Craftsman 247.88780 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
CRRFr MRN
21" SNOW THROWER
Model No. 247.88780
CAUTION: Before using this product, read this
manual and follow all safety rules and operating
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com FORM1/O.769-06194B
o SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE PARTS LIST
o ESPANOL
4/29/2011
Page 2
WarrantyStatement..................................Pac
SafeOperationPractices..........................Pac
SafetyLabels............................................Pac
Assembly..................................................Pac
Operation..................................................Pac
ServiceandMaintenance.........................Pac
Off-SeasonStorage..................................Pac
e2 es3-6 e7 es8-10 es11-13 es14-18 e19
TroubleShooting.......................................Page20
PartsList...................................................Pages24-27
EnginePartsList.......................................Pages28-31
Labels.......................................................Page32
RepairProtectionAgreement...................Page36
Espa_ol.....................................................Page37
ServiceNumbers......................................BackCover
CRAFTSMANTWOYEAR FULL WARRANTY
FORTWOYEARSfromthe dateof purchase,this productiswarrantedagainstanydefectsin materialorworkmanship.Defectiveproductwill receivefreerepairorfree replacementifrepairisunavailable.
Thiswarrantyisvoidif thisproductiseverusedwhile providingcommercialservicesorifrentedtoanotherperson.
Forwarranty coverage details to obtain repairor replacement,visit the website: www.craftsman.com
This warranty covers ONLYdefects in material andworkmanship. Warrantycoverage does NOTinclude:
Expendableitemsthatcanwearoutfromnormalusewithinthewarrantyperiod,includingbutnotlimitedto augers,augerpaddles,drift cutters,skidshoes,shaveplate,shearpins,sparkplug,air cleaner,belts,andoil filter.
Standardmaintenanceservicing,oilchanges,ortune-ups.
Tire replacementor repaircausedby puncturesfromoutsideobjects,suchasnails,thorns,stumps,orglass.
Tireor wheelreplacementor repairresultingfromnormalwear,accident,orimproperoperationormaintenance.
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse,includingbutnotlimitedtodamagecausedbyover-speedingtheengine,or fromimpacting objectsthatbendthe frame,augershaft,etc.
Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbutnotlimitedto,electricalandmechanicaldamagecausedbyimproper storage,failureto usethe propergradeandamountofengineoil, or failureto maintaintheequipmentaccordingto theinstructionscontained intheoperator'smanual.
Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto becontaminatedoroxidized(stale).Ingeneral,fuelshouldbeused within30 daysof itspurchasedate.
Normaldeteriorationandwearof theexteriorfinishes,orproductlabelreplacement.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyou mayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
EngineOilType: SAE5W-30 EngineOilCapacity: 20ounces
FuelCapacity: 2 Quarts SparkPlug: F6RTC
SparkPlugGap: .020"-.030"
©SearsBrands,LLC
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthemodelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
2
Page 3
Thissymbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof yourselfandothers. Readandfollowall instructionsin thismanual
beforeattemptingtooperatethismachine.Failuretocomplywith
theseinstructionsmayresultin personalinjury.Whenyouseethis
symbol,HEEDITSWARNING!
Thismachinewasbuiltto beoperatedaccordingtothesafeopera- tionpracticesinthis manual.Aswithanytypeof powerequipment, carelessnessorerroron thepartoftheoperatorcanresultin serious injury.Thismachineiscapableofamputatingfingers,hands,toes andfeetandthrowingdebris.Failuretoobservethefollowingsafety instructionscouldresultin seriousinjuryor death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle componentscontainoremitchemicalsknowntoStateofCalifornia tocausecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm,
TRAiNiNG
Read,understand,andfollowall instructionsonthemachineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleandoperate.
Failuretodo socan resultinseriousinjurytotheoperatorand/ orbystanders.Keepthismanualin a safeplaceforfutureand regularreferenceandfor orderingreplacementparts. Forques-
tionscall,1-800-4MY-HOME.
Befamiliarwithall controlsandtheirproperoperation.Knowhow tostopthe machineanddisengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder14yearsofageto operatethis machine.Children14andover shouldreadandunderstandthe
instructionsandsafeoperationpracticesin thismanualandon themachineandbe trainedandsupervisedbyanadult.
Neverallowadultsto operatethismachinewithoutproper instruction.
Thrownobjectscancauseseriouspersonalinjury.Planyour snow-throwingpatterntoavoiddischargeof materialtoward roads,bystandersandthe like.
Keepbystanders,petsandchildrenat least75feetfromthe machinewhileitisinoperation.Stopmachineifanyoneenters
thearea. Exercisecautiontoavoidslippingor falling,especiallywhen
operatinginreverse.
Your Responsibility--Restrict the useof thispowermachineto personswhoread,understandandfollowthewarningsandinstruc-
tionsin thismanualandon the machine,
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
PREPARATION
Thoroughlyinspecttheareawheretheequipmentistobeused.
Removeall doormats,newspapers,sleds,boards,wiresandother
foreignobjects,whichcouldbe trippedoverorthrownbythe auger/
impeller.
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationand whileperformingan adjustmentor repairto protectyoureyes. Thrownobjectswhichricochetcancauseseriousinjurytothe
eyes.
Donot operatewithoutwearingadequatewinteroutergarments.
Donot wearjewelry,longscarvesorotherlooseclothing,which couldbecomeentangledinmovingparts.Wearfootwearwhich willimprovefootingonslipperysurfaces.
Usea groundedthree-wireextensioncordand receptaclefor all
machineswithelectricstartengines.
Disengageallcontrolleversbeforestartingtheengine.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhileengineis running, exceptwherespecificallyrecommendedintheoperator'smanual.
Letengineandmachineadjustto outdoortemperaturebefore
startingtoclearsnow.
3
Page 4
SafeHandling of Gasoline Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecarein
handlinggasoline.Gasolineisextremelyflammableandthevaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineisspilled onyourselforyourclotheswhichcan ignite. Washyourskinand changeclothesimmediately.
Useonlyan approvedgasolinecontainer.
Extinguishallcigarettes,cigars,pipesandothersourcesof ignition.
Neverfuel machineindoors.
Neverremovegascapor addfuel whilethe engineishotor running.
Allowenginetocoolat leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfillfueltank.Fill tankto nomorethan1/2inchbelow bottomoffillerneckto providespaceforfuelexpansion.
Replacegasolinecapandtightensecurely.
Ifgasolineisspilled,wipe itoff theengineandequipment.Move machinetoanotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
Neverstorethe machineorfuelcontainerinsidewherethereisan openflame,sparkor pilotlight(e.g.furnace,waterheater,space
heater,clothesdryeretc.).
Allowmachineto coolat least5 minutesbeforestoring.
Neverfill containersinsidea vehicleor ona truckor trailerbed witha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe groundaway
fromyourvehiclebeforefilling.
If possible,removegas-poweredequipmentfromthetruckor trailerandrefuelitonthe ground.Ifthis is notpossible,thenrefuel suchequipmentonatrailerwitha portablecontainer,ratherthan froma gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzleincontactwiththerimofthe fueltankor containeropeningatalltimesuntilfuelingis complete.Donotuse a nozzlelock-opendevice.
OPERATION
Do notputhandsorfeetnear rotatingparts,in theauger/impeller housingorchuteassembly.Contactwiththe rotatingpartscan amputatehandsandfeet.
Theauger/impellercontrolleverisa safetydevice.Neverbypass itsoperation.Doingsomakesthe machineunsafeandmaycause personalinjury.
Thecontrolleversmustoperateeasilyin bothdirectionsand automaticallyreturntothedisengagedpositionwhenreleased.
Neveroperatewitha missingordamagedchuteassembly.Keep all safetydevicesinplaceandworking.
Neverrunanengineindoorsor ina poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.
Do notoperatemachinewhileundertheinfluenceofalcoholor drugs.
Mufflerandenginebecomehotandcancauseaburn.Donot touch.Keepchildrenaway.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossinggravel surfaces.Stayalertforhiddenhazardsortraffic.
Exercisecautionwhenchangingdirectionandwhileoperatingon
slopes.
Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards windows,walls,carsetc.Thus,avoidingpossibleproperty damageorpersonalinjurycausedby a ricochet.
Neverdirectdischargeatchildren,bystandersandpetsorallow anyoneinfrontof themachine.
Donot overloadmachinecapacitybyattemptingtoclearsnowat toofastof a rate.
Neveroperatethismachinewithoutgoodvisibilityorlight.Always be sureof yourfootingand keepa firmholdon thehandles.Walk,
neverrun.
Disengagepowertotheauger/impellerwhentransportingor not in use.
Neveroperatemachineathightransportspeedsonslippery surfaces.Lookdownand behindandusecarewhenbackingup.
Ifthemachineshouldstartto vibrateabnormally,stopthe engine, disconnectthe sparkplugwireandgroundit againsttheengine.
Inspectthoroughlyfordamage.Repairanydamagebefore startingandoperating.
Disengageallcontrolleversandstopenginebeforeyouleave theoperatingposition(behindthehandles).Waituntiltheauger/ impellercomestoa completestopbeforeuncloggingthechute assembly,makinganyadjustments,or inspections.
Neverputyourhandinthedischargeorcollectoropenings.Do notunclogchuteassemblywhileengineis running.Shutoff engineand remainbehindhandlesuntilall movingpartshave stoppedbeforeunclogging.
Useonlyattachmentsandaccessoriesapprovedbythemanufac- turer(e.g.wheelweights,tirechains,cabsetc.).
Whenstartingengine,pullcord slowlyuntilresistanceis felt,then pull rapidly.Rapidretractionof startercord(kickback)willpull handandarmtowardenginefasterthanyoucanlet go.Broken bones,fractures,bruisesorsprainscouldresult.
Ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,usecare andgoodjudgment.ContactCustomerSupportforassistance
andthenameofyour nearestservicingdealer.
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
Handcontactwiththe rotatingimpellerinsidethe dischargechute
is the mostcommoncauseofinjuryassociatedwithsnowthrowers.
Neveruseyourhandtocleanoutthedischargechute.
Toclear thechute:
1. SHUTTHEENGINEOFF!
2. Wait 10secondstobe surethe impellerbladeshavestopped rotating.
3. Alwaysusea clean-outtool,notyourhands.
4
Page 5
MAINTENANCE & STORAGE
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.Refertothemaintenanceandadjustmentsectionsof thismanual.
Beforecleaning,repairing,or inspectingmachinedisengageall controlleversandstoptheengine.Waituntilthe auger/impeller cometoa completestop.Disconnectthe sparkplugwireand groundagainsttheengineto preventunintendedstarting.
Checkboltsand screwsforpropertightnessatfrequentintervals tokeepthemachineinsafeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforanydamage.
Donotchangetheenginegovernorsettingor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperatingspeed ofthe engine.
Snowthrowershaveplatesandskidshoesaresubjecttowear anddamage.Foryoursafetyprotection,frequentlycheckall componentsandreplacewithoriginalequipmentmanufacturer's (OEM)partsonly.Useof partswhichdo notmeetthe original equipmentspecificationsmayleadto improperperformanceand compromisesafety!
Checkcontrolleversperiodicallytoverifytheyengageanddisen- gageproperlyandadjust,ifnecessary.Refertotheadjustment sectioninthisoperator'smanualforinstructions.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,asnecessary.
Observeproperdisposallawsand regulationsforgas,oil,etc.to protecttheenvironment.
Priorto storing,runmachineafewminutestoclear snowfrom machineandpreventfreezeupof auger/impeller. Neverstorethemachineorfuel containerinsidewherethereisan
openflame,sparkorpilot lightsuchas a waterheater,furnace, clothesdryeretc.
Alwaysrefertothe operator'smanualforproperinstructionson off-seasonstorage.
Checkfuelline,tank, cap,andfittingsfrequentlyforcracksor leaks.Replaceif necessary.
Donotcrankenginewithsparkplugremoved. AccordingtotheConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andtheU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),thisproduct hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or 60 hoursof operation.At theendof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallybyan authorizedservicedealertoensurethat allmechanicalandsafetysystemsareworkingproperlyand not wornexcessively.Failuretodo socanresultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death,do not modifyengineinany way. Tamperingwiththegovernorsettingcanleadto a runawayengineand causeitto operateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting ofenginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
EngineswhicharecertifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsforSORE(SmallOffRoadEquipment)are certifiedto operateonregularunleadedgasoline,and mayinclude thefollowingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(OC),SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if soequipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineisequippedwithaninternalcombustionengineand shouldnotbe usedonor nearany unimprovedforest-covered, brush-coveredorgrass-coveredlandunlesstheengine'sexhaust systemisequippedwitha sparkarrestormeetingapplicablelocalor statelaws(if any)
Ifa sparkarrestorisused,it shouldbe maintainedin effectiveworking orderbytheoperator.Inthe StateofCaliforniatheaboveis required
bylaw (Section4442ofthe CaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyonfederallands. A sparkarrestorforthemufflerisavailablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.
Page 6
SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsanddescribessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,andfollowall instructionsonthemachine beforeattemptingtoassembleandoperate.
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
i
i
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING AUGER
Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly.
Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING--GASOLINE ISFLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- ELECTRICAL SHOCK
Do not use the engine's electric starter in the rain
WARNING-- HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching.
6
Page 7
NOTE:All referencesto theleftorrightsideof thesnowthrowerare fromtheoperator'sposition.Anyexceptionswillbe noted.
UNPACKING THE SNOW THROWER
1. Openthetop ofthe carton.
2. Cutdownthecornersonthefrontofthecartonandfolddownthe frontside.
3. Pullthesnowthroweroutofthe carton.Besure notto damage thechute,or anycablesattachedtothe chute,whichis shipped
undertheshroudonthebacksideofthe carton.
ASSEMBLY
Positioning the Upper Handle
1. Removethewingknobsandcarriageboltsfromthetopofthelower handle.SeeFigure1.Itisnotnecessaryto removetheshoulder screwandflangelocknutbelowthewingknobandcarriagebolt.
3. Tightenthepreviouslyremovedhardwaretosecurethe handlein place.SeeFigure2.
installing the Chute
1. PlacethechutehandleonthelowerchuteasshowninFigure3. Becertainthatthehandleis alignedinthechannelonthechute
andthetabssnap intoplace.
f
g Knob
CarriageBolts
Win(
i
i
/
Figure1
.
Pivottheupperhandleintotheoperatingposition.Besurenotto pinchanyof thecablesintheprocess.SeeFigure2.
Tab
Figure3
2. Removethe screwsinthechutebase.SeeFigure4.
/ _
/ /, .......
Figure2
Figure4
7
Page 8
.
Aligntheholes inthechutebasewiththe holesinthelowerchute andsecurewiththepreviouslyremovedscrews.SeeFigure5.
f
SET-UP
Fuel Recommendations Useautomotivegasoline(unleadedorlowleadedto minimizecombus-
tionchamberdeposits)withaminimumof87 octane.Gasolinewith
upto10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButylEther)canbe used.Neverusean oil/gasolinemixtureordirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,orwaterinthe fueltank.DONOTuse E85gasoline.
Refuelinawell-ventilatedareawiththeenginestopped.Donot smokeorallowflamesor sparksin theareawheretheengineis refueledor wheregasolineisstored.
Donotoverfillthefueltank.Afterrefueling,makesurethetank
capis closedproperlyandsecurely.
Becarefulnotto spillfuelwhenrefueling.Spilledfuelorfuelvapor mayignite.Ifanyfuelisspilled,makesuretheareaisdrybefore startingtheengine.
Avoidrepeatedor prolongedcontactwithskinorbreathingofvapor.
Adding Fuel
Figure5
Installing the Recoil Starter Handle
1. Removetheeyeboltandhandleknobfromthemanualbag.
2. Placetheeyeboltand handleknobonthe upperhandleasshown inFigure6. Donot fullytightenthehardwareuntil instructedtodo
SO.
HandleKnob
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely
flammableandthe vaporsare explosive.Neverfuelthemachine indoorsorwhilethe engineishotor running.Extinguishcigarettes,
lc gars,p pesandothersourcesof gnt on.
Alwayskeephandsandfeetclearofequipmentmovingparts.Donot usea pressurizedstartingfluid.Vaporsareflammable.
