bujla:
3.0 Galones Regular Sin Plomo
SAE 30 (Sobre 32°F) SAE 5W30 (Debajo 32°F
Con fittro: 64 oz. - 1.96L Sin filtro: 60 oz. - 1.77L
Champion QC12YC Abertura: .040"
Velocidad de Delante: 0-5.5
I
iRecorrido (MPH): Marcha Atr_.s: 0-2.4
Sistema de Carga: 3 Amps Bater[a
5 Amps Luces Delantera_
Bateria: Amp/Hr: 35
Min. CCA: 280 Case Size: U1R
Torsi6n del Perno de la Cuchilta: 45-55 Ft. Lbs.
FELICITACIONES per ta compra de su tractor. Ha sido disefiado, ptanificado y fabricado para
darle ta mejor confiabitidad y el mejor ren- dimiento posible.
En el case de que se encuentre con cualquier probtema que no pueda sotucionar facitmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con tas
herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitiran montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem- pre observe tas "REGLAS DE SEGURIDAD." RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y use de su tractor.
, Siga tas instrucciones descritas en las sec-
clones "Mantenimiento" y '_Jmacenamiento" de este Manual del Dueho.
_b,ADVERTENOIA: Este tractor viene equipa- do con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de- sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpta con tas leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, ta ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes federates se aplican en ta tierras federales. Su
centre de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea ta secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles de! dueho.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARAClON Oongratulaciones per su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman_._ est,. disefiado
y fabricado para funcionar de modo fiabte por
muchos aflos. Pero como todos los productos. puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacedes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
, Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en ta reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mane de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
, Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arregtado.
Descuento de! 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas per el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
, Ayuda rapida pot telefono soporte
telef6nico per parte de un representante Sears sobre productos que requieren un
arreglo en casa, y adem_.s una programaci6n sobre los arregtos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en ta reparaci6n, que tienen acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, pot muchos ahos. iCompre hey su Acuerdo de Protecci6n
para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y e×clueio=
nes. Para eonoeer los precios y tenet m&s
Information, Ilame al 1-800-827-6655. SERVlClO DE INSTALACION SEARS
Para la inetalacidn profesional Sears de aparates de casa. puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY=HOME®
37
Page 38
Hoja de pendiente
Llaves
Su tractor nuevo ha sido montado en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado pot razones de envio.
Ouando en este manual se mencionan los
t@minos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted se encuentra en la
posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
votante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CART6N
1. Oortar a Io largo de tas tfneas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
2.. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y de ta rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en ta corredera porqoe pueden per- forar las Ilantas en donde el tractor tiene que
rodar para salirse de ella.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y aflo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue ta bateria per un minimo de una hera a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en ta secci6n de
Mantenimento de este manual).
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que te permita pre- sionar comptetamente sobre el pedal de!
embrague/freno.
3. Desconecte ta palanca para trabar el asiento en la posici6n.
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac- tor fuera de la corredera. Siga tas siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
_rAredera.
DVERTENCIA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones
presentes en la secci6n de Operaciones de
este manual. Asegurarse que el tractor este en
un &rea bien ventitada. Asegurarse que ta zona
delante del tractor est6 libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Ves Is
secci6n de Is operaci6n pars Is Iocsli- dad y Is funci6n de los controlea)
1. Apriete ta manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamien- to del accesorio a su posici6n mas alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando e! pedal del freno.
38
Page 39
3. Ponga e! control de ta rueda tibre en la posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR- TAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA- FORMA (Yea la 8ecci6n de la oper-
aci6n para la Iocalidad y la funci6n de
los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.
2. Oontrolar el nivel del aceite en el motor y Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Ootocar e! control de ta rueda libre en la posici6n "transmisi6n ocupada".
4. Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal freno y cotocar el freno de mano.
5. Apretar el 6mboto de la palanca de te- vantamiento y tevantar el dispositivo de ta
palanca de levantamiento hasta su posici6n mas alta.
6. Poner en marcha el motor. Despues de poner en marcha el motor mover la palanca
del gas en posici6n neutra.
7. Quitar el freno de mane.
8. Presione lentamente el pedal de mando hacia adetante y guiar el tractor fuera de la ptataforma.
9. Actuar sobre et freno para parar el tractor y colocar el freno de mano.
10. Girar la tlave de encendido en la posici6n "STOP".
Oontinuar con las siguientes instrucciones.
REVISleN DE LA PRESI6N DE LAS LLANTAS
Las ttantas en su unidad fueron infladas de- masiado en ta f&brica por razones de envfo. La
presi6n de tas tlantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum_ticos a la PSI que se indica en estos.
REVISI6N DE LA NIVELACI6N DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de ta segadora tiene que estar nivelada
en ta forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA OAJA DE LA SEGADORA' en la secci6n de
Servicio y,Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA- DA DE TODAS LAS CORREAS
Yea tas figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas s!gan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione correctamente. Ver "PARA VERIFICAR Sl
FUNOIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
¢'LISTA DE REVISleN
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y ta mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar ta tista a continuacion:
¢" Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
¢" No guedan partes sueltas en la caja de
carton.
¢" La bateria esta preparada y cargada en
forma adecuada.
¢" Et asiento ha side ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
¢" Todas las ttantas han side infiadas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
¢" AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de tado a lado y desde adelante hacia atras, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infiadas en forma adecuada para la nivelaci6n.)
¢" Revise tas correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poteas y dentro de todos los fijadores de las correas.
¢" Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres est6n sujetos en forma adecuada.
¢" Antes de conducir el tractor, asegOrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual). At mismo tiempo que aprende a come usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
¢" Et aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. ¢" Et estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia. ¢" Famitiaricese con todos los controtes su
ubicaci6n y su funci6n. Op@elos antes de
hacer arrancar el motor. ¢" AsegOrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura. ¢" Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamien-
to Atr&s (ROS) funcionan de mode adecuado
(Vet tas Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual. ¢" Es mportante purgar la transm s 6n antes
de operar su tractor per la primera vez. Siga
las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
39
Page 40
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R
MARCHAATRAS
6
MOTOR
APAGADO
LUCES
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERIA MARQHA MARCHA
ACCESORIODEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modelos automatico)
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los .,_,l!ll_l,o,,
sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o dahos a la
maquina.
N H L I\1
NEUTRO ALTO BAJO ESTRAN,GU- R,_PIDO LENTO
" G (®)
SISTEMA ENCENDIDO ENMARCHA ESTACIONAMIENTO SEGADORA DELASEGADORA
FUNCIQNAMIENTO
ATRAS (ROS)
&
MOTOR MOTOR FRENO DE ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
ATRAS HACIAADELANTE
PELIGRO,GUARDE LAS
MANESY LOS PIES LEJOS MANTENGAEL PELIGROSDE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca rnuerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar rnuerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o rnoderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso, indica una situaci6n que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la rnuerte, lesiones
graves y/o danes a la rn&quina. FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la rnuerte, lesiones graves y/o danes a la rn_quina.
