Craftsman 247.88704 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
21" SNOW THROWER
Model No. 247.88704
®
CAUTION: using this product, read this
manua_ and fo_mow am_ safety fumes and operating
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com FORMNO.769°04080
®SAFETY ®ASSEMBLY ®OPERATION
® MAINTENANCE ® PARTS LIST ® ESPAtIOL
5/28/2008
Page 2
Warranty Statement .................................. Page 2
Safe Operation Practices .......................... Pages 3=5
Safety LabeUs............................................ Page 6
AssemMy .................................................. Pages 7=8
Operation .................................................. Pages 9=11
Service and Maintenance ......................... Pages 12-16
Off=Season Storage .................................. Page 17
Troubb Shooting ....................................... Page 18
Parts List ................................................... Page 20-26
Repair Protection Agreement ................... Page 30
Espa_oU..................................................... Page 31
Service Numbers ...................................... Back Cover
CRAFTSMAN LiMiTED WARRANTY
Two Years on Snow Thrower
Whenoperatedand maintainedaccordingtoaiIsuppibd instructions,ifthis snowthrowerfaibdueto a defectinmaterialorworkmanshipwithin twoyearsfromthedateor purchase,caiI1=800=4=MY-HOME®toarrangeforfreerepair.
Thiswarrantyappibsforonly90 daysfromthedateof purchaseifthissnowthroweriseverusedforcommercialorrentalpurposes.
Duringthefirstyearofpurchase,there wiiIbenochargeforwarrantyserviceinyourhome.Foryourconvenience,in-homewarrantyservicewill stillbeavailableafterthefirstyearof purchase,buta tripchargewillapply.Thischargewillbe waivedif youtransportthe snowthrowertoan authorizedCraftsmandrop-offlocation.Forthe nearestauthorizedlocation,call 1-800-4-MY-HOME®.
Thiswarranty covers ONLYdefects in material andworkmanship. Searswill NOTpayfor: , Expendableitemsthatbecomewornduringnormaluse,includingbutnotlimitedtoskidshoes,shaveplate,shearpins,sparkplug,air
cleaner,belts,andoil filter.
, Standardmaintenanceservicing,oilchanges,or tune-ups. , Tire replacementorrepaircausedbypuncturesfromoutsideobjects,suchasnails,thorns,stumps,or glass.
, Tireorwheelreplacementor repairresultingfromnormalwear,accident,orimproperoperationor maintenance. , Repairsnecessarybecauseof operatorabuse,includingbutnot limitedtodamagecausedbyimpactingobjectsthat bendtheframeor
crankshaft,orover-speedingtheengine.
, Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbutnot limitedto,electricalandmechanicaldamagecausedbyimproper
storage,failureto usethepropergradeandamountofengineoil,or failureto maintaintheequipmentaccordingto theinstructionscontained intheoperator'smanual.
, Engine(fuelsystem)cleaningorrepairscausedbyfueldeterminedto becontaminatedoroxidized(stale).Ingeneral,fuelshouldbeused
within30 daysof itspurchasedate.
, Normaldeteriorationandwearoftheexteriorfinishes,orproductlabelreplacement.
Thiswarrantyappliesonlywhilethisproductis usedinthe UnitedStates.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Sears, Roebuckand Co.,Noffman Estates,IL (}0179
EngineOilType: EngineOilCapacity:
FuelCapacity: SparkHug: SparkHug Gap:
@SearsBrands,LLC
SAE 5%30 20 ounces
2 Quarts Torch F6RTC
.020"-.030"
Model Number.................................................................
Serial Number.................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthemodelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
2
Page 3
Thissymbolpointsoutimportantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof yourselfandothers. Readandfollowall instructionsinthismanual
beforeattemptingto operatethismachine.Failuretocomplywith
theseinstructionsmayresultin personalinjury.Whenyouseethis
symbol,HEEDiTSWARNING!
Thismachinewasbuilttobeoperatedaccordingtothesafeopera- tionpracticesinthis manualAswithanytypeof powerequipment, carelessnessorerroron thepartoftheoperatorcanresultin serious injury.Thismachineiscapableofamputatingfingers,hands,toes andfeetandthrowingdebris.Failuretoobservethe followingsafety instructionscouldresultin seriousinjuryor death.
CAUFORNIA PROPOSmON 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle componentscontainoremitchemicalsknowntoStateofCalifornia tocausecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm.
, Read,understand,andfollowallinstructionson themachineand
in themanual(s)beforeattemptingtoassembleandoperate. Failuretodosocan resultinseriousinjurytotheoperatorand/ orbystanders.Keepthismanualina safeplaceforfutureand regularreferenceandfororderingreplacementparts.Forques-
tionscall,1-800-659-5917. Befamiliarwithallcontrolsandtheirproperoperation.Knowhow
tostopthemachineanddisengagethemquickly. Neverallowchildrenunder14yearsofagetooperatethis
machine.Children14andovershouldreadandunderstandthe instructionsandsafeoperationpracticesinthismanualandon
themachineandbe trainedandsupervisedbyanadulL Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction. Thrownobjectscan causeseriouspersonalinjury.Planyour
snow4hrowingpatterntoavoiddischargeof materialtoward roads,bystandersandthelike.
Keepbystanders,petsandchildrenat bast 75feetfromthe machinewhileitisin operation.Stopmachineifanyoneenters
thearea. Exercisecautiontoavoidslippingorfalling,especiallywhen
operatinginreverse.
Your Responsibility--Restrict theuseofthis powermachineto personswhoread,understandandfollowthewarningsand instruc-
tionsinthismanualandonthemachine.
SAVE THESE NSTRUCT ONS!
Thoroughlyinspecttheareawheretheequipmentistobeused.
Removealldoormats,newspapers,sleds,boards,wiresandother
foreignobjects,whichcouldbetrippedoverorthrownbythe auger/
impeller.
Alwayswearsafetyglassesor eyeshieldsduringoperationand whileperformingan adjustmentor repairtoprotectyoureyes. Thrownobjectswhichricochetcancauseseriousinjuryto the
eyes.
, Donot operatewithoutwearingadequatewinteroutergarments.
Donot wearjew@y,longscarvesorotherlooseclothing,which couldbecomeentangledinmovingparts.Wearfootwearwhich willimprovefootingonslipperysurfaces.
, Usea groundedthree-wireextensioncordand receptaclefor all
machineswithelectricstartengines.
, Disengageall controlleversbeforestartingtheengine. , Neverattempttomakeanyadjustmentswhileengineis running,
exceptwherespecificallyrecommendedintheoperator'smanual
, Letengineandmachineadjusttooutdoortemperaturebefore
startingtoclearsnow.
3
Page 4
SafeHandlingof Gasoline Toavoidpersonalinjuryorpropertydamageuseextremecarein
handlinggasoline.Gasolineisextremelyflammableandthevaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineisspilled onyourselfor yourclotheswhichcanignite. Washyourskinand changeclothesimmediately_
, Useonlyanapprovedgasolinecontainer. , Extinguishallcigarettes,cigars,pipesandothersources
ofignition.
, Neverfuelmachineindoors. , Neverremovegascaporaddfuel whiletheengineis hot
or running.
, Allowengineto coolat basttwo minutesbeforerefueling. , Neveroverfill fueltanL Filltanktono morethanY_inch
belowbottomoffillerneckto providespaceforfuel expansion.
, Replacegasolinecapandtightensecurely. , ifgasolineisspilled,wipeit offtheengineandequipmenL
Movemachinetoanotherarea.Wait5 minutesbefore startingtheengine.
, Neverstorethemachineorfuelcontainerinsidewhere
thereis anopenflame,sparkor pilotlight(e.g.furnace, waterheater,spaceheater,clothesdryeretc.).
, Allowmachinetocoolatbast 5 minutesbeforestori% , Neverfillcontainersinsidea vehicleor ona truckor trailer
bedwithaplasticliner.Alwaysplacecontainersonthe groundawayfromyourvehiclebeforefilling.
, if possible,removegas_poweredequipmentfromthetruck
ortrailerand refueliton theground,if thisisnotpossible, thenrefuelsuchequipmentona trailerwithaportable container,ratherthanfromagasolinedispensernozzle.
, Keepthenozzleincontactwiththe rimofthefueltankor
containeropeningatalltimesuntilfuelingiscomplete.Do notuse anozzlelock-opendevice.
, Do notputhandsorfeetnearrotatingparts,in theauger/impeller
housingorchuteassembly.Contactwiththerotatingpartscan amputatehandsandfeel
, Theauger/impellercontrolleverisasafetydevice.Neverbypass
itsoperation.Doingsomakesthemachineunsafeandmaycause personalinjury.
, Thecontrolleversmustoperateeasilyinbothdirectionsand
automaticallyreturntothedisengagedpositionwhenreleased.
, Neveroperatewithamissingor damagedchuteassembly.Keep
all safetydevicesin placeandworki%
, Neverrunanengineindoorsorina poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.
, Do notoperatemachinewhileundertheinfluenceofalcoholor
drugs.
, Mufflerandenginebecomehotandcancausea burn.Do not
toucL Keepchildrenaway.
, Exerciseextremecautionwhenoperatingon orcrossinggravel
surfaces.Stayalertforhiddenhazardsor traffic.
, Exercisecautionwhenchangingdirectionandwhileoperatingon
slopes.
, Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards
windows,walls,carsetc.Thus,avoidingpossibleproperty damageorpersonalinjurycausedbya ricocheL
, Neverdirectdischargeatchildren,bystandersand petsor allow
anyoneinfrontofthe machine.
, Donot overloadmachinecapacityby attemptingtoclearsnowat
toofastof a rate.
, Neveroperatethismachinewithoutgoodvisibilityorlight.Always
be sureofyourfootingand keepafirmholdon thehandles.Walk, neverrun.
, Disengagepowertotheauger/impellerwhentransportingor not
in use.