1. Removethegascap,checkthefuellevelandaddfuelifnecessary.
Figure6
NOTE:The openingof theeye boltshouldfacetowardthebackof the snowthrower.
3. Slowlypulltherecoilstarterhandleuptowardstheeye bolt.
4. Sliptherecoilstarterropeintotheeyeboltfromthebacksideof thesnowthrower.SeeFigure6.
5. Securelytightentheeyeboltandhandleknob.
8
Page 9
Checking and Adding Oil
Theengineis shippedwithoutoil intheengine.Youmustfillthe enginewithoil beforeoperating.Runningtheenginewithinsufficient
_o cancauseserous engnedamageandvod the productwarranty.
1. Placethe snowthroweronaflat,levelsurface.
2. Removetheoilfillercap/dipstickandwipethedipstickclean.See Figure7.
...._J
ii
/
Oil FillerCap/
Dipstick
/
/
/
/
//
/
.
Slowlyaddoil untilthe oil levelregistersbetweenhigh(H) and low (L) onthedipstick,Figure8. RefertotheServiceandMainte- nancesectionforthe correctoil viscosityandengineoilcapacity.
Figure8
/
ij .....
Figure7
NOTE:Donotusesyntheticoilforthefirstfivehoursofuse.Useoilprovided.
3. Add2/3ofthebottleof oil provided,reinsertdipstick,checklevel andaddmoreoil if necessary.
NOTE:Donotscrewinthedipstickwhencheckingtheoil level. NOTE:Itisimportantto NOToverfillwithoil.
9
Page 10
ChuteAssembl'
AugerControl
Recoil
GasCa
Control
Oil
ShavePlate
Aug{
Figure9
Nowthat youhavesetup yoursnowthrower,it'simportanttobecome acquaintedwithitscontrolsandfeatures.RefertoFigure9.
CHOKE CONTROL
Activatingthechokecontrolclosesthe chokeplateoncarburetorand
aidsinstartingengine.Thechokeleverslidesbetweenthe RUNI { I
I
andCHOKE|f_ positions.
PRIMER __ ,q_,q
Pressingtheprimer,makingsureto coverthe ventholewhenpushing,forcesfueldirectlyinto _-'X 3X
theengine'scarburetortoaid incold-weatherstarting.
RECOIL STARTER HANDLE
Therecoilstarterhandleisusedto starttheengine.
GAS CAP
Handle
Removethegascaptoaddfuel.
KEY
Thekeyis a safetydevice.It mustbefullyinsertedin orderfortheenginetostart.Removethekeywhenthe
snowthrowerisnot inuse.
NOTE:Do notturn thekeyinanattemptto startthe engine.Doingsomaycauseit tobreak.
AUGER
Whenengaged,theaugerrotationdrawssnowintotheaugerhousing andthrowsit outthe dischargechute.Rubberpaddlesontheauger alsoaidin propellingthesnowthrowerastheycomein contactwith thepavement.
AUGER CONTROL
Locatedontheupperhandle,theaugercontrolhandleisusedto engageanddisengagedrivetothe auger.Squeezethecontrolhandle againsttheupperhandleto engagethe auger;releaseitto disengage.
Meets ANSI Safety Standards
CraftsmanSnowThrowersconformtothesafetystandardofthe AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
10
Page 11
CHUTE ASSEMBLY
Rotatethedischargechuteto theleftorrightusingthe controlhandle. Thepitchof thedischargechutecontrolstheangleat whichthesnow isthrown.Loosenthewingknobontheside ofthe dischargechute beforepivotingthedischargechuteupwardordownward.Retighten theknoboncethe desiredpositionhasbeenachieved.
SHAVE PLATE
Theshaveplate maintainscontactwiththepavementasthesnow throwerispropelled,allowingsnowclosetothe pavement'ssurfaceto bedischarged.
ELECTRIC STARTER OUTLET
Requirestheuseof athree-prongoutdoorextensioncordanda 120V powersource/walloutlet.
ELECTRIC STARTER BUTTON
Pressingtheelectricstarterbuttonengagestheengine'selectric starterwhenpluggedintoa 120Vpowersource.
OIL FILL/DiPSTICK
Engineoil levelcanbecheckedandoiladdedthroughtheoil fill.
OIL DRAIN
Engineoilcanbedrainedthroughtheoil drain.
MUFFLER
Engineexhaustexitstheenginevia themuffler.
BEFORE STARTING THE ENGINE
machineandin thismanualbefore
STARTING THE ENGINE
3ressurizedstartinc areflammable.
Toavoidcarbonmonoxidepoisoning,makesurethe engineis outdoorsina well-ventilatedarea.
1. Makecertainboththe augercontrolisin thedisengaged (released)position.
2. Insertignitionkeyintoslot.Makesureit snapsintoplace.Do not attempttoturn thekey.See Figure10.
\
\ /
NOTE:Theenginecannotstartunlessthe keyisfullyinsertedintothe ignitionswitch.
I J /
Figure10
11
Page 12
Electric Starter Determinethatyourhome'swiringis a three-wiregroundedsystem.
Aska licensedelectricianifyouarenotcertain. Ifyouhavea groundedthree-prongreceptacle,proceedas follows:
1. Plugtheextensioncordintotheoutletlocatedontheengine's surface.Plugtheotherendofextensioncordintoathree-prong 120-volt,grounded,ACoutletinawell-ventilatedareaSeeFigure11.
Recoil Starter
1. Pushthechokeleverto theCHOKEIll position.
A
2. Iftheengineiswarm,placethechokeintheRUN_ I position
|+l
insteadofCHOKEI"rl.
3. Pushtheprimerthree(3) times,makingsuretocoverthevent holewhenpushing.
4. Iftheengineiswarm,pushtheprimerbuttononlyonce.
5. Graspthe recoilstarterhandleandslowlypullthe ropeout.At thepointwhereit becomesslightlyharderto pullthe rope,slowly allowthe ropeto recoil.
6. Pullthestarterhandlewitha firm,rapidstroke.Donotrelease thehandleandallowit to snapback. Keepa firm holdon the starterhandleandallow itto slowlyrecoil.
7. Allowtheenginetowarmupseveralminutes,adjustingchoke towardRUN| _position.Waituntilenginerunssmoothlybefore
eachchokeadjustment.
STOPPING THE ENGINE
1. Runtheenginefora fewminutesbeforestoppingtohelpdry off anymoistureontheengine.
2. Tostoptheengineremovethekeyand storeit inasafeplace.
3. Wipeallthesnowandmoistureawayfromtheenginecontrols area.
|+I
Figure11
2. Pushthe chokeleverto theCHOKEI"#1 position.
a ii
3. Iftheengineis warm,placethechokeintheRUN_ I position
insteadofCHOKEIII.
4. Pushthe primerthree(3)times,makingsuretocoverthevent holewhenpushing.
5. Iftheengineis warm,pushtheprimerbuttononlyonce.
6. Pushstarterbuttontostart engine.
7. Oncethe enginestarts,releasestarterbutton.
8. Allowtheenginetowarmupseveralminutes,adjustingchoke towardRUN| _position.Waituntilenginerunssmoothlybefore
eachchokeadjustment.
9. Whendisconnectingtheextensioncord,alwaysunplugtheend atthe three-prongwalloutletbeforeunpluggingthe oppositeend
fromthesnowthrower.
|+I
Muffler,engineandsurroundingareasbecomehotandcancausea
burn.Becarefulanddonot touchwhenthe_arehot.
ENGAGING THE AUGER
Engagethe augerbysqueezingtheaugercontrolagainsttheupper
handle.Releasethecontroltostopthe auger.
ENGAGING THE DRIVE
Liftupslightlyonthe handletoallowtherubberpaddiesontheauger tocontactthe pavementand propelthe snowthrowerforward.Pushing downwardonthe handlewill raisetheaugeroff the groundandstop
theforwardmotion. NOTE:Excessiveupwardpressureonthehandlewillresultin
prematureweartothe rubberaugerpaddies,whichwillnotbecovered bythe warranty.
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
Handcontactwiththe rotatingimpellerinsidethedischargechute isthe mostcommoncauseofinjuryassociatedwithsnowthrowers.
Neveruseyourhandtocleanoutthedischargechute. Toclear thechute:
1. SHUTTHEENGINEOFF!
2. Wait 10secondstobe surethe impellerbladeshavestopped
rotating.
3. Alwaysusea clean-outtoolor stick,notyourhands.
12
Page 13
MAINTENANCE SCHEDULE
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageall controlsandstopthe engine.Waituntilall movingpartshavecome toa completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit against theengineto preventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglasses duringoperationorwhileperforminganyadjustmentsor repairs.
Eachuse .
1st5 hours 1. 1. Change. Every5hours 1. 1. Check.
25 hours 1. 2. Check.
Everyseason/50hours 1. 1. Change Everyseason/100hours 1. 1. Clean,replace,re-gap Everyseason/Before 1. 1. Lubricate
storage 2. 2. Lubricate
Engineoillevel.
2.
Snowthrowerandexhaust area.
Engineoil. Engineoil.
Exhaustarea.
2. 2. Clean. Sparkplug.
Engineoil Sparkplug Pivotpoints
Controlhandle
3. 3. Lubricate
Extensionspring
1. Check
2. Clean
ENGINE MAINTENANCE
usedoil.
Oil Recommendations Whenaddingoilto theengine,referto theviscositychartbelow
(Figure12).
Followthemaintenanceschedulegivenbelow.Thischartdescribes serviceguidelinesonly.UsetheServiceLogcolumntokeeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.
= =
Engineoilcapacityis600ml(approx.20oz.). Donotover-fill.Usea 4-stroke,oran equivalenthighdetergent,premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer'srequire-
mentsfor serviceclassificationSG,SEMotoroils classifiedSG,SF willshowthis designationon thecontainer.
NOTE:Pleasedisposeofusedmotoroilina mannerthatisfriendlyto theenvironment.Takeittoa recyclingcenteror othercollectioncenter.
DONOTusenon-detergentoilor2-strokeengineoil.It couldshorten
theengine'sservicelife.
Synthetic
("F)-40o-20o 0o 200 400
(°c) -30° -20° -10° 0°
Figure12
Changing Engine Oil
Shutoffthe engineand removethe ignitionkeybeforeperforming
anymaintenance.Topreventaccidentalstart-up,disconnectthe
sparkplugboot.
Periodicinspectionandadjustmentoftheengineis essentialif high levelperformanceis tobemaintained.Regularmaintenancewillalso ensurea longservicelife.Therequiredserviceintervalsandthe type of maintenancetobe performedaredescribedin the tableabove.
Followthehourlyorcalendarintervals,whicheveroccurfirst.More frequentserviceis requiredwhenoperatinginadverseconditions.
Checkoil levelbeforeeachuseandevery5 operatinghourswhenthe engineiswarm.RefertoCheckingandAddingOilintheAssembly
Section. Changetheoil afterthefirst5 operatinghoursandevery50 operating
hoursthereafter.EngineshouldstillbewarmbutNOThotfrom recent use.
13
Page 14
.
Drainfuelfromthetankby runningtheengineuntilthefueltankis empty.Besurethe fuelfill capis secure.
2.
Removethethreescrewsthatsecurethelowerpanel.Removethe lowerpanelbyliftinguponthepaneltofreethetabsatthe bottom ofthepanelfromthetab slotsandthenpullback.SeeFigure13.
7. Refillwiththe recommendedoiland checktheoil level;referto CheckingandAddingOil intheAssemblySection.
8. Reinstallthe oil fillercap/dipsticksecurely.
9. Re-installthe lowerpanelbyplacingthetabs inthetab slots, liftingthepanelintoplaceandsecurewiththe threescrews removedinstep2.
Spark Plug
DONOTcheck fora sparkwiththe sparkplugremoved.DONOT
cranktheenginewiththe sparkplugremoved.
Iftheenginehas beenrunning,the mufflerwillbeveryhot. Becareful
notto touchthemuffler.
Thesparkplugshouldbecheckedevery25hoursandchangedonce a seasonor every100hours.Toensureproperengineoperation,the
sparkplugmustalso beproperlygappedandfreeof deposits.
1. RemovethelowerpanelasinstructedintheChangingEngineOil section.RefertoFigure13.
2. Removethe sparkplugbootand usea sparkplugwrenchto removetheplug,Figure15.
Figure13
NOTE:Thebottomof thepanelhastabsthathelpholdit in place. NOTE:Anoil drainextensionkitisavailableseparately.Contacta
SearsPartsand RepairCenterforkit#753-06684.
3. Placea suitableoilcollectioncontainerundertheoildrainplug.
4. Removetheoil drainplug,Figure14.
F 1
k,_ Oil DrainPlug" .,,
Figure14
SparkPlug
,J
SparkPlugBoot
Figure15
3. Visuallyinspectthe sparkplug.Discardthe sparkplugifthereis
anyapparentwear,oriftheinsulatoriscrackedorchipped.Clean thesparkplugwitha wire brushif it is tobe reused.
NOTE:Aresistorsparkplugmustbeusedforreplacement.Contact a SearsPartsandRepairCenterfora replacementsparkplug(Part# 951-10292).
4. Re-installthe lowerpanel.
5. Tipthesnowthrowerbacktodrainoilintothecontainer.Usedoil mustbedisposedof ata propercollectioncenter.
6. Reinstallthedrainplugandtightenit securely.
14
Page 15
.
Measurethepluggapwitha feelergauge.Correctasnecessary bybendingthesideelectrode,Figure16.Thegapshouldbeset to.02-.03inches(0.60-0.80turn).
Electrode
.02-.03in.
(0.60-0.80ram)
_J
Figure16
6. Checkthatthesparkplugwasherisingoodconditionandthread thesparkplugin by handtopreventcross-threading.
7. Afterthe sparkplugis seated,tightenwitha sparkplugwrenchto compressthewasher.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2-turnafterthe sparkplugseatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten1/8-to 1/4-turnafterthesparkplugseatsto compressthewasher.
Removingdebriswillinsureadequatecooling,correctenginespeed
and reducetheriskoffire.
Accumulationofdebrisaroundthemufflercouldcausea fire.Inspect andcleanbeforeeveryuse.
LUBRICATION
Lubricatethe pivotpointson thecontrolhandleandthe extension springat theendof thecontrolcablewitha lightoilonceeveryseason and beforethesnowthrowerisput intostorageat theendof the
season.
ADJUSTMENTS
Shave Plate
Tochecktheadjustmentoftheshaveplate,placethemachineona levelsurface.Thewheels,shaveplateandaugerpaddlesshouldall contactthelevelsurface.Notethat ifthe shaveplateis adjustedtoo high,snowmayblowundertheaugerhousing.Ifthe shaveplatewears outexcessively,orthesnowthrowerdoesnot self-propel,theshave platemaybetoo lowandneedstobeadjusted.
NOTE:Onnewsnowthrowersormachineswithanewshaveplate installed,theaugerpaddlesmaybeslightlyoff theground.
Toadjustthe shaveplateproceedasfollows:
1. Runthe snowthroweruntilthe fueltankis empty.
2. Pullthestartercorduntilresistanceisfelt.Thentip thesnow
throwerbackuntilit restsonthe handles.To ensurethatthe snow throwerdoesnot tipforward,it maybe necessarytosecurethe
handletothe groundwitha blockorotherobject.
3. Loosenthefourflangelocknutsandcarriageboltswhichsecure
theshaveplatetothe housing.SeeFigure17.Movetheshaveplate tothe desiredpositionandretightenthenutsandboltssecurely.
Thesparkplugmustbetightenedsecurely.Aloosesparkplugcan becomeveryhotandcan damagetheengine.
Cleaning the Engine Iftheenginehasbeenrunning,allowitto coolfor atleasthalfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirtbuild-upfromengine.Before servicingtheengine,removethecarburetorcoverand/orblower housing.Discardthedirtand debrisfromthefollowingareas:
Donot spraytheenginewithwaterto cleanit becausethewater couldcontaminatethefuel.Usinga gardenhoseor pressurewashing
Iequipmentcanalsoforcewaterintothemuffleropening.Waterthat [passesthroughthe muffercan enterthecy nderandcausedamage.]
