Craftsman 917.28608 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
CRRrT. MRW
LAW TFIACTO
20.0 HR* 42" Mower Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28608
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon- Sat
Page 2
Warranty ................................................ 2 Maintenance Schedule ........................ 18
Safety Rules .......................................... 3 Service and Adjustments ..................... 23
Product Specifications ........................... 6 Storage ................................................ 28
AssemblyPre-Operation ........................ 8 Troubleshooting ................................... 29
Operation ............................................. 11 Sears Service ........................ Back Cover
Maintenance ....................................... 18
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®. 90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused byfuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
PELIGRO: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
,_,WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark plug.
,_I,L,WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_,WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor. _,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
_k,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the
manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be
picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when cross-
ing gravel surfaces.
Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine
unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or
good artificial light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near
or crossing roadways.
Use extra care when loading or un-
loading the machine into a trailer or
truck.
Always wear eye protection when oper-
ating machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-re- lated injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious
injury.
Followthe manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves or
other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn.
Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before storage.
3
Page 4
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera- tion on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while
on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating ma- chine with grass catchers or other at-
tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not at-
tach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recom- mendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance
to stop,
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to coo! before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel con-
tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle when filling.
4
Page 5
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
GENERALSERVICE
Never operate machine in a closed
area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condi-
tion.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fue!-soaked debris. Allow machine to cool before
storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if neces- sary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running.
Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and
replace with manufacturer's recom- mended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon-
sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, dis-
engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse
and back down slowly.
Do not turn on slopes unless neces- sary, and then, turn slowly and gradu-
ally downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline 1.25 Gallons Capacity Unleaded
and Type: Regular Oil Type SAE 30 (above 32°F
(API-SG-SL): SAESW-30 (Below32°F
Oil Capacity: W/Filter: 56 oz.
W/O Filter: 48 oz.
Spark Plug: Champion RC12YC
(GAP: .030")
Ground Speed Forward: 5,2
(MPH): Reverse: 2.7
Charging System: 3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Battery: Amp/HE 28
Min, CCA: 230 Case Size: U1R
Blade Bolt 27-35 Ft. Lbs.
Torque:
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi- neered and manufactured to give you the best
possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a Sears
or other qualified service center. We have competent, well-trained representatives and the proper tools to service or repair
this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main- taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_IWARNING: This tractor is equipped
with an internal combustion engine and should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is re- quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your near- est Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap- pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information
call 1-800-827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800=4-MY-HOME®
6
Page 7
i I \_
s _'
Steering Wheel
Steering
Wheel Insert
(1) Hex Bolt
5/16-18 x 4
Steering Wheel
Adapter
J
Seat
I I
I I | 1
I I I
k I
Steering
Boot
(1) Large Flat Washer
(1) 5/16 Lock Washer
sl
/
Steering
Extension
Shaft
@ (1) Washer
(1) Seat
Keys
(2) Keys
_(1) Knob
(1) Oil Drain Tube For Future Use
Slope Sheet
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools
as necessary to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4" wrench (1) Pliers (1) 1/2" wrench (1) Utility knife
(1) Tire pressure gauge When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton.
2. Cut along dotted lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
3. Check for any additional loose parts or cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR
FROM SKID
ATTACH STEERING WHEEL
Steering \ Wheel
Adapter _.
Lower ____ Steering __ - - L /,
I \ \t
\ J
) \- 0 /// II
.....I _I--I_ Insert
Hex Bolt
_ Lock Washer
Large Flat
Washer
Steering
_ -,_Boot
Extension Shaft
/I I
ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND
BOOT
1. Slide extension shaft onto lower steer- ing shaft.
2. Place tabs of steering boot over tab slots in dash and push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
3. Position front wheels of the tractor so
they are pointing straight forward.
4. Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto steering shaft extension.
5. Position steering wheel so cross bars are horizontal (left to right) and slide inside boot and onto adapter.
6. Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex bolt and tighten
securely.
7. Snap steering wheel insert into center of steering wheel.
8. Remove protective materials from trac-
tor hood and grill.
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.
CHECK BATTERY
1. Lift seat pan to raised position. NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label
(label located between terminals) charge
battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instruc-
tions).
Seat
Terminal
Terminal
8
Page 9
INSTALL SEAT
Adjust seat before tightening adjustment
knob.
1. Remove adjustment knob and flat washer securing seat to cardboard packing and set aside for assembly of
seat to tractor.
2. Pivot seat upward and remove from the cardboard packing. Remove the
cardboard packing and discard.
3. Place seat on seat pan so head of
shoulder bolt is positioned over large slotted hole in pan.
4. Push down on seat to engage shoulder
bolt in slot and pull seat towards rear of tractor.
5. Pivot seat and pan forward and as-
semble adjustment knob and flat washer loosely. Do not tighten.
6. Lower seat into operating position and
sit in seat.
7. Slide seat until a comfortable position
is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
8. Get off seat without moving its ad- justed position.
9. Raise seat and tighten adjustment
knob securely.
NOTE: You may now roll your tractor off
the skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid.
TO ROLL TRACTOR OFF SKiD (See Operation section for location and function of controls)
1. Press lift lever plunger and raise attachment lift lever to its highest po-
sition.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place freewheel control in "trans- mission disengaged" position (See "TO
TRANSPORT" in the Operation section
of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding deflector shield up against tractor.
Continue with the instructions that follow.
_-..... Seat
Seat
Flat Washer
Adj Knob
Bolt
9
Page 10
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous- ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section of this manual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor,
check to see that the brake is properly adjusted. See "TO ADJUST BRAKE" in
the Service and Adjustments section of this manual.
v'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this quality product.
Please review the following checklist: V" All assembly instructions have been
completed.
V" No remaining loose parts in carton. V" Battery is properly prepared and
charged.
V" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
V"All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
V" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
V" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
V" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
V" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual).
While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important items:
V" Engine oil is at proper level. V" Fuel tank is filled with fresh, clean, reg-
ular unleaded gasoline.
V" Become familiar with all controls - their
location and function. Operate them before you start the engine.
V" Be sure brake system is in safe oper-
ating condition.
V" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual).
V" It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and trans-
mission purging instructions (See "TO START ENGINE" and "PURGE TRANS-
MISSION" in the Operation section of
this manual).
10
Page 11
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L I\J "f_ -a_
REVERSE NEUTRAL HiGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
6 G o,;I ®
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE PARKING BRAKE
OPERATION LOCKED
SYSTEM (ROE)
6i
OVER TEMP
LIGHT
FUEL OIL PRESSURE
BATTERY REVERSE FORWARD MOWER HEIGHT
PARKING BRAKE
UNLOCKED
MOWER LIFT
®@®@@
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
LIGHTS ON
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform- ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wili result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage. FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
11
Page 12
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Attachment Ignition Switch ROS "ON"
Clutch Lever Position
Light Lift Lever
/
z
Throttle/Choke
Control
Clutch/Brake
Pedal
Freewheel Control
, Attachment
" Lift Lever
Parking Brake Lever
02838 LSW
Our tractors conform to the safety standards of the
American National Standards Institute.
Height
Adjustment
Indicator
Motion Control
Lever
ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to
engage the mower blades, or other attach- ments mounted to your tractor.
ATTACH M ENT LIFT LEVER - Used to raise,
lower, and adjust the mower deck or other attachments mounted to your tractor. CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for de-
clutching and braking the tractor and starting
the engine.
FREEWHEEL CONTROL - Disengagages
transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.
LIFT LEVER PLUNGER - Used to release at-
tachment lift lever when changing its position.
LIGHT SWITCH - Turns the headlights on
and off. MOTION CONTROL LEVER - Selects the
speed and direction of tractor.
PARKING BRAKE LEVER - Locks clutch/
brake pedal into the brake position.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation of
mower deck or other powered attachment while in reverse.
THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used for starting and controlling engine speed.
12
Page 13
SAFETY GLASSES
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the 1 eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses I
or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments I or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety I
mask worn over spectacles. 1
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever up and release pressure from clutch/brake pedal.
Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will hold trac-
tor secure.
Attachment Clutch Lever
"Engaged" Position
Throttle/Choke nition Key Control "Disengaged"
Position
"Brake" Motion Control
Parking Brake
Clutch/Brake
Pedal "Disengaged" "Engaged"
Position Position
STOPPING
MOWER BLADES -
To stop mower blades, move attach-
ment clutch lever to "DISENGAGED" position.
GROUND DRIVE-
To stop ground drive, depress clutch/
brake pedal all the way down.
Move motion control lever to neutral (N)
position.
IMPORTANT: The motion control lever does not return to neutral (N) position
when the clutch/brake pedal is depressed.
ENGINE -
Move throttle control between half and
full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key to "STOP" position and remove key. Always remove key when
leaving tractor to prevent unauthorized use.
Never use choke position to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go
dead. NOTE: Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine run- ning, hot engine exhaust gases may cause
"browning" of grass. To eliminate this pos- sibility, always stop engine when stopping
tractor on grass areas. _ICAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving the operator's position.
TO USE THROTTLE CONTROL
Always operate engine at full throttle.
Operating engine at less than full
throttle reduces the battery charging
rate.
Full throttle offers the best bagging and mower performance.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
The direction and speed of movement is controlled by the motion control lever.
1. Start tractor with motion control lever in neutral (N) position.
2. Release parking brake.
3. Slowly move motion control lever to desired position.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever determines the cutting height.
Grasp lift lever.
Press plunger with thumb and move
lever to desired position.
The cutting height range is approxi- mately 1-1/2 to 4". The heights are mea-
sured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights
are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
13
Page 14
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate
growth. For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating
or cutting off when operating your equip- ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut.
2. Start mower blades by engaging at-
tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch control.
_CAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector
shield in place.
Attachment Attachemnt Clutch Lever Lift Lever
"Engaged" High
Position Position
Low Position
"Disengaged"
Position
Deflector
OPERATING IN REVERSE
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless the ignition key is placed in the ROS "ON" position.
_,WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the
attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
1. Move motion control lever to neutral (N) position.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3. Look down and behind before and while backing up.
4. Slowly move motion control lever to
reverse (R) position to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
TO OPERATE ON HILLS
_,WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope
guide at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on
hills.
If slowing is necessary, move throttle
control lever to slower position.
If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quickly to brake posi-
tion and engage parking brake.
Move motion control lever to neutral (N)
position.
IMPORTANT: The motion control lever does not return to neutral (N) position
when the clutch/brake pedal is depressed.
To restart movement, slowly release
parking brake and clutch/brake pedal.
Slowly move motion control lever to
slowest setting.
Make all turns slowly.