, Neveroperatemachineathightransportspeedson slippery
surfaces.Lookdownand behindand usecare whenbackingup.
, ifthe machineshouldstartto vibrateabnormally,stopthe engine,
disconnectthesparkplugwireandgrounditagainsttheengine.
inspectthoroughlyfor damage.Repairanydamagebefore
startingandoperati%
, Disengageall controlleversandstopenginebeforeyouleave
theoperatingposition(behindthehandles).Waituntilthe auger/ impellercomestoa completestopbeforeuncloggingthechute assembly,makinganyadjustments,or inspections.
, Neverputyourhandinthe dischargeor collectoropenings.Do
notunclogchuteassemblywhileengineisrunning.Shutoff engineand remainbehindhandlesuntilall movingpartshave stoppedbeforeuncloggi%
, Useonlyattachmentsandaccessoriesapprovedbythemanufac_
turer(e.g.wheelweights,tirechains,cabsetc.).
, Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt,then
pull rapidly.Rapidretractionofstartercord(kickback)willpull handandarmtowardenginefasterthan youcan letgo.Broken bones,fractures,bruisesorsprainscouldresulL
, ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,usecare
andgoodjudgmenLContactCustomerSupportforassistance andthenameof yournearestservicingdealer.
CLEARUNG A CLOGGED DUSCHAF{GE CHUTE
Handcontactwiththe rotatingimpellerinsidethedischargechute
is themostcommoncauseofinjuryassociatedwithsnowthrowers.
Neveruseyourhandtocleanoutthedischargechute.
Toclear thechute:
1. SHUTTHEENGINEOFF!
2. Wait 10secondstobesuretheimpellerbladeshavestopped rotating_
3_ Alwaysusea clean-outtool,notyourhands.
4
Page 5
MAUNTENANCE& STORAGE
, Nevertamperwithsafetydevices_Checktheirproperoperation
regularly.Refertothemaintenanceandadjustmentsectionsof thismanual
, Beforecleaning,repairing,or inspectingmachinedisengageall
controlleversandstoptheengine.Waituntiltheauger/impeller cometoa completestop.Disconnectthe sparkplugwireand groundagainsttheenginetopreventunintendedstarting.
, Checkboltsandscrewsforpropertightnessatfrequentintervals
tokeepthemachinein safeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforanydamage.
, Do notchangetheenginegovernorsettingor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperatingspeed oftheengine.
, Snowthrowershaveplatesandskidshoesaresubjecttowear
anddamage.Foryoursafetyprotection,frequentlycheckall componentsand replacewithoriginalequipmentmanufacturer's (OEM)partsonly."Useofpartswhichdo notmeettheoriginal equipmentspecificationsmayleadto improperperformanceand compromisesafety!"
, Checkcontrolleversperiodicallytoverifytheyengageanddisen-
gageproperlyandadjust,ifnecessary.Referto theadjustment sectioninthisoperator'smanualforinstructions.
, Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,asnecessary.
Observeproperdisposallawsand regulationsforgas,oil,etc. to protecttheenvironment.
, Priorto storing,runmachinea few minutestoclearsnowfrom
machineand preventfreezeupofauger/impeller.
, Neverstorethe machineorfuelcontainerinsidewherethereisan
openflame,sparkorpilotlightsuchasawaterheater,furnace, clothesdryeretc.
, Alwaysreferto theoperator'smanualforproperinstructionson
off-seasonstorage.
, Checkfuelline,tank,cap,andfittingsfrequentlyforcracksor
leaks.Replaceif necessary.
, Do notcrankenginewithsparkplugremoved. , AccordingtotheConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andtheU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),thisproduct hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or60 hoursof operation.AttheendoftheAverageUsefulLifehavethemachine inspectedannuallybyan authorizedservicedealertoensurethat allmechanicalandsafetysystemsareworkingproperlyandnot wornexcessively.Failuretodosocanresultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODUFY ENGUNE
Toavoidseriousinjuryor death,do notmodifyengineinany way. Tamperingwiththegovernorsettingcanleadto a runawayengineand causeittooperateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting ofenginegovernor.
NOTUOE REGARDUNG EMUSSUONS
EngineswhicharecertifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsforSORE(SmallOffRoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude thefollowingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO),SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if soequipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineisequippedwithaninternalcombustionengineand shouldnotbeusedonornearanyunimprovedforest-covered, brush-coveredorgrass-coveredlandunlesstheengine'sexhaust systemisequippedwithasparkarrestermeetingapplicablelocalor statelaws(ifany)
Ifasparkarresterisused,itshouldbemaintainedineffectiveworking orderbytheoperator.IntheStateofCaliforniatheaboveis required
bylaw (Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyonfederallands. A sparkarresterforthemufflerisavailablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.
Page 6
SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsanddescribessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,andfoflowaftinstructionsonthe machine beforeattemptingto assembleandoperate.
°
i
\
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine ]s running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine ]s running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING AUGER
Do not put hands or feet near rotating parts, ]n the auger/impeller housing or chute assembly.
Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- ELECTRICALSHOCK
Do not usethe engine's electric starter in the rain
6
Page 7
NOTE:Referencesto rightorHeftsideof thesnowthrowerare determinedfrombehindtheunitinthe operatingposition(standing directlybehindthesnowthrower,facingthe handHepaneH).
REMOVUNG FROM CARTON
1. CutthecornersofthecartonandHaythesidesflaton theground. RemoveanddiscardaHHpackinginserts.
2. Movethesnowthrowerout ofthecarton.
3. MakecertainthecartonhasbeencompHeteHyemptiedbefore discardingit.
Positioning the Upper Handme
1. PivottheupperhandHeintotheoperatingpositionmakingsurenotto pinchthe cabHeinthe process,asiHHustratedin Figure1,untiHit chicksintopHace.
2_ TightenthewingknobstosecurethehandHeinpHace.
See Figure2,
if
Figure2
Figure1
Fuem Recommendations
UseautomotivegasoHine(unHeadedorHowHeadedtominimizecombus- tionchamberdeposits)withaminimumof87 octane.GasoHinewith up to 10%ethanoHor 15%MTBE(MethyHTertiaryButyHEther)canbe used.Neverusean oiH/gasoHinemixtureordirtygasoHine.Avoidgetting dirt, dust,or waterinthefueHtank.DONOTuseE85gasoHine.
, RefueHina weHH-ventiHatedareawiththeenginestopped.Donot
smokeoraHHowflamesor sparksin theareawheretheengineis
refuelledor wheregasoHineis stored.
, Donot overfiHHthefueHtank.After refuelling,makesurethetank
capisdosed properHyandsecureHy.
, BecarefuHnotto spiHHfueHwhenrefuelling.SpiHHedfueHorfueHvapor
J
mayignite.HfanyfueHis spiHHed,makesurethe areaisdrybefore startingthe engine.
, AvoidrepeatedorproHongedcontactwithskinor breathingof
vapor.
Adding Fuem
UseextremecarewhenhandHinggasoHine.GasoHineisextremeHy fHammabHeandthevaporsareexpHosive.NeverfueHthe machine indoorsorwhiHetheengineishotor running.Extinguishcigarettes, cigars,pipesandothersourcesofignition.
AHwayskeephandsandfeetcHearofequipmentmovingparts.Do not usea pressurizedstartingfluid.VaporsarefHammabHe.
1. Removethegascap,checkthefueHHeveHandaddfueHif neces- sary.
7
Page 8
Adding Oim
Theengineis shippedwithoutoilin theengine.Youmustfillthe enginewithoilbeforeoperating.Runningtheenginewithinsufficient oilcancauseseriousenginedamageandvoid theproductwarranty.
1. Removetheoil fillercap/dipstickandwipethedipstickclean.See Figure3.
f
Chute Assembmy
Thepitchofthechuteassemblycontrolstheangleat whichthesnow
isthrown.
1. Loosenthewingknobfoundontheleft sideofthechuteassem- blyandpivottheupperchuteupwardordownwardtothedesired pitch.Retightenthewingknobbeforeoperatingthesnowthrower. SeeFigure5.
/
J
Figure3
NOTE:Donotscrewinthe dipstickwhencheckingtheoil level
2. Slowlyaddoil untiltheoillevelregistersbetweenhigh(H)andlow (L)onthedipstick,Figure4. Referto theServiceandMainteo nancesectionforthecorrectoil viscosityandengineoilcapacity.
f
Figure5
Positionthechuteassemblyopeningbyusingthechutehandleto
throwthesnowin thedesireddirection.SeeFigure5_
Figure4
NOTE:Donotoverfill Overfillingtheenginewithoil mayresultinthe enginesmoking,hardstartingor sparkplugfouling.
8
Page 9
Gas Cap
Chute Assembl
Shave Plate
Nowthatyouhavesetupyour snowthrower,it'simportanttobecome acquaintedwith itscontrolsandfeatures.RefertoFigure10.
CHOKE LEVER
Activatingthechokecontrolclosesthechokeplateoncarburetorand aidsin startingengine.
Pressingprimerforcesfueldirectlyintoengine'scarburetor
PRUMER @
toaidin cold=weatherstarting.
UGNUTUONKEY
Theignitionkeyisa safetydevice_it mustbefully I_:"_} insertedinorderfortheenginetostart.Removethe
ignitionkeywhenthesnowthroweris notinuse.
Figure10
RECOUL STARTER
Thestarterhandleisusedto starttheengine_
GASOLINE CAP
Removethegascaptoaddfuel
AUGER
Whenengaged,theaugersrotationdrawssnowintotheaugerhousing andthrowsitoutthedischargechute.Rubberpaddiesontheaugers alsoaidin propellingthesnowthrowerastheycomeincontactwith thepavemenL
AUGER CONTROL
Locatedontheupperhandle,theaugercontrolhandleis usedto engageanddisengagedrivetotheauger.Squeezethe controlhandle againsttheupperhandleto engagetheauger;releaseittodisengage.