* CoolingFins * AirIntakeScreenor RecoilStarter/FlywheelGuardAreas
* SparkPlugConnection * Levers
* LinkageArea * Guards
* Carburetor * EngineHead
SideView
y
/
i\
Ji
ReversibleShavePlate
J
Figure17
4. Tipthesnowthrowerbacktotheoperatingpositionandpullthe
starterhandlea fewtimestosee ifit isdifficultto pull.
15
Page 16
5, If thestarterisdifficulttopull,removethesparkplugandpullthe
handleseveraltimesto ensurethatany oiltrappedinthe engine headisremoved,
Oilmaycomeoutof thesparkplugholewhen itis removedandthe starterhandleis pulled.
6. Inspectthesparkplug. Ifit is wet,cleanoff anyoil before re-installing.
Control Cable Asa resultof boththecontrolcableandthe augerdrivebelt stretching
duetowear,periodicadjustmentsmaybenecessary.Iftheauger seemsto hesitatewhenrotating,proceedas follows:
Theupperholeinthe controlhandleprovidesforanadjustmentin cabletension.Toadjust,disconnectthe endofcontrolcablefromthe bottomholein the controlhandleand reinsertit intheupperhole. Insertthe cablefromtheoutsideas shownin Figure18.
Control
AUGER DRIVE BELT REPLACEMENT
1. Runthe snowthroweruntilthe fueltankisempty.
2. Pullthe recoilstarterhandleuntilresistanceisfelt.Thentipthe snowthrowerbackuntilitrestson thehandles.
3. Slidea boardup throughtheaugerandthroughthechuteto securetheaugerinplace.
4. Removethe beltcoverby removingthe threehexwasherscrews
andone hexlockscrewthatsecureitto theframe.SeeFigure19.
HexLockScrew
/ Cable
/ /
Figure18
Testthesnowthrowerto seeif thereisa noticeabledifference.If aftertheadjustmenttothecontrolcabletheaugerstill hesitateswhen
rotating,seeBeltReplacementforinstructionsonreplacingthebelt. Chute Assembly
Refertothe Assemblysectionforinstructionsonadjustingthechute assembly.
HexWasherScrew.............:._o
Figure19
,
Removetheflangenutthat securestheaugerpulleytothe auger shaft.SeeFigure20.
/
/
FlangeNut
AugerShaft
/
AugerPulley
Figure20
J
6. Removethe augerpulleyandthe belt.
16
Page 17
ToreplacethebeltfollowtheseinstructionsandrefertoFigure21: Tochangetherubberpaddles,proceedasfollows:
Drive
HexWasherScrew
Paddl_
HexWasherScrew
Figure21
1. Routethebeltaroundthedrivepulleyandundertheidlerpulley.
2. Routetheendofthebeltaroundtheaugerpulleyand slidethe pulleybackon to theaugershaft.It maybe necessarytopush downonthe idlerpulleyto gettheaugerpulleyunderthe belt keeper.
3. Replacetheflangenutandtightensecurely.
4. Reinstallthebeltcoverremovedearlier.
5. Removethe boardfromtheaugerandchute.
REPLACING AUGER PADDLES
Thesnowthrowerauger'srubberpaddlesaresubjecttowearand shouldbereplacedifany signsof excessiveweararepresent.
DoNOTallowtheauger'srubberpaddlesto wearto thepointwhere
Iportionsof themetalaugeritselfcancomein contactwiththe pave- [ment.Doingsocan resultin seriousdamageto yoursnowthrower.
Figure22
1. Runthe snowthroweruntilthe fueltankis empty.
2. Pulltherecoilstarterhandleuntilresistanceisfelt.Thentip the snowthrowerbackuntilit restson the handles.
3. Removethe existingrubberpaddlesbyunthreadingthehex washerscrewswhichsecurethemto theauger.See Figure22.
NOTE:Theaugerpaddlesshouldbereplacedone-at-a-timesothat theaugerstillattachedcanbeusedasanexamplefor positioningand
re-installingthenewauger.
4. Securethe replacementrubberpaddlestotheaugerusingthe hardwareremovedearlier.
Toobtaina fullaugerreplacementkitincludingrubberpaddlesand hexwasherscrews,callSearsat 1-800-4-MYHOME.Askforpart
753-06469.
REPLACING SHAVE PLATE
Theshaveplateisattachedtothe bottomof theaugerhousingand is subjecttowear.Itshouldbecheckedperiodically.Therearetwo wearingedgesandtheshaveplatecanbe reversed.
1. Runthe snowthroweruntilthe fueltankis empty.
2. Pulltherecoilstarterhandleuntilresistanceisfelt.Thentip the snowthrowerbackuntilit restson the handles.
3. Removethe fourcarriageboltsandflangelocknutswhichattach it to thesnowthrowerhousing.
4. Reversethe existingshaveplateorinstallanewone,makingsure thenew shaveplateandthe headsofthecarriageboltsareon theinsideofthe housing.
5. Adjustthe shaveplateas instructedon page14.
6. Tightensecurelyonceadjusted.
Toobtaina newshaveplate,call Searsat 1-800-4-MY-HOME.Askfor part#731-07667.
17
Page 18
Ifthe snowthrowerwillnotbe usedfor30 daysor longer,or ifit isthe endofthe snowseasonwhenthe lastpossibilityof snowisgone,the equipmentneedstobestoredproperly.Followstorageinstructionsbelowtoensuretopperformancefromthe snowthrowerformanymoreyears.
PREPARING THE ENGINE
Enginesstoredover30daysneedtobedrainedof fuelto prevent deteriorationandgumfromforminginthefuelsystemoronessential carburetorparts.If thegasolineinyourenginedeterioratesduring storage,youmayneedto havethecarburetor,andotherfuelsystem components,servicedorreplaced.
1. Removeall fuelfromthetankbyrunningtheengineuntilit stops.
2. Changetheengineoil.
3. Removethe sparkplugandpourapproximately1oz.(30 ml)of cleanengineoil intothecylinder.Pullthe recoilstarterseveral timesto distributetheoil,and reinstallthesparkplug.
4. Cleantheexterioroftheenginebydiscardingdirtanddebrisfrom thefollowingareas:
Donot spraytheenginewithwaterto cleanit becausethewater couldcontaminatethefuel.Usinga gardenhoseor pressurewashing
Iequipmentcanalsoforcewaterintothemuffleropening.Waterthat [passesthroughthe muffercan enterthecy nderandcausedamage,j
CoolingFins
AirIntakeScreenorRecoilStarter/FlywheelGuardAreas
SparkPlugConnection
Levers LinkageArea
Guards Carburetor
EngineHead
5. Storeinaclean,dry andwellventilatedareaawayfromany appliancethatoperateswitha flameor pilot light,suchasa furnace,waterheateror clothesdryer.Avoidanyareawithaspark producingelectricmotor,or wherepowertoolsareoperated.
PREPARING SNOW THROWER
Ifthesnowthrowerwill notbeusedfor30daysor longer,followthe
instructionsbelow.
1. Storetheequipmentinaclean,dryarea.
2. Wipedownthesnowthrowerwitha ragand removeanydirtor debris.
3. Ifstoringthesnowthrowerinanunventilatedarea,rustproofthe metalpartsofthe machinewithalightoil or siliconecoating.
Neverstoresnowthrowerwithfuel intank indoorsorinpoorlyventi- latedareas,wherefuelfumesmayreachanopenflame,sparkor pilol lightas ona furnace,waterheater,clothesdryer orgasappliance.
6. If possible,avoidstorageareaswithhighhumidity.
7. Keeptheenginelevelin storage.Tiltingtheengine cancause fuelor oil leakage.
18
Page 19
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageallcontrolsandstoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainsttheengineto
Ipreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustmentsor [repairs.
Thissectionaddressesminor serviceissues.Tolocate the nearest SearsService Centeror to scheduleservice,simplycontact Sears at 1-800-4-MY-HOME®.
Enginefailsto start 1. Fueltankempty,or stalefuel.
2. BIockedfuel line.
3. Keynotinsertedalltheway.
4. Sparkplugwiredisconnected.
5. Faultysparkplug.
6. Enginenotprimed.
7. Enginefloodedfromexcessivepriming.
Enginerunningerratically/ inconsistentRPM(huntingor surging)
1. Enginerunningonchoke.
2. Fuellineblocked,or stalefuel.
3. Wateror dirtinfuel system.
4. Carburetoroutofadjustment.
5. Over-governedengine Engineoverheats Contacta SearsServiceCenter. Lossof power Firmlyconnectsparkplugwire.
1. Carburetoroutofadjustment.
1. Sparkplugwireloose.
2. Ventin gascapplugged. Excessivevibration Stopengineimmediatelyandremovekey.Checkfor
1. Loosepartsordamagedauger.
1. Filltankwithcleanfreshgasoline.
2. Contacta SearsServiceCenter.
3. Insertkeyalltheway.
4. Connectwireto sparkplug.
5. Cleansparkplug,readjustgap,or replace.
6. Pushtheengineprimerbuttonthreetimes.
7.
Waitatleastten minutesbeforestarting.
1.
Movechokecontrolto RUNposition.
2.
Contacta SearsServiceCenter.
3.
Runengineuntilit stops.Refillwithfreshfuel.
4.
Contacta SearsServiceCenter.
5.
Contacta SearsServiceCenter.
1.
1.
2.
Clearvent.
1.
possibledamage.Tightenall boltsand nuts.Repair asneeded.Ifproblempersists,takesnowthrowerto
a SearsServiceCenter.
Snowthrowerfailsto self- 1. Augercontrolcableoutofadjustment. 1. Adjustaugercontrolcableas showninServiceand propel Maintenancesection.
2. Augerdrivebeltlooseor damaged. 2. Replaceaugerdrivebelt.
Augercontinuesto rotate 1. Augercontrolcableoutofadjustment. 1. Adjustaugercontrolcableasshownin Serviceand
Maintenancesection.
Unitfailstodischargesnow 1. Chuteassemblyclogged. 1.
Stopengineanddisconnectsparkplugwire.Clean chuteand insideof augerhousingwithclean-outtool
or stick.
2. Foreignobjectlodgedin auger.
2. Stopengineimmediatelyanddisconnectthespark plugwire.Removeobjectfromauger.
3. Augercontrolcableoutofadjustment.
4. Augerbeltlooseor damaged.
3. Adjustaugercontrolcable.
4. Replaceaugerbelt.
NEED MORE HELP?
Yo@(O_fire1. @e answe__and mo_e on ma_age_y/ifeoce_ _ for free!
Find this and at[ your other product manuats ontine.
Get answers from our team of home experts,
Get a personatized maintenance ptan for your home. Find information and toots to hetp wkh home projects.
Page 20
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88780
2O
Page 21
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88780
|= 0 =
684-04168 IdlerPulleyAssembly
2. 684-04398 Frame
3. 684-04394 AugerAxleAssembly
-- 684-04393
4. 929-0071A
5. 753-06469
AugerPaddle 3-ProngExtensionCord AugerReplacementKit(Inc.2 Paddles
and12HexWasherScrews)
6. 790-00427-0637 710-0134
8. 710-0778
9. 710-05339
10. 710-0642
11. 710-05338
12. 710-0817
13. 710-0895
14. 710-0599
15. 712-04065
16. 710-04484
17. 712-04064
CenterAugerBracket CarriageScrew,1/4-20x .62 HexWasherScrew,1/4-20x 1.500
HexScrew,5/16-24x.750 HexWasherScrew,1/4-20x .750 HexFlangeScrew,5/16-24x .750 HexWasherScrew,5/16-18x 1.250
HexWasherScrew,1/4-15x .750 HexWasherScrew,1/4-20x .500 FlangeLockNut,3/8-16 HexWasherScrew,5/16-18x .750 FlangeLockNut, 1/4-20
18. 718-04836 PulleyHub
19. 931-07626A ChuteAdapter
20. 731-08171 ShavePlate
21. 731-07737A BeltCover
22. 732-04748 ExtensionSpring,.70x 3.035
23. 726-0233 PushNut,.25x .50
24. 738-04456 ShoulderBolt,5/16-24x .496x 2.18
D = O 0
741-04517 BallBearing
26. 946-04701 ClutchCable
27. 747-05360 DriveCableWireSupport
28. 748-0234 ShoulderSpacer
29. 749-04810 LowerHandle
30. 750-04571 ShoulderSpacer,.260x .785x .538
31. 952Z265-JU-11 ReplacementEngine
32. 710-05183 HexScrew,5/16-24x 1.25
33. 790-00444 RHAugerPlate
34. 790-00445 LHAugerPlate
35. 790-00457 BearingCup
36. 790-00461 idlerBracket
37. 790-00426-0637 CableidlerBracket
38. 726-0299 PushCap,1/2
39. 734-1781 Wheel,8 x 1.7
40. 750-05417 SleeveSpacer,.525x .78x 1.00
41. 747-05513 GasTankWire Support
42. 751-10487A FuelCap
43. 751-11648 FuelTank
44. 731-07664 ChokeExtensionLever
45. 710-0654A HexWasherScrew,3/8-16x 1.000
46. 912-0702 FlangeNut,9/16-20
47. 756-04443 Pulley,1/2x6.00
48. 954-04050 Belt,.500x 35.06
49. 956-0416B PulleyHalf,.625x2.25
21
Page 22
Craftsman Snow Thrower Model 247.88780
22
/
/
/
!