LACION
PALANCADE MANDO PEDAL DE FRENO/
CRUCERO DE EMBRAGUE
®@®@@
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6nde las reglasde seguridad)
40
Page 41
FAMILmARmCESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para tamiliarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
03122
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO Se usa para tevantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso-
rios montados en su tractor. (B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO Se
usa para desembragar y frenar el tractor y para Racer arrancar el motor.
(C) PALANOA DEL FRENO DE ESTACIO- NAMIENTO Asegura el pedal del embrague/
freno en la posici6n del treno.
(D) CONTROL DE ACELERAClON Se usa para controtar la velocidad del motor. (E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL AC-
CESORIO Se usa para enganchar tas cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios
montados en su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICION Se usa para Racer arrancar o Racer parar el motor.
American National Standard Institute.
(G) S ISTEMA DE FUNClONAMIENTO HACIA
ATRAS (ROS) en posici6n "ON" Permite ta operaci6n del conjunto segador o etro acceso-
rio accionado mientras queen reves. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANOA DE MANDO CRUCERO Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante
del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atr_.s. (K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE Se
utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATR,&S Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE Desen-
gancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
(N) CONTROL DE ESTRANGULAClON Se usa cuando se Race arrancar un motor trio.
41
Page 42
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrahos dentro de sus ojos, to que puede producir daF_osgraves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador.
Ouando el motor esta funcionando, si el op-
erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagara
e! motor.
1. Presione el pedal (D) del freno/embrague completamente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba ta palanca del freno de mano (H) y mantengala en esa posici6n; suelte gradualmente el pedal
del embrague/freno (D), y luego suelte la palanca del freno de mano. El pedal
tiene que quedar en ta posici6n de freno. Aseg0rese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
AVISO:Si no se mueve ta palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y maxima
(rapida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor. * Gire ta tlave de ignici6n (F) a ta posici6n
de apagado "STOP" y remueva la ttave al abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
* Nunca use ta estrangulaci6n (N) pare parar
el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causer i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor esta parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare e! tractor en Areas con cesped.
_IPREOAUOI6N: Siempre pare el tractor completamente, seg0n se ha descrito anted-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA CUOHILLAS DE LA SEGADORA -
* Mueva el interruptor del embrague del ac-
cesorio ala posici6n desenganchado (t'_'l).
(f_}) Interruptor del Embrague del ( _ ) PosJci6n de
Ac_esedo EstJre Pare "Engancher' "Desenganchado" (Disengaged)
IMPULSION DE REOORRIDO -
* Pare parar el mecanismo imputsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR -
* Mover la palanca (D) de mando entre la
posici6n de velocidad media y maxima (ra- pida).
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER- AClON (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
* Si el motor funciona a una velocidad inferior
ala maxima (rApida), su rendimiento dis-
minuye.
* Et rendimiento 6ptimo se obtiene a la veloci-
dad maxima (rApida).
PARA USAR EL CONTROL DE
ESTRANGULAClON (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este
haciendo arrancar un motor frio. No Io use pare
hacer arrancar un motor caliente. *Para enganchar el control de estrangulaci6n,
tire ta manilla hacia afuera. Lentamente, empuje la manilta hacia adentro para desen- ganchado.
42
Page 43
PARA MOVERSE HAClA ADELANTE Y HA=
CIA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son
controladas por medio de la palanca de control de movimiento (J).
1. Haga arrancar el motor con ta palanca de control de movimiento en la posici6n de
neutro (N).
2. Suelte el freno de estacionamiento.
3. Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento a ta posici6n deseada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) deter- mina a qu6 altura se cortar& el cesped.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO- RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las rue- das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste tas ruedas calibradoras con e! tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a ta altura de corte deseada con ta manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADOR,_' en ta secci6n
de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a ta altura deseada para ta posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apri6telos en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando ta rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
, Coloque ta palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada.
La gama de ta altura de corte es de aproxima-
damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilta cuando
el motor no esta funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependi-
endo de las condiciones del suelo, de la attura del cesped y de! tipo del cesped que se est,.
segando. * Et cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante ta tem- porada frfa y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un c&sped mrs saludabte y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento moderado.
, Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el c6sped que tiene m&s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est& funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar& el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, _.spero o en cerros.
1. Seleccione ta altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levanta-
miento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague de! accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA desenganche el control del embrague del accesorio.
43
Page 44
_PREOAUCl6N: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de c&sped completo en tas
segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga (S) en su lugar.
FUNCIONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta- tiva del operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagar& el motor a menos que la Itave de ignici6n se ponga en la posici6n
de "ON" del ROS. ATENClON: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendabte.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar ta m&quina con el dispositivo embragado. No siegue en reves a rnenos que
sea absolutamente necesario.
USA,R EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRAS -
1. Presionar el pedal freno hasta e! fondo.
2. Con el motor en marcha, girar ta Ilave
del interruptor de ta ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la
posici6n "ON".
3. Mirar abajo y detr_.s antes de ir hacia atras.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsi6n para comenzar el movimiento.
5. Ouando el uso del ROSes m&s necesario,
d6 vuelta a la ttave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Poslci6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
O O
PARA OPERAR EN CERROS _DVERTEClA: No maneje hacia arriba o ha-
cia abajo en cerros con pendientes superiores a 15° y no maneje atravesando ninguna pendi-
ente. Utitice la guia de ta pendiente proporcio-
nada en la parte posteriora de este manual. , Escoja ta velocidad m_.s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
* Evite parar o cambiar la velocidad en cerros. * Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
* Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona-
miento y el pedal de freno.
, Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n m&s lenta.
* Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese
de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de
marcha de rueda libre. Et control de marcha de rueda tibre esta situado en la barra de tracci6n
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a la posici6n m_.s alta con el control de tevantamiento del accesorio. Tire del mando de la rueda libre hacia
afuera y hacia abajo hasta que se coloque en la guia y suettalo de manera que se man-
tenga en la posici6n de desenganchada.
No empuje o arrastre el tractor a m_.s de dos (2) MPH.
Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transrnisi6n Enganchada
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daho cuando transporte su tractor en un cami6n o re-
motcador, asegOrese que el cap6 est6 cerrado
y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el cap6 a! tractor (cuerdas,
cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACOESORIOS
memotque solamente los accesorios recomen-
dados y especificados pot el fabricante del trac- tor. Use sentido comOn cuado este remotcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre
una pendiente, son peligrosas, tas ttantas pu- eden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO DE AVlSO DE SERVlClO / CRONOMETRO
Et mecanismo de aviso de servicio muestra el
nOmero total de horas que ha estado en funcio-
namiento el motor, y se enciende y se apaga de
manera intermitente cuando el motor o la cor- tadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un
lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a ta cortadora, lea el capitulo de
Mantenimiento de este manual.