NOTE:Donotturnthe ignitionkeyinanattemptto start theengine.Doingsomaycauseit tobreaL
CraftsmanSnowThrowersconformtothesafetystandardoftheAmericanNationalStandardsinstitute(ANSI).
Meets ANSi Safety Standards
9
Page 10
CHUTE ASSEMBLY
Rotatethedischargechutetotheleftor rightusingthechutehandb. Thepitchofthedischargechutecontrolstheangleatwhichthesnow isthrown.Loosenthewingknobonthesideofthedischargechute beforepivotingthedischargechuteupwardordownwar&Retighten theknoboncethedesiredpositionhasbeenachbve&
SHAVE PLATE
Theshaveplatemaintainscontactwiththepavementasthesnow throwerispropelled,allowingsnowcloseto thepavement'ssurfaceto bedischarge&
BEFORE STARTING THE ENGUNE
machineand inthismanualbefore
1. Thesparkplugwirewasdisconnectedforsafety.Attachthespark plugwiretothesparkplugbeforestarting.
STARTUNG THE ENGUNE
3ressurizedstarfinc areflammabb.
5. Iftheengineis warm,pushtheprimerbuttononlyonce. NOTE:Alwayscovertheventholeintheprimerbuttonwhenpushing.
Additionalprimingmaybe necessaryforthefirst startifthetempera- tureisbelow15° R
6. Graspthe starterhandleandpulltheropeoutslowly,untilitpulls
slightlyharder.Lettheroperewindslowly.
7. Pullthestarterhandlerapidly.Donotallowthehandletosnap
back.Allow ittorewindslowlywhilekeepingafirmholdonthe handle.
8. Asthe enginewarmsupandbeginsto operateevenly,slidethe
chokeleverslowlytothe 1/2chokeposition.Whentheengine
I I
beginsto runsmoothly,movethechoketo theOFF_ _position.
Iftheenginefails,returnto FULL1"_1choke,thenslowlymoveto
| I
1/2chokethenthe OFF_ _position.
STOPPING THE ENGINE
1. Runtheenginefora fewminutesbeforestoppingto helpdryoffany
moistureontheengine.
2. Tostopthe engineremovetheignitionkeyandstoreitin a safe
place.
3. Wipeallthesnowandmoistureawayfromtheenginecontrols
area.
Toavoidcarbonmonoxidepoisoning,makesuretheengineis outdoorsin awelPventilatedarea.
1. inserttheignitionkeyintotheslot.SeeFigure11.Donotattempt toturnthekey.Doingsomaycauseittobreak.
x
\
\
\,
\
....\
Figure11
Muffler,engineandsurroundingareasbecomehotandcancausea
burn.BecarefulanddonottouchwhentheyarehoL
ENGAGUNG THE AUGERS
Engagetheaugerbysqueezingtheaugercontrolagainsttheupper
handle.Releasethecontroltostoptheaugers.
ENGAGUNG THE DRUVE
Liftupslightlyonthehandletoallowtherubberpaddlesonthe auger tocontactthe pavementand propelthesnowthrowerforwar&Pushing downwardonthehandlewill raisetheaugersoffthegroundandstop
theforwardmotion.
NOTE:Excessiveupwardpressureonthe handlewillresultin prematurewearto therubberaugerpaddies,whichisnotcoveredby thewarranty.
2. MovethechokelevertotheFULL1'_'1chokeposition<cold enginestart).
3. ifthe engineiswarm,placethechokeintheOFF! I position insteadofFULL.
4. Pushthe primerfiveto seven(5_7)times,makingsureto cover theventhob whenpushing.
A
{,
10
Page 11
ThispageUeftintentionallybUank.
11
Page 12
MAUNTENANCESCHEDULE
Followthemaintenanceschedubgivenbeiow.Thischartdescribes serviceguidelinesoniy.UsetheServiceLogcoBmntokeeptrackof
compbtedmaintenancetasks.To locatethe nearest SearsService
Centeror to schedule service,simply contact Searsat 1-800-4-MY-HOME®.
'I m [d_.] _d_t _=
Eachuse 1. 1. Check
1st5 hours 1. 1. Change. Every5hours 1. 1. Check.
25 hours 1. 2. Check.
Everyseason/50hours 1. 1. Change Everyseason/lO0hours 1. 1. Cban, replace,re-gap Everyseason/Before 1. 1. Lubricate
storage 2. 2. Lubricate
EngineoilbveI.
2. 2. Cban
Snowthrowerandexhaust area.
Engineoil Engineoil
2. 2. Cban.
Exhaustarea. SparkpBg.
Engineoil SparkpBg Pivotpoints
Controlhandle
3. 3. Lubricate
ENGINE MAINTENANCE
ine maintenance.
Periodicinspectionandadjustmentoftheengineis essentialifhigh levelperformanceistobemaintaine&Regularmaintenancewill also ensurealongservicelife.The requiredserviceintervalsandthetype ofmaintenanceto beperformedaredescribedinthetableabove. Followthehourlyorcalendarintervals,whicheveroccurfirst.More frequentserviceis requiredwhenoperatinginadverseconditions.
Changing Engine Oim Theengineoil shouldbechangedafterthefirstfivehoursof useand
thenoncea seasonorafterevery50 hoursof use. NOTE:Checktheoil levelbeforeeachuse andaftereveryfivehours
ofoperationtobesurethe correctoil levelis maintaine&Referto CheckingOilLevelintheOperationSection.
1. Drainfuelfromthetankbyrunningtheengineuntilthefueltankis empty.Besurethefuel fillcapissecure.
2. Race a suitableoilcollectioncontainerundertheoil drainplug.
.
Removetheoildrainplug,Figure12.
f
/
Figure12
4. Tipthe enginetodrainoilintothecontainer.Usedoil mustbe disposedofata propercollectioncenter.
5. Reinstallthedrainplugandtightenitsecurely.
6. Refillwiththerecommendedoilandchecktheoil level;referto AddingOilintheOperationSectionforinstructions_
7. Reinstalltheoil fillercap/dipsticksecurely.
12
Page 13
Thoroughiywashyourhandswithsoapandwaterassoonas possibieafterhandBgusedoil
NOTE:Pieasedisposeofusedmotoroiiina mannerthatis frbndHyto theenvironment.Takeit toa recycBgcenteror othercoiiecfioncenter. OimRecommendations
Whenaddingoiitothe engine,refertotheviscositychartbellow (Figure13).Engineoiicapacityis600 mi(approx.20 oz.).Donot overqiLUsea 4-stroke,or anequivaienthighdetergent,premiumquai- ity motoroiicertifiedtomeetor exceedU.S.automoWemanufacturer's requirementsfor serviceciassifbafionSG,SRMotoroiis ciassifbdSG,
SFwiiishowthisdesicnationonthecontainer.
DONOTusenonqetergentoilor bstroke engineoil itcouldshorten theengine'sservicelife.
f -,
Removethesparkplugbootand usea sparkplugwrenchto removetheplug,Figure14.
Figure14
Visuallyinspectthe sparkplug.Discardthe sparkplugifthereis anyapparentwear,oriftheinsulatoriscrackedorchipped.Clean thesparkplugwitha wirebrushifit isto bereused.
Measurethepluggapwitha feelergauge.Correctasnecessary bybendingthe sideelectrode,Figure15.Thegap shouldbeset
to .02-.08inches(0.60-0.80ram).
(°F) 40 ° -20° 0o 20 ° 40°
(°C) -30 ° -20 ° qO ° 0 °
Figure13
Spark Plug
cranktheen(inewiththe_ removed.
iftheenginehasbeenrunning,themufflerwillbe veryhoLBecareful notto touchthemuffler.
Thesparkplugshouldbecheckedevery25 hoursandchangedonce a seasonorevery100hours.Toensureproperengineoperation,the sparkplugmustalsobeproperlygappedandfreeofdeposits.
Electrode
_ o02=o03in,
(0,60=0,80 ram)
Figure15
13
Page 14
4. CheckthatthesparkpBgwasheris ingoodconditionandthread thesparkplugin byhandtopreventcross4hreading.
5. Afterthe sparkpBg isseated,tightenwitha sparkpBgwrenchto compressthewasher.
NOTE:Wheninstallinga newsparkpBg,tighten1/24urnafterthe sparkpBgseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga used sparkpBg,tighten1/8-to 1/44urnafterthe sparkpBgseatsto
corn)ressthe washer.
becomever hotandcan damac une.
Cmeaning the Engine iftheenginehasbeenrunning,allowittocoolforatbast halfanhour
beforecbaning.Periodballyremovedirtbuild-upfromengine.
3_ Loosenthefour locknutsandboltswhichsecuretheshave
phte tothehousing.SeeFigure16_Movethe shaveplatetothe desiredpositionandretightenthenutsandboltssecurely.
Figure16
Accumulationofdebrisaroundthemufflercouldcausea fire. Inspect andcleanbeforeeveryuse.
Lubricatethepivotpointsonthecontrolhandleandtheextension springat theendofthecontrolcablewithalightoil onceeveryseason andbeforethesnowthroweris putintostorageattheendof the
season.
Shave Plate Tochecktheadjustmentof theshaveplate,placethe machineona
levelsurface.Thewheels,shaveplateandaugersshouldallcontact thelevelsurface.Notethatif theshaveplateisadjustedtoohigh, snowmayblowundertheaugerhousing.Iftheshaveplatewearsout excessively,orthe snowthrowerdoesnotseBpropel,theshaveplate maybetoolowandneedsto beadjusted.
NOTE:Onnewsnowthrowersor machineswitha newshaveplate installed,theaugersmaybeslightlyoffthe ground.
Toadjustthe shaveplateproceedasfollows:
1. Drainthegasfromthesnowthrower.
2. Pullthestartercorduntilresistanceisfelt.Thentipthesnow throwerbackuntilitrestson thehandles.
4_ Tipthesnowthrowerbacktotheoperatingpositionandpullthe
starterhandlea fewtimesto seeifit isdifficulttopull.