Engine "ON" Position (Normal Operation)
14
Page 15
TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift to highest posi- tion with attachment lift control.
2. Pull freewheel control out and down into the slot and release so it is held in
the disengaged position.
Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse
above procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and
secured to tractor. Use an appropriate
means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH=
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, re- move and read oil level. If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting ((See the
oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
To change engine oil, see the Mainte- nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will in-
crease carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quanti-
ties that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
_,CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
IMPORTANT: When operating in tempera- tures below 32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of
an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30
days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
3. Place motion control lever in neutral (N) position.
4. Move attachment clutch to disengaged position.
5. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
15
Page 16
.
Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start, move the throttle control back to the
choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
7. When engine starts, move the throttle contro! to the fast position.
o The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING ( 50 ° F and below)
7. When engine starts, allow engine
to run with the throttle control in the
choke position until the engine runs roughly, then move throttle control
to fast position. This may require an
engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending
on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Place the motion control lever in neutral. Release the parking brake
and let the clutch/brake slowly return
to operating position.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during
the engine warm up period.
o The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance.
(See "TO ADJUST CARBURETOR" in the
Service and Adjustments section of this manual.)
PURGE TRANSMISSION
_CAUTION: Never engage or dis-
engage freewheel lever while the engine
is running. To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the
transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans-
mission which may have developed during
shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace-
ment, it should be purged after reinstall-
ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on level surface with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to slow position. With
motion control lever in neutral (N) position, slowly disengage clutch/brake
pedal.
4. Move motion control lever to full forward position and hold for five (5)
seconds. Move lever to full reverse
position and hold for five (5) seconds. Repeat this procedure three (3) times.
NOTE: During this step there will be no movement of drive wheels. The air is being
removed from hydraulic drive system.
5. Move motion control lever to neutral
(N) position. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free- wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to half (1/2) speed. With motion control lever in neutral (N)
position, slowly disengage clutch/brake pedal.
8. Slowly move motion control lever for- ward, after the tractor moves approxi-
mately five (5) feet, slowly move motion control lever to reverse position. After the tractor moves approximately five
(5) feet return the motion control lever to the neutral (N) position. Repeat this
procedure with the motion control lever three (3) times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
16
Page 17
MOWING TIPS
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO
LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been
cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will
discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making left hand turns until finished.
_
-4
iiiiiiii
00272
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and pos-
sible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave
undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing
performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the mower cutting performance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at-
tachment being used.
17
Page 18
MAINTENANCE SCHEDULE ._'__._o_'_o_ _-'_°_ 'I
AsYouCOMPLETE
R.___ SERVlCE
Check Brake Operation if if Check Tire Pressure _ _'
Check Operator Presence and
T ROS Systems a Check for Loose Fasteners
A Sharpen/Replace Mower Blades _3 TO Lubrication Chart if
0 Check Battery Level _4 a Clean Battery and Terminals if
Check Transaxle Cooling Check V-Belts
Check Engine Oil Level _#' V #' Change Engine Oil (with oil filter)
E Change Engine Oil (without oil filter) _1,2 N Clean Air Filter _2
G Clean Air Screen V#'2
Inspect Muffler/Spark
E Replace Oil Filter (If equipped)
Clean Engine Cooling Fins Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this
manual. Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
Attester
DATES
_1,2
v,'
_,2
M_
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
5 - Tighten front axle pivot bolt to 35 ft.-Ibs, maximum.
Do not overtighten.
LUBRICATION CHART
_S
Zerk
(_Front Wheel
Bearing
Zerk
(_ General Purpose Grease @ REFER TO Maintenance "ENGINE" SECTION
iMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon
bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, pow- dered graphite type lubricant sparingly.
-- (_ Spindle Zerk
(_Front Wheel
, L_ Bearing Zerk
i i
i i i i i i
i i
019641 1
i
18
Page 19
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface,
then brake must be checked and adjusted.
(See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
, Maintain proper air pressure in all tires
(See the side of tire for proper PSI).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub- ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ig-
nition switch in the engine "ON" position and the attachment clutch is engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the
ROS "ON" Position
ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should NOT shut off the engine
BLADE CARE For best results mower blades must be
kept sharp. Replace bent or damaged blades.
& CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
Engine "ON" Position (Normal Operation)
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
2. Remove blade bolt, lock washer and flat washer securing blade.
3. Install new or resharpened blade with trailing edge up towards deck as
shown.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star
on mandrel assembly.
4. Reassemble blade bolt, lock washer
and flat washer in exact order as shown.
5. Tighten blade bolt securely (27-35 Ft.
Lbs. torque).
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approve bolt shown in the Repair Parts.
Blade
(_Blade
Mandrel Assembly
Center
Hole
Bolt
19
Page 20
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp- ening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced. Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause excessive vibration and eventual damage
to mower and engine.
The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.
To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with balancer.)
NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
Center Hole
5/8" Bolt
or
Blade
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How- ever, periodic charging of the battery with
an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and
terminals can cause the battery to "leak"
power.
1. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2. Rinse battery with plain water and dry.
3. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petro-
leum jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the Service and Adjust-
ments section of this manual). TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins
should be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmis-
sion while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible
damage to seals, do not use high pres- sure water or steam to clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan
blades are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clip-
pings and other materials. To prevent damage to seals, do not use com- pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact a Sears or other qualified service center.
V=BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
i i i i i
C -30 -2_0 -10 0 1_0 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R
Check your engine oil level more frequent- ly to avoid possible engine damage from running low on oil.
oil visc chart1
20
Page 21
Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill cap/dip-
stick securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting. Oil Drain Valve
Drain
Closed and
Locked Position
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Replace pre-cleaner after
every 25 hours of operation or every season. Service paper cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty
conditions.
1. Pull up on air filter cover handle and rotate towards engine.
2. Remove cover.
3. Carefully remove air filter cartridge and pre-cleaner from base.
4. Clean base carefully to prevent debris
from falling into carburetor.
NOTE: If very dirty or damaged, replace cartridge.
5. Place new pre-cleaner and cartridge
firmly in base.
6. Align tabs on cover with slots in blower housing and replace cover.
7. Hook handle on cover and push down on handle to close.
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean
the cartridge. They may cause deterio- ration of the cartridge. Do not oil car-
tridge. Do not use pressurized air to clean cartridge.
Yellow Cap
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate capacity see "PROD- UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading,
tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick. Keep oil
at "FULL' line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season
or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
J
Cartridge
Base
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub- born dried gum fibers.
Slots
21
Page 22
ENGINE COOLING SYSTEM
Debris may clog the engine's air cool-
ing system. Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage.
Air Screen Clean out chaff and debris
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN=LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fue! line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line.
Clamp--_-__ Clamp
Fuel Filter
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto-
motive type wax.
We do not recommend using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmission
covered to keep water out. Water in en- gine or transmission will shorten the usful life of your tractor. Use compressed air or
a leaf blower to remove grass, leaves and
trash from tractor and mower.
22
Page 23
_ ARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place motion control lever in neutral (N) position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
Mower will be easier to remove from the right side of tractor.
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Move attachment lift lever forward to lower mower to its lowest position.
3. Roll belt off engine pulley.
4. Remove small retainer spring, and remove clutch spring off pulley bolt.
5. Remove large retainer spring, slide collar off and push housing guide out
of bracket.
6. Disconnect anti-sway bar from chassis bracket by removing retainer spring.
7. Disconnect suspension arms from rear deck brackets by removing retainer
springs.
8. Disconnect front links from deck by removing retainer springs.
Small Retainer Spring
Clutch Spring
Small Retainer
Clutch Spring Spring
9. Raise lift lever to raise suspension arms. Slide mower out from under trac-
tor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower deck is to be mounted on the tractor, remove the front links and hook
the clutch spring Into square hole in frame. TO INSTALL MOWER
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Slide mower under tractor with deflec- tor shield to right side of tractor.
3. Lower lift lever to its lowest position.
4. Connect front links to mower deck and
secure with retainer springs.
5. Connect suspension arms to rear
deck brackets and secure with retainer springs.
6. Connect anti-sway bar to chassis
bracket and secure with retainer spring.
Flat 5_ ___
Washer _%_- Square Hole
Suspension Engine
Pulley
Retainer Spring
Anti-Sway
_" Bracket
Housing
Guide
Retainer Spring
Front Link
Retainer Springs (Both Sides)
Deflector
23
Page 24
7. Push clutch cable housing guide into bracket, slide collar onto guide and secure with large retainer spring.
8. Place flat washer and clutch spring on idler pulley bolt and secure with small retainer spring.
9. Install belt onto engine pulley.
TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while tractor is parked
on level ground or driveway. Make sure tires are properly inflated (See "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this
manual). If tires are over or undednflated, you will not properly adjust your mower.
SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
Raise mower to its highest position.
At the midpoint of both sides of mower,
measure height from bottom edge of mower to ground. Distance '_' on both
sides of mower should be the same or within 1/4" of each other.
If adjustment is necessary, make adjust-
ment on one side of mower only.
To raise one side of mower, tighten lift
link adjustment nut on that side.
To lower one side of mower, loosen lift
link adjustment nut on that side.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements after adjusting.
Before making any necessary adjust- ments, check that both front links are
equal in length.
If links are not equal in length, adjust one link to same length as other link.
To lower front of mower loosen nut "E" on both front links an equal number of
turns.
When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nuts "F"
against trunnion on both front links.
To raise front of mower, loosen nut "F"
from trunnion on both front links. Tighten
nut "E" on both front links an equal num- ber of turns. The two front links must
remain equal in length.
When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nut "F" against
trunnion on both front links.
Recheck side-to-side adjustment.
- Oo\_ , oo_ -/Mandrel
® 01
Both Front Links Should be Equal in Length
Bottom edge Bottom edge of
of mower to mower to ground
oro nd
/. --!.0 /
_ t_ _'- ............
Lift Link
Adjustment N
it _.,....
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-to side. If the following front-to-back adjust-
ment is necessary, be sure to adjust both front links equally so mower will stay level
side-to-side. To obtain the best cutting results, the
mower housing should be adjusted so that the front is approximately 1/8" to 1/2"
lower than the rear when the mower is in its highest position.
Check adjustment on right side of trac- tor. Measure distance "D" directly in front
and behind the mandrel at bottom edge of mower housing as shown.
Suspension Arm
,] O'- ............ 22 01;;
Nut
Trunnion
Front Links
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT
The mower blade drive belt may be re-
placed without tools. Park the tractor on level surface. Engage parking brake.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower from tractor (See "TO REMOVE MOWER" in this section of
manual).
2. Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys.
3. Pull belt away from mower.
24
Page 25
Mandrel Pulle'
Mandrel Pulley
Idler Pulle
BELT INSTALLATION -
1. Work belt around both mandrel pulleys and idler pulleys
2. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides.