8
Page 23
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88780
710-0895 Screw,1/4-15x 0.75
2. 710-0451 CarriageBolt,5/16-18x .750
3. 747-05327B-0637 AugerBail
4. 749-04703B-0637 UpperHandle
5. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
6. 712-04064 FlangeLockNut, 1/4-20
7. 738-04419A ShoulderScrew,1/4-20x.375x .148
8. 720-04122 WingKnob,5/16-18
9. 731-04426A UpperChute
10. 731-07644 ChuteHandle
11. 931-07753A LowerChute
12. 932-04111 ChuteAdjustmentSpring
13. 736-04576 FiatWasher,.28x 1.51x .066
14. 731-08274 ChuteRing
15. 925-04031A ignitionSwitchAssembly
16. 710-04187 HexWasherScrew,1/4-15x.50
17. 710-0599 HexWasherScrew,1/4-20x .500
18. 631-04579 BottomCover
19. 631-04578 TopCover
20. 710-04998 CarriageScrew,5/16-18x 1.00
21. 710-05348 EyeBolt,1/4-20
22. 720-0279 HandleKnob
|= 0 e
23
Page 24
Craftsman Engine Model 265-JU For Snow Thrower Model 247.88780
6125
126 125
56
72
23 23
/
18
i/
70 ........................................67
_/ 66
65
_/ 64
61\_\62
8O
26
76
81
26
\
33
g7 84 _82
Io9_o'_ 43
124"#"
136
z 135 /_35
130 25/_
36/_.......118
38_ L._J_;I..39
132/® _\131
31/
32
24
3_737
i
26
93
26
Page 25
Craftsman Engine IViodel 265-JU For Snow Thrower IViodel 247.88780
m
1 2 3
4 7 8
10
15
18
19 2O
21 22 23 24 26
28 29 33
37 44 45 47 49
57 59 60
62 64 65 68 69
70 72 75
78 80 81 83 85
710-04968 951-11054 731-07059
726-04101 751-11124 751-11123 710-04902 710-04933
951-10292 751-12010 710-05276
951-11285 712-04214 710-05002 951-10962 710-04915
710-05101 710-04919 951-12011
712-04213 951-10961 710-05275 951-10648 715-04090
951-11113 951-11356 736-04461
714-04074 951-11369 951-10307 715-04092 715-04096
951-11371 710-04932 951-11368
736-04440 951-11370 751-12013 751-12012 951-10370
m = O O
Bolt ValveCover BreatherHose
HoseClamp PivotLockingNut
ValveAdjustingNut PivotBolt
Bolt SparkPlug
MufflerAssembly Stud MufflerGasket
Nut Bolt HeaterBoxBase Bolt Stud,M6x110
Bolt CarburetorAssembly
Nut HeaterBox Bolt
PushRodKit(incl.intakeandexhaustrod) DowelPin AirShield
GovernorArmShaft Washer
CotterPin RadialBallBearing
FlywheelKey DowelPin,7 x 14
DowelPin,9 x 14 CrankcaseCoverGasket
CoverBolt OilSeal
Washer OilSeal
IgnitionCoil FuelLineKit (incl.clampsandfuel line) Oil DrainAssembly,includes78,79
86 951-10805 Flywheel 87 951-10909 CoolingFan 88 951-10911 StarterCup
89 712-04209 Nut 90 951-10647 ValveKit(incl.intakeandexhaustvalve)
92 751-12014 BlowerHousing 93 736-04455 Washer
94 710-04974 Bolt 95 751-12015 RecoilStarter 96 731-05696 StarterHandle
98 951-11104 GovernorSpringBracket 99 751-12016 GovernorShield
100 751-12017 GovernorSpring 101 951-10664 ThrottleReturnSpring
102 951-10665 GovernorRod 104 712-04212 Nut 105 710-04908 Bolt
113 751-11913 DipstickTube 115 751-11912 Dipstick
119 951-11106 GovernorArm Bracket 121 951-11903 O-Ring
122 751-11934 O-Ring 125 710-05182 Bolt
126 715-04088 DowelPin 127 951-10645A ElectricStarter 128 710-04979 Bolt
129 951-11109 BlowerHousingShield 130 951-10639A Primer
131 710-04945 Bolt 132 710-04938 DrainBolt
= 952Z265-JU Engine,Complete
56 951-11283 OilFill PlugAssembly
73 951-11577 O-Ring 1 74 -- OilFillPlug 1
-- 951-11063 ValveCoverKit(NotShown) -- 2 951-11054 ValveCover 1
5 951-11565 HeadCoverGasket 1
-- 751-11913 OilFill TubeAssembly
113 751-11913 DipstickTube 1
121 951-11903 O-Ring 2
25
Page 26
Craftsman Engine Model 265-JU For Snow Thrower Model 247.88780
|= " |- oo
33 751-12011
25 27
35 36 951-11589 38 951-11349 39 951-11348
43 77 82 84
97
109 110 117
118 123 751-11906 124 751-12019 130 951-10639A
131 710-04945 132 710-04938 133 134
135 136
-- 751-12028 5 951-11565
21 951-11285 30 951-11567 31 951-11568 32 751-11569A
34 951-11571 46 751-11898 60 736-04461 61 751-11902
62 714-04074
70 951-11371 75 951-11368 78 736-04440
80 951-11370
CarburetorAssembly -- -- 951-10722A CylinderHeadAssembly(NotShown) -- MainJet 1 5 951-11565 HeadCoverGasket 1
NeedleValveSpring 1 6 751-12000 IntakeValveSpringSeat 1 Float 1 7 751-11124 PivotLockingNut 2
FuelBowlGasket 1 8 751-11123 ValveAdjustingNut 2 FuelDrain PlugGasket 1 9 751-11893 RockerArm 2
FuelBowlGasket 1 10 710-04902 PivotBolt 2 ChokeShaft 1 11 751-12002 ExhaustValveAdjuster 1
ChokePlate 1 12 751-12003 ExhaustValveSpringSeat 1 ThrottleShaft 1 13 751-12004 ValveSpring 2
ThrottlePlate 1 14 751-11894 IntakeValveSeal 1 Screw,M3x5 1 16 751-11895 PushRodGuidePlate 1
LockWasher 1 17 -- CylinderHead-Complete 1 IdleJetAssembly 1 21 951-11285 MufflerGasket 1 IdleSpeedAdjustingScrew 1 30 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
FuelBowl 1 31 951-11568 CarburetorInsulatorPlate 1 HoseClamp 2 46 751-11898 CylinderHeadGasket 1
PrimerHose 1 90 951-10647 ValveKit 1 Primer 1 -- 751-12031 CrankcaseKit(NotShown) --
Bolt 1 61 751-11902 GovernorSeal 1 DrainBolt 1 64 951-11369 RadialBallBearing 1
Gasket,ThrottlePlate 1 70 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 FloatPin 1 76 = Crankcase 1
EmulsionTube 1 80 951-11370 OilSeal 1 NeedleValve 1 -- 951-11020 CarburetorKit, Major(NotShown) --
GasketKit,Complete(NotShown) -- 25 -- MainJet 1 HeadCoverGasket 1 27 = NeedleValveSpring 1
MufflerGasket 1 35 -- Float 1 CarburetorInsulatorGasket 1 36 951-11589 FuelBowlGasket 1
CarburetorInsulatorPlate 1 38 951-11349 FuelDrainPlugGasket 1 CarburetorGasket 1 39 951-11348 FuelBowlGasket 1
CarburetorGasketPlate 2 133 = Gasket,ThrottlePlate 1 CylinderHeadGasket 1 134 -- FloatPin 1
Washer 1 135 -- EmulsionTube 1 GovernorSeal 1 136 -- NeedleValve 1
CotterPin 1 -- 751-11912 DipstickAssembly -- CrankcaseCoverGasket 1 115 751-11912 Dipstick 1
Oil Seal 1 122 751-11934 O-Ring 1 Washer 1 40 751-12027 MufflerStudAssembly --
Oil Seal 2 20 710-05276 Stud 2
26
Page 27
Craftsman Engine IViodel 265-JU For Snow Thrower IViodel 247.88780
m
5 21 3O 31
46 48 49 52
53 54 55 58
59 6O 61 62
63 64 65 66
67 68 69
70 71
72 73 74
75 76 78 79
8O
751-12029
951-11565 951-11285 951-11567 951-11568
751-11898
751-11899 715-04090 951-11553
951-11632
751-11900
751-11901
951-11573 951-11356
736-04461
751-11902 714-04074
951-11575 951-11369 951-10307
951-11576 715-04092 715-04096 951-11371
710-04932 951-11577
951-11368
736-04440
710-04906
951-I1370
_" II ql
ShortBlockAssembly(NotShown) HeadCoverGasket
MufflerGasket CarburetorInsulatorGasket CarburetorInsulatorPlate
CylinderHeadGasket Tappet
DowelPin PistonRingSet
PistonPinSnapRing Piston
PistonPin ConnectingRodAssembly
GovernorArmShaft Washer GovernorSeal CotterPin
CamshaftAssembly RadialBallBearing
FlywheelKey CrankshaftAssembly GovernorGear/ShaftAssembly
DowelPin,7x 14 DowelPin,9x 14
CrankcaseCoverGasket CoverComplete,LeftCrankcase
CoverBolt O-Ring
Oil FillPlug Oil Seal
Crankcase Washer
Oil DrainPlugWasher
Oil Seal
m
m = _
-- 751-12026 GasketKit,External(NotShown) --
1 1 1 1
1 2 2
1 2
1
1
1
1
1
1
1
1 2
1
1
1
5 951-11565 HeadCoverGasket 1 21 951-11285 MufflerGasket 1
30 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1 31 951-11568 CarburetorInsulatorPlate 1 32 751-11569A CarburetorGasket 1 34 951-11571 CarburetorGasketPlate 2 78 736-04440 Washer 1
-- 951-11246 CrankcaseCoverKit(Not Shown) -- 64 951-11369 RadialBallBearing 1 70 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 71 -- CaseCover 1
72 710-04932 CoverBolt 7 73 -- O-Ring 1
74 -- OilFillPlug 1 75 951-11368 OilSeal 1
-- 751-12030 CrankshaftKit(NotShown) -- 64 951-11369 RadialBallBearing 2
65 951-10307 FlywheelKey 1 66 -- CrankshaftAssembly 1
75 951-11368 OilSeal 1 80 951-11370 OilSeal 1
1 1 1
1
7
1 1
1 1 1 1
2
27
Page 28
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88780
777834027
CHOKEBELOW
777D16345
777S33118 777122139
777832236
777S33731
777123463
777D16367
28
777X43688
DOHot
USEE85 ORFUEL
COHTAIHINGMORE
THAN10% ETHANOL
Page 29
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB)
and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLSYSTEMCOVERAGEISAPPLICABLETOCERTIFIEDENGINESPURCHASEDINCALIFORNIAIN2005ANDTHERE- AFTER,WHICHAREUSEDINCALIFORNIA,ANDTOCERTIFIEDMODELYEAR2005ANDLATERENGINESWHICHAREPURCHASEDAND
USEDELSEWHEREINTHEUNITEDSTATES.
Californiaandelsewhereinthe UnitedStatesEmissionControlDefectsWarrantyCoverage
TheCaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),U.S.EPAandMTDarepleasedtoexplaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyourmodelyear 2006andlatersmalloff-roadengine.InCalifornia,newsmalloff-roadenginesmustbe designed,builtand equippedtomeettheStatesanti-smog standards.Elsewhereinthe UnitedStates,newnon-road,spark-ignitionenginescertifiedfor model2005and later,mustmeetsimilarstandardsset forthbythe U.S.EPA.MTDmustwarrantytheemissioncontrolsystemonyourenginefor theperiodof timelistedbelow,providedtherehasbeen noabuse,neglector impropermaintenanceofyour smalloff-roadengine.
Youremissioncontrolsystemmayincludepartssuchasthe carburetor,fuel-injectionsystem,theignitionsystem,andcatalyticconverter,fueltanks, fuellines,fuel caps,valves,canisters,filters,vaporhoses,clamps,connectors,andotherassociatedemission-relatedcomponents.
Whereawarrantableconditionexists,MTDwillrepairyoursmalloff-roadengineat nocosttoyourincludingdiagnosis,partsand labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
Thisemissionscontrolsystemiswarrantedfortwoyears.If anyemission-relatedpartonyourengineisdefective,the partwill berepairedor replacedbyMTD.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
Asthe smalloff-roadengineowner,youare responsibleforthe performanceof the requiredmaintenancelistedinyourOwner'sManual.MTD recommendsthatyou retainallyourreceiptscoveringmaintenanceson yoursmalloff-roadengine,butMTDcannot denywarrantysolelyforthe lackofreceiptsor foryour failureto ensuretheperformancetoallscheduledmaintenance.
Asthe smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbeawarethat MTDmaydenyyourwarrantycoverageifyoursmalloff-roadengineorpart hasfaileddue toabuse,neglect,impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsibleforpresentingyoursmalloff-roadenginetoanAuthorizedMTDServiceDealerassoonas a problemexists.Thewarranted repairsshouldbe completedina reasonableamountof time,notto exceed30 days.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsandresponsibilities,youshouldcontacta MTDServiceRepresentativeat 1-800-800-7310 andaddressisMTDCONSUMERGROUP,RO.Box361131,ClevelandOH,44136-0019.
DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES:
Thissectionappliesto 1995andlater smalloff-roadengines.The warrantyperiodbeginsonthedatetheengineor equipmentisdeliveredtoan ultimatepurchaser.
(a) GeneralEmissionsWarrantyCoverage
MTDmustwarranttothe ultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthatthe engineis:
(1)Designed,built,andequippedsoasto conformwithallapplicableregulationsadoptedbythe AirResourcesBoardpursuantto itsauthorityin Chapters1and2,Part5, Division26of theHealthandSafetyCode;and
(2) Freefromdefectsin materialsandworkmanshipthatcausethe failureofa warrantedparttobeidenticalinallmaterialrespectsto thepartas describedintheenginemanufacturer'sapplicationfor certificationfora periodoftwoyears.
(b)Thewarrantyonemissions-relatedpartswill be interpretedasfollows:
(1)Anywarrantedpartthatisnot scheduledforreplacementasrequiredmaintenanceinthe writteninstructionsrequiredbySubsection(c) mustbewarrantedforthewarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2).Ifany suchpartfailsduringthe periodof warrantycoverage,it mustbe repairedorreplacedbyMTDaccordingto Subsection(4)below.Anysuchpartrepairedorreplacedunderthewarrantymustbewarrantedfor theremainingwarrantyperiod.
(2)Anywarrantedpartthat isscheduledonlyfor regularinspectioninthe writteninstructionsrequiredbySubsection(c) mustbewarrantedfor thewarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2).A statementinsuchwritteninstructionsto theeffectof "repairor replaceasnecessary"will notreducetheperiodof warrantycoverage.Anysuchpartrepairedor replacedunderwarrantymustbe warrantedfortheremainingwarranty period.
(3) Anywarrantedpartthat whichisscheduledfor replacementas requiredmaintenanceinthewritteninstructionsrequiredby Subsection(c) mustbewarrantedfortheperiodof timepriortothe firstscheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfailspriorto thefirst scheduled replacement,thepartmustbe repairedor replacedbyMTDaccordingtoSubsection(4)below.Anysuchpartrepairedorreplacedunder warrantymustbewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduledreplacementpointforthe part.
Page 30
(4)Repairorreplacementofanywarrantedpartunderthewarrantyprovisionsofthisarticlemustbeperformedatnochargetotheownerata warrantystation.
(5)NotwithstandingtheprovisionsofSubsection(4)above,warrantyservicesorrepairsmustbeprovidedatallMTDdistributioncentersthat arefranchisedtoservicethesubjectengines.
(6)Theownermustnotbechargedfordiagnosticlaborthatleadstothedeterminationthatawarrantedpartisinfactdefective,providedthat suchdiagnosticworkisperformedatawarrantystation.
(7)Theenginemanufacturerisliablefordamagestootherenginecomponentsproximatelycausedbyafailureunderwarrantyofanywarranted part.
(8)Throughouttheengine'swarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2),MTDwillmaintainasupplyofwarrantedpartssufficienttomeetthe expecteddemandforsuchparts.
(9)Anyreplacementpartmaybeusedintheperformanceofanywarrantymaintenanceorrepairsandmustbeprovidedwithoutchargetothe owner.SuchusewillnotreducethewarrantyobligationsofMTD.
(10)Add-onormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofanynon-exemptedadd-onor modifiedpartsshallbegroundsfordisallowingawarrantyclaimmadeinaccordancewiththisarticle.Theenginemanufacturershallnotbe liableunderthisarticletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofnon-exemptedadd-onormodifiedpart.
(c)MTDwillincludea copyofthe followingemissionwarrantypartslistwitheachnewengine,usingthoseportionsofthelistapplicabletothe
e__&gine.
(1)FuelMeteringSystem
Coldstartenrichmentsystem(softchoke) ,,Carburetorandinternalparts
FuelPump
FuelTank
(2)Air InductionSystem
Aircleaner
Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
Sparkplug(s)
MagnetoIgnitionSystem
(4)ExhaustSystem
Catalyticconverter
SAI(Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedinAboveSystem
Vacuum,temperature,position,timesensitivevalvesandswitches Connectorsandassemblies
(6) Evaporativecontrol
FuelHosecertifiedforARBevaporativeemissionof2006.
FuelHoseClamps Tetheredfuelcap
Carboncanister Vaporlines
GD0C-100174Rev.B
Page 31
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This isa generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.B
31
Page 32
Congratulationson makinga smartpurchase.YournewCraftsman@ productisdesignedandmanufacturedforyearsofdependableopera- tion.Butlikeall products,itmayrequirerepairfromtimetotime.That's whenhavinga RepairProtectionAgreementcansaveyoumoneyand aggravation. Here'swhattheRepairProtectionAgreement*includes: * Expert service byour10,000professionalrepairspecialists
o Unlimitedserviceand no chargefor partsand laboron all
coveredrepairs
o Product replacementupto$1500if yourcoveredproductcan'tbe
fixed
Discountof 10%from regularpriceofserviceand relatedinstalled partsnotcoveredby theagreement;also,10%off regularpriceof preventivemaintenancecheck
Fast help byphone- wecallitRapidResolution- phonesupport froma Searsrepresentative.Thinkof usasa "talkingowner's
manual."
Onceyoupurchasethe Agreement,a simplephonecallisall thatit
takesfor youto scheduleservice.Youcan callanytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline. TheRepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If youcancel forany reasonduringtheproductwarrantyperiod,wewill provideafull
refund.Or,a proratedrefundanytimeaftertheproductwarrantyperiod expires.PurchaseyourRepairProtectionAgreementtoday!
Somelimitationsandexclusionsapply. For pricesand additional
informationin the U.S.A.call 1-800-827-6655. *CoverageinCanadavaries on some items.Forfull details call
SearsCanadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessionalinstallationofhomeappliances,garagedoor openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,in theU.S.A.or
Canadacall1-800-4-MY-HOME®.