5_ if thestarterisdifficultto pull,removethesparkplugandpullthe
handleseveraltimestoensurethatanyoil trappedinthe headis
remove&
Oilmaycomeoutofthesparkplughob whenitis removedandthe starterhandleis pulled.
6. inspectthesparkplug.if itiswet, cleanoffanyoil before
14
Page 15
Controm Cabme Asa resultofboth thecontrolcane andthe augerdrivebeltstretching
duetowear,periodicadjustmentsmaybenecessary,iftheauger seemsto hesitatewhenrotating,proceedasfollows:
Theupperhob inthecontrolhandleprovidesforanadjustmentin cane tension.Toadjust,disconnecttheendofcontrolcane fromthe bottomhob in thecontrolhandleand reinsertit intheupperhob. insertthecane fromtheoutsideas shownin Figure17.
2. Removethebeltbygraspingitfromthebottomofthe augerpulley and pullingoutward.
NOTE:Pushdownontheidler )ullerto releasethebeltfromunderthe beltkeeper.SeeFigurel&
Toreplacethebeltfollowtheseinstructionsand referto Figure19:
Figure17
Testthesnowthrowerto seeif thereisa noticeabledifference,if aftertheadjustmenttothecontrolcane theaugerstill hesitateswhen
rotating,seeBeltReplacementfor instructionson replacingthebell Chute Assembmy
RefertotheAssemblysectionforinstructionsonadjustingthechute assembly.
BELT REPLACEMENT
Auger Drive Beret
1. Removethebeltcoverby removingthefivehexscrewsthat secureittotheframe.SeeFigure18.
f* j /
/
\
//
/
/ /
/
/
/
/
Figure19
1. Pushdownon theidlerpulley.
2. Positionthebelton topof theaugerpulleyand underthebelt keeper.
3. Routethebeltaroundtheenginepulley.
4. Pushthebeltoverthebottomoftheaugerpulley.
5. Reinstallthebeltcoverremovedearlier.
Figure18 15
Page 16
REPLACUNGAUGER PADDLES
Thesnowthrowerauger'srubberpaddiesaresubjecttowearand shouldbereplacedifanysignsof excessiveweararepresent.
DoNOTallowtheauger'srubberpaddiesto weartothepointwhere
Tochangethe rubberpaddies,proceedasfollows:
1. Removetheexistingrubberpaddiesbyunscrewingtheself- tappingscrewswhichsecurethemto theauger.SeeFigure20_
_,_ $etf-Tappir j
Figure20
2. Securethereplacementrubberpaddiestothe augerusingthe hardwareremovedearlier.
ToobtainreplacementpaddiescallSearsat 1-800-4-MY-HOME.Ask forpart#735-04033.
REPLACUNG SHAVE PLATE
Theshaveplateis attachedtothebottomoftheaugerhousingand issubjecttowear.it shouldbecheckedperiodically.Therearetwo wearingedgesandtheshaveplatecanbe reversed.
1. Removethefourcarriageboltsandhexlocknutswhichattachit tothesnowthrowerhousing.
2. Reversetheexistingshaveplateor installaone,makingsurethe newshaveplateandmakingsuretheheadsofthecarriagebolts areontheinsideof thehousing.
3. Adjusttheshaveplateasinstructedon page14.
4. Tightensecurelyonceadjusted.
Toobtainanewshaveplate,callSearsat 1-800-4-MY-HOMEAskfor part#731-1033
16
Page 17
ifthe snowthrowerwillnotbe usedfor30 daysor longer,or ifit istheendofthesnowseasonwhenthe lastpossibilityof snowisgone,the equipmentneedsto bestoredproperly.Followstorageinstructionsbelowtoensuretop performancefromthesnowthrowerfor manymoreyears.
PREPARUNG ENGUNE
Enginesstoredover30daysneedto bedrainedoffuelto prevent deteriorationandgumfromforminginfuelsystemor onessential carburetorparts,if thegasolineinyourenginedeterioratesduring storage,youmayneedto havethecarburetor,andotherfuelsystem components,servicedor replace&
1_ Removeallfuelfromtank byrunningengineuntilit stops. 2_ Changetheengineoil. 3_ Removesparkplugandpourapproximately1oz.(% ml)of clean
engineoil intothecylinder.Pullthe recoilstarterseveraltimesto distributetheoil,and reinstallthesparkplug.
4_ Cleandebrisfromaroundengine,andunder,around,andbehind
muffler.Applya lightfilmofoilonanyareasthatare susceptible torusL
, Storeinaclean,dry andwellventilatedareaawayfromanyapo
pliancethatoperateswithaflameor pilotlight,suchasa furnace, waterheater,or clothesdryer.Avoidanyareawitha spark producingelectricmotor,orwherepowertoolsareoperate&
latedareas,wherefuelfumesmayreachan openflame, lightas onafurnace,waterheater,clothesdryerorgasappliance.
PREPARUNG SNOW THROWER
, Whenstoringthesnowthrowerin anunventilatedormetalstop
age shed,careshouldbetakento rustprooftheequipmenLUsing a lightoilor silicone,coattheequipment,especiallyanychains, springs,bearingsandcables.
, Removealldirt fromexteriorofengineandequipmenL , Followlubricationrecommendations.
, Storeequipmentinaclean,dry area.
, if possible,avoidstorageareaswithhighhumidity. , Keepthe enginelevelin storage.Tiltingcancausefueloroil
leakage.
17
Page 18
or
This section addressesminor service issues.Tolocatethe nearestSears ServiceCenteror to scheduleservice, simply contact Sears at 1-800-4-MYoHOME®.
"o1_1'£'_:
Enginefaib to start
Enginerunserratically
Engineoverheats Lossof power
Excessivevibration
1. Fueltankempty,or stab fuel
2. Blockedfuelline.
3. Keynotinsertedalltheway.
4. Sparkplugwiredisconnecte&
5. Faultysparkplug.
6. Enginenotprime&
7. Enginefloodedfromexcessivepriming.
1. Enginerunningonchoke.
2. Fuellineblocked,or stab fuek
3. Wateror dirtinfuelsystem.
4. CarburetoroutofadjustmenL
1. CarburetoroutofadjustmenL
1. Sparkplugwireloose.
2. Ventin gascapplugge&
1. Loosepartsordamagedauger.
1. Filltankwithcleanfreshgasoline.
2. Cleanfuel line.
3. insertkeyall theway.
4. Connectwiretosparkplug.
5. Cleansparkplug,readjustgap,or replace.
6. Primeenginefivetoseventimes.
7. Waitatbast tenminutesbeforestarting.
1. Movechokeleverto OFFposition.
2. Cleanfuel lineandfilltankwithfresh,cleangasoline.
3. Drainfueltank.Refillwithfreshfuel
4. Contacta SearsServiceCenter.
1. Contacta SearsServiceCenter.
1. Firmlyconnectsparkplugwire.
2. ClearvenL
1. Stopengineimmediatelyanddisconnectsparkplug wire.Checkforpossibledamage.Tightenallbolts andnuts.Repairasnee@&if problempersists,take
snowthrowertoa SearsServiceDealer.
Snowthrowerfailsto selh 1. AugercontrolcableoutofadjustmenL 1. propel
2. Augerdrivebeltlooseor damage& 2.
Augerscontinueto rotate 1. AugercontrolcableoutofadjustmenL 1.
Adjustaugercontrolcableasshownin Serviceand
Maintenancesection. Replaceaugerdrivebell
Adjustaugercontrolcableasshownin Serviceand
Maintenancesection.
Unitfailstodischargesnow 1. Chuteassemblyclogge& 1.
Stopengineanddisconnectsparkplugwire.Clean chuteand insideof augerhousingwithcleamouttool
or sticL
2. Foreignobjectlodgedinauger.
2. Stopengineimmediatelyanddisconnectthespark plugwire.Removeobjectfromauger.
3. AugercontrolcableoutofadjustmenL
4. Augerbeltlooseordamage&
3. Adjustaugercontrolcable.
4. ReplaceaugerbelL
You'H fred the answer" and more o_'1manaoemyho_'y_e corn - kw I_'ee
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts_ Get a personalized maintenance plan for your home,
Find information and tools to help with home projects,
NEED MORE HELP?
otagt e y@ by Sear,
18
Page 19
19
Page 20
Craftsman Snow Thrower Modem 247.88704
/
/
/
2O
Page 21
Craftsman Snow Thrower Modem 247.88704
1. 684-04236A Shroud
2. 710-04669 HexScrew,10-16x .625
3. 710-1090 HexFlangeScrew,5/16-18x 1.25
4. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
5. 710-1882 HexFlangeScrew,5/16-18x 1.50
6. 984-04127 HexScrew,1/4-15x .750
7. 720-0284 WingNut,5/16-18
8. 710-04071 CarriageBolt,5/16-18x 1.00
9. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
10. 710-0451 CarriageBolt,5/16-18x .750
11. 731-04426A UpperChute
12. 731-04388A ChuteHandle
13. 684-04127 LowerChute
14. 749-04459 UpperHandle
15. 747-04165 BailControl
16. 725-0157 CableTie,3/16x .05x 7.4
17. 746-04237 ClutchCable
18. 710-04532 CarriageBolt,5/16-18x 2.00
19. 731-1033 ShavePlate,21"
20. 710-0134 CarriageScrew,1/4o20x .62
21. 712-04064 FlangeLockNut,1/4-20
22. 710-3008 HexScrew,5/16-18x .75
23. 736-0176 FlatWasher,.265x .938x .120
24. 750-04297B Spacer,.875x.320x 1.027
25. 749-04114 LowerHandle
26. 731-04353 LowerChuteRing
27. 731-04886 ChuteAdapter
28. 732-04111 ChuteAdjustmentSpring
21
Page 22
/- ¸\
3
O
O
-4
Page 23
Craftsman Snow Thrower Modem 247.88704
1. 751-10487 FuelCap
2. 751-10023 FuelTank,2 Qt.