3. Install mower (See "To Install Mower" in this section of this manual).
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking
brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is
held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center.
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side
of left footrest. BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keep-
ers.
2. Remove belt from stationary idler and clutching idler.
3. Remove belt downward from around engine pulley.
4. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from transmission input pulley.
5. Remove belt from center span keeper and pull belt away from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Carefully work new belt down onto the input pulley.
2. Slide belt into the center span keeper.
3. Pull belt toward front of tractor and roll around the top groove of engine pulley.
4. Install belt through stationary idler and clutching idler.
5. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
6. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
Engine Pulley -11 _qSqL_
Clutching Idler / _
Stationary Idler / If.
Center Span / L--
I'n;ut'P'_yKeeper _iiiil __
TRANSAXLE MOTION CONTROL LE- VER NEUTRAL ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and adjustment should not
be necessary.
1. Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel, and lightly tighten.
2. Start engine and move motion con- trol lever until tractor does not move
forward or backward.
3. Hold motion control lever in that posi- tion and turn engine off.
4. While holding motion control lever in
place, loosen the adjustment bolt.
5. Move motion control lever to the neu- tral (N) (lock gate) position.
6. Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed
to get to adjustment bolt, move mower deck height to the lowest position. After above adjustment is made, if the
tractor still creeps forward or backward while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
1. Loosen the adjustment bolt.
\
25
Page 26
2. Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the direction it is trying to
creep.
3. Tighten adjustment bolt securely.
4. Start engine and test.
5. If tractor still creeps, repeat above
steps until satisfied.
Motion Control Neutral Lever Lock
Gate
Adjustment
Bolt
TRANSMISSION REMOVAL/ REPLACEMENT
Should your transmission require removal for service or replacement, it should be purged
after reinstallation and before operating the
tractor. See "PURGE TRANSMISSION" in the Operation section of this manual.
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN= MENT
If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are
positioned straight forward, remove steer- ing wheel and reassemble with crossbars
horizontal. Tighten securely. FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
The front wheel toe-in and camber are not
adjustable on your tractor. If damage has occurred to affect the front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert
square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
Axle Cover
Square Key (Rear Wheel Only) _
TO
REPLACE HEADLIGHT BULB
1.
Raise hood.
2.
Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly, stop running, or prevent it from starting.
Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash. TO START ENGINE WITH A WEAK BAT=
TERY _,WARNING" Lead-acid batteries
generate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from
batteries. Always wear eye protection when around batteries.
If your battery is too weak to start the en-
gine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
26
Page 27
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
02614
Weak or Dead Battery Fully Charged Battery
REPLACING BATTERY
_WARNING: Do not short battery ter-
minals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the
same time. Before connecting battery, re- move metal bracelets, wristwatch bands,
rings, etc. Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift seat pan to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable to positive (+) terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely.
Slide terminal cover over terminal
5. Connect BLACK grounding cable to negative (-) terminal with remain- ing hex bolt and keps nut. Tighten
securely.
Seat
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS= SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense, may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service outlet.
TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be nec-
essary. Check adjustment as described below before loosening cable. If adjust-
ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle control lever from slow to choke posi- tion. Slowly move lever from choke to fast position.
2. Check that holes '_' in governor control lever and hole in governor plate
line-up. If holes '_' are not aligned, loosen clamp screw and move throttle
cable until holes are aligned. Tighten clamp screw securely.
Terminal
Positive (Red) Cable Negative (Black) Cable
Keps
Governor Control Lever Governor Control Plate
Hex Bolt
Throttle
"A" Clamp Screw Cable
27
Page 28
TOADJUST CARBURETOR
NOTE: The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with an idle
fuel adjusting needle with a limiter cap,
which allows some adjustment within the limits allowed by the cap. Do not attempt
to remove the limiter cap. The limiter cap
cannot be removed without breaking the adjusting needle.
The carburetor has been preset at the factory and adjustment should not be
necessary. However, minor adjustment may be required to compensate for dif-
ferences in fuel, temperature, altitude or
load. If the carburetor does need adjustment, proceed as follows:
In general, turning idle mixture valve in
(clockwise) decreases the supply of fuel to the engine giving a leaner fuel/air mix- ture. Turning the idle mixture valve out
(counterclockwise) increases the supply
of fuel to the engine giving a richer fuel/air
mixture.
IMPORTANT: Damage to the needle valve and the seat in carburetor may result
if screw is turned in too tight.
PRELIMINARY SETTING -
1. Air cleaner assembly must be assem- bled to the carburetor when making
carburetor adjustments.
2. Be sure the throttle control cable is
adjusted properly (see above).
FINAL SETTING -(See "TO ADJUST
THROTTLE CONTROL CABLE" in this
section of the manual.)
1. Start engine and allow to warm for five minutes. Make final adjustments with
engine running and shift/motion control
lever in neutral (N) position.
.
Move throttle control lever to slow posi-
tion. With finger, rotate and hold throttle
lever against idle speed screw. Turn idle speed screw to attain 1750 RPM.
.
While still holding throttle lever against
idle speed screw, turn idle mixture
valve full travel clockwise then coun- terclockwise until engine runs rough.
Turn valve to a point midway between those two positions. Release throttle
lever.
ACCELERATION TEST -
4. Move throttle control lever from slow to fast position. If engine hesitates or
dies, turn idle mixture valve out (coun- terclockwise) 1/8 turn. Repeat test and continue to adjust, if necessary, until engine accelerates smoothly.
High speed stop is factory adjusted. Do not adjust or damage may result. iMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjust- ing, contact a Sears or other qualified ser-
vice center, which has proper equipment
and experience to make any necessary adjustments.
Idle Speed r- .-,=-._ ._,.o ....
Screw----t _
,J///_ /..I[------Throttle
L,_ Lever
Idle Mixture / _ I /flEX i
Valve with / _.. J _ I
Limiter _
Immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac- tor will not be used for 30 days or more.
_,CAUTION: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter
storage. When mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
28
Page 29
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require recharging.
To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TER-
MINALS" in the Maintenance section of
this manual).
After cleaning, leave cables discon- nected and place cables where they
cannot come in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alco- ho! blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in
storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1, Remove spark plug(s),
2. Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position
for a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro-
tective cover that does not retain mois- ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
1
2
3
4 5
6 7
8
CAUSE
Out of fuel. Engine not "CHOKED" properly.
Engine flooded.
Bad spark plug. Dirty air filter. Dirty fuel filter.
Water in fuel.
Loose or damaged wiring.
29
CORRECTION
1
Fill fuel tank.
See "TO START ENGINE" in Operation section.
Wait several minutes before attempting to start.
4
Replace spark plug.
5
Clean/replace air filter.
6
Replace fuel filter.
7
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Check all wiring.
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Hard to start
Engine will not
turn over
Carburetor out of adjustment.
10
Engine valves out of adjustment.
1
Dirty air filter.
2
Bad spark plug.
3
Weak or dead battery.
4
Dirty fuel filter.
5
Stale or dirty fuel.
6
Loose or damaged wiring.
7
Carburetor out of adjustment.
Engine valves out of adjustment.
1
Brake pedal not depressed.
2
Attachment clutch is engaged.
3
Weak or dead battery.
Blown fuse.
4 5
Corroded battery terminals.
9
See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments section.
10
Contact a Sears or other qualified service center.
1
Clean/replace air filter.
2
Replace spark plug.
3
Recharge or replace battery.
4
Replace fuel filter.
5
Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6
Check all wiring.
7
See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments section.
8
Contact a Sears or other qualified service center.
1
Depress brake pedal.
2
Disengage attachment clutch.
3
Recharge or replace battery.
4
Replace fuse.
5
Clean battery terminals.
Engine clicks but
will not start
Loss of power
6
Loose or damaged wiring.
7
Faulty ignition switch.
8
Faulty solenoid or starter.
9
Faulty operator presence
switch(es).
1
Weak or dead battery.
2
Corroded battery terminals.
3
Loose or damaged wiring.
4
Faulty solenoid or starter. Cutting too much grass/too fast.
2
Throttle in "CHOKE" position.
3
Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4
Dirty air filter.
5
Low oil level/dirty oil.
6
Faulty spark plug.
7
Dirty fuel filter.
8
Stale or dirty fuel.
30
6
Check all wiring.
7
Check/replace ignition switch.
8
Check/replace solenoid or starter.
9
Contact a Sears or other qualified service center.
1
Recharge or replace battery.
2
Clean battery terminals.
3
Check all wiring.
4
Check/replace solenoid or starter.
Raise cutting height/reduce
speed.
2
Adjust throttle control.
3
Clean underside of mower
housing.
4
Clean/replace air filter.
5
Check oil level/change oil.
6
Clean and regap or change spark
plug.
7
Replace fuel filter.
8
Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE
9 Water in fuel. 9
10 Spark plug wire loose.
11 Dirty engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler.
13 Loose or damaged wiring. 14 Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
Excessive vibration
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
CORRECTION
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
10 Connect and tighten spark plug
wire.
11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring. 14 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
15 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Replace blade. Tighten blade bolt 2 Contact a Sears or other
qualified service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
Engine continues to run when operator
leaves seat with attachment clutch
engaged Poor cut - uneven
cutting
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
Faulty operator-safety presence control system.
1 Worn, bent or loose blade. 1
2 Mower deck not level. 2 3 Buildup of grass, leaves, and 3
trash under mower.
4 Bent blade mandrel. 4
5 Clogged mower deck vent from 5
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism. 1
2 Worn/damaged mower drive belt. 2 3 Frozen idler pulley. 3
4 Frozen blade mandrel. 4
Engine speed too slow.
Travel speed too fast.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected, contact a Sears or other
Replace blade. Tighten blade bolt Level mower deck.
Clean underside of mower
housing.
Contact a Sears or other qualified service center.
Clean around mandrels to open vent holes.
Remove obstruction.
Replace mower drive belt. Replace idler pulley.
Contact a Sears or other qualified service center.
Place throttle control in "FAST" position.
Shift to slower speed.
Wet grass.
Mower deck not level.
Low/uneven tire air pressure.
31
Allow grass to dry before mowing
Level mower deck.
Check tires for proper PSI.
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not charge
6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn.
9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF".
2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 3 Faulty light switch.
4 Loose or damaged wiring. 5 Blown fuse.
1 Bad battery cell(s).
2 Poor cable connections.
3 Faulty regulator (if so equipped).
6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt.
7 Clean underside of mower
housing.
8 Replace mower drive belt. 9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Turn light switch "ON". 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Check/replace light switch. 4 Check wiring and connections.