32
Page 33
Manual del Operador
CRRFr MRN
MAQUINA QUITANIEVE DE 21"
N.° de modelo 247.88780
PRECAUCION: Antes de
usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones
de funcionamiento.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com FORMULARIOI/.0769-06194B
o SEGURIDAD o MONTAJE
o OPERACION o MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS
o ESPArqOL
4/29/2011
Page 34
Declaraci6ndegarantia............ Pagina38
Medidasdeseguridad............. Paginas39-42
Montaje......................... Paginas43-45
Funcionamiento.................. Paginas46-48
Servicioy Mantenimiento........... Paginas49-53
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS AltOS
PORDOSANOSapartir dela fechade lacornpra,esteproductoest_garantizadopotdefectosenlosrnaterialesyla rnanodeobra. Losproductosdefectuososser_nreparadossin costoo reernplazadossin costosi la reparaci6nnoest_disponible.
La presentegarantiaseanulasi seutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscornercialeso siseIoalquilaa otrapersona.
Paraobtener informaci6nsobreel alcancede lagarantiay solieitar la reparaci6no elreemplazo,visite elsitio Web:www.craftsman.com
Esta garanfiaeubre0NiCAMENTElosdefectos en los rnaterialesy en la mano de obra. Estagaranfia NOcubre:
Elernentosno renovablesquepuedendesgastarseporeluso normal,duranteeiplazodela garantia,incluyendoentreotros,las barrenas, laspaletasdelas barrenas,loscortadoresde desplazarniento,laszapatasantideslizantes,la placaderaspado,lospasadoresdecuchilla, la bujia,elfiltrode aire,lascorreasy el filtrodeaceite.
Serviciosde rnantenirnientoestandar,carnbiosde aceiteo afinaci6n.
Carnbiode neurn_ticosoreparacionesporpinchadurasconobjetosexternoscornoclavos,espinas,toconesovidrios.
Reernplazoo reparaci6nde neurn_ticoso ruedascornoresultadodel desgastenormal,unaccidente,ofuncionarniento o rnantenirnientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascornoresultadodelusoinadecuadopot partedeloperador,incluyendoentreotrosel dafioocasionadoporobjetos queirnpactanlarnaquinay quetuercenel bastidor,el ejede labarrena,etc.,odebidoaqueelmotorrueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoanegligenciadeloperador,incluyendoentreotros,dafiosrnec_nicoyel6ctricoocasionadopor unalrnacenarnientonoapropiado,fallaporel usodeaceitede gradoy/o cantidadnoapropiadoso falla pornodar rnantenirniento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenelmanualdeloperador.
Lirnpiezao reparacionesdel motor(sisternade combustible)debidasa combustiblequesedeterrninaest_contarninadouoxidado(viejo). Engeneral,elcombustibledebeutilizarseenunperiodono mayorde30dias a partirde su adquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormalde losacabadosexteriores,oreernplazodelaetiquetadelproducto.
Almacenamientofueradetemporada. Pagina 54
Solucion de problemas ............. Pagina 55
Acuerdo de protecci6n
para reparaciones ................. Pagina 59
NOmeros de servicio ............... Contratapa
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Tipodeaceitedelmotor: Capacidaddeaceitedelmotor:
Capacidaddecombustible: Bujfas: Separaci6ndelasbujias:
©SearsBrands,LLC
SAE5W-30 20onzas 2 Cuartosdegai6n
F6RTC
0.020"-0.030"
NSrnerodernodelo ...............................
N_rnerode serie .................................
Feehadeeompra ................................
RegistrearribaelnQrnerodelrnodeio,el nQrnero
deserie y la fechade cornpra
34
Page 35
Lapresenciadeestesfmboloindicaque setratade instruccionesde seguridadimportantesquedeberespetarparaevitarponeren riesgosu seguridadpersonaly/o materialy lade losdemos.Leay cumplatodaslas
instruccionesdeestemanualantesde intentaroperarestam_quina.Si no
respetaestas instruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuando veaestesfmbolo,iTENGAENCUENTALAADVERTENClA!
Estam_quinaest_dise_adaparasetutilizadarespetandolasnormas de seguridadcontenidaseneste manual.AIigualquecon cualquiertipo de equipomotorizado,un descuidooerror porpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapaz deamputardedos, manosy piesy dearrojarresiduos.Deno respetarlasinstruccionesde seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgraveso la muerte.
PROPOSICl6N 05 DE CALIFORNIA
Elescapedelmotorde esteproducto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas queelestadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
CAPAClTACl6N
Lea,entienday cumplatodas las instruccionesinchidasen lam_quina yen el(los)manual(es)antesde intentarrealizarel montajede la unidad y utilizarla.Sino Iohace,se puedenprovocarlesionespersonalesal operadoroa los transeQntes.Guardeestemanualenun lugarseguro paraconsultasfuturasy peri6dicas,asfcomoparasolicitarrepuestos. Antecualquierduda,Ilameal 1-800-4MY-HOME.
Familiarfcesecontodosloscontrolesy conelusoadecuadode los mismos.Sepac6modetenerla m_quinaydesengancharlos controlesrapidamente.
NopermitanuncaquelosniSosmenoresde 14aSosutilicenesta m_quina.LosniSosde14aSosen adelantedebenleer yentenderlas
instruccionesdeoperaci6ny normasde seguridadcontenidaseneste manualy en lam_quinay debensetentrenadosysupervisadospot
unadulto.
Nuncapermitaquelos adultosoperenesta m_quinasinrecibir antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadospor lam&quinapuedencausarlesionesgraves. Planifiqueelpatr6nenel queva air arrojandonieveparaevitarque la descargadematerialse realicehacialos caminos,
losobservadores,etc.
Mantengaa los observadores,mascotasy niSosporIomenosa 75pies dela m_quinasiemprequeestefuncionando.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialmentecuando operala m_quinaen marchaarras.
Su Responsabilidad -- Estam_quinamotorizadas61opuedenusarlalas personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciase instruc- clonesqueapareceneneste manualyen la m_quina.
iGUARDE ESTAS INSTRUCClONES!
PR E PARATIVO S
Inspeccioneminuciosamenteel_readondeutilizar_el equipo.Saquetodos losfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetosextraSoscon losquepodrfatropezaro quepodrfanset arrojadosporla barrena/impulsor.
Paraprotegerselos ojosutilice siempreanteojoso antiparrasde seguridadmientrasoperalam_quinao mientrasla ajustaorepara.Los objetosarrojadosquerebotanpuedencausarlesionesocularesgraves.
Nooperelam&quinasinlavestimentaadecuadaparaestaralaire libre en invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasuotras prendassueltas quepodrfanenredarseenlaspartesm6viles.Utiliceuncalzadoespecial
parasuperficiesresbaladizas.
Useunprolongadory untomacorrientede trescablesconconexi6na tierra paratodaslas m_quinasconmotoresde encendidoelectrico.
Desengranetodas laspalancasde controlantesdearrancarelmotor.
Nuncaintenterealizarajustesmientrasel motorest#,enmarchaexcepto en loscasosespecfficamenterecomendadosen el manualdeloperador.
Dejequeelmotory la m_quinaseadaptena latemperaturaexterior antesde comenzara sacarlanieve.
35
Page 36
Manejo seguro de la gasolina
Paraevitarlesionespersonalesoda_osmaterialessea sumamentecuida- dosoal manipularla gasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysus vaporespuedencausarexplosiones.Sise derramagasolinaencimao sobre
la ropasepuedelesionargravementeya quese puedeencender. Lavesela piely c_mbiesederopade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentes decombusti6n.
Nuncacarguecombustibleen lam_quinaenun espaciocerrado.
Nuncasaquela tapa delcombustibleniagreguecombustiblemientrasel motorest&calienteoen marcha.
Dejeque elmotorseenfriepot Io menosdosminutosantesde volvera cargarcombustible.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneeltanquea no m&sdeV2pulgadapordebajodela basedelcuellode Ilenadodejando
espacioparala dilataci6ndel combustible.
Vuelvaacolocarla tapadel combustibleyajL]stelabien.
Limpieel combustiblequese hayaderramadosobreel motory el equipo.Trasladelam_quinaaotrazona. Espere5minutosantesde
encenderelmotor.
Nuncaalmacenelam_quinaoel recipientedecombustibleen un espaciocerradodondehayafuego,chispaso luz piloto(porejemplo, hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadoresderopa,etc.).
Dejeque lam_quinaseenfrie potIomenos5 minutosantes deguardarla.
NuncaIlenelosrecipientesen el interiordeunvehiculoo cami6no cajaderemolquecon recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesenel pisoy lejos delvehiculoantesde Ilenarlos.
Sies posible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolqueyIlenelo enel suelo.Siesto noes posible,Ileneel equipoen unremolquecon un recipienteport_til,en vezde hacerlocon unaboquilladispensadora degasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoencontactocon elhordedeldep6sito decombustibleo conla aberturadelrecipienteen todomomento,hasta
terminarlacarga.No utiliceundispositivodeboquilladeapertura/cierre.
FUNCIONAiVIIENTO
Nopongalasmanoso los piescerca delas piezasgiratorias,en la
cajadela barrena/impulsor o en elmontajedelcanalde descarga.El contactocon laspiezasgiratoriaspuederesultaren laamputaci6nde manoso pies.
Lapalancade controldelabarrena/impulsores undispositivode seguridad.Nuncaevitesu funcionamiento.Dehacerlolaoperaci6ndela m&quinaes riesgosaypuedeocasionarlesiones.
Laspalancasde controldebenfuncionarbienen ambasdirecciones y regresarautom_ticamenteala posici6ndedesengranecuandose
lassuelta.
Nuncaoperela m&quinasifalta un montajedelcanalosi elmismo est_daSado.Mantengatodoslosdispositivosde seguridadensulugar
y enfuncionamiento.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso enunazona conpoca ventilaci6n.Elescapedel motorcontienemon6xidode carbono,ungas inodoroy letal.
Noutilicelam_quinabajolainfluenciadel alcoholo lasdrogas.
Elsilenciadoryel motorse calientany puedencausarquemaduras. No lostoque.Mantengaa losniSosalejados.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m&quinasobreuna superficiecongravaocuandola cruce.Mantengasealerta pot sise
presentanpeligrosocultosotr_nsito.
Tengacuidadocuandocambiededirecci6nocuandooperelam_quina enpendientes.
Planifiqueelpatr6nen elque vaair arrojandonieveparaevitarque la descargade materialseproduzcahacialasventanas,las paredes, los autom6viles,etc.yevitarasi posiblesdaSosmaterialesolesiones producidasporlos rebotes.
Nuncadirijala descargahacialos niSos,losobservadoreso las mascotasnideje quenadiese paredelantede lam&quina.
Nosobrecarguelacapacidadde la m_quinatratandodesacarla nieve muy r_pidamente.
Nuncaopereesta m_quinasinbuenavisibilidado iluminaci6n.Siempre debeestarsegurodeque est&bienafirmadoy sujetandofirmementelas
manijas.Camine,nuncacorra.
Cortela corrienteala barrena/impulsorcuandotransportela m_quina ocuandola mismanoest&en uso.
Nuncaopere lam&quinaaaltavelocidaddedesplazamientosobre superficiesresbaladizas.Mire haciaabajoy haciaarrasy tengacuidado cuandovayamarchaatr&s.
Sila m&quinacomenzaraavibrardemaneraanormal,detengael motor, desconecteel cabledelabujiay p6ngalademaneraquehagamasa
contraelmotor.Inspeccionelam_quinaminuciosamenteparaver si est&daSada.ReparetodoslosdaSosantesde encendery operar la m&quina.
Desengranetodas las palancasde controly detengaelmotorantesde dejarla posici6nde operaci6n(detr&sdelas manijas).Espereaque la barrena/impulsorsedetengaporcompletoantesdedestaparelmontaje delcanalo realizarajustese inspecciones.
Nuncapongalas manosen lasaberturasdedescargao derecolecci6n. No destapeel montajedelcanal mientraselmotorest&enfunciona-
miento.Antesdedestaparlo,apagueel motory permanezcadetr_s de las barrasdecontrolhastaquetodas laspartesm6vilesse hayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadosporelfabricante(porejemplo, pesasparalasruedas,cadenasparalosneum_ticos,cabinas,etc.).
Paraencenderel motor,jale dela cuerdalentamentehastaque sienta resistencia,luegojaler_pidamente.Elreplieguer&pidode lacuerda de arranque(tensi6nde retroceso)lejalar&la manoy elbrazohaciael motorm_sr&pidodeIo queustedpuedesoltar.PuedeIlegaracausar huesosrotos,fracturas,hematomasyesguinces.
Sise presentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual, tengacuidadoy useel sentidocomQn.P6ngaseencontactocon Asistenciaal Clienteparasolicitarayuday el hombredeldistribuidorde
serviciom_scercano.
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
OBSTRUIDO
Elcontactode lasmanosconelimpulsorrotatorioqueest_dentro delcanal de descargaes lacausa m_scomL]ndelesionesasociadascon lasm_quinas quitanieve.Nuncausesu manoparalimpiarel canaldedescarga.
Paradespejarel canal:
1. iAPAGUEELMOTOR!
2. Espere10segundosparaestarsegurode quelascuchillasdelmotor
handejadode rotar.
3. Utilicesiempreunaherramientade limpieza,nouselasmanos.
MANTENINIIENTO Y ALNIACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controleperi6dicamenteque
funcionencorrectamente.Remitasealas seccionesde mantenimientoy ajustede estemanual.
Antesde realizarlalimpieza,repararo revisarla m_quina,
desengranetodaslaspalancasde controly detengael motor.Esperea quelabarrena/impulsorsedetengaporcompleto.Desconecteelcable de la bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque se
enciendaaccidentalmente.
36
Page 37
Controlefrecuentementeque todoslos pernosytornillosestenbien ajustadosparacomprobarquelam&quinaseencuentraencondiciones segurasdefuncionamiento.Adem_s,hagauna inspecci6nvisualdela m_quinaparaverificarsiest_daSada.
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorniacelerede- masiadoelmismo. Elreguladordel motorcontrolalavelocidadm_xima defuncionamientosegurodelmotor.
Lasplacasderaspadoy laszapatasantideslizantesquese usancon la m_quinaquitanievesedesgastany sedaSan.Paraprotegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodosloscomponentesy reemp- I_celoss61ocon partesde losfabricantesdeequiposoriginales(OEM). El usode piezasqueno cumplenconlas especificacionesdel equipo originalpuederesultaren rendimientoinadecuadoy puedeporteren peligrolaseguridad.
Reviselaspalancasde controlperi6dicamenteparaverificarque engraneny desengranenadecuadamentey ajL]stelossi es necesario. Consultelasecci6ndeajusteseneste manualdeloperadorpara
obtenerinstrucciones.
Mantengao reemplacelasetiquetasdeseguridady deinstrucciones segOnsea necesario.
Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoala eliminaci6n correctadegasolina,aceite,etc. paraprotegerel medicambiente.
Antesdealmacenarlam&quinaenciendalaunosminutosparasacarla nievequehayaquedadoen la mismay paraevitar asiquese congele la barrena/impulsor.
Nuncaalmacenelam_quinaoel recipientedecombustibleen un espaciocerradodonde hayafuego,chispaso luz pilotocomopot ejemplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc.
Consultesiempreel manualdeloperadorparaobtenerinstrucciones adecuadasparaelalmacenamientofuera detemporada.
Verifiquefrecuentementelalineade combustible,el dep6sito,eltap6n, y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reemplacede
setnecesario.
Node arranqueal motorsinoest_ la bujiadeencendido.
SegOnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparael Consumidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavida Otilmediadesiete
(7)aSoso60 horasde funcionamiento.AIfinalizar lavida Qtilmedia hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidorde servicioautorizadoparacerciorarsedeque todoslos sistemas mec_nicosy deseguridadfuncionancorrectamentey no tienen excesivodesgaste.Si no Iohace,puedenproducirseaccidentes,
lesioneso la muerte.