44
Page 45
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio
funciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque se encuentra en cualquier posici6n menos
en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar ta
precisi6n de ta lectura, aseg0rese de que el
arranque permanezca en la posici6n "STOP" cuando el motor este apagado.
ANTES DE RACER ARRANOAR EL
MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEJTE DEL MOTOR
Et motor en su tractor ha side enviado desde la
f_.brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varitta indicadora de nivel de relteno del aceite y timpielas, vuelva a in-
sertar ta varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere per unos cuantos segundos, remu@ala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, ag- regue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en la varilla indica-
dora de nivel. No Io Ilene demasiado.
* Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar mAs f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
* Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA * Ltene el estanque de combustible. Llene has-
ta la parte inferior del cuello de relteno del estanque de gasolina. No to ttene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanes. (El uso de gasolina con ptomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_, ta duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con ta gasotina. Para asegurar que ta gaso- lina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.
_PRECAUOI6N: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o use gasotina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras per debajo de 32°F (0°O) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.
PREOAUOION: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gas@el, o el use de etanot o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a ta separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasotina acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los probtemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo
per un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las tineas del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden
producir dahos permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por ta primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el moton
1. Aseg0rese que el control de rueda libre este en ta posici6n enganchada.
2. Sientase en el sitt6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y
ponga el freno de estacionamiento.
3. Ponga la palanca de control de movimiento en ta posici6n de neutro(n).
4. Mueva el embrague del accesorio a ta posici6n desenganchado disengaged.
5. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
6. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para el arranque
de un motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de ta estrangu-
taci6n puede que no sea necesario.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
temptado.
7. Inserte ta tlave en la ignici6n y gire la ttave en el sentido que giran tas manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la llave tan pronto como arranque el moton
No haga funcionar el arrancador continu- amente per m_.s de quince segundos per
minuto. Si el motor no arranca despues de varios intentarlos, mueva el control de la
estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el mo-
tor sigue sin funcionar, estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MRS)
8. Cuando arranque el motor, empuje el con- trol de ta estrangulaci6n hasta que el motor
empiece a funcionar m&s suavemente. Si el motor empieza a funcionar mal, estire
del control de la estrangulaci6n un poco per unos cuantos segundos y entonces
continue a empujar tentamente el control.
, Los accesorios y el embrague de suelo
ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor
para permitirle que se catiente per un minute, utilizando el estrangulador come describido
arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FmiO (50 ° Y
MENOS)
8. Cuando arranque el motor, empuje lenta-
mente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a
funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo poco a poco permitiendo que el motor acepte
pequeSos cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia aden-
tro. Si el motor empieza a funcionar mal, es- tire del control de la estrangulaci6n un poco
per unos cuantos segundos y contin@ a empujar el control hacia adentro. Esto puede
requerir que el motor se caliente per unos
45
cuantos minutes, depende de la temperatura.
Page 46
CALENTAMIENTOPARALATRANSMISION
AUTOMATICA Antesdeconducirlaunidadenuntiempofrio,
latransmisi6ndebesercalentadacomolas instruccionessiguientes:
1. AsegOresequeeltractorestesituadoen unasuperficienivelada.
2. Pongatapalancadecontrotenneutro. Ativieelfrenodeestacionamientoydeje queelembrague/frenovuelvaalaposici6n
deoperaci6n.
3. Permitaquetatransmisi6nsecaliente duranteunminuto.Estopuedeserechodu- ranteeltiempodecalentamientodelmotor.
* Losaccesoriospuedenserutilizadosdurante
elperiododelrecalentamientodelmo-
tordespuesquelatransmisi6nhallasido
calentadaypuederequerirqueelcontrolde taestrangulaci6nseaestiradounpoco.
AVlSO:Siseencuentraamuchaaltura(sobre 3000pies)oenclimafrio(pordebajode32°F
[0°C]),tamezcladelcombustibledelcarburador
debeserajustadaparaelmejorrendimiento delmotor.(Vea"PARAAJUSTARELCARBU-
RADOR"enlasecci6ndeServicioyAjustesde
estemanual).
PURGAR LA TRANSMISI6N
_PREOAUOI6N: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea
purgada antes de operar el tractor para la prim-
era vez. Este proceso removera cualquier aire adentro de ta transmisi6n que se halla formado
durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n
debe ser removida para servicio o reemptazo, debe ser purgada despu6s de la reinstalaci6n y
antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de
cualquier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mane puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Con la palanca de
rueda tibre en ta posici6n de neutral (N), desenganche lentamente el embrague/el
freno del pedal.
,_PREOAUOI6N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiente las ruedas.
4. Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n total de adelante y suj@ela
durante cinco (5) segundos. Mueva la palanca hacia la posici6n total de marcha
atr_.s y suj@ela durante cinco (5) segundos. Repita este proceso tres (3) veces.
5. Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n de neutro (N). Apague el motor
y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche ta transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de
conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Oon ta palanca de
control de movimiento a la posici6n de neutro (N), lentamente desenganche el
embrague/el freno del pedal.
8. Mueva lentamente la palanca de control de movimiento hacia adelante, despues
que el tractor se mueva aproximadamen- te cinco (5) pies, mueva tentamente con
la palanca de control de movimiento a ta posici6n contraria. Despues que el tractor
se mueva aproximadamente unos cinco (5) pies vuelva a poner ta palanca de control
de movimiento en ta posici6n de neutro (N). Repita este procedimiento la palanca de
control de movimiento tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
46
Page 47
CONSEJOS PARA SEGAR
* No se pueden usar tas cadenas para las
ltantas cuando la caja de la segadora est& adjunta al tractor.
, La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA' en ta secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
* El tado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
, Maneje de modo que los recortes se descar-
guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man- tenga el &tea de corte a ta derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de
los recortes y un corte m&s uniforme.
, AI segar las &tea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
_- 00272 _
* Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los posibtes peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
* No siegue el c6sped cuando esta mojado.
El cesped mojado taponar_, la segadora y
dejara montones indeseabtes. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
. Siernpre opere el motor con una aceler-
aci6n cornpleta cuando sJegue para ase-
gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambien la calidad del corte deseada.
, Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren-
dimiento del accesorio que se est& usando.
47
Page 48
PROGRAMA DE
MANTEN|MIENTO
Rev_sar _aoperaci6n del freno
RevBar _ap_es]_ de ]as _antas
i R d'op_rateur et _esis_ema d ROS
A Rewsar si hay suietadores sueltos
i C Afilar/cambiar las cuchil_as de _asegadora
!