3. 790-00134 FuelTankBracket
4. 747-04236 FuelTankSupportWire
5. 726-0205 HoseClamp,.490
6. 751-0535 FuelLineHose
7. 712-04064 HangeLockNut,1/4-20
8. 710-0751 HexBolt, 1/4-20x .620
9. 710-0654A SeresScrew,3/8-16x 1.000
10. 790-00216 EngineBracket
11. 726-0233 PushNut,.25IDx .50OD
12. 726-0154 CableTie,7.5"
13. 756-0416B PulleyHalf,.625IDx .225OD
14. 736-0242 BellWasher,.340x .872x.060
15. 710-0627 HexBolt,5/16-24x .750
16. 756-04232 Pulley,1/2x 6.00
17. 754-0101A V-Belt
18. 790-00045B BeltCover
19. 710-0653 HexScrew,1/4-20x.375
20. 710-0896 HexScrew,1/4-14x .625
21. 710-1005 HexScrew,1/4-14x .500
22. 790-00249 BearingCup
23. 741-04188A BallBearing,.625x 37x 12
24. 712-04063 HangeLockNut,5/16-18
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
748-0234 790-00238A
684-04168 750-04571 710-0106
726-0299 738-0924A 756-0625 684-04253
750-04757 750-04758 710-0642 736-0329
736-0176 732-0357A 712-0896 684-04227
710-0896 735-04033 735-04032 734-04063
710-0409 736-0119 750-04297B
ShoulderSpacer
IdlerBracket IdlerPulleyAssembly,1.917
ShoulderSpacer,.280x .785x .538
HexScrew,1/4-20x 1.25
PushCap,1/2 ShoulderScrew, CableRoller
AugerAssembly,21"
LHSpacer
RHSpacer
HexScrew,1/4-20x .750
LockWasher,1/4
FlatWasher,.265x .938x .120
ExtensionSpring,.33x 1.12
HexLockNut,1/4-28 AugerHousingAssembly,21"
HexScrew,1/4-14x .625
RubberPaddle SpiralCrescent
Wheel,7 x 1.5
HexBolt,5/16-24x 1.75
LockWasher,5/16 Spacer,.875x .320xl.027
23
Page 24
59
81
79
17
16
67
84
21
66 64
22
20
3
O
O
45
42
@ ,@
Page 25
Craftsman Snow Thrower Modem 247.88704
751-10950
O-RingGowShaft
751-10949
751-10951
751-10952
CylinderHeadAssembly HeadCoverGasket
RockerArm&BoltAssembly(Incl.50-53) PivotBolt
RockerArm
ValveAdjustingNut
PivotLockingNut
ValveSpring
intakeValveSpringSeat ExhaustValveSpringSeat
ExhaustValveAdjuster PushRodGuidePlate
CarburetorInsulator CarburetorInsulatorGasket
CylinderHead-Complete CylinderHeadGasket GasketKit- Complete
O-Ring CrankcaseCoverGasket
O-Ring,52 x 1.9 OilSeal,22x 35x 7
Washer,10x 16x 1.5
CylinderHeadGasket MufflerGasket
HeadCoverGasket CarburetorInsulatorGasket
Packing CarburetorGasket
GasketKit- External O-Ring
Washer,10x 16x 1.5
MufflerGasket HeadCoverGasket CarburetorInsulatorGasket CarburetorGasket
E
7O 49
5O 51 52 53
56 57 58 59
62 4O 79 74
76
2 9
11
84
17
76 9O
7O 79 81
45
2
17
9O 7O 79 45
25
Page 26
751q0948 751q0292
751q0953 751q0954 751o10955
731@5696 751q0657 751q0307 751q0908
751q0910 751q0956 751q0961 751q0962
751q0912 751q0913 751q0948
751q0957 751q0958
751q0370 751q0959 751q0901
751q0639 751q0307
CarburetorKitMajor SparkPlug GovernorReturnSpring
ThrottleReturnSpring RecoilStarterAssembly
RecoilStarterHandle MufflerStudAssembly
FlywheelKey Flywheel CoolingFan CarburetorAssembly
intakeHeaterBox intakeHeaterBoxBase
ValveKit PushRodKit
CarburetorKit- Major DipstickAssembly ignitionCoil Oil DrainPlugandWasherAssembly
MufflerGasket MufflerAssembly
Primer Flywheel
NS
73 34 32
91 27
75 92
21 22
47 43 42
54,55
61 NS
2,3
18
16,17
90 39
43 92
26
Page 27
MTD CONSUMER GROUP mNC(MTD), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Contro_ System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMiSSiONCONTROLSYSTEMCOVERAGEIS APPLICABLETOCERTiFiEDENGINESPURCHASEDiNCALiFORNiAiN2005ANDTHERE- AFTER,WHICHAREUSEDiNCALiFORNiA,ANDTOCERTiFiEDMODELYEAR2005ANDLATERENGINESWHICHAREPURCHASEDAND
USEDELSEWHEREiN THEUNITEDSTATE&
CaliforniaandelsewhereintheUnitedStatesEmissionControlDefectsWarrantyCoverage
TheCaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),U.S.EPAandMTDarepleasedtoexplaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyourmodelyear 2006andlatersmalloff-roadengine,in California,newsmalloff-roadenginesmustbe designed,builtand equippedtomeettheStatesanti-smog standards.ElsewhereintheUnitedStates,newnon-road,spark=ignitionenginescertifiedformodel2005andlater,mustmeetsimilarstandardsset forthbytheU.S.EPA.MTDmustwarrantytheemissioncontrolsystemonyourengineforthe periodoftimelistedbelow,providedtherehasbeen noabuse,neglectorimpropermaintenanceofyoursmalloff-roadengine.
Youremissioncontrolsystemmayincludepartssuchasthe carburetor,fuel-injectionsystem,theignitionsystem,andcatalyticconverter,fuel tanks,fuellines,fuelcaps,valves,canisters,filters,vaporhoses,clamps,connectors,andotherassociatedemission-relatedcomponents.
Whereawarrantableconditionexists,MTDwillrepairyoursmalloff-roadengineat nocostto yourincludingdiagnosis,partsand labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
Thisemissionscontrolsystemiswarrantedfortwoyears,if anyemission-relatedpartonyourengineisdefective,thepartwill berepairedor replacedbyMTD.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBIUTmES:
Asthesmalloff=roadengineowner,youareresponsibleforthe performanceofthe requiredmaintenancelistedinyour Owner'sManuakMTD recommendsthatyouretainallyourreceiptscoveringmaintenancesonyoursmalloff=roadengine,butMTDcannotdenywarrantysolelyforthe lackofreceiptsorforyourfailureto ensuretheperformanceto allscheduledmaintenance.
Asthesmalloff=roadengineowner,youshouldhoweverbeawarethatMTDmaydenyyourwarrantycoverageif yoursmalloff=roadengineorpart hasfailedduetoabuse,neglect,impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsibleforpresentingyour smalloff=roadenginetoan AuthorizedMTDServiceDealerassoonasa problemexists.Thewarranted repairsshouldbe completedina reasonableamountof time,nottoexceed30 days.
ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsand responsibilities,youshouldcontacta MTDServiceRepresentativeat 1-800-800-7310 andaddressisMTDCONSUMERGROURRO.Box361131,ClevelandOH,44136-0019_
DEFECTS WARRANTY REQUmREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGmNES:
Thissectionappliesto 1995andlatersmalloff-roadengines.Thewarrantyperiodbeginsonthedatetheengineor equipmentisdeliveredtoan ultimatepurchaser.
!a) GeneralEmissionsWarrant_
MTDmustwarranttotheultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthattheengineis:
(1)Designed,built,andequippedsoas to conformwithallapplicableregulationsadoptedbytheAirResourcesBoardpursuantto itsauthorityin Chapters1and2,Part5,Division26of theHealthandSafetyCode;and
(2) Freefromdefectsin materialsandworkmanshipthatcausethe failureofawarrantedparttobeidenticalin all materialrespectstothepartas describedin theenginemanufacturer'sapplicationforcertificationfora periodoftwoyears.
!b)Thewarrantyonemissions-relatedpartswillbe interpretedasfollows:
(1)Anywarrantedpartthatisnotscheduledforreplacementas requiredmaintenanceinthewritteninstructionsrequiredbySubsection(c) mustbewarrantedforthewarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2).ifanysuchpartfailsduringthe periodof warrantycoverage,it mustbe repairedor replacedbyMTDaccordingto Subsection(4)below.Anysuchpartrepairedorreplacedunderthewarrantymustbewarrantedfor theremainingwarrantyperiod.
(2)Anywarrantedpartthatisscheduledonlyfor regularinspectioninthewritteninstructionsrequiredbySubsection(c)mustbewarrantedfor thewarrantyperioddefinedin Subsection(a)(2).A statementinsuchwritteninstructionstothe effectof"repairor replaceasnecessary"will notreducetheperiodofwarrantycoverage.Anysuchpartrepairedor replacedunderwarrantymustbe warrantedfortheremainingwarranty period.
(3) Anywarrantedpartthatwhichis scheduledfor replacementas requiredmaintenanceinthewritteninstructionsrequiredbySubsection(c) mustbewarrantedfortheperiodoftimepriortothefirstscheduledreplacementpointforthat part.ifthe partfailspriorto thefirstscheduled replacement,thepart mustbe repairedor replacedbyMTDaccordingto Subsection(4) below.Anysuchpartrepairedorreplacedunder warrantymustbewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduledreplacementpointfortheparL
Page 28
(4)Repairorreplacementofanywarrantedpartunderthewarrantyprovisionsofthisarticlemustbeperformedatnochargetotheownerata warrantystation.
(5)NotwithstandingtheprovisionsofSubsection(4)above,warrantyservicesorrepairsmustbeprovidedatallMTDdistributioncentersthat arefranchisedtoservicethesubjectengines.