5 Replace fuse. 1 Replace battery.
2 Check/clean all connections. 3 Replace regulator.
Loss of drive
4 Faulty alternator.
1 Freewheel control in "disengaged"
position.
2 Motion drive belt worn, damaged,
or broken.
3 Air trapped in transmission 3 Purge transmission.
during shipment or servicing.
4 Replace alternator. 1 Place freewheel control in
"engaged" position.
2 Replace motion drive belt.
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not sel 1 Move throttlecontrol between
when turning between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position
engine "OFF" position before stopping engine, before stopping engine. Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON"
tractor is shifted is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
into reverse
attachment is engaged.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com = for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
32
Page 33
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_b ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
03 03
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 34
Garantia ........................................................ 34 Programa de Mantenimiento ........................ 50
Reglas de Seguridad .................................... 35 Servicio y Ajustes ......................................... 55
Especificaciones del Producto ..................... 38 Almacenamiento ........................................... 62
Montaje/Pre Operaci6n ................................. 40 Identificaci6n de Problemas ......................... 63
Operaci6n ..................................................... 43 Servicio Sears ................................. Contratapa
Mantenimiento .............................................. 50
GARANTiA LIMITADA DE CRAFTSMAN DOS ANOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor segOn todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos de! material o de la mano de obra dentro de los dos a_os posteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo. Durante el primer aho a partir de la fecha de compra, no incurrir_t en gastos ocasionados por el
servicio de garanfia a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio aOn estara disponible luego del primer aho a partir de la fecha de compra, pero se aplicar_.n gastos de traslado. Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se
cancelaran. Para Iocalizar el lugar autorizado m_.s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®. 90 DiAS PARA BATERiAS
Si la bateria que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de obra (nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de la fecha de compra, sera reemplazada a domicilio sin cargo.
Esta garantia SOLO cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra. Sears NO pagara pot:
Los arficulos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas, bujias, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
El servicio de mantenimiento estandar, cambios de aceite o puestas a punto.
El reemplazo ni la reparaci6n de neumaticos debido alas pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
El reemplazo ni la reparaci6n de neum_.ticos o ruedas debido al uso normal, accidente u operaci6n
y mantenimiento incorrectos.
Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
da_os causados pot el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, pot el im-
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigOe_al, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros:
dahos electricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilizaci6n de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid-
erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 dias a partir de la fecha de compra.
El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto.
Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la garanfia del tractor y de la bateria sera nula.
Esta garanfia se aplica Onicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos yes posible que usted goce de otros derechos que varian de estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
34
Page 35
DANGER: Esta Maquina cortadora es capaz de arnputar las rnanosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte.
_bADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6nga!o donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaclones.
_kDVERTENCIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
_bADVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las caracteristicas indicadas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja. En caso de un declive una carga ex-
cesiva podria resultar peligrosa. Los neum&ti- cos pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
_I_bADVERTENClA: El tubo de escape de!
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o des- prenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daflos reproduc-
tivos.
_,ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daflos reproductivos. Lavar las rnanos despues de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instruccio- nes sobre la m&quina yen el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina. mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o a adultos que tengan familiaridad con
las instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la m&quina sin el captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el motor y esperar que todas
las partes esten completamente paradas antes de limpiar la m&quina, quitar el capta- dor de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61o con la luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar- gar la m&quina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 aflos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos opera- dores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an- tes de hacer operaciones sobre la m&quina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de acciden-
tes relativos a la perdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una
atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o si te sientes inco-
modo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las piedras u otros objetos escon-
didos. El terreno irregular puede volcar la maquina. La hierba alta puede esconder
obst_,culos.
35
Page 36
Escogerunavelocidaddemarchabajade modoquenoseanecesariopararseocam- biarestandoenunapendiente.
Nocortarlahierbamojada.Lasruedas puedenperdertracci6n. Ponersiempreunamarchacuandoseest& enpendientes.Noponerenpuntomuertoe ircuestaabajo.
Evitararrancar,pararseogirarenuna pendiente.Silasruedaspierdentracci6n, desconectarlascuchillasy procederdespa- ciocuestaabajoenlapendiente.
Mantenertodolosmovimientosenlaspen- dienteslentosygradual.Nohacercambios repentinosdevelocidadodirecci6n,yaque puedencausarelescapedelamaquina.
Ponerlamaximaatenci6ncuandolama- quinafuncionaconcaptadoresdehierba
uotrosdispositivosenganchados;pueden afectarlaestabilidaddelam&quina.Nousar enpendientesempinados.
Nointentarestabilizarlam&quinaponiendo elpieenelterreno.
Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas. Lasm&quinapuedevolcarseimprovisamente
siunaruedaest,,enelbordeosehunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los niflos a menudo est&n atraidos por la ma- quina y las actividad de cortar. No dar pot hecho
de que los niflos se queden adonde estaban la Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adel- ante y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los niflos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otto paseo
y set atropellados o tumbados por la m&-
quina.
Nunca dejar que los niflos manipulen la maquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61o con una maquina que tenga un gancho diseflado para remolcar. En- ganchar el equipo o remolcar s61oen el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la
perdida de control.
Viajar despacio y dejar m&s distancia para frenar.
V. SERVIClO
MANIPULACION SEGURA DE LA
GASOLINA Para evitar heridas personales o daflos a las
cosas, poner el maximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s61o contenedores para gasolina apro- bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la m&quina al interior de un local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara- vana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un con- tenedor portatil, m&s bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido. Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVlClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apre- tados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
36
Page 37
Mantener la maquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m_tquina. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga fie-
cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchillas de! cortacesped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando se hacen opera-
ciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fie- cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
ciones de mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el _trea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha.
para la maquina si alguien entra en el area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no set absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atras.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los niflos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otto paseo y set atropellados o tumbados por la m_,- quina.
Mantener los niflos fuera del area de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_,quina si un niflos entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adel- ante y abajo para vet si hay niflos pequeflos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15 ° Max), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m_,quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atras y ir hacia atras despacio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
37
Page 38
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad yTipo 1.25 Galones de Gasolina Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite AE 30 (Sobre 32°F)
API-SG-SL): SAE 5W30 (Deabajo 32°F)
Capacidad de Con Filtro: 56 oz. Aceite: Sin Filtro: 48 oz.
Bujia: Champion RC12YC
(Abertura: .030")
Velocidad de Marcha Hacia
Recarrido(MPH): Adelante: 5.2
Marcha Atr&s: 2.7
Sistema de Carga: 3 Amps Bateria
5 Amps Luces Delanteras
Bateria: AM P/H R: 28
MIN. CCA: 230 Modelo Tamaho: U1R
Torsi6n del Perno 27-35 Ft. Lbs. (Pies Libra) de la Cuchilla:
FELIClTAClONES pot la compra de su tractor. Ha sido diseSado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con
las herramientas adecuadas para darle servicio
o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem- pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABIMDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y '_,lmacenamiento"
de este Manual del DueSo.
__ADVERTENClA: Este tractor viene equipa- do con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de- sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io an- terior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amorti- guadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual)
ACUERDOS DE PROTECCION PARA
LA REPARAClON Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman® est& diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio
corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo;
tambien el 10% menos sobre el precio
corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel_fono - soporte
telef6nico pot parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos m&s
convenientes.
Cuando se ha comprado e! Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusio- nee. Para conocer los precios y tener mas Informaci6n, Ilarne al 1=800=827=6655.
SERVICIO DE INSTALACION SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®
38
Page 39
I
\-. .... ..'/
_Volantede direccion
Inserto del
volante de
direcci6n
(1) Perno hexagonal
5/16-18 x 4
Adaptador
Accesorio de
transci6n de la
Asiento
I |
! t
t
t t
direcci6n
(1) Arandela
(1) Arandela de
seguridad 5/16
t
Eje de Extenci6n
@ (1) Arandela de calibre
Llaves
(2) Llaves
_ (1) Manilla
(1) Asiento
(1) Tubo de desagQe
Hoja de pendiente
39
Page 40
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se
han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, seg0n sea necesario, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitara el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaflos de
las Ilaves estandar.
'- _1-Perno Hexagonal
Idnserto
Arandela Segridad
Arandela
(1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre- (1) Llave de 1/2" si6n de las Ilantas (1) Pinzas (1) Cuchillo para todo uso
Cuando en teste manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detras del
Volante dej _-, _ la Direcclon
Direcci6n I_--/_/
i
PtanaGrande
Accesorio de
Tran.sci6n de
volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON
_.______Adaptador
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que
esten accesibles, y las cajas de partes, de
Eje de Extenci6n
la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos
en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
Eje de Direcci6n
paneles laterales.
3. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remuevalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCION
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSION Y EL
ACCESORIO DE TRANSICION DE LA DIREC-
CION
1. Deslice el eje de extensi6n sobre el eje del volante inferior.
2. Ponga las orejas del accesorio de transici6n de la direcci6n sobre las ranuras para las orejas, en el tablero, y emp0jelas hacia
abajo para asegurarlas.
INSTALACION DEL VOLANTE DE DIREC- CION
3. Ponga las ruedas delanteras del tractor
para que esten indicadas hacia adelante.
4. Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador sobre la extensi6n del eje de
direcci6n.
5. Ponga el volante de direcci6n de manera que las barras transversales queden hori- zontales (izquierda a derecha) y deslicelo al
interior del eje y sobre el adaptador.
6. Monte la arandela plana grande, arandela de seguridad de 5/16, perno hexagonal 5/16 y aprietelas en forma segura.
7. Presione el inserto del volante de direcci6n en el centro de este.
8. Remueva el embalage de carton del cap6 y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las grampas en la corredera porque puden perforar las Ilantas en donde el tractor tiene que rodar para salirse de ella.
INSTALACION DEL ASIENTO Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de
ajuste.
1. Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que aseguran el asiento al empaque de cart6n y p6ngalos de lado para poder
utilizarlos durante la instalaci6n del asiento sobre el tractor.
2. Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del embalaje de cart6n. Remueva y desechese del embalaje de cart6n.
3. Colocar el asiento y en el asiento del recipi- ente de manera que la cabeza del bul6n de la espalda este posicionada en el agujero ancho ranurado en el recipiente.
4. Empujar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.
5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia ad- elante y ensamblar el bot6n de regulaci6n
y la arandela plana de modo no fuerte. No
apretar enroscar fuerte.
40
Page 41
6. Baje el asiento a la posici6n de operaci6n y sientese en el asiento.
7. Deslice el asiento hasta que Ilegue a una posici6n c6moda, que le permita presionar el pedal del embrague/freno completamente hasta abajo.