T Tab_a de _ubr_acidn
I0 Rewsar el nivel
iR
I Ump_ar la bateda y _os terminates
Rewsar el enfriamiento del transeje
Comp_uebe La Nivela¢i6a Del Cortac_spedes
_ Fnspecc_onelas ¢orreas tra_]ezoida[es
Revlsar el nivel de_ aceite del motor
Cambiar el acei_e de_motor (col/filtro)
I
IR/I Cambiar el aceile de_motor (sin fl_tro)
O Limpiar elfiltrode aire
iT Limpiar la rejil_a de aire
_nspecc_onar el si_enc_ador/
amor tit]uador de chislJas
iO Camb,ar eH],tro de aceite (s, equipado)
Ump_ar las aFetas de enfr_am]ento
Cambiar la bujia
Oambiar el cartucho de papeF deF fJ_tr o de aire
CamNar el fi[tro de combustible
1- CarnMar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
arnbientes con a[tas ternperaturas.
2- Dar servido rnAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias 4- No requerido si equipado con una bateda [ibre de mantenirniento.
o polvorosas.
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a ta neg- ligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener
la segadora seg0n las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descrites en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
ANTESDE CADA CADA CADA CADA CADA USO 8 25 50 CADA ALMACENAMBENTC
HORAS HORAS HORAS TEMPORAD)
v'
3 Cambiar _as cuchillas rnas a menudo cuando se s_egue en suelo
arenoso.
TABLA DE LUBRICACION
_ Accesorio __F_ _ Accesofio
de Grasa r:C:fll// //Ir:_ de Grasa de,Arbot /_>._. _1}_:_J'_ de,Arbo,
¢ Aooesorio/--LuJ- 1_. \:_ [-LJ _b Aooesorio
de Grasa del "_f_ '_d"2._',_.,_. de Grasa del Rodamlento _[/ _/
de la Rueda ( /_(_.@ 41v _ "_de la Rueda
Delantera _L_JJ _ LL_J L_-.'_ Delantera
¢ Planohadel f_ ( (_q / _11
engranaje _ de Sector _/_/-_/_) de Direcci6n
/'_r_ _ r_-'_ _ @) Motor
Una vez al a_o, cambie ta bujia, timpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y tas correas est&n desgastadas. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
0P Grasa de proposito general @ Refierase a ta secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
sotamente un tubricante tipo grafito de polvo seco en forma moderada.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
Rodamiento
48
Page 49
TRACTOR Siempre observe tas reglas de seguridad cu-
ando d6 mantenimiento. OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerte el servicio al freno.
Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de
este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum_.ticos con la
presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
, Mantenga tas tlantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daflar la goma.
, Evite los tocones, tas piedras, tas grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daflar a tas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar tas Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de peque_as fugas, puede comprar el selto para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. Etsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE-
MA FUNClONAMIENTO ATR_,S (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atras funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
Et motor no arrancar& si el pedal de
embrague/freno esta completamente presionado y el mando del embrague del
,accesorio est,. desconectado.
VERIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacio-
namiento primero, apagar_, el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el
embrague del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de
abandonar el asiento, apagar& el moton
Et embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est,. en su asiento.
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
VER[FIEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS) , Cuando el motor est& en marcha con el in-
terruptor de ttave en posici6n de motor "ON" y el embrague del accesorio conectado, cua!- quiet tentativa del operador de viajar marcha
atr&s, apagar& el motor.
, Cuando el motor esta en marcha con
el interruptor de ltave del sistema de funcionamiento atr&s (ROS) en ta posici6n
"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atras, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchil- las de ta cortadora deben estar afiladas.
Reemptace las cuchillas que esten gastadas,
dobladas o daPiadas.
REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso a tas cuchittas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva ta cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en et sent!do inverso a! de las agu-
jas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la cuchitla con ta estrella del conjunto de! mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilta firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: Et perno especial de la cuchilta
es termotratado.
Cuchilla Jnto del
Agujero Mandril
Estrella
BATERiA Su tractor cuenta con un sistema de sarga de
la bateria que es suficiente para el uso norma!.
Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica-
mente, con un cargador de autom6viles, se prolongar_, su durasi6n.
, Mantenga la bateria y los terminales timpios.
Mantenga los pernos de ta bateria apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
Piosabiertos.
, Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora. AVISO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover tas tapas o cubiertas. No esnesesario
afladir o verificar el nivel de) electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
49
Page 50
1. Remuevataprotecci6ndelosterminales.
2. DesconecteelcabledetabateriaNEGRO primeroytuegoelcabledelabateda
ROJOyremuevalabateriadeltractor.
3. Enjuaguelabateriaconaguacorrientey sequela.
4. Limpielosterminalesylosextremosdel cabledelabateriaconuncepillodealam-
brehastaquequedenbrillantes.
5. Oubralosterminalescongrasaoparafina.
6. ReinstaletabateriaVea"Reemptazarta Batera"enlasecc6ndeServcoyaustes
deestemanual).
ENFRIAMIENTODELTRANSEJE Lasaletasdeenfriamientoyelventiladorde
latransmisi6ntienenquemantenerselimpios paraasegurarelenfriamientoadecuado.
Notratedelimpiarelventitadorotatransmisi6n cuandoelmotorest6funcionandoomientrasla transmisi6nest6caliente.
* Inspeccioneelventiladordeenfriamiento
paraasegurarsequetasaspasde!ventilador est6nintactasylimpias.
* Inspeccionelasaletasdeenfriamientopara
verificarsihaymugre,recortesdecespedu
otrosmateriales.ParaimpedirdaSosalas
juntas,nouseunrociadordeairecompre-
sadoodealtapresi6nparalimpiarlasaletas deenfriamiento
NIVELDELFLUIDODELABOMBADEL TRANSEJE
Ettransejehasidose!ladoentaf&bricayel
mantenimientodelfluidonoesnecesariopara
lavidadeltranseje.Enelcasodequeeltran- sejesefittraseonecesitaseservicio,hagael
favordeponerseen contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise tas correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustabtes. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido at desgaste.
MOTOR
LUBRICACl6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con ta clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE seg0n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
oil VlSCchartI
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0° 0). Revise el nivel del aceite del mo-
tor m&s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite.
Oambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al a_io si el tractor se utiliza menos 50 horas el aho.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del relteno/varitla indicadora de nivel del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL AOEITE DEL MOTOR Determine ta gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL.
. Aseg0rese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
* Et aceite se drenar& m_.s f_.cilmente cuando
este caliente.
. Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que ta mugre entre en e! motor cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquilto amarillo de la parte inferior de la v_.lvula de desagOe e instale el
tubo de desagCie sobre ta guamici6n.
Posici6n cerraday __
Vatvula de desagL]e del aceite
c_quul°------4-_ -_ I
amarillo _ _'fT_- _'_N.'-'_-_TL, bO de
desague
3. Abra la v&lvula de desag[Je empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de desagOe.
5. Despu&s de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y btoquee la v&lvula de desagOe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta
que la clavija est,. en la posici6n bloqueada segOn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya el casquitto sobre la guarnici6n inferior de la
valvula de desagOe.