(6)Theownermustnotbechargedfordiagnosticlaborthatleadstothedeterminationthatawarrantedpartisinfactdefective,providedthat suchdiagnosticworkisperformedatawarrantystation.
(7)Theenginemanufacturerisliablefordamagestootherenginecomponentsproximatelycausedbyafailureunderwarrantyofanywarranted part.
(8)Throughouttheengine'swarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2),MTDwillmaintainasupplyofwarrantedpartssufficienttomeetthe expecteddemandforsuchparts.
(9)Anyreplacementpartmaybeusedintheperformanceofanywarrantymaintenanceorrepairsandmustbeprovidedwithoutchargetothe owner.SuchusewillnotreducethewarrantyobligationsofMTD.
(10)Add-onormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofanynon-exemptedadd-onor modifiedpartsshallbegroundsfordisallowingawarrantyclaimmadeinaccordancewiththisarticle.Theenginemanufacturershallnotbe liableunderthisarticletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofnon-exemptedadd-onormodifiedpart.
__)MTDwill includeaco_yofthefollowingemissionwarrantyLpartslistwitheach newen_q thoseportionsofthelistap#licabletothe
(1)FuelMeteringSystem
, Coldstartenrichmentsystem(softchoke)
Carburetorandinternalparts , FuelPump
, FuelTank
(2)AirinductionSystem
, Aircleaner , Intakemanifold
(3) ignitionSystem
, Sparkplug(s) , MagnetoIgnitionSystem
(4)ExhaustSystem
, Catalyticconverter , SAI(Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedin AboveSystem
, Vacuum,temperature,position,timesensitivevalvesandswitches , Connectorsandassemblies
(6) Evaporativecontrol
, FuelHosecertifiedforARBevaporativeemissionof2006. , FuelHoseClamps , Tetheredfuel cap
, Carboncanister , Vaporlines
GDOC-100174Rev,B
Page 29
Look For ReUevant Emissions DurabiUity Period and
Air Unde× Unformation On Your Engine Emissions LabeU
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actua_ running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte- nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. mntermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durabimity Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air mndexis a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions CompUiance LabeU
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis- sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance _abei indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission labe_typically found on a certified engine.
GDOC-100182Rev.A
29
Page 30
Congratulationsonmakingasmartpurchase.YournewCraftsman® productisdesignedandmanufacturedforyearsofdependabbopera- tion.ButlikeaiIproducts,itmayrequirerepairfromtimetotime.That's whenhavingaRepairProtectionAgreementcansaveyoumoneyand aggravation. Here'swhattheRepairProtectionAgreement*incBdes: , Expertservicebyour10,000professionalrepairspecialists
, Unlimitedserviceandnochargeforpartsandlaboronall
coveredrepairs
, Productreplacementupto$1500ifyourcoveredproductcan'tbe
fixed
, Discountof10%fromregularpriceofserviceandrelatedinstalled
partsnotcoveredbytheagreement;also,10%offregularpriceof preventivemaintenancecheck
, FastheJpbyphone=wecallitRapidResolution=phonesupport
fromaSearsrepresentative.Thinkofusasa"talkingowner's
manual/'
OnceyoupurchasetheAgreement,asimplephonecall isall thatit
takesfor youto scheduleservice.Youcancallanytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline. TheRepairProtectionAgreementisarisk-freepurchase,if youcancel foranyreasonduringtheproductwarrantyperiod,wewillprovideafull
refund.Or,a proratedrefundanytimeaftertheproductwarrantyperiod expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
SomeJimitations andexclusions apply. Forprices and additional
information in the U.S.A.call 1-800-827-6655. *Coveragein Canadavaries on some items.Forfull detaib call
SearsCanadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessionalinstallationofhomeappliances,garagedoor openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,inthe U.S.A.or
Canadacall1-800-4-MY-HOME®.
3O
Page 31
DedaraciOn de garantia ........................ Pagina 31
Medidas importantes de seguridad .....Paginas 32=34
Etiquetas de seguridad ......................... Pagina 35
Montaje ................................................. Paginas 36=37
Funcionambnto .................................... Paginas 38=40
Servicio y Mantenimbnto ..................... Paginas 41=45
AImacenambnto fuera de temporada..Pagina 46
SoluciOn de problemas ......................... Pagina 47
Acuerdo de protecci6n para
reparaciones .................................... Pagina 51
NOmero de servido .............................. Cubbrta
posterior
GARANTJA UMITADA CRAFTSMAN
Dos ASos en Lanzador de Nieve
Cuandohechofuncionary mantenidoseg_ntodaslasinstruccionessuministradas,siestelanzadordenievefalladebidoa undefectoenmate° rialohabilidaddentrode dosaSosde lafechaocompra,llameI=800=4MYHOMEhacerlosarreglosparareparaci6nlibre.
Estagarantias61oten@b,validezdurante90dias siesteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso de alquiler.
Duranteel primeraSodela compra,nohabrb,ningOnprecioparael serviciodegarantiaen sucasa. Parasuconveniencia,ende casaelservicio degarantiatodaviaestarb,disponibledespu_sdel primeraSode lacompra,perounpreciodeviajese aplicarb_Esteprecioseth.renunciado siustedtransportaallanzadorde nieveaunaposici6nde bajadade Artesanoautorizada.Parala posici6nautorizadamb.scercana,llame
1=8004-MY-HOME@.
Esta gatantiacubre SOLOdefectosen material y habilidad. Searsno pagar_pata: , Losarficulosprescindibbsquese hacenIbvadospuestosduranteeluse normal,incBso,perono limitadosparapatinarzapatos,platode
afeitado,esquilanalfibres, bujia,filtrodeaire,cinturones,yfiltrodel aceite.
, Revisi6ndemantenimientoest_.ndar,cambiosdeaceite,opuestasa punto. , Reemplazodeneumb@oo reparaci6ncausadaporpinchazosdesdefueradeobjetos,comeuSas,espinas,tocones,ocristal.
, Neumb@ooreemplazode ruedao reparaci6nqueresultade ropanormal,accidente,uoperaci6nimpropiao mantenimiento. , Las reparacionesnecesarias@bideal abusedeoperador,incBsoperonolimitadoparadaSarcausadoafectandoobjetosquedoblanel
marcoo elcigOeSal,oel sobreexcesode velocidaddelmotor.
, Reparacionesnecesarias@bidea negligenciadeloperador,induyendoentreotros,daSosmecb.nicoyel@triceocasionadoporun
almacenamientonoapropiado,falla porelusede aceitedegradey/o cantidadnoapropiadao fallaper nodarmantenimientoal equipode acuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdeloperador.
, Limpiezaoreparacionesal motor(sistemadecombustible)provocadasporuncombustiblecontaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseenunperiodono mayorde 30diasa partirde suadquisici6n.
, Elempejoramientonormaly laropadelosfinesexteriores,oproductoetiquetanelreemplazo.
Estagarantias61oten@b,validezmientraselproductoseutiliceenlos EstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6ndesulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL (}0179
Tipode aceitedelmotor: Capacidaddeaceitedelmotor:
Capacidaddecombustible: Bujiadeencendido Separaci6nde lasbujias:
@SearsBrands,LLC
SAE5W=30 20onzas
2 Cuartosdegal6n TorchF6RTC
.020"=.030"
N(_metode mode!o.........................................................
Nemero de serie ............................................................
Fecha de compra.........................................................................
RegistreelnOmerodemodelo,nQmerode serie
y fechade compramb.sarriba
31
Page 32
La presenda de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguddad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucdones de este manual antes de poner en funcionamiento esta rna'quina. Si no respeta estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo, ipreste atenci6n a la
advertencia!
PROPOSUCU6N 65 DE CAL_FORNUA
Elescapedelmotordeesteproducto,algunosdesuscomponentes y algunoscomponentesdelvehicWocontieneno liberansustandas quimicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenprodudr cancer,defectosdenacimientouotrosproNemasreproductivos.
Esta ma'quina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguddad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error pot parte del operador puede producir
lesiones graves. Esta m_iquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden _roducir lesiones graves o la muerte.
Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta maquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucdones que aparecen en este manual y en la ma'quina.
6gARgI:BTA$ INSTRg(:(:IONE$
, Leer,entendery seguirtodaslasinstruccionesenlamaquina
yen elmanual(s)antesdeintentarmontary operar.No hacerlopuederesWtaren lesionesgravesparaeloperadory/ otranseOntes.Guardeestemanualenunlugarseguroparael futurey regularde referenciayparapedirpiezasde repuesto. ParapreguntasIlameal, 1-800-659-5917.
, Familiaricesecontodosloscontrolesyconel useadecuado
de losmismos.Sepac6modetenerlamaquinaydesactivarlos controlesrapidamente.
, No permitanuncaque losnifiosmenoresde14ariesutilicen
estamaquina.Losnifiosde 14ariesenadelantedebenleery entenderlasinstruccionesde operaci6nynormasdeseguridad contenidasen estemanualyen lamaquinay debenser entrenadosy supervisadosporun adWto.
, NuncapermitaquelosadWtosoperenestamaquinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
, Losobjetosarrojadosporla maquinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaa irarrojandonievepara evitarqueladescargadematerialse realicehacialoscaminos,
losobservadores,etc.
, MantengaalostranseOntes,mascotasynifiosalmenosa 75
piesde la maquinamientrasestaen funcionamiento.Detengala maquinasialguienseacerca.
, Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialmente
cuandooperala maquinaenmarchaatras.
Inspeccioneminuciosamenteelareadondeutilizarael equipo.Saque todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,taNas,cablesy otrosobjetos extrafiosconlosquepodriatropezaro quepodrianserarrojadospor la barrena/impWsor.
1. Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparras de seguridadmientrasoperalamaquinao mientraslaajusta o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir lesionesocWaresgraves.
2. Nooperelamaquinasinla vestimentaadecuadaparaestaral aire libreeninvierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasuotras prendassueltasquepodrianenredarseenlaspartesm6viles.
Utiliceuncalzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
3. Useun prolongadory untomacorrientedetrescablescon conexi6natierraparatodaslasmaquinasconmotoresde
encendidoel_ctrico.
4. Desengranetodaslaspalancasdecontrolantesde arrancarel motor.
5. Nuncaintenterealizarajustesmientraselmotorest,.enmarcha exceptoenloscasosespecificamenterecomendadosenel manualdeloperador.
6. Dejequeelmotory lam_.quinaseadaptenalatemperatura exteriorantesdecomenzara sacarla nieve.
32
Page 33
MANEJO SEGURO DE LA GASOUNA
Paraevitarlesionespersonaleso daSosmaterialestengamucho cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessumamente infiamableysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederrama gasolinaendmaosobrela ropasepuedelesionargravementeyaque sepuedeencender.L_.veselapM y cb.mbiesede ropade inmediato.
, Ufilices61olos recipientesparagasolinaautorizados. , Apaguetodoslos cigarrillos,dgarros, pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
, Nuncacarguecombustibleen lamb.quinaenunespadocerrado. , Nuncasaquelatapade lagasolinani agreguecombustible
mientraselmotorestacalienteo en marcha.
, Dejequeelmotorse enfriepot Iomenosdosminutosantesde
volvera cargarcombustible.
, NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel
tanqueano mb.sdeY2pulgadapotdebajode la basedelcuello deIlenadodejandoespacioparaladilataci6ndelcombustible.
, Vuelvaa colocarlatapadelcombustibleyajOstelabien. , Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreel motoryel
equipo.Trasladela mb.quinaa otrazona.Espere5 minutosantes deencenderel motor.
, Nuncaalmacenelamb.quinao el recipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpiloto(pot ejemplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores de ropa,etc.).
, Dejequelamb.quinaseenfriepot Iomenos5 minutosantesde
guardarla.
, NuncaIlenelosrecipientesenelinteriordeunvehiculoocami6n
o caiade remolqueconrecubrimientoplb.stico.Coloquesiempre losrecipientesenelpiso ylejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
, Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcami6no remolque
y116neloen el suelo.Siestono es posible,Ileneel equipoen un remolqueconun contenedorportatil,envezde conunaboquilla dispensadoradegasolina.
, Mantengalaboquilladispensadoraen contactoconelbordedel
dep6sitode combustibleoconla aberturadelrecipienteen todo momento,hastaterminarlacarga.Noutiliceundispositivode apertura/cierredeboquilla.
FUNCUONAMUENTO
1. Nopongalasmanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias, enlacajade la barrena/ impulsoro en elmontajedelcanalde descarga.Elcontactocon laspiezasgiratoriaspuederesultaren la amputaci6ndemanoso pies.
2. La palancadecontrolde la barrena/ impulsores undispositivo deseguridad.Nuncaevitesufuncionamiento.De hacerlola operaci6ndela mS.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen ambas direccionesy regresarautomb.ticamentea laposici6nde desengranecuandose lassuelta.
4. Nuncaoperelamaquinasifaltaunmontajedelcanalosi el mismoestada_ado.Mantengatodoslosdispositivosde seguridadensulugaryen funcionamiento.
5. Nuncaenciendaelmotoren espacioscerradosoenunazona conpocaventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidode carbono,ungasinodoroyletal.
6. Noutilicela mb.quinabajola infiuenciadelalcohololas drogas.
7. Elsilenciadoryel motorsecalientany puedencausar quemaduras.No lostoque.Mantengaa losniSosalejados.
8. SeasumamenteprecavidocuandooperelamS.quinasobreuna superficiecongravao cuandolacruce.Mant_ngasealerta porsi sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
9. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n ocuando opere la mSquina en pendientes.
10. Planifique el patr6n en el que vaa ir arrojando nieve para evitar que la descarga de material se produzca hacia lasventanas, las paredes, losautom6viles, etc. y evitar asi posiblesdahos matedales o lesiones producidas por los rebotes.
11. Nunca diriia la descarga hacia los nihos, losebservadores o las mascotas ni
deie que nadie se pare delante de lamb,quina.
12. No sebrecargue la capacidad de lamSquina tratando de sacar la nieve muy rApidamente.
13. Nunca opere esta mb,quina sin buena visibilidad o iluminaci6n. Siempre
debe estar seguro de que est5 bien afirmado y sujetando firmemente las
maniias. Camine, nunca corra.
14. Corte la corriente a la barrena/impulsor cuando transporte la mSquinao
cuando lamisma no estA en use.
15. Nunca opere la mAquina aalta velocidad de desplazamiento sobre
superficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atrb,sy tenga cuidado cuando vaya marcha atrb,s.
16. Si la mSquina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga elmotor,
desconecte el cable de la buiia y p6ngala de manera que haga masa contra el motor. Inspeccione lamb,quina minuciosamente para vet siest_ dahada.
Reparetodos los dahos antes de encender yoperar lamAquina.
17. Desengrane todas laspalancas de control ydetenga el motorantes dedeiar la pesici6n de operaci6n (detr_s de las manijas). Espere aque la barrena/ impulsor se detenga por completo antes de destapar el montajedel canal o realizar ajustes e inspecciones.
18. Nunca penga las manos en las aberturas de descarga o de recelecci6n. Nodestape el montaje del canal mientras elmotor estb,enfuncionamiento.
Antes de destaparlo, apague elmotor y permanezca detrb,s de las manijas
hasta quetodas las partes m6vilesse hayan detenido.
19. Use s61ounionesy accesodos aprobados per el fabricante (porejemplo, pesaspara las ruedas, cadenas para los neumaficos, cabinas, etc.).
20. Paraencender elmotor,iale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luegojale r_pidamente. El repliegue rSpido de la cuerda de
arranque (tensi6n de retroceso) le jalarb_lamano y el braze hacia el motor
ragsr_pido de Io que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos rotos, fracturas, hematomas oesguinces.
21. Sise presentan situaciones que no est_n previstas en este manual,sea
cuidadoso y use elsenfido cemOn.P6ngase en contacto con Asistencia al Cliente para solicitar ayuda y el hombre del distribuidor de servicio mSs
cercano.
33
Page 34
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
OBSTRUiDO
EIcontactodelasmanoscon eIirnpuborrotatorioqueest&dentrodeI canaldedescargaesla causarrlb.scorrl_ndebsionesasodadascon lasmb.quinasquitanbve.Nuncause sumanoparalimpiareIcanal de descarga.
ParadespejareIcanak
1. iAPAGUEELMOTOR!
2. Espere10segundosparaestarsegurode quelascucHias deI motorhandejadoderotar.
3. Utilicesiempreunaherramientadelimpieza,nouselasmanos.
MANTENUMUENTO Y ALMAOENAMUENTO
1. Nuncaalterelos dispositivosdeseguridad.Controb peri6dicamentequefuncionencorrectamente.Remitasealas seccionesde mantenimientoyajustede estemanual.
2, Antes de realizar lalimpieza, reparar o revbar la mAquina,desengrane
todas las palancas de control y detenga el motor, Espere a que la barrena/ impulsor se detenga per cempleto, Desconecte el cane de la buiia y
p6ngale hacbndo masa contra el motor para evitar quese encbnda accidentalmente,
3, Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos est6n bien
ajustados para comprobar que la mAquinase encuentra encondiciones seguras de funcionambnto, AdemAs,haga una inspecci6n visual de la mAquinapara verificar si estAdahada,
4, No cambb la configuraci6n del reguladordel motor ni acelere demasiado
el mismo, El regulador del motorcontrola la velocidad maxima segura de funcionambnto del motor,
5, Las placas de raspado y las zapatasantideslizantes quese usan con la
mAquinaquitanbve sedesgastan y se dahan, Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reemplAcelos s61ocon partes de los fabricantes de equipos originales (OEM), "iEI use de piezas
que nocumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado ademAs de poneren rbsgo la seguridad!"
6, Revise las palancas de control peri6dbamente para verificar queengranen
y desengranen adecuadamente y ajOstelossi es necesario, Consulte la seccidn de aiustes de este manual del operador paraobtener instrucciones,
7, Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segOn
sea necesario,
8, Respete las normas referentes a la disposbi6n correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc, para proteger el medio ambiente,
9, Antes de almacenar la mAquina enci6ndala unos minutos para sacar la
nbve que haya quedado en la misma y paraevitar asi que secongele la barrena/impulsor,
10, Nunca almacene la maquina oel recipiente de combustible en un espacio
cerrade donde hayafuego, chbpas o Bz piloto come per ejemplo, cabntadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc,
11, Consulte sbmpre el manual del eperador para obtener instrucciones
adecuadas para el almacenambnto fuera de temporada,
12, Verifique frecuentemente la linea de combustibb, el tanque, el tapdn,y los
accesofios buscando rajaduras o p6rdidas, Reemplace de ser necesario,
13, No de arranque al motorsi no estA la bujia de encendido.
14. SegOnlaComisidndeSeguridaddeProductosparael ConsumidordelosEstadosUnidos(CPSC)yla Agencia de ProteccidnAmbientaldelosEstadosUnidos(EPA),este productotieneunavidadtflmediadesiete(7)aSos660horasde funcionamiento.AI finalizarla vidadfilmedia hagainspeccionar anualmenteestaunidadporundistribuidordeservicioautorizado paracerciorarsede quetodoslossistemasmecb.nicosy de seguridadfuncionancorrectamentey notienenexcesivo desgaste.SinoIohace,puedenproducirseaccidentes,bsiones
o lamuerte.
NO MODUFUQUE EL MOTOR
Paraevitarbsiones gravesolamuerte,nomodifiqueelmotorbajo ningunacircunstancia.Si cambialaconfiguracidndel reguladordel motor,_stepuededescontrolarsey operaravelocidadesinseguras.