8. Desm6ntese del asiento sin mover su posici6n ajustada.
9. Levante el asiento y apriete la manilla de ajuste en forma segura.
Asiento
\ \
\\
\\\\
Base det Asiento
Perno con Resalto
Arandela
AVlSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de
la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Yea la
secci6n de la operaci6n para la Iocali- dad y la funcibn de los controles)
1. Appriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n mas alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR-
TAR" en la secci6n de Operaci6n de este
manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec- ci6n contra la descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.
Manitla de Ajuste
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posici6n levantada.
AVlSO: Slesta bateria esta utilizada despues del mes y afio indicado sobre la etiqueta (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora
a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Base det
Asiento
Etiquete
Terminal
41
Page 42
REViSiON DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su tractor fueron infladas de- masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de las Ilantas a la PSI.
REVISION DE LA NIVELACION DEL CONJUNTO Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
REViSiON DE LA POSICION ADECUA=
DA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar
las correas de impulsi6n de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual. Verifique uq las correas sigan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Despues de que haya aprendido c6mo operar su tractor, revise para verificar que el freno este ajustado en forma correcta. Vea "PARA AJU- STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
,/LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este
producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/ Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
,/ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
,/ La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
,/AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
,/Antes de conducir el tractor, asegOrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion: ,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
,/ Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de hacer arrancar el motor.
,/AsegOrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamien-
to Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
,/ Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor pot la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-
ION" en la secci6n de la Operaci6n de este manual.
42
Page 43
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATR,_,S NEUTRO ALTO BAJO
ESTRANGU- R_,PIDO LENTO
LACION
IGNICION
- 0
MOTOR _ MOTOR MOTOR FRENO DE ABIERTA
APAGADO SISTEMA ENCENDIDO EN MAROHA ESTACIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO CERRADO
ATRAS (ROS)
oSI 6
FRENO DE
t
COMBUSTIBLE OIL PRESSIfN
DEL ACEITE
BATERIA MARCHA MARCHA ALTURADE LA
ATR,a,S HACIAADELANTE SEGADORA
LEVANTAMIENTO DE LA SEGADORA
®@®@@
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
:;D
LUCES
ENSENDIDAS
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modelos automatico)
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
PEDAL DE FRENO /
DE EMBRAGUE
PEMGRO indica un peligro que, si no se evita,
&
provoca muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
&
puede provocar muerte o lesiones graves. PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
&
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos al tractor y/o al motor.
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daSos a la
,Jl_lll/lll411,,
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar Jamuerte, lesiones
graves y/o danos a la m_quina. FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_quina.
43
Page 44
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Interruptor de la Luz
Palanca det embrague de Ignici6n
Interruptor
det accesorio
.... Macho de ta
_" "" -, Patanca de
," . Levantamiento
Posici6n ROS "ON"
Control de Aceteraci6n
Estrangutacion
Pedal det Embrague/Freno
Control de
rueda libre
/ Patanca det
Levantamiento del Accesorio
"---L-Z: [;-"
Palanca de freno de Estacionamiento
Patanca de control de
movimiento
02838 LSW
Indicador
det ajuste de altura
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standards Institute.
CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengancha la transmisi6n para empujar o arrastrar lenta-
mente el tractor con el motor apagado. CONTROL DE ACELERACION/
ESTRANGULAClON - Se usa para controlar la
velocidad del motor.
INTERRUPTOR DE IGNIClON - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.
INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA ATRAS (ROS)
EN POSICl6N "ON" - Permite la operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado
mientras queen reves.
MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTA- MIENTO - Se usa para soltar la palanca de
levantamiento del accesorio cuando se cambia su posici6n.
PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO
- Selecciona la velocidad y la direcci6n del tractor. PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIEN-
TO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno.
PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESO= RIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los dem&s accesorios montados en su tractor. PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar ,bajar, y ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso-
dos montados en su tractor. PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para
hacer arrancar el motor.
44
Page 45
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagara
el motor.
1. Presione el pedal del freno/embrague completamente y sostengalo.
2. Tire la palanca del freno de estacionamien- to hacia arriba y alivie la presi6n del pedal de freno/embrague. El pedal tiene que que- dar en la posici6n de freno. AsegOrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
Patanca det Embrague det Accesorio en
Control de la Posici6n de "Enganchado" (Engaged) Aceleraci6n/
Estrangutacion
Posici6n de
"Conducir"
(Drive) _ Pedal del "_
Embrac Freno a la Posici6n Posici6n de
de "Freno" (Brake)
"Desenganchado" en la Posici6n de
(Disengaged) "Enganchado"
de Estacionamiento
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado (disen- gaged);
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de control de movimiento a
la posici6n de neutro (N). IMPORTANTE: La palanca de control de movimento no vuelve a la posici6n de neutro (N) cuando el pedal del embrague/freno esta presionado.
MOTOR -
Mover la palanca de mando entre la posici6n
de velocidad media y m&xima (r&pida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida), antes de pararse, se puede causar un "retorno de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
apagado (STOP) y remueva la Ilave al
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
de Interruptor
de
"Desenganchado"
(Disengaged)
Palanca de Control de Movimiento
La Palanca det Freno
(Engaged)
Nunca use la estrangulaci6n para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est& parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en &teas con cesped.
_,PRECAUClON: Siempre pare el tractor completamente, segOn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER-
ACION
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si se opera el motor a menos que la acel- eraci6n completa se reduce la corriente de
carga de la bateria.
La aceleraci6n completa ofrece el mejor rendimiento de la operaci6n de ensacado y de la segadora.
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HA=
ClA ATR,_,S
La direcci6n y la velocidad del movimiento son
controladas por medio de la palanca de control de movimiento.
1. Haga arrancar el motor con la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro (N).
2. Suelte el freno de estacionamiento.
3. Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento a la posici6n deseada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA La posici6n de la palanca de levantamiento del
accesorio determina la altura de corte.
Agarre la palanca de levantamiento.
Presione el macho con el dedo pulgar y
mueva la palanca a la posici6n deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxim-
adamente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se
miden desde el suelo a la punta de la cuchilla
cuando el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar de-
pendiendo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped m&s saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
45
Page 46
Paraobtenerelmejorrendimientodecorte, elcespedquetienemasde6pulgadasde alturadebesegarsedosveces.Hagael
primercorterelativamentealto;elsegundoa
laalturadeseada.
PARAOPERARLASEGADORA Sutractorvieneequipadaconuninterruptor
sensorqueexigelapresenciadeloperador.Si elmotorest&funcionandoyelembraguedel accesorioest&enganchadoye!operadortrata debajarsedelasiento,seapagar&el motor.
Tienequemantenersesentadocompletay
centralmenteenelasientoparaimpedirque elmotorvacileo seapaguecuandoseopere suequipoenterrenodisparejo,&sperooen
cerros.
1. Seleccionelaalturadecortedeseada.
2. Hagaarrancarlascuchillasdelasegadora enganchandoelcontroldelembraguedel
accesorio.
PARAPARARLASCUCHILLASDELASEGA- DORA- desengancheelcontroldelembrague
delaccesorio.
Ai_,PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
Palanca del Embrague det Accesorio en
la Posici6n de Enganchado
(Engaged)
FUNClONAMIENTO ATRAS
Si tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta- tiva del operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n
de "ON" del ROS. ATENOION: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROS en posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la m&quina con el dispositivo embragado. No sJegue en revesa menos que
sea absolutarnente necesario.
USAR EL SlSTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRAS -
Patanca de Levantamiento det
accesorio Posici6n
Mas Atta
Posici6n Mas Baja
Contra de Descarga
Moverlapalancademandodelmovimiento enlaposici6nneutro(N).
Condelmotorenmarcha,girarlaIlavedel interruptordelaignici6nelsentidoinversoal delasagujasde!re!ojhastalaposici6n"ON".
Mirarabajoy detr&santesdeir haciaatr&s.
Moverdespaciolapalancademandodel movimientohacialaposici6natr&s(R)para empezarelmovimiento.
CuandoelusodelROSesm&snecesario, devueltaalaIlavedeignici6nenelsentido aldelasagujasdelrelojhastalaposici6n "ON".
Posici6nROS"ON"
PARA OPERAR EN CERROS __ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superio- res a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad mas lenta antes de ar- rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es necesario andar mas lento, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a una
posici6n mas lento.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal del embrague/freno rapida- mente a la posici6n de freno y enganche el
freno de estacionamiento.
Mueva la palanca de control de movimiento a la posici6n de neutro (N).
IMPORTANTE: La palanca de control de movimiento no vuelve a la posici6n de neutro
(N) cuando el pedal del embrague/freno esta
presionado.
Para volver a empezar con el movimiento, suelte lentamente, el freno de estaciona-
miento y el pedal del embrague/freno.
Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento al ajuste mas lento.
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de
marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracci6n trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a la posici6n mas alta con el control
de levantamiento del accesorio.
Motor en posici6n "ON" (Operaci6n Normal)
46
Page 47
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y sueltalo de manera que se mantenga en la posici6n de desengancha-
da.
No empuje o arrastre el tractor a m_.s de dos
(2) MPH.
Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daflo
cuando transporte su tractor en un cami6n o re- molcador, aseg0rese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, corde- les, etc.).
Transrnisi6n Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomen- dados y especificados por el fabricante del trac-
tor. Use sentido com0n cuado este remolcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pu- eden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO= TOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la
fabrica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva a in- sertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere pot unos cuantos segundos, remuevala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, ag- regue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en la varilla indica-
dora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar mas facilmente
(Vea Tabla de Viscosidad del Aceite en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte inferior del cuello de rel- leno del estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin plomo,
nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono
y se reducir& la duraci6n de la v&lvula).
No mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los primeros 30 dias.
_i_,PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temper- aturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a ase- gurar un buen arranque en clima frio.
PRECAUCION: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daflar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe
vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo pot un periodo de 30 dias o mas.
Vacie el estanque de combustible, haga arran-
car el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use combustible
nuevo. Vea las Instrucciones para el Almace- namiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos
permanentes. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitara tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
1. AsegOrese que el control de rueda libre
este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper-
aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y
ponga el freno de estacionamiento.
3. Ponga la palanca de control de movimiento
en la posici6n de neutro (n).
4. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado (disengaged).
5. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
47
Page 48
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del re!oj a la posici6n de arranque (start), y suelte
la Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m_.s de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despu@s de varios intentarlos, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r6.pido, espere
unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el
motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangu-
laci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de rapido.
Los accesorios y el embrague ahora pueden
set utilizados. SJel motor no acepta esta car- ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente pot un minuto utilizando el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50 ° Y
MENOS)
7. Cuando arranque el motor, permita que el
motor funcione a la posici6n de estrangu-
laci6n hasta que el motor funcione mal, en seguida, mueva le control de la aceleraci6n a la posici6n de rapido. Esto puede requiera
que el motor se caliente por unos cuantos
minutos, depende de la temperatura.
CALIENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA Antes de conducir la unidad en un tiempo frio,
la transmisi6n debe ser calentada como las instrucciones siguientes:
1. Aseg0rese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Ponga la palanca de control en neutro.
Alivie el freno de estacionamiento y deje que el embrague/freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente
durante un minuto. Esto puede set echo du-
rante el tiempo de calientamiento del motor.
Los accesorios pueden set utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor despu@s que la transmisi6n halla sido calen-
tada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe set ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU- RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.)
PURGAR LA TRANSMISION
_,PRECAUCI6N: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso removerS, cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe set purgada despu@s de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Estacione el tractor con seguridad sobre una superficie nivelada con el motor apagado y el freno de estacionamiento enganchado.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA EL TRANS- PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu@s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Con la palanca de rueda libre en la posici6n de neutral (N), desenganche lentamente el embrague/el
freno del pedal.
4. Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n total de adelante y suj@tela durante cinco (5) segundos. Mueva la palanca hacia la posici6n total de marcha atr_.s y suj@tela durante cinco (5) segundos. Repita este proceso tres (3) veces.
AVlSO: Durante este procedimiento no habra ning0n movimiento de las ruedas de la impulsi6n. El aire es removido del sistema de impulsi6n hidrostatica.
5. Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n de neutro (N). Apague el motor
y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu@s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Con la palanca de control de movimiento a la posici6n de neutro (N), lentamente desenganche el embrague/el freno del pedal.
8. Mueva lentamente la palanca de control de movimiento hacia adelante, despu@s que el tractor se mueva aproximadamen-
te cinco (5) pies, mueva lentamente con
la palanca de control de movimiento a la posici6n contraria. Despu@s que el tractor se mueva aproximadamente unos cinco (5) pies vuelva a poner la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro (N). Repita este procedimiento la palanca de control de movimiento tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
48
Page 49
CONSEJOS PARA SEGAR
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc- arguen en el &rea que ya ha sido cortada.
Mantenga el &rea de corte a la derecha
del tractor. Esto producir& una distribuci6n
m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer- cos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
00272
* Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
* No siegue el cesped cuando est& mojado.
El cesped mojado taponara la segadora y dejara montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
, Siempre opere el motor con una aceler=
aci6n completa cuando siegue para ase= gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para obtener un mejor rendimiento de corte de
parte de su segadora y tambien la calidad del corte deseada.
* Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se esta usando.
49
Page 50
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .,.-__/_ .,-_,/ ., /_'/___ _/
QUE COMPLETE SU ECHAS
SERV,C,OREGOLA. OESE V,C,O
Revisar la operaci6n del freno _ Revisar la presi6n de las Ilantas _ _## Verifi6z la commande de presence d'operateur
Revisar si hay sujetadores sueltos
et le sistema d ROS
A Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora _3 C Tabla de lubricaci6n
T Revisar el nivel _i_ 4 0 Limpiar la bateria y los terminales
R Revisar el enfriamiento del transeje _'
Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor _ _# Cambiar el aceite del motor (con filtro)
Cambiar el aceite del motor (sin filtro) _,2
M Limpiar el filtro de aire _#2 O Limpiar la rejilla de aire _2
T Inspeccionar el silenciador/amortiguador de chispas
O Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
R Limpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar la bujl'a Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
2- Dar servicio m_.sa menudo cuando se opere en condiciones sucias
o polvorosas.
t,,'
V' V'
3- Cambiar las cuchillas m_.s a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
4- No requerido si equipado con una bateria libre de mantenimiento. 5- Aprete el perno del pivote del eje delantero a 35 pies-libras m_.ximo.
No aprete. No aprete demaciado.
v'
v'
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg- ligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segOn las instrucciones descritas
en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas est_.n desgastadas. Una bujia
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_.s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACI6N
(_Accesorio __.,----------m (_Accesorio de,G.rasadel ::i['_l/ _[_ de Grasa del
/_,r°ot i t___ ...... _:_l Arbot
de Grasa del __ ..... __,i--i (_Accesorio
aodamiento _ _-------"_L.,b--,.. de Grasa del de la Rueda // i \ '_'-') J _ _ Rodamiento Delantera t _ X /_ de la Rueda
(_ Grasa de proposito general @ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntas pivotes, los que tienen rodamientos de nilon
especiales. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos auto-lubricarse, use solamente
un lubricante tipo grafito de polvo seco in forma moderada.
50
Page 51
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor-
mig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. (Vea "PARA AJU- STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.)
LLANTAS
Mantenga la presi6n de aire adecuada en to- das las Ilantas. (Vea "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.)
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daflar alas Ilantas.
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. EIsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA DE PRESENClA DEL OPERADOR Este seguro que el sistema de presencia
del operador y el sistema del mecanismo de ensalzamiento funcionen adecuadamente. Si
su tractor no funciona como descrito, repare el problema inmediatamente.
El motor no debe comenzar a menos que el pedal de freno este totalmente rebajado y que el control del accesorio del embrague este en la posici6n desenganchada.
Cuando el motor este en marcha, cualquier
intento, por la parte del operador, de aban- donar la posici6n del asiento, sin primero es- tablecer el freno de estacionamiento apagara
el motor.
Cuando el motor este en marcha y el ac- cesorio del embrague esta enganchado, cualquier intento pot la parte del operador, de abandonar la posici6n del asiento apagara el
motor.
El accesorio del embrague nunca debe funcionar sin que el operador este sentado
sobre el asiento.
SISTEMA PRESENClA OPERADOR Y SISTE=
MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra- gue/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VleRIFIEZ SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento sin haber puesto el freno de estacio- namiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra- gue del accesorio est& conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
Posici6n ROS "ON"
VE_RIFI#:Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR,_S (ROS)
* Cuando el motor est& en marcha con el in-
terruptor de Ilave en posici6n de motor "ON"
y el embrague del accesorio conectado, cual- quiet tentativa del operador de viajar marcha atras, apagara el motor.
* Cuando el motor esta en marcha con el
interruptor de Ilave del sistema de funcio- namiento atras (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cual- quier tentativa del operador de viajar marcha atras, NO apagara el motor.
Motor en posici6n "ON" (Operaci6n Normal)
51
Page 52
CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, las cuchil-
las de la segadora deben mantenerse afiladas.
mbie las cuchillas dobladas o dahadas.
PRECAUOION: Usar solamente la hojas
de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede dahar su cortacesped y anular su garanfia. REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso a las cuchillas.
2. Remueva el perno de la cuchilla, la aran-
dela de seguridad y la arandela plana que aseguran la cuchilla.
3. Instale la cuchilla nueva o nuevamente
afilada con el borde de salida hacia arriba,
mirando al conjunto segador, segQn se muestra.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Vuelva a poner el perno de la cuchilla, la
arandela de seguridad y la arandela plana en el exacto orden que se muestra.
5. Apriete el perno de la cuchilla en forma
segura (27- 35 pies libra de torsi6n).
Conjunto del,
Cuchitla Mandril
I./"
'_ Perno
Hexagonal
MPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necessario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en Partes de Reparacidn.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos que se afile la
cuchilla - si Io hace, asegQrese que la cuchilla este balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla bal- anceada. Una cuchilla que no est& balanceada
va a producir una vibraci6n excesiva y eventu-
almente daho en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentre en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io est&n.
Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla est& balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex-
tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.
Agujero Central
Clavija o Perno de
Cuchitla
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria, peri6di- camente, con un cargador de autom6viles se prolongar& su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apreta- dos.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
hos abiertos.
Vuelva a cargar a 6 amperes pot 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario ahadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMI- NALES -
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
1. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.
2. Enjuague la bateria con agua corriente y
sequela.
3. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
4. Cubra los terminales con grasa o parafina.
5. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual).
52
Page 53
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador
esten intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales. Para impedir daflos a los cellos, no use un rociador de aire compresa- do o de alta pressi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la fgtbrica y el
mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tran- seje se filtrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas y c&mbielas si es necesario. Las correas no son
ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL
Aseg0rese que el tractor este en una superfi- cie nivelada.
El aceite se drenara m_.s facilmente cuando este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo de la guarnici6n inferior de la valvula de desagQe e instale el tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
V&Ivutade desagOe detaceite
Posici6n _ _"_.
cerrada y ,_-JI I .\ "_
btoqueada-......._ _ L _
Tubo de
_ desagt_e
MOTOR
LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite
SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
o -io -2'0 -_; ; _'o _o 1o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0° C). Revise el nivel de! aceite del mo- tor mas a menudo, para evitar un posible daflo
en el motor, debido a que no tiene suficiente
aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de ar-
rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas
de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/va-
rilla indicadora de nivel del aceite en forma segura
cada vez que revise el nivel del aceite.
oilvisc chart1 e
3. Abra la valvula de desagOe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de desagOe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la valvula de
desagOe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija esta en la posici6n bloqueada segOn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagOe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
valvula de
desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medic que cambie el aceite, si
el tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
53
Page 54
FILTRO DE AIRE Su equipo no funcionar& correctamente si el
Rejilla de Aire
Limpie etdesperdicio y los
escombros
filtro de aire est& sucio. Cada 25 horas de func-
ionamiento o en cada temporada, reemplace el pre limpiador; y el cartucho donde viene el pa- pel [service paper cartridge] reempl&celo cada 100 horas de operaci6n o en cada temporada, seg_n el momento en el que primero ello sea
necesario. Lo que ocurre con mayor probabilidad es que el
limpiador del servicio de aire este sucio.
1. Hale hacia arriba la manivela de la cubierta del filtro de aire y h&gala girar en el sentido
en el que gira el equipo.
2. Quite la cubierta.
3. Con mucho cuidado, quite el cartucho del
_44
filtro de aire y el pre limpiador de la base.
4. Limpie la base con mucho cuidado para evitar que caiga ninguna parficula en el
carburador.
AVlSO: Si el cartucho est,. muy sucio o da-
flado, reempl&celo.
5. Coloque firmemente en la base el nuevo
pre limpiador y el nuevo cartucho.
6. Alinee las aletas de la cubierta con las
ranuras de la cajuela del aire y coloque la
cubierta de nuevo.
7. Enganche la manivela en la cubierta y empuje hacia abajo la manivela para cerrar.
IMPORTANTE: Para limpiar el cartucho no se pueden usar solventes derivados del petr61eo,
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o
daflos.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion de este manual.
como e! keroseno, porque pueden deteriorar el cartucho. No engrase el cartucho; ni use aire a presi6n para limpiarlo.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible
_,":_ j Manivela
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Pre limt
Abrazadera
Filtro de v_ d_..j / / 1)9 combustible __
LiMPIEZA
Base Aletas
Ranuras
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daflo al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiala con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE Los escombros pueden atascar el sistema de vida Otil del tractor. Utilizar aire comprimido o un
enfriamiento de aire de motor. Remueva la cubierta del soplador y limpie el &tea mostrada 54basur a del tractor y cortacespedes.
para evitar el recalentamiento y daflos al motor.