NO MODIFIQLIE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso lamuerte,nomodifiqueelmotordeninguna
manera.Sialtera laconfiguraci6ndelregulador,el motorse puededesbocar y funcionaravelocidadesque nosonseguras.Nuncacambielaconfiguraci6n def_bricadel reguladordelmotor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosycumplencon lasregulacionesde emisionesfederalesEPAy de CaliforniaparaSORE (EquipospequeSostodo terreno)est_ncertificadosparafuncionarcongasolinasin plomocomL]ny
puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6ndeairesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias(TWO)si est&ninstalados.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconun motorde combusti6ninternoyno debeserutilizadaenocerca deunterrenoagrestecubiertopotbosque,
malezaso hierbaexceptoqueel sistemadeescape delmotoreste equipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si seutilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren condicionesde usoadecuadas.EnelEstadodeCalifornia las medidas
anteriormentemencionadassonexigidaspor ley (Articulo4442del C6digo de RecursosPQblicosdeCalifornia).Es posiblequeexistanleyessimilares en otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren el centro de serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
37
Page 38
S{IVlBOLOS DE SEGURIDAD
En esta p_gina se presentan y describen los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la m_quina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
o_--_ _--_- LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
i Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de realizar el montaje I de la unidad y utilizarla.
I
_ i
ADVERTENCIA-- CUCHILLAS GIRATORIAS Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos lejos de las aberturas de entrada
y de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias.
ADVERTENCIA-- CUCHILLAS GIRATORIAS Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos lejos de las aberturas de entrada
y de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias.
ADVERTENCIA-- BARRENA GIRATORIA
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias, en la caja de la barrena / impulsor o en el montaje del canal de descarga. El contacto con las piezas giratorias puede resultar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA--ARROJA OBJETOS
Esta m_iquina puede levantar y arrojar objetos Io cual puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENClA--LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-- DESCARGAS ELIeCTRICAS
No use el arranque el_ctrico del motor bajo la Iluvia.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIECALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
38
Page 39
NOTA:Todaslas referenciasa losladosderechoo izquierdode lam_quina quitanievesehacenobservandola mismadesdela posici6ndel operador.En casodeque hubieseunaexcepci6n,se especificar&claramente.
COMO DESEMBALAR LA MAQUINA
QUITANIEVE
1. Abrala partedearribade la caja.
2. Cortelasesquinasdelfrentede lacajay doble haciaabajoelfrente.
3. Saquelam&quinaquitanievedelacaja.AsegQresede nodaSarel canal ni loscablesque est_nconectadosa el (seenviadebajodelacubierta enla parteposteriorde la caja).
MONTAJE
Colocaci6n de la barra de control superior
1. Extraigalasperillasdealetasylos pernosdelcarrode lapartedearriba dela manijainferior.Veala Figura1.Noes necesarioextraereltornillocon rebordeylatuercadeseguridadconbridaqueest_ndebajodela perilla dealetasy elpernodecarro.
aletas
Pernosdelcarro
Perilladealetas
J
3. Ajusteloselementosde ferreteriaqueextrajopreviamenteparasujetar la manijaen su hgar.Veala Figura2.
Instalaci6n del canal
1. Coloqueel conductode lamanijaen la rampainferiorcomosemuestra en la Figura3.AsegQresedeque el mangoestealineadoenel canalde la tolvay laslengQetasencajenen su lugar.
Figura3
Figura1
2,
Girelamanijasuperiora laposici6ndefuncionamiento.AsegQresede noapretarloscablesen el proceso.Veala Figura2.
2. Extraigalostornillos dela basedel canal.Veala Figura4.
Figura4
/, ........................
Figura2 39
Page 40
3. Alineelosorificiosde labasedelcanalconlosorificiosdelcanalinferior ysujetelocon lostornillosqueextrajoanteriormente.Veala Figura5.
f --
Figura5
Instalaci6n de la manija del arrancador
1. Retireelpernoy la manijadela bolsademandomanual.
2. Coloqueel pernode ojoy delmangoen lamanijasuperiorcomo se muestraenla Figura6. Noaprieteel hardwarebasraqueseIoindiquen.
CONFIGURACION
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoobajocontenidodeplomopara minimizarlosdep6sitosen lac_marade combusti6n)con unm[nimode87
octanos.Sepuedeusargasolinacon hastaun 10%de etanolo un 15%de
MTBE(etermefilicoterciario-but[lico).Nuncauseunamezcladeaceitey gasolinanigasolinasucia. Evitequese introduzcasuciedad,polvoo aguaen el tanquede combustible.NOutilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen un_reabienventiladay conelmotorapagado.
Nofumenipermitallamasochispasenel lugardondese carga
combustibleo sealmacenalagasolina.
NoIleneenexcesoeldep6sitode combustible.Despuesde cargar
combustible,aseg@esedequeel tap6ndeldep6sitoestebiencerrado y asegurado.
Tengacuidadode noderramarcombustibleal realizarlarecarga.
Elcombustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.Sise
derramacombustible,asegOresedequeel _reaestesecaantesde arrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadocon lapiel y la inhalaci6nde
losvapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.Lagasolinaes sumamente inflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Nuncaagregue
combustiblea la m_quinaen interioresni mientrasel motorest_calienteo enfuncionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentes
decombusti6n.
Manijadel Arrancador
7_ Pern° de DJ°(!!_I
DelMango /
Figura6
NOTA:Laaperturadelpernode ojodebemirarhaciala parteposteriordela m&quinaquitanieves.
3. Tiresuavementede la manijade arranquemanualhaciael pernodeojo.
4. Desliceelcablede arranquedearranqueen laarmellade la parte traserade la m_quinaquitanieves.VealaFigura6.
5. Aprietefirmementeelpernode ojoydel mango.
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosde laspiezasm6viles delequipo.No utilicefluidoscomprimidosparaarrancar.Losvapores son inflamables.
1. Extraigalatapa delcombustible,controleel nively carguem_s combustibledeset necesario.
4O
Page 41
Procedimiento para controlar y agregar aceite
Elmotorse enviasinaceiteenel motor.Antesde ponerelmotorenmarcha debeIlenarlodeaceite.Si se hacefuncionarelmotorsin suficienteaceite
puedecausardaSosgravesal motory anularlagarantiadelproducto.
1. Coloquela m&quinaquitanieveenunasuperficiefirmey nivelada.
2. Retireeltap6nde Ilenado/varillade medici6ndeaceitey limpiebienla varilla.VealaFigura7.
\
x i _
s
Tap6n de Nenadode aceite /
Varilla de rnedici6n de aceite
, I ,/
i
/,
Agregueaceitelentamentehastaque el niveldeaceite registreentre alto (H)y bajo(L), Figura8.Consultela secci6nServicioy Manten- imientoparaver la correctaviscosidadycapacidadde aceitedelmotor.
Figura8
Figura7
NOTA:No utiliceaceitesinteticoparalas primerascincohorasde uso.Use aceitesiempre.
3. A_adir2/ 3 dela botellade aceiteestablecidas,vuelvaainsertartiras reactivas,reviseel nively a_adirm_saceitesies necesario.
NOTA:No atornillelavarillademedici6ncuandocontrolaelniveldeaceite. NOTA:EsimportanteNOIleneconaceite.
41
Page 42
Tapadecombustible
Manijadecontrol
Montajedel canal
Manijadel retroceso
Controlde la barrena
Br'Bo Cebador
t6n delarrancador
electrico
Salidadel arrancador
el_ctrico
i "!!!! iiiiii!!!!!!!! "
Palanca_ /"/ estrangulador
Llave
de aceite
Placade raspado
Barrena
Ahoraqueya haajustadosum_quinaquitanieveparael funcionamiento,es importantefamiliarizarseconsuscontrolesy caracterfsticas.Consulte la Figura9.
CONTROL DEL ESTRANGULADOR
AIactivar elcontrol del cebador se cierra la placa estranguladora del carburador y se ayuda a arrancar el motor. La palanca del estrangulador
se deslizaentrelas posicionesNUN(funcionamiento)i _yCHOKE
I
|
÷
festranou)a ortII|
CEBADOR _ 4
AIpresionarel cebador,aseg_resedecubrirel agujero_._,, 4_ deventilaci6nalempujar,lasfuerzasdecombustible _,J_\ directamenteenel carburadordel motorparaayudar enel climafr[ode partida.
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETRO-
CESO
Lamanijadel arrancadorderetrocesose utilizaparaencenderelmotor.
3x
Figura9
TAPA DE COMBUSTIBLE
Saqueeltap6n del combustibleparaagregarcombustible.
LLAVE
La Ilavees undispositivodeseguridad.Debeestar completamenteinsertadaparaqueelmotorarranque.
ExtraigalaIlavecuandono uselam_quinaquitanieve.
NOTA: No gire la Ilave para intentar arrancar el motor. AI hacerlo podria romperla.
BARRENA
Cuandoest&engranada,larotaci6nde la barrenadirigela nievedentrode la cajade labarrenay la arrojahaciaafuerapot elcanaldedescarga.Las paletasdecauchode la barrenatambienayudana impulsarlam_quina quitanievealponerseen contactoconel pavimento.
CONTROL DE LA BARRENA
La manijadecontroldelabarrenaest_ubicadaenla barrasuperiory se usa paraengranary desengranarlatransmisi6ndelabarrena.Aprietela manijade controlcontra labarradecontrolsuperiorparaengranarlabarrena, afl6jelaparadesengranarla.
0
Cumple con los estandares de seguridad de ANSI
LasmAquinasquitanieveCraftsmancumplencon losest_ndaresdeseguridaddel InstitutoEstadounidensedeEstAndaresNacionales(ANSI).
42
Page 43
MONTAJE DEL CANAL
Hagarotarel canaldedescargahacialaizquierdao derechausandola manijadecontrol.La inclinaci6ndelcanaldedescargacontrolael &ngulo
conel quese arrojalanieve.Aflojela perilladealetasdelcostadodel canal dedescargaantesde girarelcanaldedescargahaciaarribao haciaabajo. Vuelvaa ajustarla perilladespuesdealcanzarla posici6ndeseada.
PLACA DE RASPADO
Laplacade raspadohacecontactocon elpavimentoamedidaquese impulsala m_quinaquitanieve,permitiendoquese descarguela nieveque est&cercade la superficiedel pavimento.
SALIDA DEL ARRANCADOR ELI_CTRICO
Esnecesariousarunprolongadorparaexterioresde tresparasy unafuente dealimentaci6n/tomacorrientede paredde 120V.
BOTON DEL ARRANCADOR ELC:CTRICO
Si oprimeel bot6ndelarrancadorel@tricose engranaelarrancadorelectrico delmotorcuandoseIoenchufaa unafuentedeenergiade 120V.
VARILLA DE LLENADO/NIVEL DE ACEITE
Esposiblecontrolarelniveldeaceitedel motor,asicomotambienagregar aceite,a travesdelIlenadodeaceite.
DRENAJE DEL ACEITE
Elaceitedel motorse puededrenara travesdel tubode drenaje.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledel motora travesdelsilenciador.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
Lea,comprendaysiga todaslasinstruccionesyadvertenciasqueaparecen en la m_quinayen este manualantesde hacerlafuncionar.
ENCENDIDO DEL MOTOR
Siempremantengalasmanosy los piesalejadosdelaspartesm6viles.No utilicefluidoscomprimidosparaarrancar.Losvaporesson inflamables.
Paraevitarel envenenamientopot mon6xidode carbono,asegQresede que el motoresteal airelibreen un_reabienventilada.
1. Verifiquequeel controldela barrenase encuentreen posici6n desenganchada(suelta).
2. InsertelaIlavede encendidoenla ranura.AsegQresedeque entrea presi6nensulugar.No intentegirarla Ilave.Veala Figura10.
NOTA:Elmotorno puedearrancarsi la Ilavenoest_completamente
Figura10
insertadaen elinterruptordeencendido.
Bot6n del arrancador
43
Page 44
Determinesi el cableadode suhogares unsistemadetres cablesconectado atierra.Consulteconun electricistamatriculadosi noest_seguro.
Sicuentacon unrecept_culoparatresparasconectadoa tierra,realicelos siguientespasos:
1. Conecteel prolongadoralasalidasituadaenlasuperficiedelmotor. Conecteel ottoextremodelprolongadorauntomacorrientede CA,
120voltiosconconexi6natierra,paratres paras,enun _reabien ventilada.Veala Figura11.
2. Empujela palancadelestranguladora la posici6nCHOKE
Figura11
(estrangulador>I#I.
3. Siel motoryaest_caliente,ubiqueelreguladoren laposici6n RUN (funcionamiento)! { l enlugar deCHOKE(estrangulador)I,'1
4. Presionetres(3)vecesel bot6ndecebado,asegur_ndosede cubrirel orificiodeventilaci6nal presionar.
5. Siel motorest_ caliente,presioneelbot6ndelcebadorunasolavez.
6. Presioneelbot6ndelarrancadorparaarrancarel motor.
7. Unavez encendidoel motor,suelteelbot6ndelarrancador.
8. Dejeque el motorse calientevariosminutos_ajustandoel estrangulador hacialaposici6nRUN(funcionamiento)i I. Esperehastaqueel
motorfuncionesuavementeantesde cadaajustede laobturaci6n.
9. Cuandodesconecteel prolongador,desenchufesiempreelextremo queest_en eltomacorrientesdetres patasdelaparedantesde desenchufarel extremoopuestoqueest_en lam_quinaquitanieve.
I |
6. Tirede la manijadel arrancadorconun movimientofirmey r_pido. No suelteLa manijanidejequeretrocedaa suposici6noriginal. Mantengala manijadel arrancadorfirmementesujetaydeje quela
cuerdaretrocedalentamente.
7. Dejequeel motorse calientevariosminutos_ajustandoelestrangulador hacia laposici6n RUN(funcionamiento)l !. Esperehastaque el
motorfuncionesuavementeantes decadaajustede la obturaci6n.
| m
DETENCI(SN DEL MOTOR
1. Dejeel motorencendidodurantealgunosminutosantes dedetenerlo paraayudara secartoda lahumedaddel motor.
2. Paradetenerel motorsaque laIlaveygu_rdelaenun lugarseguro.
3. Limpietoda la nievey la humedaddel_readelos controlesdelmotor.
Elsilenciador,elmotory las_reascircundantesserecalientany pueden
causarquemaduras.Sea precavidoy no lostoquecuandoest_n calientes.
ENGANCHE DE LA BARRENA
Paraengranarla barrenaaprietelamanijadecontrolcontrala barrade
controlsuperior.Suelteel controlparadetenerlabarrena.
ENGANCHE DE LA TRANSMISION
Levanteapenasla barraparapermitirquelaspaletasde cauchodela barrenatoquenel pavimentoe impulselam_quinaquitanievehaciaadelante.
Si presionala barrahaciaabajo,elevar_la barrenadel sueloydetendr_el avancede la m_quina.
NOTA:Si la presi6nascendentesobrela manijaesexcesivatendr_como resultadoundesgasteprematurode laspaletasde cauchode labarrena y estonoestar_cubiertoporlagaranfia.
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
OBSTRUIDO
Elcontactode lasmanosconelimpulsorrotatorioqueest_dentro delcanal de descargaes lacausa m_scomL]ndelesionesasociadascon lasm_quinas quitanieve.Nuncausesu manoparalimpiarel canaldedescarga.
Paradespejarel canal:
1. iAPAGUEELMOTOR!
2. Espere10segundosparaestarsegurode quelascuchillasdelmotor
handejadode rotar.
3. Utilicesiempreunaherramientade limpiezaovarilla,no uselasmanos.
Arrancador de retroceso
1. Empujela palancadelestranguladora la posici6nCHOKE
festranguladortI"1
2. Siel motoryaestfi caliente,ubiqueel reguladorenla posicidn RUN(funcionamiento)I _1 enlugardeCHOKE(estrangu,ador)Ill.
3. Presionetres(3)vecesel bot6ndecebado,asegur_ndosede cubrirel orificiodeventilaci6nal presionar.
4. Siel motorest_ caliente,presioneelbot6ndelcebadorunasolavez.
5. Tomelamanijadelarrancadorderetrocesoy tire dela cuerdahacia afueralentamente.Enelpuntoquese hacelevementem_sdificiltirar dela cuerda,permitaque la mismaretrocedalentamente.
44
Page 45
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipo de mantenimientooservicio,desenganche todosloscontrolesydetengael motor.Espereaque sedetengancompleta- mentetodaslas piezasm6viles.Desconecteel cablede labujiay p6ngalo haciendomasacontraelmotorparaevitarque seenciendaaccidental-
mente.Utilicesiempreanteojosde seguridadduranteel funcionamientoo mientrasajustaoreparaesteequipo.