5O
Page 51
7. Vuelva a ttenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io ltene demasiado. Para ta capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relteno del aceite para revisar
el nivel. Para ta tectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y
emp[:ljela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitada. Mantenga el aceite
hasta, pero no encima, de la marca de Ileno "FULl" de la varilla indicadora de nivel.
Empuje ta varilla hacia abajo firmemente en e! tubo cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el fittro de aceite del motor cada tem-
porada o vez por medio que cambie el aceite, si
el tractor se usa mas de 100 horas en un afio.
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del
prefiltro de espuma despu6s de cada 25 horas
de operaci6n o cada temporada. Dele servico al cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n
o cada temporada, to que suceda primero.
Dele servicio a! filtro de aire m_.s a menudo bajo condiciones polvorosas
1. Remueva las la cubierta. PARA DARLE SERVlCIO AL PREFILTRO.
2. L&velo en detergente liquido y agua.
3. Seque!o apret_.ndolo en un paho limpio.
4. Impregnar en aceite de motor. Envuelva!o en un patio limpio y absorbente y apri6telo
para remover el exceso de aceite.
AVlSO: Siesta sucio o daflado reemplace el
prefiltro. PARA DARLE SERVlCIO AL CARTUCHO
1. Limpie el cartucho gotpeandoto suavemente en una superficie plana. Si el cartucho esta
muy sucio o daflado c&mbielo.
2. Reinstale el cartucho del prefiltro, la cubi- erta y asegOre!os.
AVlSO: Los sotventes de petr61eo, tales como el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este.
No aceite el cartucho. No use aire de presi6n para limpiarlo o secado.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejitta de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el dafio al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiela con un cepilto de alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas. LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegOrese que ta rejitla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas de!
motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operaci6n (m_.s a menudo
bajo condiciones extremadamente potvorosas
o sucias), remueva la caja del ventitador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies extemas, segOn sea
necesario. Aseg[:lrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
AVlSO: Si se opera la maquina con una rejilla del cesped btoqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producira daflo en e!
motor debido al calentamiento excesivo.
Cubierta
Prefl,tro de \_
Espuma ........ ",-_'_--
_ Cartucho
51
Page 52
SlLENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y
el amortiguador de chispas (si viene equipado)
pues pueden crear un peligro de incendio y/o
dafios.
BUJJA(S) Cambie tas bujia(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES- PEOIFICAOIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA Et filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiado.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la tinea de combustible.
2. Ponga el fittro de combustible nuevo en su posici6n en la tinea de combustible con la flecha sefialando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera
Filtro de
combustible
LIMPIEZA
, Limpie todo material extraf_o del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
* Mantenga tas superficies pulidas y tas rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
, Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para timpiar el tractor a no ser que el motor y ta transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua.
Et agua en el motor y la transmisi6n acortan ta vida Otil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soptador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
52
Page 53
ADVERTENClA:PARA EVITAR LESI6NES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVlClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamien- to.
2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa- mente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
PAR,& DESIVIONTAR LA CORTADORA
DE CESPED
1. Suelte el embrague poniendoto en ta posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVA-
DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Ruede ta correa de potea del motor (M) y
fijadors de ta correa (G).
4. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presi6n ta guia de ta caja (P) hasta que se salga del soperte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (Q) del braze del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de ta cortadora retire el resorte de conten-
ci6n y la arandela.
7. Per uno de los lados de ta cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de
uni6n posterior (C) de la barra posterior de ta cortadora (D) retire los resortes de
_cOntenci6n y las arandelas.
UIDADO: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, ta palanca el- evadora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza
la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Deslice ta cortadora per debajo del lado derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio dife- rente del cortac6sped al tractor, hay que quitar el estribo frontal (E) y tos estribos traseros de
elevaci6n (0) del tractor y enganchar el resorte de embrague (Q) en ta guia del cable en e!
borde frontal del salpicadero mas bajo. INSTALE LA SEGADORA Aseg_lrese de que el tractor se encuentre en
una superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m&s baja.
_1,CUIDADO: La palanca elevadora funciona a resorte. Suj@ela con fuerza, h&gala de-
scender lentamente y tr_.nquela en la posici6n m&s baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) est6n dirigidos hacia adelante antes de deslizarla per
2. Deslice la SEGADORA per debajo del trac- tor hasta que quede bien centrada debajo
de este.
3. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION
LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo
encima de ta clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fije!o con una resorte de contenci6n.
4. Realice el mismo procedimiento en el otro
tado del tractor.
%
53
Page 54
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
TERIORES (C) Levante ta parte posterior de ta cortadora, ubique la ranura de la pieza
de uni6n (D) per encima de la clavija que hay en la barra posterior de ta cortadora
y fijela con una arandela y un resorte de contenci6n.
FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
Trabaje per el lade izquierdo del tractor.
Introduzca el extremo de ta barra de la
pieza de uni6n per el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F),
y sujetelo per medio de un resorte de con- tenci6n (G) a traves del orificio de la pieza de uni6n ubicada detras de la barra.
Introduzca el otro extreme de la pieza de
uni6n (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de ta cortadora (H), y fijelo
per medio de una arandela y un resorte de contenci6n (J).
8. Retire el resorte del cabte del embrague (Q) del brazo del engranaje (R).
9. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presi6n ta guia de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
10. Instale ta correa pasandola per encima de la polea del motor (M) y fijadors de ta correa (G).
IMPORTANTE: Verifique que ta correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
11. Suba ta palanca elevadora a la posici6n de mas arriba.
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la
cortadora, come se itustra en el capitulo de Manejo de este manual.
03042tex
54
Page 55
PARA NIVELAR LA SEGADORA AsegOrese de que los neum&ticos esten infla- dos a ta PSI que se indica en estos. Si est_.n
demasiado inflados o poco infiados, el cesped
no te quedar& bien cortado, Io cual podr&
Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est&
bien regulad,a.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est_.n correcta- mente inflados y el c&sped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que lado de la cortadora est& cortando m&s al
ras.
2. Con una ttave inglesa de 3/4" o de calibre regulabte, haga girar hacia ta izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar tado izquierdo la cortadora, o
bien h&gala girar hacia lade derecho la derecha para subirla.
Haga girar la Haga girar la tuerca hacia tuefca hacia la
la derecha izquierda para para subir la bajar la segadora
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea tos paso 2 de las instrucciones
de Regulaci6n Visual que aparecen m&s arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en case necesario, hasta que
ambos lades queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS IMPORTANTE: Et piso debe quedar bien nive-
lade de lade a tado. Para que el c6sped le quede perfectamente
cortado, las cuchittas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que ta punta anterior quede 1/8" a 1/2" mas abajo que ta punta pos-
terior cuando la cortadora se encuentre en su Iqosici6n m&s alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
t&jase las manes con guantes o envuelva tas cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n mas alta.