Limpie todo material extraho del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no set que el motor y la transmisi6n esten
cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
Page 55
i_i ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESK_NES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVIClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estaciona- miento.
2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
PARA REMOVER LA SEGADORA La segadora se podra remover m&s f&cilmente
desde el lado derecho del tractor.
1. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de levantamiento del accesorio hacia adelante para bajar la segadora a su posici6n m&s baja.
3. Haga rodar la correa fuera de la polea del motor.
4. Remueva el resorte de retenci6n pequeho, y levante el resorte del embrague hacia fuera del perno de la polea.
5. Remueva el resorte de retenci6n grande, deslice el collar hacia fuera y empuje la guia del bastidor hacia afuera del soporte.
6. Desconecte la barra antioscilaci6n del puntal del chasis removiendo el resorte de
retenci6n.
7. Desconecte los brazos de supsenci6n de los puntales del conjunto trasero removi-
endo los resortes de retenci6nn.
8. Desconecte el varillaje delantero del con- junto removiendo los resortes de retenci6n.
9. Levante la palanca de levantamiento para levantar los brazos de supsenci6n. Deslice la segadora hacia afuera desde devajo del
tractor.
IMPORTANTE: Si cualquier otto accesorio qur no sea la segadora tiene que set montado en
el tractor, se deben remover los brazos de sus-
pensi6n del lado derecho y del lado izquierdo y
el puntal de suspensi6n delantero.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Deslice el conjunto segador hacia debajo del tractor con la protecci6n contra la des- carga hacia el lado derecho del tractor.
3. Baje la palanca de levantamiento a su posici6n m&s baja.
4. Conecte las conexiones delanteras a la cubierta de la segadora y asegQrelas con
los resortes de retenci6n.
5. Conecte los brazos de suspensi6n a los soportes posteriores de la cubierta y aseg_Orelos con los resortes de retenci6n.
6. Conecte la barra de anti-vibraci6n al so- porte del chasis y asegQrelo con el resorte
de retenci6n.
Resores de Retenci6n Pequeho
Resorte del Embrague
Arandeta de
Resores de Retenci6n Pequeho
Resorte del Embrague
Resorte de
Antioscilaci6n
Cotla_
Guia Bastidor
Resores de Retenci6n Grande
Delantero
Resores de Retenci6n (Ambos Lados)
Soporte
55
Page 56
7. Empuje la guia de la cubierta del cable del embrague en el soporte, deslice el collar sobre la guia y asegOrela con el resorte grande de retenci6n.
8 Coloque la arandela plana y el resorte del
embrague en el perno de la polea-guia y asegurelos con el resorte pequeflo de
retenci6n.
9. Instale de la correa sobre de la polea del
motor.
PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA= DORA
Ajuste la segadora mientras que el tractor este
estacionado en terreno nivelado o en la entrada de autos. Aseg0rese que las Ilantas esten
infladas en forma adecuada (vea las "ESPE- CIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion.
Si las Ilantas est&n demasiado infladas o no estan infladas Io suficiente, no podra ajustar su
segadora en forma adecuada.
AJUSTE DE LADO A LADO
Levante la segadora a su posici6n mas alta.
A media distancia de ambos lados de la
segadora, mida la altura desde la parte infe-
rior del extremo de la segadora al suelo. La
distancia '_' debe set la misma o dentro de 6mm (1/4") de la una a la otra.
Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en
un ladode la segadora solamente.
Levante un ladode la segadora pot apretar la
tuerca de ajuste del varillaje de levantamien- to en ese lado.
Baje un ladode la segadora por desapretar la
tuerca de ajuste del varillaje de levantamien- to en ese lado.
AVlSO: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste cambiara la altura de la segadora en aproximadamente 1/8".
Vuelva a revisar las medidas despues del
ajuste.
Parte Parte inferior de la esquina inferior dela de la segadora al suelo
esquina de _ _ _ /
lasegador / / /
,sue,o\J t/
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que ajustarse de modo que la parte delantera quede aproxima- damente 1/8" a 1/2" m&s baja que la trasera cu- ando la segadora se encuentre en su posici6n
m&s alta.
Revise el ajuste en el lado derecho del tractor. Mida la distancia "D" directamente en la parte delantera y detr&s del mandril en el borde inferior de la caja de la segadora, seg0n se
muestra.
Antes de hacer cualquier ajuste necesario,
revise que ambos varillajes delanteros ten- gan la misma Iongitud.
Si los varillajes no tienen la misma Iongitud,
ajuste un varillaje a la misma Iongitud que el otto.
Para bajar la parte delantera de la segadora
suelte la tuerca "E" en ambos varillajes del- anteros la misma cantidad de vueltas.
Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a
1/2" m&s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete las tuercas "F" en contra del
mufl6n en ambos varillajes delanteros.
Para levantar la parte delantera de la
segadora, suelte la tuerca "F" del mufl6n en ambos varillajes delanteros. Apriete la tuerca "E" en ambos varillajes delanteros la misma
cantidad de vueltas.Las dos conexiones delanteras deben permanecer iguales en
Iongitud.
Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a 1/2"
m&s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete la tuerca "F" en contra del
mufl6n en ambos varillajes delanteros.
Vuelva a revisar el ajuste de lado a lado.
Los Varillajes Detanteros Deben
Ser De Igual Longitud
f(_ suBrazode
dTUeLcadn_aAimU,stntode1_ "---- AJUSTE DESDE ADELANTE HACIA ATR,_S
IMPORTANTE: El conjunto tiene que ser nive- lado de lado a lado. Si el ajuste desde adelante hacia atr&s siguiente es necesario, asegurese de ajustar ambos varillajes delanteros igual- mente de modo que la segadora quede nive-
lada de lado a lado.
spensi6n
Muflon
Varillajes Delanteros
56
Page 57
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL= SI(_N DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsi6n de la cuchilla segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche
el freno de estacionamiento. REMOCION DE LA CORREA -
1. Remueva la segadora del tractor (Vea "PARA REMOVER LA SEGADOR,_' de
esta secci6n de este manual).
2. Haga salir la correa de las poleas del man- dril y de las poleas de guia.
3. Tire la correa alej&ndola de la segadora. INSTALACION DE LA CORREA
1. Haga rodar la correa alredeor de ambas
poleas del mandrin y de las poleas-guias.
2. AsegOrese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las guias de la correa.
3. Instale la segadora (vea" PARA INSTALAR
LA SEGADORA" en esta secci6n de este
manual).
Potea del Mandril Poleas de Guia
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor- mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno. CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el mando de la rueda libre en la posici6n
"transmisi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la
ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del freno o contactar con Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
Potea del Mandril
57
Page 58
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL= SION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Enganche e! freno de estacionamiento.
Para facilidad del servicio, remueva la barra de arrastre trasera del chasis y el fijador de la
correa de la polea de entrada de la transmisi6n. Para ayuda, hay una calcomania de guia para la instalaci6n en la parte inferior del descanso para pies izquierdo.
PARA REMOVER LA CORREA -
1. Remueva la segadora (vea "PARA RE- MOVER LA SEGADOR#;' en esta secci6n
de este manual).
AVlSO: Examine completamente la correa de
impulsi6n y las posici6nes de todas las guias y de los fijadores.
2. Remueva la correa de la guia estacionaria y
de la guia de embrague.
3. Remueva la correa hacia abajo desde alre-
dedor de la polea del motor.
4. Tire la soltura de la correa hacia la parte
trasera del tractor. Remueva cuidadosa-
mente la correa hacia arriba desde la polea
de entrada del transeje.
5. Remueva la correa desde el fijador del
tramo centro y tirela a distancia del tractor.
INSTALACION DE LA CORREA-
1. Trabaje cuidadosamente la correa nueva
abajo sobre la polea de la entrada.
2. Deslice la correa dentro del fijador central
del tramo.
3. Tire la correa hacia la parte delantera del
tractor y deslicela alrededor de la ramura superior de la polea del motor.
4. Instale la correa a traves de la guia estacio- naria y de la guia de embrague.
5. AsegOrese que la correa este en todas las muescas de la polea y adentro de las guias
y los fijadores de la correa.
6. Instale la segadora (Vea "PARA INSTALAR LA SEGADOR#;' en esta secci6n de este
manual).
REGULACION DE LA PALANCA DE CON= TROL DEL MOVIMIENTO NEUTRO DEL CAM=
BIO MEC_,NICO
La palanca de control del movimiento del
cambio mecanico ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto no requiere ulteriores regulaciones.
1. Aflojar ligeramente el perno de regulaci6n en la parte anterior de la rueda posterior
derecha;
2. Poner en marcha el motor y mover la palanca de control del movimiento del cam- bio mecanico hasta Ilevarla en una posici6n en la que no se pueda mover ni adelante ni atras;
3. Mantener la palanca de control del movimiento del cambio mecanico en esta
posici6n y apagar el motor;
4. Manteniendo la palanca en la posici6n ar- riba indicada, aflojar el perno de regulaci6n;
5. Mover la palanca de control del movimiento en posici6n neutro (N) (cierre metalico);
6. Enroscar bien el perno de regulaci6n.
AVISO: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la posici6n m_ts baja para aumentar el juego al fin de acceder al perno de
regulaci6n. Si el tractor sigue deslizandose adelante y
atras, despues de esta regulaci6n y con la palanca en posici6n neutro, efectuar las opera- ciones indicadas de seguida.
1. Aflojar el perno de regulaci6n.
2. Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2 pulgar en la direcci6n de desl-
izamiento.
3. Enroscar bien el perno de regulaci6n.
4. Poner en marcha el motor y probarlo.
5. Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones arriba indicadas hasta alcanzar
los resultados deseados.
Cierre Met_.lico en
Patanca de control posici6n Neutro
de
Poteadel----_.____._
GUmi_rd;ue_ I _
J II / I
Estacionaria
Fijador det/ II ............
Tramo Ce_: .t::i,i).]:f_
Polt?add2.---f f,, ii/ '"-::i.:.::':/_-'_ /'_
Perno De Regutaci6n
REMOCION/REEMPLAZO DE LA TRANSMISION
Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe set purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el
tractor. Vea "PURGAR LA TRANSMISION" en la secci6n de la Operati6n de este manual.