Cadauso
lras 5 horas
Cada5horas
25 horas Cadatemporada/50horas
Cadatemporada/lO0horas Cadatemporada/antesde
almacenar
1. Nivelde aceitedelmotor.
2. M_quinaquitanievey_rea deescape.
1. Aceitedelmotor.
1. Aceitedelmotor. 1. Verificar.
2. Areadelescape. 2. Limpieza.
1. Bujiadeencendido. 1. Verificar.
1. Aceitedelmotor 1. Cambiar
1. Bujiadeencendido 1. Limpiar,reemplazar,regular
1. Puntosde pivote 1. Lubricar
2. Manijadecontrol 2. Lubricar
3. Resortedeextensi6n 3. Lubricar
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Lavesebienlas manosconaguay jab6ninmediatamentedespuesdetocar aceiteusado.
Recomendaciones sobre el aceite
Cuandole agregueaceiteal motor,consultela tablade viscosidadque aparecem&sabajo(Figura12).
Siga elcronogramademantenimientoquese presentaacontinuaci6n.Esta tablas61odescribepautasdeservicio.Utilice lacolumnaRegistrodeServicio
parahacerel seguimientodelastareasde mantenimientocompletadas.Para ubiear el Centrode Servicio Sears m_s cereanooparaprogramarun
servieio, simplementeeomuniqueseconSears al tel6fono 1-800-4-MY-
HOME®.
1. Verificar
2. Limpiar
1. Cambio.
La capacidaddeaceitedel motores 600ml (aprox.20onzas).No Ilene excesivamente.Use unaceiteparamotordecuatrotiempos,o unaceitede- tergentede calidadpremiumequivalenteconcertificadoque cubraoexceda
las exigenciasde losfabricantesde autom6vilesamericanosrespectode la clasificaci6ndeservicioSGy SR Losaceitesparamotorcon laclasificaci6n SG,SFtienenest&designaci6nenelenvase. NOTA:Elimineel aceite usadodelmotorde unamaneraque noperjudiqueel
medioambiente.Lleveloaun centroderecicladou ottocentrode recolecci6n.
Aceite sintetico
(%-400 -20o 0o 200 400
(oc) -30° -20° -10° 0°
Figura12
NOutiliceaceitessindetergenteniaceiteparamotordedostiempos. Podriareducirsela vidaOtildelmotor.
Cambio del aceite del motor
Apagueel motory retirela Ilavedeencendidoantes derealizarcualquier trabajode mantenimiento.Paraevitarunapuestaenmarchaaccidental,
desconecte afundade abu a.
La inspecci6ny los ajustesperi6dicosdelmotorsonesencialessi sedesea mantenerunalto niveldedesempeSo.Elmantenimientoregulartambien garantizar&unaprolongadavidaOtildelmotor.Losintervalosdemanten- imientorequeridosyeltipo demantenimientoa realizarsedescribenenla tablaprecedente.Siga losintervalospothorao calendarios,Ioqueocurra primero.Cuandose operaencondicionesadversases necesarioIlevara
cabounmantenimientom&sfrecuente.Controleel niveldeaceite antes de cadausoy cada5 horasdefuncionamientocuandoel motorest_tibio. ConsulteProcedimientoparacontrolary agregaraceiteenla secci6nArmado. Cambieel aceitedespuesde las5 primerashorasdeoperaci6ny cada50 horasdeoperaci6na partirdeese momento.El motordebeestartibio aL]n peroNOcalientepotsu usoreciente.
45
Page 46
1,
Dreneel combustibledeltanque haciendofuncionarelmotorhastaque eltanquedecombustibleest_vacio. AsegL]resedeque el tap6nde Ilenadodecombustiblees seguro.
2,
Retirelostres tornillosquesujetanel panelinferior.Quiteel panelinfe- riorlevantandoen el panelparaliberarlas pesta_asenla parte inferior delpanelde lasranurasdelafichay luegoretirarse.Veala Figura13.
,/' J
_ J
Figura13
NOTA:Laparteinferiordelpaneltieneetiquetasqueayudana mantenerloen sulugar.
NOTA:Unafugadeaceitekit deextensi6nest_disponibleporseparado. ContacteaunSearsy elCentrode Reparaci6nparaelpaqueteNo.753-
06684.
3. Colocarunrecipientederecolecci6nde aceiteadecuadodebajodel tap6ndedrenaje.
4. Retireeltap6n devaciado,laFigura14.
6. Vuelvaa colocarel tap6ndevaciadoy aprietelofirmemente.
7. Relleneconel aceiterecomendadoy compruebeel nivel deaceite,con- suiteComprobaci6ny adici6ndeaceiteen la Secci6nde laAsamblea.
8. Vuelvaa colocarlatapaderelleno/varillaindicadorade nivel.
9. Vuelvaa instalarel panelinferiormediantelacolocaci6nde lasetiquetas de lasranurasdelaficha,levantandoel panelen su lugary aseg@elo
con lostrestornillosquequit6en el paso2.Bujiadeencendido
Funda de bujia
NO pruebela chispasino est_la bujiadeencendido.NOdearranqueal motorsi noest_ labujiade encendido.
Si elmotorhaestadofuncionando,elsilenciadorestar_muycaliente.Tenga cuidadodenotocarel silenciador.
Sedebecontrolarla bujiacada 25horasy seladebecambiarunavezpor temporadaocada 100horas.Paraasegurarsedeque el motorfuncionebien,
labujiadebetenerunaseparaci6ncorrectaytambiendebeestarlibre
'de dep6sitos.
1. Quiteelpanelinferiorcomoseindicaenlasecci6ndeCambiodeaceite delmotor.ConsultelaFigura13.
Bujiade encendido
O
Tap6nde drenajedeaceite
Figure14
5,
Inclinelam_quinaquitanievesde nuevoa fugade aceiteenel recipiente.Elaceiteusado deber_setdepositadoen uncentrode
recolecci6nadecuado.
1
Fundade buj[a
Figura15
2. Retirelafun@ de labujiay utilice unaIlaveparabujiasparaextraerla, Figura15.
3. Inspeccione visualmente la bujia. Elimine labujia si presenta desgastevisible, o si el aislante est,,agrietado o astillado. Limpie la bujh con uncepillo dealambre si seva a reutilizar.
NOTA:Paraelreemplazosedebeutilizaruna bujiade resistor.Contacte
con uncentrodepartesy reparaci6nSearsparaunabujiade repuesto
(piezan.°951-10292).
4. Instalenuevamenteelpanel inferiorcolocandolasleng0etasen sus ranuras,levantandoel panelparacolocarloensu lugary sujetelocon
lostrestornillosqueextrajoen elpaso1.
46
Page 47
8,
Midala separaci6ndebujiacon un calibrador.Realicelosajustes necesariostorciendoel electrodolateral,Figura16.Laseparaci6ndebe ajustarseen0,02-0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
Electrodo
0,02-0,03pulgadas
(0,60-0,80mm)
Figura16
6. Verifiquequela arandeladela bujiaesteen buenascondiciones y enrosquelabujiahaciaadentromanualmenteparaevitarquese enrosquecruzada.
7. Unavez quela bujiaest&asentadaen sulugar,ajustecon unaIlave parabujiaparacomprimirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezcolocadala bujiaapriete1/2 vueltaparacomprimirla arandela.Cuandovuelvaacolocaruna bujiausada, unavez colocadala bujiaapriete1/8- 1/4devuelta paracomprimir
la arandela.
La extracci6nde losresiduosaseguraqueel enfriamientosea adecuado, la velocidaddelmotorcorrectay el riesgodeincendiomenor.
Laacumulaci6nde residuosalrededordelsilenciadorpodriaproducirun incendio.Inspecci6neloy limpieloantesde cada uso.
LUBRICACION
Lubriquelospuntosde girodela manijadecontroly delresortede extensi6n delextremodel cabledecontrolconunaceitelivianounavezportemporada
y antesde almacenarla m_quinaquitanievealfinalde latemporada.
AJUSTES
Placa de raspado
Paraverificarel ajustede la placade raspado,ubiquela unidadsobreuna superficienivelada.Lasruedas,la placade raspadoy laspaletasde la barrenadebentocarla superficienivelada.Tengaencuentaquesi la placa
de raspadoest&demasiadoaltala nievepuedevolardebajode la cajade la barrena.Si la placaderaspadosedesgastaexcesivamente,o launidadnose autopropulsa,esposiblequela placade raspadoestedemasiadobajay deba ser ajustada.
NOTA:En lasunidadesnuevaso en lasquetienen unaplacaderaspado nuevalaspaletasde la barrenapuedenestarun pocoseparadasdelsuelo.
Paraajustarla placade raspadoprocedade lasiguientemanera:
1. Pongaen marchalam&quinaquitanievehastaque el tanquede combustibleestevacio.
2. Jalede lacuerdade arranquehastasentir resistencia.Luegoincline la m_quinaquitanievehaciaatr&shastaque quedeapoyadasobrelas manijas.Paraasegurarquela m&quinaquitanievenoseincline hacia adelante,puedeset necesariosujetar la manijaal pisocon unbloqueu otroobjeto.
3. Aflojelastrestuercasdeseguridadconbriday lospernosdelcarroque sujetanla placaderaspadoa lacaja.Veala Figura17.Muevala placa de raspadohacialaposici6ndeseadayvuelvaa apretarlastuercasy los
pernosbienajustados.
f
Labujiadebeestarbienajustada.Sila bujiaest_floja puederecalentarsey daSarelmotor.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,dejeloenfriardurantepor Iomenosmedia horaantesde limpiarlo.Retireperi6dicamentela suciedadacumuladaen el motor.Antesdedar servicioal motor,extraigala cubiertadelcarburador y/oel alojamientodel soplador.Eliminela suciedady losresiduosdelas siguientes_reas:
Norocieel motorconaguaparalimpiarloporqueelaguapodriacontaminarel combustible.Siseutilizaunamangueradejardinoequipodelavadoapresi6n
tambienpuedeentraraguadentrode laaberturadelsilenciador.Elaguaque pasapotel silenciadorpuedeingresarenel cilindro,causandodaSos.
Aletasderefrigeraci6n
Filtrode admisi6ndeaireo Areasdeprotecci6ndel volante/arrancador deretroceso
Conexi6nde la bujia
Palancas
Areade enlace
Protecciones
Carburador
Culatadel motor
Reversibleplacaderaspado
Figura17
4. Inclinela m_quinaquitanievenuevamentea la posici6ndefunciona- mientoyjalede lamanijadearranquevariasvecesparavet sies dificil jalar dela misma.
47
Page 48
5. Si esdificil jalardelarranque,extraigala buj[ayjalede la manijavarias vecesparaestarsegurodequeseextraigacualquiercantidaddeaceite atrapadaenla culatadelmotor.
Puedesaliraceitedelorificiode la buj[acuandolamismaseextraey sejala dela manijade arranque.
6. Inspeccionelabuj[a.Si est_hQmeda,limpiecualquierrestode aceite antesdevolvera instalar.
Cable de control
Esposiblequenecesiterealizarajustesperi6dicosdebidoalestiramientodel cabledecontroly dela correadetransmisi6nocasionadopot eldesgaste.Si
la barrenaparecetitubearmientrasgira,hagaIosiguiente: Elagujerosuperiorde la barrade controlpreveel ajustedela tensi6ndel
cable.Para realizarelajuste,desconecteelextremo delcabledecontrol delagujeroinferiordela manijade controleins@teloenel agujerosuperior. Inserteel cabledesdeel exteriorcomo seindicaen laFigura18.
Control
REEMPLAZO DE LA CORREA DE
TRANSMISION DE LA BARRENA
1. Pongaenmarchalam_quinaquitanievehastaque eltanquede combustibleestevac[o.
2. Jalede la manijadelarrancadorde retrocesohastasentir resistencia. Luegoinclinela m_quinaquitanievehaciaarrashastaque quede
apoyadasobrelasmanijas.
3. Desliceunatabla haciaarribaatravesde la barrenayatravesdelcanal parasujetarla barrenaen sulugar.
4. Parasacarlacubiertade lacorreasaquelostrestornillosparaarandela hexagonaly untornillodeseguridadhexagonalque lasujetanal bastidor.VealaFigura19.
J /
/ /
/ Tornillodeseguri-
dadhexagonal
Control
/ Cable
/
/ /
Figura18
Pruebela m_quinaquitanieveparavet siseIograunadiferenciaapreciable. Si luegoderealizadoel ajustedel cablede controllabarrenasiguetitube- andoalgirar,consultela secci6nReemplazodela correaparaobtenerlas instruccionesparael reemplazodela correa.
IVIontaje del canal
Consultelasecci6nMontajeparavet las instruccionesdelajustedelmontaje delcanal.
Tornillopara ....__
arandelahexagonal
Figura19
5,
Extraigalatuercade bridaque sujetalapoleade labarrenaal ejedela barrena.Veala Figura20.
/
/ /
................................
.........................::::::::1tb
\\
Ejede la
barrena...................¢..............
Poleadela
barrena
Figura20
Tuercacon
reborde
J
6. Extraigalapoleade la barrenayla correa.
48
Page 49
Paravolveracolocarla correasigaestasinstruccionesy consultela Figura21:
PoleadetransmisJOn/
/
/ Polealoca
/'
/ /
J
Figura21
Paracambiarlas paletasde cauchoprocedade la
siguientemanera:
Tornillopara
arandelahexagonal _,,,
Figura22
1. Paselacorreaalrededordela poleadetransmisi6ny potdebajode la poleaIoca.
2. Paseelextremodelacorreaalrededorde la poleadela barrenay deslicela poleahaciaatr&ssobreel ejede labarrena. Puedeser necesarioempujarhaciaabajolapoleaIocaparahacerquela poleade la barrenapasepordebajodelguardacorrea.
3. Vuelvaacolocarla tuercadebriday ajL]stelabien.
4. Vuelvaa instalarla cubiertadelacorreaquesac6anteriormente.
5. Quitelatablade la barrenay elcanal.
REEMPLAZO DE LAS PALETAS DE LA BARRENA
Laspaletasde cauchode labarrenadela maquinaquitanievesedesgastan y selasdebecambiarsise presentansignosde desgasteexcesivo.
NOpermitaque las paletasdecauchode la barrenasedesgastenhastael
Ipuntoenquepartesde la barrenamet&licamismatoquenelpavimento.Si
estosucedela m_quinaquitanievepuededaSarseseriamente.
1. Pongaen marchalam&quinaquitanievehastaque el tanquede combustibleestevac[o.
2. Jalede la manijadelarrancadorderetrocesohastasentir resistencia. Luegoinclinela m&quinaquitanievehaciaarrashastaque quede apoyadasobrelas manijas.
3. Saquelas paletasdecauchoya existentesparaIocualdesenrosque los tornillosparaarandelashexagonalesque las unena la barrena. VealaFigura22.
NOTA:Laspaletasde la barrenadebenreemplazarseunaa lavezde maneraquese puedausarla barrenaaL]nconectadacomoejemploparael
posicionamientoy lareinstalaci6ndelabarrenanueva.
4. Ajustelasnuevaspaletasdecauchoa la barrenausandolos elementos deferreter[aquesac6anteriormente.
Paraobtenerunkitde barrenade repuestocompletoqueincluyalaspaletas de cauchoy lostornillosparaarandelashexagonales,comun[quesecon Searsaltelefono1-800-4-MYHOME.Pidala pieza753-06469.
REEMPLAZO DE LA PLACA DE RASPADO
La placaderaspadoest_ adosadaalfondode lacajade labarrenay sujetaa desgaste.Sela debecontrolarperi6dicamente.Laplacaderaspadotienedos hordesde desgastey se lapuedeinvertir.
1. Pongaen marchalam&quinaquitanievehastaque el tanquede combustibleestevac[o.
2. Jalede la manijadelarrancadorderetrocesohastasentir resistencia. Luegoinclinela m&quinaquitanievehaciaarrashastaque quede apoyadasobrelas manijas.
3. Quitelos trespernosdelcarro y lastuercasdeseguridadcon bridaque la sujetana lacajade lam_quinaquitanieve.
4. Inviertala placade raspadoexistenteo instaleunanueva,comprobando quelaplacaderaspadonuevay lascabezasdelos pernosdelcarro quedenen el interiordelacaja.