Ubique cualquiera de las hojas de ta cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distan-
cia (B) que hay entre la punta anterior y el sue!o y entre la punta posterior y el sue!o.
NOTA: Oada vuelta completa de la tuerca de ajuste hat& variar ta altura de la cortadora
aproximadamente 3/16".
3. Pruebe la regulaci6n realizada cortando c6sped que akin no haya cortado y obser-
vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
case necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO A LADO
1. Con todos tos neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del
suelo o en la entrada a ta casa.
CUlDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
t&jase las manos con guantes o envuelva tas cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
2. Suba la SEGADORA a ta posici6n m&s alta.
3. A ambos lades de ta cortadora, ubique ta cuchilla hacia un tado y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe set
la misma a ambos lades.
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilta no esta 1/8" a 1/2" mas abajo que la punta
posterior, dirijase a la parte de adelante del tractor.
Con una ttave inglesa de 11/16" o de calibre regulable, afioje ta tuerca A, dandote varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B. Con una ttave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de ta pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario
(aflojar) para bajarla.
55
Page 56
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS- ION DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas_.ndota alrededor de las poteas (R) y alrededor de las poleas (S),
come se muestra en la figura.
2. Pase la correa per encima de la potea del embrague el6ctrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Suba ta palanca elevadora a ta posici6n de mas arriba.
Ajuste la tuerca de regutaci6n de altura
B para levantar la segadora
Afloje la tuerca A primero
Afloje la tuerca de regulaci6n
de altura B para
bajar la segadora
NOTA: Cada vuelta completa de ta tuerca de ajuste har_. variar ta altura de ta cortadora 1/8".
* Vuelva a verificar las medidas y ajuste nue-
vamente, en case necesario, hasta que la
punta anterior de la hoja de la cuchilta quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que ta punta posterion
* Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
per medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISI6N DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA
DES MONTAJE DE LA OORREA DE TRANS-
MISION DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mane.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de mas abajo.
3. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de
los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
4. Retire ta correa de la polea del embrague el6ctrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recotecci6n (R) y las poleas de los pihones (S).
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISl6N DE LA FUERZA ELECTRO-
MOTRIZ Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mane. Si necesita asistencia,
del tado de abajo del apoyapies hay una guia
practica para el montaje de ta correa. DESMONTAJE DE LA OORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA DESMONTAR LA OORTADOR,_' en este
capitulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisi6n
de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas
las guias y guardacorreas.
2. Retire la correa del pi_6n estacionario (A) y del piB6n de embrague (B).
3. Retire la correa del pi56n central (0).
4. Jale el cable de la correa hacia la parte de atras del tractor. Con mucho cuidado,
retire la correa de la polea de entrada de la transmisi6n, movi6ndola hacia arriba y
pasandola per encima de las paletas del ventilador (D).
5. Retire la correa de la polea del motor mov- i6ndola hacia abajo (E).
6. Deslice la correa hacia la parte de atras del tractor, retirela de la placa de direcci6n (F) y
quftela del tractor.
MONTAJE DE LA OORREA
1. Instale la correa nueva de la parte de atr&s a la parte de adelante del tractor, pas_.ndola
per encima de la placa de direcci6n (F) y del v&stago del pedal del embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p_.selo por sobre la polea del motor
(E).
56
Page 57
3. Jale la correa hacia la parte de atr_.s del tractor. Con mucho cuidado, mueva la
correa hacia abajo y p_.sela alrededor del ventilador de transmisi6n y por encima de la
polea de entrada (D). Cerci6rese de que la correa este calzada dentro del guardacor-
rea.
4. Coloque la correa sobre el pih6n central
(O).
5. Pase la correa a traves del pifi6n estaciona- rio (A) y del pih6n del embrague (B).
6. AsegOrese de que la correa calce en todas las ranuras de las poleas y dentro de todas
las guias y guardacorreas..
7. Instale la SEGADORA (Vet "PARA MON- TAR LA SEGADORA" en este capitulo del
manual).
IMPRESION / INCLINACI6N DE LAS RUE- DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri- ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de tas ruedas delanteras no son regutabtes. En caso que se produzca algQn daho que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del-
anteras tal como vinieron de f_.brica, p6ngase en contacto con un centro de servicios Sears u
otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAClONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (ta rueda trasera contiene una ttave cuadrada - no ta pierda).
3. Repare la Ilanta y vu&lvala a montar.
AVlSO: En tas ruedas traseras sotamente: alinee tas ranuras en el cubo de ta rueda
trasera en el eje. Inserte la ttave cuadrada.
4. Vuelva a colocar tas arandelas e inserte el anitlo de retenci6n en forma segura en la ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar tas tlantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequehas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utitizar el sello para Ilantas. Etsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige mas de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m_.s alto en una superficie nivelada de hor-
mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar latransmisi6n colocando el mando de la rueda tibre en la posici6n
"transmisi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro ta
ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que btoquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
Arandelas
Anillo de
Retencion
Oubierta
del eje
\
Llave Ouadrada (rueda _,, _f
trasera sotamente)/
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_ADVERTENClA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases exptosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de tas baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de tas baterias.
Si su bateria esta demasiado baja como para hacer arranoar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en ta secci6n de Manten-
imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
57
Page 58
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de
cada bateria, preocupandose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (O) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otto extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASlS, alejado del estanque de combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
1. Et cable NEGRO primero del chasis y luego de la baterfa comptetamente cargada.
2. Et cable ROJO al Oltimo de ambas baterias.
Bateria Debilo Bateria Descargada Completamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
_,ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con
los terminales de ta bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la bateria remueva tas
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
Et terminal positivo tiene que conectarse prim-
ero para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra por accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable (A) de la bateda NE- GRO primero y tuego el cable de la bateria
ROJO y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable (B) de la bateria
ROJO con el terminal positivo (+) con
el perno hexagonal y ta tuerca segOn se muestra. Apri6telos en forma segura.
Deslize ta cubierta (C) terminal sobre el terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
6. Sierre el capo.
) (negativo)
Cable Negro
(positivo) Cable
Rojo
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en ta parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atras en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREOIERRE Y REL(_S Et atambrado suelto o dafiado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
, Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado el6ctrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. Et sujetador del fusible est,. ubicado detr_.s del tabtero.
PARA REMOVER EL CON JUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en los tados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegl_rese de volver a conectar e! conector del alambre de las luces.