58
Page 59
PARA AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DEL
VOLANTE DE DIRECCION
Si las barras transversales del volante de direcci6n no estan horizontales (izquierda a
derecha), cuando las ruedas esten derecho ha- cia adelante, remueva el volante de direcci6n y
vuelvalo a montar con las barras transversales
horizontales. Apriete con seguridad. CONVERGENCIA/INCLINACION DE LAS
RUEDAS DELANTERAS La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas
delanteras no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido daflo como para afectar la convergen-
cia o la inclinaci6n de las ruedas delanteras, p6ngase en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otto centro de servicio cualifi- cado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. BIoquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar. AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje. AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_L,ADVERTENCIA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otto vehiculo tambien tiene que tenet un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con e! terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada
bateria, preocup&ndose de no hacer corto- circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Oltimo de ambas baterias.
Cubierta del Eje
Arandetas
Anitlo de
Retenci6n
Llave Cuadrada ' (Rueda TraseraSotamente
I
02614
Bateria Debil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
59
Page 60
REEMPLAZAR LA BATERIA
,_I, ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim- ero para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra pot accidente.
1. Levante la base del asiento a la posici6n levantada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO con el terminal positivo (+) con el
perno hexagonal y la tuerca segOn se muestra. Aprietelos en forma segura. Desl-
ize la cubierta terminal sobre el terminal
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
Base Det
Asiento
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTRECIERRE Y RELES
El alambrado suelto o daSado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 20
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible esta ubicado detras del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche e! conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegQrese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Cubierta Tuerca Terminal _. Perno
"@. Hexaqonal
(positivo) (negativo) Cable Rojo Cable Negro
\
\\
\_/j Cap6
O ;to teL
ces Delanteras
60
Page 61
MOTOR El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden set realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garantia deben set realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERAClON
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f&brica y no deberia necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continu- aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, proceda segOn Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva la palanca de control de la aceleraci6n desde la posici6n de lento a la de estrangulaci6n.
Lentamente, mueva la palanca desde la
posici6n de estrangulaci6n a la de r&pido.
2. Revise que los agujeros '_' en la palanca de control del regulador y el agujero en la plancha del regulador esten alineados. Si los agujeros '_" no Io est&n, suelte el tornillo de sujeci6n y mueva el cable de la aceleraci6n hasta que los agujeros queden alineados. Apriete el tornillo de sujeci6n en forma segura.
Palanca de Control del Regutador
.....................................................................F_"_, f_"_ control de
Agujeros '_'
. .- Ptancha de
......_[ regutador
Cable de la Aceleraci6n
Tornillo de
Sujeci6n
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
AVISO:EI carburador de este motor de de
emission baja. Esta equipado con una valvula de mezcla en vacio con un capuch6n limitador, la cual permite que se puedan hacer algunos
ajustes entre los limites del capuch6n. El carburador ha sido preajustado en la fabrica y
no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se pu- eden necesitar ajustes de menor importancia para compensar pot las diferencias en el combustible,
temperatura, altura o carga. Si el carburador nece-
sita ajustes, proceda segOn Io siguiente: En general, si se gira la v&lvula de mezcla
en vacio hacia adentro (en e! sentido de las manillas del reloj) se disminuye el suministro de combustible que va al motor, entregando una mezcla de combustible/aire mas pobre. Si se
gira la valvula de mezcla en vacio hacia afuera (en el sentido contrario a las manillas del
reloj) se aumenta el suministro de combustible que va al motor entregando una mezcla de combustible/aire mas rica. IMPORTANTE: Se puede daflar la valvula de
aguja y el asiento en el carburador si el tornillo esta muy apretado hacia adentro.
AJUSTE PRELIMINAR-
1. El conjunto del filtro de aire tiene que mon- tarse en el carburador cuando se hagan los
ajustes en este.
2. AsegOrese que el cable de control de la aceleraci6n este ajustado en forma adec- uada (vea Io anterior).
AJUSTE FINAL-
1. Haga arrancar el motor y permita que se caliente por cinco minutos. Haga los ajustes
finales con el motor funcionando y con la
palanca de control de cambio/movimiento en la posici6n de neutro (N).
2. Mueva la palanca de control de la aceler- aci6n a la posici6n de lento. Con el dedo, rote y sujete la palanca de la aceleraci6n en
contra del tornillo de la velocidad en vacio. Gire el tornillo de la velocidad en vacio para
que Iogre 1750 RPM.
3. A la misma vez que este teniendo el mango de control de la aceleraci6n en contra del
tornillo de corriente reactiva, gire la v&lvula
de mezcla en vacio completamente en la direcci6n de las agujas de un reloj yen seguida de la otra direcci6n hasta que el motor empiece a funcionar mal. Gire la
v&lvula a un punto central entre las dos
posiciones. Suelte la palanca del control de la aceleraci6n.
PRUEBA DE LA ACELERACION -
4. Mueva la palanca de control de la aceler- aci6n desde la posici6n de lento a la de r&pido. Si el motor titubea o se para, gire la
v&lvula de la mezcla en vacio hacia afuera
(en el sentido contrario a las manillas del reloj) 1/8 de vuelta. Repita la prueba y con-
tinOe, si es necesario, hasta que el motor
acelere en forma pareja.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en la f&brica. No Io ajuste - se pueden producir
daflos.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una ve-
Iocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada
del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Tomitlo de Velocidad en Vac[o
Palanca de la
Aceteraci6n
Haga Marchar en
Vacio laV&lvuta
de Mezclacon etLimitador de Corriente
61
Page 62
Inmediatamentepreparesutractorparael almacenamientoalfinaldelatemporadaosiel
tractornosevaausarpor30diasom&s.
,_ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac- tor con gasolina en el estanque dentro de un
edifJcio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el alma- cenamiento pot el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar pot cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en una area limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg0rese que todas las tuercas, los
pernos y los tornillos esten sujetados
en forma segura. Inspeccione las partes
movibles para verificar si hay daho, rotura o
desgaste. Cambielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATERiA Y LOS TERMINALES" en la sec- ci6n de Mantenimientode este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies h0medas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dahar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura-
dor este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabiliza- dot, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolJna y el carburador si se est& usando estabilizador
de combustible. ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.) ClUNDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
'ARRANQUE" (START), pot unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s). OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las &teas de escape todavia est&n
calientes.
62
Page 63
IDENTIFICACI(DN DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA
NO arranca
Dificil de arrancar
CAUSA CORRECCJON
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGULACION" (CHOKE'
adecuada.
3. Motor ahogado.
4. Bujia mala.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
8. Alambrado suelto o dahado.
9. Carburador desajustado.
10.V_tlvulas del motor desajustadas.
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o dahado
7. Carburador desajustado.
8. V_tlvulas de! motor desajustadas.
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburaor" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de serviciocualificado.
1. Limpie/cambie e! filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburaor" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8 Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
El motor no da
vuelta
El motor suena
pero noarranca
Perdida de fuerza
1. Pedal del freno no presionado.
2. El embrague del accesorio est,, enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o da_ado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
.
Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador fallado.
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, muy r_,pido.
2. Aceleraci6n en la ppsici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE)
1. Presione el pedal del freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la ignici6n.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
63
Page 64
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA Perdida de fuerza
(continuado)
CAUSA CORRECCION
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Bujia fallada.
6. Limpie y vuelva a ajustar la aber
tura o cambie la bujia.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Agua en el combustible.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11 .Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o daflado.
14.Carburador desajustado.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
1&Revise todo el alambrado.
14.Vea"Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.V&lvulas del motor desajustadas.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Vibraci6n
Excesiva
El tractor se port en marcha atr_s
El motor continua
funcionan do cuan=
do el operador se baja del asiento
con el embra=gue del accesorio
enganchado
Ma corte-disparejo
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daflada(s).
1. El sistema de funcionamiento atr&s (ROS) no est& "ON".
1. Sistema de control que exige la presencia del operador- seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no est& nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
.
Los agujeros de ventilaci6n del conjunto segador taponados
debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dafladas.
1. Girar el ROSen la posici6n "ON". Yea la secci6n de operaci6n.
1. Revise el alambrado, los
interruptores y la conexiones. Si no est&n correctas, pongase en
contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
.
Cambie la cuchilla. Apriete el perne de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador.
3.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un centro servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado.
.
Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
64
Page 65
IDENTIFICACIONDEPROBLEMAS:
Yeala secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido aun centro de servicio Sears.
PROBLEMA
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del
c_sped
CAUSA
1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora est,, desgastada/dahada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido demasiado r&pida.
3. Cesped mojado
4. El conjunto segador no est& nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la segadora est& desgastada o desajustada.
9. Las cuchillas est&n mal con instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso. 11
.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador taponados debido a la acumu-
laci6n de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
CORRECCION
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el cesped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar que
tienen la presi6n de aire adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie pot las cuchillas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (ces)
delantera(s) no
est.(n) funcionando
(si equipadas)
La bateria no carga
Perdida de impulsi6n
El motor tiene "contraexp=
Iosiortes'cuando
se "APAGA"
1. El interruptor est& 'APAGADO" (OFF).
2. Bombilla(s) o I&mpara(s) quemadas.
3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o dahado.
5. Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1. El control de rueda libre est& en a posici6n "desenganchado"
(disengaged).
2. _a correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
.
Aire atrapado en la transporte o el serviclo.
El control de la aceleraci6n del
.
motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
1. "ENCIENDA' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o I&mpara(s)
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado" (disengaged).
2. Reemplace la correa de movimiento esta gastada, dahada o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
Mueva el control de la aceleraci6n
.
a la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
65
Page 66
66
Page 67
GUiA SUGERIDA PARA IVlEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAiVIENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
LO
15 GRADOS MAX,
_ DVERTENCIA: Para evitar da_os graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversaimente con respecto aias pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes graduaimente para evitar voicarae o la p_rdida de control. Tenga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en ias pendientes.
1. Piegar esta p_gina a io largo de ia linea punteada arriba indicada.
2. Tenet ia p_gina ante de s{ mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paraleio al tronco dei _rboi u otra estructura vertical.
3. Mirar a trav_s dei pliegue en direcci6n de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar ei _nguio dei pliegue con ia pendiente del terreno.
Page 68
NEED HOR£ HELP?
YOu]_[Mild the answer a_/d mine on ma_age_yhememem _ fer free!
oGetanswersfromourteamofhomee×perts. oGetapersonalizedmaintenanceptanforyourhome.
o Find information and tools to help with home projects.
manage home
brought to _/o_x by Seass [:
Your Home
For repair - in your home - of aH major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
i@
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.corn
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedirservicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR®
(1-888-784-6427)
Au Canada pourservice en frangais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Se /rs
© Sears Brands, kkC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
418158 Rev 2 06.03.08 AP Printed in the U.S.A.
Loading...