5. Coloquelaplacade raspadocomose indicaen lapagina14.
6. Unavezcolocada,ajustebien.
Paraobtenerunaplacaderaspado nueva,comun[queseconSearsal
telefono1-800-4-MY-HOME.Pidala piezan.°731-07667.
49
Page 50
Si nosevaa utilizarla m_quinaquitanievedurante30 diaso m_s,o sies elfinal dela temporadadenieveyya noexisteposibilidaddeque nieve,es necesario almacenarelequipode maneraadecuada.Siga lasinstruccionesdealmacenamientoquese indicanacontinuaci6nparagarantizarelrendimientom_ximode la m_quinaquitanievedurantemuchosa_osm_s.
PREPARACION DEL MOTOR
LosmotoresquesealmacenandurantemAsde30dias debenset drenados decombustibleparaevitar quese deterioreny seforme gomaenel sistema decombustibleo enlas piezasprincipalesdel carburador.Si lagasolinaen sumotorsedeterioraduranteel almacenamiento,puederesultarnecesario repararo reemplazarelcarburadory otroscomponentesdelsistema
decombustible.
1. Eliminetodoel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motor hastaque sedetenga.
2. Cambieel aceitedelmotor.
3. Extraigalabujfadeencendidoyvierta en el cilindroaproximadamente 1onza(30ml)de aceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirelaceitey reinstalelabujfa.
4. Limpieel exteriordel motoreliminandolasuciedadylos residuosde las siguienteszonas:
No rocieel motorconaguaparalimpiarloporqueel aguapodriacontaminar el combustible.Si se utilizauna mangueradejardino equipode lavadoa presi6ntambienpuedeentraraguadentrode laaberturadelsilenciador.
Elaguaque pasapot el silenciadorpuedeingresarenelcilindro,
causandodaRos.
Aletas de refrigeraci6n
Filtro de admisi6n de aire o Areas de protecci6n del volante/ arrancador de retroceso
Conexi6n de labujia
Palancas
Areade enlace
Protecciones
Carburador
Culata del motor
5. Almaceneelmotoren unsectorlimpio,secoy bienventilado,lejosde cualquierartefactoquefuncioneconunallamao luzpilotocomohornos,
calentadoresdeaguao secadoresderopa. Evitecualquiersector conunmotorelectricoqueproduzcachispaso dondeseutilicen
herramientaselectricas.
PREPARACION DE LA MAQUINA
QUITANIEVE
Si noseva ausarla m_quinaquitanievedurante30dias o m_s,sigalas siguientesinstruccionesincluidasa continuaci6n.
1. Almaceneel equipoen un_readespejadayseca.
2. Limpiela m_quinaquitanieveconuntrapo y quitela suciedad o losresiduos.
3. Si almacenala m_quinaquitanieveen unlugarmalventilado,cubralas piezasmet_licasdela m_quinaconunacapa delgadadeaceite osilicona comoantioxidante.
Nuncaalmacenela m_quinaquitanieveconcombustibleen eltanqueen unespaciocerradoo en_reasconpocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso una luzpilotocomolaque
tienenalgunoshornos,calentadoresdeagua,secadoresde ropaoalgQn
otrodispositivoagas.
6. Sies posible,evitesectoresdealmacenamientoconmuchahumedad.
7. MantengaelmotorniveladocuandoIoalmacene.La inclinaci6ndel motorpuederesultaren fugasdecombustibleoaceite.
5O
Page 51
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengaelmotor.Esperea quesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcabledelabujiay p6ngalohaciendomasacontra
lelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosdeseguridadduranteelfuncionamientoo
mientrasajustaoreparaesteequipo.
Enesta secci6n seanalizan problemas menores de servicio. Paraubicar elCentro de Servicio Sears m_s eercano oparaprogramarun servicio,
simplemente eomuniquese con Sears al teJ_fono 1-800-4-MY-HOME ®.
El motor no arranca 1. El tanque de combustible estfi vado o el combustible se
Elmotorfuncionade maneraerr&tica/RPM
desiguales(oscilaci6n o sobretensi6n)
El motor recalienta 1. Comunfquese con el centro de servicio Sears. Perdida de potencia t. Conecte firmemente el cable de la bujfa.
Vibraci6n excesiva t. Pare el motor inmediatamente y retire la Ilave. Controle si la
La m&quina quitanieve no t. El cable del control de la barrena necesita un ajuste, t. Ajuste el cable de control de la barrena taly como se muestra
se autopropulsa en la secci6n de Servicio y Mantenimiento.
La barrena continOa t. El cable del control de la barrena necesita un ajuste, t. Ajuste el cable de control de la barrena taly como se muestra rotando en la secci6n de Servicio y Mantenimiento.
ha echado a perder.
2. /a Ihea del combustible estfi bloqueada.
3. No se introdujo completamente la Ilave.
4. Se ha desconectado el cable de la bujfa.
5. La bujfa no funciona correctamente.
6. El motor no est,. cebado.
7. El motor est,. ahogado ya que ha sido cebado demasiado. El motor est,. funcionando en laposici6n "choke"
(estrangulador).
2,
La Ifnea del combustible est,.tapada o el combustible es viejo.
3,
Hay agua o suciedad en el sistema de combustible.
4.
Es necesario regular el carburador.
5.
Exceso de regulaci6n del motor
1.
Es necesario regular el carburador.
1.
El cable de la bujfa est,. flojo.
2.
La ventilaci6n de la tapa del combustible est,. obstruida.
1.
Hay piezas que est_.nflojas o la barrena est,. daRada.
2. La correa de transmisi6n de la barrena est,. floja 2. Reemplace la correa de transmisi6n de labarrena. o daRada.
t. El conjunto del canalest,. tapado, t.Launidadnodescarga
la nieve
2. Hay un objeto extraRoen la barrena.
3.
El cable del control de labarrena necesita un ajuste.
4.
La correa de la barrena esta floja o dahada.
t. Llene el dep6sito con gasolina limpia y nueva.
2. Comunfquese con el centro de servicio Sears.
3. Introduzca completamente la Ilave.
4. Conecte el cable a labujfa.
5. Limpie la bujfa, ajuste la distancia disruptiva ocambie labujfa.
6. Optima el bot6n del cebador del motor cinco veces.
7. Aguarde al menos diez minutos antes de encender elmotor. t. Mueva la palanca del estrangulador a la posici6n
RUN (marcha).
2. Comunfquese con el centro de servicio Sears.
3. Haga marchar el motor hasta que se detenga. Vuelva a Ilenar el dep6sito con combustible nuevo.
4,
Comunfquese con el centro deservicio Sears.
5.
Comunfquese con el centro deservicio Sears.
2. Destape la ventilaci6n.
m_.quinaest,. daRada.Ajuste todos lospernos y lastuercas. Realice las reparaciones necesarias. Si el problema persiste,
Ileve la m_.quinaquitanieve al centro de servicio Sears.
Detenga el motor y desconecte el cable de labujfa. Limpie el canal y el interior de la caja de la barrena con la herramienta de limpieza o una varilla.
2. Detenga el motor de inmediato y desconecte elcable de la bujia. Retire el objeto de la barrena.
3. Ajuste el cable del control de la barrena.
4. Reemplace la correa de la barrena.
51
Page 52
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos) LACOBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONESAPLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA EN2005Y A PARTIRDEENTONCES,QUESONUSADOSENCALIFORNIA,Y HASTAANO2005DEMODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESON COMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEENLOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otraparteen la CoberturadeGarantiade DefectosdeControlde Emisi6ndelosEstadosUnidos
El Bordode RecursosdeAiredeCalifornia(CARB),laU.S.EPAy MTDsecompJacenenexplicarlagarantiadelsistemadecontroldeemisiones de sumotorparaequipotodo terreno,modelo,aSo2005y versionesposteriores.EnCalifornia,los nuevosmotorespequeSosparaequipotodo terrenosedebendise5ar,fabricaryequiparparacumplirconest_.ndaresde antinieblat6xicadeestados.Enotraparteen los EstadosUnidos, el nuevonocamino,motoresdeignici6ndechispacertificadosparaelmodelo2005ym_.starde,debeencontrareljuegode est_.ndaressimilar adelanteporlos EstadosUnidos.EPA.MTDdebegarantizarelsistemadecontrolde emisionesdesumotorpor elperiodode tiempoindicadom&s abajo,siempreycuandono hayaexistidousoincorrecto,negligencianimantenimientoinadecuadode sumotorpequeBoparaequipotodoterreno.
Elsistemadecontrolde emisionespuedeincluirpiezascomo,porejemplo,elcarburador,sistemadeinyecci6ndecombustible,elsistemade encendido,elcatalizador,losdep6sitosdecombustible,abastecedecombustiblelineas,gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras devapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDreparar&sumotorpequeBoparaequipotodoterrenosincostoalgunoincluyendoel diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionessegarantizaporel t@rminodedos a5os.Si algunapiezade su motorrelacionadaconlasemisioneses defectuosa,MTDreparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariodeun motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablederealizarelmantenimientonecesarioquefigura enel manualdelpropietario.MTDle recomiendaqueconservetodoslosrecibosquecubrenlosserviciosdemantenimientodel motorpequeBopara equipotodoterreno,noobstanteIocual MTDnopodr&denegarelcumplimientodela garantiaQnicamenteporlafaltade reciboso porsuimposi- bilidaddeasegurarquese realizar_.ntodoslos serviciosdemantenimientoprogramado.
Comopropietariodelmotorpeque5oparaequipotodoterreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberqueMTDpuededenegarlacoberturade la garantiasi sumotorpeque5oparaequipotodoterrenoo unapiezadel mismofallandebidoausoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido oa modificacionesnoaprobadas.
Ustedes responsabledepresentarlacortadoradecespedal centrode distribuci6nodemantenimientodeMTDCONSUMERGROUP,INC.tan prontocomoaparecierael problem& LasreparacionescubiertasporlagarantfasedebenIlevaracaboenunlapsorazonableque noexcedade 30dias.Si desearealizaralgunaconsultaconrespectoala coberturadelagarantia,debeponerseencontactoconsu distribuidorlocalde MTD. Paracomunicarseconla LineadeAsistenciaalClientedeDistribuidoresdeMTD,IlamealnQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Estasecci6nseaplicaa motorespeque5osdeequipotodo terrenode1995yversionesposteriores.Elperiododegarantiacomienzaapartirde la fechaen queel motoro elequiposeentreganal compradorfinal.
(a)Coberturadelagarantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaalcompradorfinaly acada compradorsubsiguientequeelmotor:
(1)hasidodiseSado,construidoy equipadode maneraquecumplacontodaslas regulacionesvigentesadoptadasporel Departamentodelos RecursosdeAire envirtudasuautoridadconferidaen loscapitulos1y2, Parte5, Divisi6n26delC6digode Saludy Seguridad;y
(2)est,. librede defectosen los materialesyen lamanode obraquecausenlafalladeunapiezabajogarantiaqueseaid@nticaentodoslos aspectosmaterialesa lapiezacomoaparecedescriptaen laaplicaci6ndelfabricantedel motorparacertificaci6npor unperiododedosa5os.
_arantia sobrepiezasrelacJonadasconemisJonesse interpretar_,de la sJguientemanera:
(1)Cualquierpiezacubiertaporgarantiaquenoest@programadaparasureemplazosegQnel mantenimientorequeridoenlasinstrucciones escritasdela Subsecci6n(c)debeestargarantizadapor unperiodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a)(2). Sila piezafalladurante el periododecoberturadela garantia,lamismaser_.reparadao reemplazadaporMTD de acuerdoconlaSubsecci6n(4)acontinuaci6n. Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagarantiasegarantizarB,porelrestodelperiodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertaporgarantiaqueest@programadasoloparainspecci6nregularen las instruccionesescritasde la Subsecci6n (c)debeestargarantizadaporun periododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionesporescrito alefectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,elperiodode coberturadela garantia.Cualquierpiezareparadao
Page 53
reernplazadasegQnlagarantiasegarantizar_,porelrestodelperiododegarantia. (3) Cualquierpiezagarantizadaqueest_prograrnadaparareernplazosegQnelrnantenirnientorequeridodeconforrnidadconlasinstruc-
clonesescritasdelaSubsecci6n(c)segarantizaporelperiododetiernpoanterioralaprirnerafechadereernplazoprograrnadaparaesa pieza.Silapiezafallaantesdelprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.reparadaoreernplazadaporMTDdeacuerdoconlaSubsecci6n (4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadaoreernplazadabajogaranfiasegarantizar_,porelrestodelperiodoanterioralprimerreernplazo programaticpuntualparaesapieza.
(4)Lareparaci6noelreernplazodecualquierpiezagarantizadadeconforrnidadconlasdisposicionesdelagaranfiaqueaquiseestipulase deberealizarenuncentrodegaranfiasincostoalgunoparaelpropietario.
(5)SinperjuiciodelasdisposicionesdelaSubsecci6n(4)anterior,losserviciosoreparacionescubiertosporlagaranfiadebensersurnin- istradosportodosloscentrosdedistribuci6ndeMTDquetenganlafranquiciapararealizarreparacionesyrnantenirnientoalosrnotoresen
cuesti6n. (6)ElpropietarionodebeafrontarningQncargoparatrabajosdediagn6sticoqueIlevenalaconclusi6ndequeunapiezabajogaranfiapresenta
efectivarnentedefectos,siernpreycuandodichodiagn6sticoseaIlevadoacaboenuncentrocubiertoporlagarantia. (7)Elfabricantedelmotoresresponsableporda_oscausadosaotroscornponentesdernotoresderivadosdelafallabajogaranfiadecualquier
piezagarantizada. (8)DurantetodoelperiododegaranfiadelmotordefinidoenlaSubsecci6n(a)(2),MTDrnantendr_,unsurninistrodepiezascubiertaspor
garantiasuficienteparasatisfacerladernandaesperadaparatalespiezas. (9)Cualquierpiezadereernplazosepodr_,usarparaelcurnplirnientodelrnantenirnientooreparacionesbajogaranfia,ysesurninistrar_,sin
cargoalpropietario.Dichousonoreducir_,lasobligacionesdegarantiadeMTD. (10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartarnentodelosRecursosdelAire(Air
ResourcesBoard).Elusodepiezasadicionalesornodificadasnoexentasser_.causasuficienteparaanularunreclarnobajogaranfiarealizado deacuerdoconestearticulo.Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,degarantizarfallasdepiezas garantizadasquefuerencausadasporelusodeunapiezanoexentaadicionalornodificada.
.(c)MTDincluir_,unacopiade lasiguientelistade piezasbajogarantiacontraernisionesconcadanuevomotor,utilizandolaspartesde la lista
a_plicablesalmotor.
(1)Sisternadernedici6ndecombustible
Sisternade rnejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadorycornponentesinternos
Bornbade combustible
Dep6sitodecombustible
(2) Sisternadeinducci6ndeaire
Filtrodeaire
Colectordeentrada
(3) Sisternadeencendido
Bujia(s)
Sisternadeencendidopor magneto
(4)Sisternadeescape
Catalizador
SAI(v_JvuladeCa_a)
(5) Cornponentesvariosutilizadosen el sisternaanterior
V_Jvulase interruptoresdevado, ternperatura,posici6nsensiblesaltiernpo
Conectoresy rnontajes
(6)Controlde Evaporative
Manguerade CombustiblecertificadaparaARBevaporativeernisi6nde2006.
Abrazaderasde Manguerade Combustible
Gorradecombustibleatada
Latade carb6n
Lineasdevapor
GD0C-100174Rev.B
Page 54
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_ricade iaetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimenteen un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
54
Page 55
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslosproductosa vecespuederequerirdereparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerdeunAcuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino es posible repararel productocubierto
Descuentode10%del precionormaldelservicioy delas piezas relacionadasconelrnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo; adern&s,10%del precionormalde laverificaci6ndernantenirniento preventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode unCharnuscaalrepresentante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheoprograrnarun servicioenlinea. ElAcuerdodeProtecci6ndeReparaci6nes unacornprasinriesgo. Siustedanulaporalgunaraz6nduranteelperiododegarantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,unreernbolso prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdodeprotecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655. El*Coverageen Canad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6ndeSears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
55
Page 56
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Loading...