Conector del alambre de las Luces Delanteras
58
Page 59
MOTOR Et mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de ta emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados pot cualquier
individuo o estabtecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados per un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACl6N
Et controt de la aceleraci6n ha side preajustado
en ta f&brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu-
aci6n, antes de sottar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segOn to siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva la patanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
2. Revise que la cabeza de rotaci6n este en contra del tope. Si no to est,., suelte el
tornillo de sujeci6n del cable y tire el cable hacia atras hasta que la cabeza de rotaci6n
est6 en contra del tope. Apriete el tornitlo de sujeci6n del cable en forma segura.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE LA ES-
TRANGU LACION
Et control de la estrangulaci6n ha sido preajustado en ta f&brica y no deberia necesitar
ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuaci6n, antes de soltar el cable. Si
el ajuste es necesario, proceda segOn lo siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva el control de ta estrangulaci6n (ubicado en el panel del tablero) a la posici6n de estrangulaci6n
completa.
2. Suelte ta manilla y remueva el conjunto de la cubierta del filtro de aire.
3. La estrangulaci6n debe estar cerrada. Si no to esta, suelte el tornillo de sujeci6n
de ta caja y mueva el cable de estrangu- laci6n hasta que la estrangulaci6n quede
completamente cerrada. Apriete el tomillo de sujeci6n de ta caja en forma segura.
4. Vuelva a montar el conjunto de ta cubierta del filtro de aire y apriete la manilla.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no
opera adecuadamente debido a probtemas sospechados de carburador, Ileve usted su trac-
tor a un centre de servicio autorizado para su
reparaci6n y/o ajuste. Ettope de alta velocidad ha side ajustado en
la f&brica. No to ajuste se pueden producir
dafios.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en ta fAbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centre de servicio
Sears o con un otto centre de servicio cualifica-
do, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Reten
Rotaci6n
Torniflo de Sujeci6n
Tornillo de
3ujeci6n
59
Page 60
Inmediatamente prepare su tractor para el
almacenamiento al final de la temporada o si e! tractor no se va a usar por 30 dias o m_.s. _ADVERTENClA: Nunca almacene el trac- tor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta e una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar per cierto periodo de tiempo, timpiela cuidadosamente,
quite toda ta mugre, la grasa, tas hojas, etc.
Gu&rdela en una &rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea tas instrucciones para el
cambio de tas correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en ta secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg_lrese que todas las tuercas, los pernos y los torniltos esten sujetados
en forma segura. Inspeccione tas partes movibles para verificar si hay daSo, rotura o
desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
, Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
* Despu6s de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, ta bateria puede necesitar votver a cargarse.
* Para ayudar a evitar ta corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe timpiar cuidadqsamente (vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
, Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectades y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bated&
, Si se remueve ta bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies h0medas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohot o que tienen etanot o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a ta formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede da_iar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandoto funcionar
hasta que el carburante termine el carbura- dor este vacio.
Nunca use los productos para timpieza del carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptabte para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabitizador a ta gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizadon Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabitizador,
para permitir que este tlegue al carburador. No vaciar ta gasolina del estanque de gasotina y el
carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
AOEJTE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor timpio. (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.) ClLJNDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a trav6s del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a ta posici6n de 'Ar-
ranque" (Start), per unes cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde ta gasolina de una temporada a la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp- ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasotina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y ta mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga ta humedad. No use pl&stico. Et pl&stico no puede respirar, Io
que permite ta formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
60
Page 61
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secciSn apropiada en e! manual a menos que este dirigido a un centre de eervicio
Sears,
PROBLEMA
No artanoa
CAUSA
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGULACION" (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado.
4. Bu ia mala.
5. Bateria ba a o descargada
6. Filtro de aire sucio.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible.
CORRECCION
1. Ltene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varies minutes antes de tratar de arrancar.
4. Oambie ta bujia.
5. Vuelva a cargar o cambie ta bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a ttenar e! estanque con gasolina nueva
cambie cambie el filtro de combus- tible.
DificiJ de arranear
9. Alambrado suelto o dahado.
10.Carburador desajustado.
11.VAIvulas del motor desajustadas.
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o dafiado.
7. Carburador desajustado.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci0n de Servicio y Ajustes.
11.Pongase en contacto con un centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Oambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fiqtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenado con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador" en ta secci6n de Servicio y Ajustes.
8. V_lvulas del motor desajustadas.
8. Pongase en contacto con un centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado.
El motor no da
vueJta
El motor suena pete rloattanea
P_rdida de fuerza
1. Pedal del freno no presionado.
2. Et embrague del accesorio est& enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Atambrado suelto o dahado.
7. Interrupter de la ignici6n fallado.
8. Selene!de o arrancador fatlados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
. Baterfa ba a o descargada
Terminales de la bater a corro dos.
3. Interrupter de ta ignici6n
4. Selene!de o arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, i?uy r&pido.
2. Aceleraci6n en ta poslcton de "ESTRANGULACION" (CHOKE).
61
1. Presione el pedal del freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie e! interrupter de la
Ignlclon.
8. Revise/cambie el selene!de o arrancador.
9. P6ngase en contacto con un centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado.
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el selene!de o arrancador.
1. Eteve la altura de corte.
2. Ajuste e! control de la aceleraci6n.
Page 62
IDENTIFICAClON DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manua! a menos que este dirigido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA
Perdida de fuerza
(continuado)
CAUSA
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire suclo.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7• Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en e! combustible.
CORRECCION
3. Limpie ta parte inferior de la caja de ta segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a a ustar ta abertura o cambie ta bujia.
7. Cambie el fittro de combustible•
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenado con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a ttenar el estanque con gasolina nueva y
10.Alambrado de la bujia suelto.
1.Rejitta/aletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V_.lvulas del motor desajustadas
cambie el fittro de combustible•
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilta/aletas de aire del motor•
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Vibraci6n excesiva
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
1. Cambie ta cuchitta. Apriete el perno de la cuchilta.
2. Pongase en contacto con uncentro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Parte(s) suelta(s)/dafiada(s).
3. Apriete ta(s) parte(s). Cambie las partes dafladas.
El tractor se port . Et sistema de funcionamiento 1. Girar el ROSen la posici6n "ON". en marcha atras atr&s (ROS) no est& "ON". Yea la secci6n de operaci6n.
El motor continua
funcionan do
cuando el operador se baja de! asiento con el embra-gue
del accesorio
Sistema de control que exige la presencia del operador
seguridad fallado.
Revise el alambrado, los
interruptores y la conexiones. Si no est_.n correctas, pongase en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
enganchado Ma corte-disparejo
Ouchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. Et conjunto segador no est,. nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de ta segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
1•
Cambie ta cuchitta. Apriete el perno de ta cuchitta.
2.
Nivele el conjunto segadon
3.
Limpie ta parte inferior de la caja de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados debido a ta acumulaci6n de
cesped, ho as y basura alrededor de los mandriles.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
62
Page 63
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manua! a menos que este dirigido a un centre de servicio
Sears,
PROBLEMA
Las cuchillas segadoras no totan
CAUSA CORRECCION
1. Remueva la obetrucci6n.1. Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la
segadora est& desgastada/dafiada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la potea de guia.
4. Pongase en contacto con un centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado.
Mala descarga del cesped
Las luz (eee) delantera(s) no
esta(n)
funeionando (si equipadas)
La bateria no carga
Perdida de impulsi6n
El motor tiene "contraexp-
Ioeiones'euando
se "A PAGA"
1. Velocidad de! motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido demasiado r&pida.
3. C6sped mojado.
4. El conjunto segador no esta nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchitla desgastada, dobtada o suelta.
7. Acumulaci6n de c&sped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de imputsi6n de la segadora esta desgastada o desajustada.
9. Las cuchillas estan ma! con instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en use.
11.Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador taponados debido a ta acumu- laci6n de cesped, he as y basura
alrededor de los mandriles.
1. El interrupter est& '_,PAGADO" (OFF).
2. Bombitta(s) o l&mpara(s) quemadas.
3. Interrupter de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o dahado.
5. Fusible quemado.
1. Eiemento(s) de la bateria male(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fatlado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de rueda tibre est,. en la posici6n "desenganchado" (disengaged).
2. La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
3. Aire atrapado en la transporte o el servicio.
1. El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en ta
posici6n de velocidad media y maxima (rapida) antes de parar
el motor.
63
1. Ponga el control de I_.aceleraci6n en ta posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad mas lenta.
3. Permita que se seque e! c6sped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Itantas para verificar que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile ta cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar tas cuchitlas e! borde afilado hacia abajo.
10.Oambie per las cuchittas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
1. "ENCIEND._' (ON) el interrupter.
2. Cambie la bombiiia(s) o lampara(s).
3. Revise/cambie el interrupter de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie e! fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado"
(disengaged).
2. Reemplace la correa de movimien- to esta gastada, da_ada o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
Mueva el control de ta aceleraci6n a la posici6n de velocidad media y
maxima (r_.pida) antes de parar el motor.
Page 64
64
Page 65
65
Page 66
66
Page 67
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
_ DVERTENCIA: Para evitar daSos graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la perdida de control.
1. Plegar esta p_gina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tenet la p_gina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del _rbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direccion de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el _ngulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 68
_`_i_!!iiii_i_ii!!ii!iii_!!iii_iiiii_iiii_ii!j_`_i_li_!iiii_ii!_!i_ii_!!i_!iii_iii_!i_l!!iii__'_'Jiiiiiiiiiiiiiiiiiiili!!!iiiiiili?_i;iiiiiiii!iiiiii!!iii!!iiii!iiii!%iiiiiii;_i_i!iii_!iii_!iii!iii!!iii_ii_i_ii!ii!_!_!i_!!_ii!i!iiii_!!!!i_ii_ii_!!;;!i_ii;_i!_ii_i!iiii_!!iiii!iiiii!_ii_ii_ii;;_iii!_ii_iii_!_!_!iii_i_ii_iiiiiii_i_i!iiiiii!ili!iiiiiiiiii_iiiii!iii_iiiiiiiiiiiiiiiii_!!iiiiiiii!!iiii_
!!iiiHi!i!!i!!iill_ii tli!iili!!'i_H! aitl_ !! °ii_!!!_i!!'i_!!!!!i!!!!!i!!!!_!!!!!!!!i!i!i!!!!!!!'!!!!!!!!i!i!!!!!H!!!!!!
iiiiii!_'.... YourHome ......iHiilH!iill¸
iiiiiiii_iiiiilZi!!iiii_i!i_ :ii_iiiiii!!iiiiiiiiiiii!!iiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!' Forrepair- inyourhome-ofall majorbrandappliances, _!i!!iiiiii!iiii!iiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilawn and garden equipment, orheating and cooling systems, i:iiiiiiiiiiiiiiiiii!iii iiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i_ nomatterwhomadeit, nomatterwhosold it! i]iiiiiiiiiiiiiiiii!ii!i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iii Forthereplacementparts, accessoriesand iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiii iiiiiiiiii!!iiiiiiii!i owner's manualsthatyou need to do-it-yourself, ii!iiiiiiiii!iiiii!iiiii
iiii_ii_iiiiiiiii For Sears professional installation of home appliances iiiiiiii!iiiiiiiii!iiii
..........................................................................................iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiand itemslikegaragedooropenersandwaterheaters, i;iiii;i!iiiii;;iiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-4-MY-HOME ®Anytime, dayornight [iiiiiiiiii!iiiiiii!iii
iiiiiiiiiiiiiiiii!!iii (I-800-469-4663) (U.S.A. andCanada) i!iiiiiii;iiiiiiii!iiii
iiiiii_ii_iiiiiiiiii_ www_eo,seomwwwseor_eo iiiiiiiiii!iiiii!iiiiii
i:iiiiiiiiiiiii!i!!!iiii
i_iiiiiiiiii!!iiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii OurHome iiiiiiiii_Hiiii_!iiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!iiForrepairofcarry-inproductsiikevacuums, iawnequipment, [iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii and electronics, call or go on-line for the nearest iiiiiiiii!!iiiiii!iii!!
iiiiii!iiiiiiHi[i!Hil SearsPartsand RepairCenter. i!Hii!!iiii!!!!iliHi.............................................
i_iiiii_iii_iiiiiiii_ iiiiiiii!iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii!iiiiiii_ 1-800-488-1222 Anytime, dayornight(U.S.A, only) iiiiiiiiiiii!i!iiiiiiii
w_w._ear_,eom [iiiiiiiiii!iiiiiii!iii
i
iiiiiiii!iiiiiiiiiiiii
i_iiiiiiiiiiiiiiii!i_iiiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
i
i!!
iiiiiiiiiiiiiii!!!iiii_
ii!!iiiiii!iiii!!iiiiiiiii_
418395 11.28.07 BM Printed in U.S.A.
Para pedirservicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR _
%ii!!iiiiiilZil_,
_i!!!_!!!iiiiiii!!iiiiiiiiiiiii!i!iii_......
© Sears Brands,LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / Marca de Fabrica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC Nc Marque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
(1-888-7844427)
TM SM
iiiiiiiiiiiiiiii!!iiiill
AuCanadapourserviceenfrangais: iiiii!iiiii!!!iiiii!iiiii
I"800"LE'FOYERMO iiiiiiiiiii!iiiiiiiiii!!
(1-800_533_937) :iiiii;;ilim;;iiiiii_
www.sears.ca ,iiiiiiiiiiii!!iiiiiii!iiiii!!_
iiiiii_!iii_;ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i!!iii_!!iiii_iiii_!!iii!_!_i_..........
_!_!i!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!!/_i!_iii_i!_i_.....
;!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
_iiiiii!!i!%iiii!!iiii_
Loading...