Nuncacambielaconfiguraci6ndefb.bricadelreguladordelmotor.
AWSO REFERUDO A EMUSUONES
Losmotoresqueestancertificadosycumpbn con lasregulaciones de emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(Equipos pequeSostodoterreno)estancertificadosparaoperarcongasolina comOnsinplomoy puedenincluirlossiguientessistemasde control de emisiones:Modificaci6nde motor(EM),catalizadoroxidante(OC), inyecci6ndeaire secundaria(SAI) ycatalizadordetresvias(TWC)si estanequipadosde esamanet&
Amertiguader de chispas
Estambquinaestaequipadaconunmotorde combusti6ninternoy nodebesetutilizadaenocercade unterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbaexceptoque elsistemadeescapedel motorest_equipadoconunamortiguadordechispasquecumpla conlasbyeslocaleso estatalescorrespondientes(encasode existir)
Si seutilizaunamortiguadorde chispaseloperadorIodebemantener en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
medidasanteriormentemencionadassonexigidaspot ley(Articulo 4442delC6digode RecursosPOblicosde California).Esposible queexistanbyes similaresenotrosestados.Lasbyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelamortiguadordechispasparael silenciadora tray,s desudistribuidorde mantenimientode motoresautorizadomb.s
cercanoo poni_ndoseencontactoconeldepartamentode servicios, ApartadoPostal361131Cleveland,Ohio44136@019.
34
Page 35
S mbe[esdeseguridad
En esta p_igina se presentan y descr]ben los simboJos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entJenda y cump[a todas [as ]nstrucc]ones ]ncluidas en [a m_iquina antes de [ntentar realJzar el montaje de [a un]dad y uti[Jzar[a.
i u E Bl _ E _m E E illl_
LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR Lea, ent]enda y cumpla todas [as ]nstrucc]ones ]nclu]das en el(los) manuales antes de ]ntentar
real]zar el montaje de [a un]dad y ut]l]zarla.
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS MJentras [a m_iquina est.1 en fundonamJento mantenga [as manos fuera de [as aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuch]lhs g]rator]as
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS M]entras la m_iquina est.1 en fundonam]ento mantenga [as manos fuera de [as aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuch]llas g]rator]as
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS No ponga [as manos o los pies cerca de [as pJezas rotatorias, en [a caja de [a barrena/motor o
en el montaje de[ canal de descarga. El contacto con [as p]ezas g]ratodas puede resultar en [a amputad6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- OBJETOS ARROJADOS Esta m_iquina puede [evantar y arrojar objetos [o cua[ puede causar [esiones personales graves.
ADVERTENCIA- LA GASOONA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie por Io menos dos m]nutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA- MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espados cerrados o en una zona con poca vent][ad6n. El escape de[
motor cont]ene mon6x]do de carbono, un gas ]nodoro y [etaL
ADVERTENCIA- DESCARGAS ELECTRICAS No use el arranque el@ctrJco del motor bajo la [[uv]a
35
Page 36
NOTA:LasreferendasaHadoderechooizquierdodeHamb.quina quitanievesedeterminansitu_.ndosedetr_.sdeHaunidaden posici6n deoperad6n(permanedendodirectamentedetrb.sdeHamb.quina quitanieve,mirandohaciaeHpaneHdeHamanija).
EXTRACCI6N DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasdela cajade cart6ny exfiendalosladosde maneraquequedenpianossobreeipisoQuiteydescartetodos losinsertosdeempaque.
2. SaqueHamb.quinaquitanievedeHacaja.
3. AsegOresedevadarcompHetamenteHacajaantesdetirarHa.
Colocaci6n de la barra de control superior
1. GireHabarradecontroHsuperiorhastaHaposM6ndeoperad6n, comeseiHustraenHaFigura1hastaquequedeen suHugar, cuidandodenopeHHizcareHcabHeeneHproceso.
f- ,,
2. AjusteHasperiHHasdeaHetasparasujetarHabarraensuHugar. VeaHaFigura2.
Figura2
Figura1
Recomendaciones sobre el combustible
UtiHicegasoHinaparaautom6viHes(sinpHomoobajopHomopara minimizarHosdep6sitosenHac_.marade combusti6n)conun minimo de 87octanes.SepuedeusargasoHinacon hastaun 10%deetanoH o un15%deMTBE(6termetiHicoterciario-butiHico).Nuncauseuna mezcHadeaceitey gasoHinani gasoHinasucia.Evitequeseintroduzca suciedad,poHvoo aguaeneHdep6sitodecombustibHe.NOutiHice gasoHinaE85.
, CarguecombustibHeen unb.reabienventiHadayconeHmotor
apagado.NofumenipermitaHHamaso chispaseneHHugardonde secargacombustibHeo seaHmacenaHagasoHina.
, NoHHeneenexcesoeHdep6sitodecombustibHe.Despu6sde
cargarcombustibHe,asegOresedequeeHtap6ndelldep6sitoest_ biencerradoy asegurado.
, Tengacuidadodeno derramarcombustibHeaMcargarHo.EH
combustibHederramadoosusvaporesse puedenincendiar.Si se derramacombustibHe,asegOresedequeeHb.reaest_secaantes
de arrancareHmotor.
, EviteeHcontactorepetidoo proHongadoconHapieHo HainhaHaci6n
de Hosvapores.
Carga de combustible
TengamuchocuidadoaMtrabajarcongasoHina.LagasoHinaes sumamenteinfHamabHey susvaporespuedencausarexpHosiones. I NuncaagreguecombustibHea Hamb.quinaeninterioresnimientraseHI motorest,.caHienteoen funcionamiento.ApaguecigarriHHos,cigarros,I pipasy otrasfuentesde combusti6n. J
SiempremantengaHasmanosy lospiesaiejadosdeHaspiezas m6viiesdeiequipo.Noutiiicefiuidoscomprimidosparaarrancar.Los vaporessoninfiamabies.
36
Page 37
1. Extraigalatapadelcombustible,controleelnivelycarguemb.s combustibledesernecesario.
Procedimiento paraagregar aceite
Elmotorseenviasinaceiteenelmotor.Antesdeponerlambquina enmarchadebecargaraceiteenelmotor.Sisehacefuncionarel motorsinsuficienteaceitepuededaiarsegravementeyseproducto lagarantia.
1. Retireeltap6ndellenadodeaceite/lavarillademedici6nylimpie lavarillademedici6ndeaceite.VealaFigura3.
f -,
NOTA:NoIolleneen exceso.Elllenadoexcesivodeaceitepuede hacerqueel motorgenerehumo,quecuestearrancarloo quefallela bujia.
AJUSTES
Montaje demcanal Lainclinaci6ndelmontajedelcanalcontrolael b.ngulocon elquese
arrojalanieve.
1. Afiojelaperillaa mariposaqueseencuentradelladoizquierdo del montajedelcanalygireel canalsuperiorhaciaarribao hacia abajohastaalcanzarlainclinaci6ndeseada.Vuelvaa ajustar
laperillaamariposaantesdeponerla mbquinaquitanieveen
funcionamiento.
2. Posicionelaaberturadelmontajedelcanalconlamanijadel canalparaarrojarlanieveenla direcci6ndeseada.Veala Figura
5.
f
Figura3
NOTA:Noajustelavarillade medici6ncuandocontrolel nivelde aceite.
2. Agregueaceitelentamentehastaqueel registromarque entrenivelalto(H)y bajo(L),Figura4. Consultelasecci6n Mantenimientodel motorparavet laviscosidadycapacidadde
aceitedel motorcorrectas.
f
/
/
Figura5
J
\
Figura4
Page 38
Manija dei arrancador
de retroceso
Llave de
encendido _
Cebador
Tapa de
combustible
Montaje dei canal
Piaca de raspado
Ahoraqueyahaajustadosumaquinaquitanbveparael funcionamiento,es importantefamiNarizarseconsuscontrobsy caracteristicas.ConsultelaFigura10.
Control de la
barrena
Manija de control
Figura10
ARRANCADOR DE RETROCESO
Lamanijadel arrancadorseutilizaparaarrancarelmotor.
TAPA DEL COMBUSTIBLE
Saquelatapade la gasolinaparaagregarcombustible.
PALANCA DEL CEBADOR
AIactivarelcontroldelcebadorsecierralaplacade obturaci6ndel carburadory seayudaaencenderel motor.
AIpresionarelcebadorseenvfacombustibledirectamentet_'(/_-<_"_'_ alcarburadordelmotorparafacilitarelarranquecuando hacefrfo.
LLAVE DE ENCENDIDO
La Navede encendidoes undispositivodesegurida& I_ Debeestarcompletamenteinsertadaparaque elmotor arranque.RetirelaNavede encendidocuandonousela
maquinaquitanieve, iO NOTA:Nogire laNavedeencendidoparaintentar
arrancarelmotor.AIhacerlopodriaromperla.
Cumple con los estandares de seguridad de ANSi
LasmbquinasquitanieveCraftsmancumpbn conlosestandaresdeseguridaddelInstitutoEstadounidensede EstandaresNacionabs(ANSI).
CuandoestD.engranada,la rotaci6ndelabarrenadirigelanieve dentrode lacajadela barrenay la arrojahaciaafuerapotel canalde descarga.Laspaletasdecauchodelas barrenastambi_nayudana impulsarla unidadalponerseencontactoconel pavimento.
CONTROL DE LA BARRENA
Lamanijade controlde labarrenaestD.ubicadaenlamanijasuperior y seusaparaengranary desengranarlatransmisi6ndelabarren& Aprietela manijadecontrolcontrala manijasuperiorparaengranarla
#&
barrena,aflqela paradesengranarla.
38
Page 39
MONTAJE DEL CANAL
Hagarotarelmontqedel canalhaciaizquierdaoderechausadola manijadeicanal Lainciinaci6ndeicanaldedescargacontroiaei Anguioconeique searrojaHanbve.AflojeHaperiiiade abtasdei costadodeicanaldedescargaantesdegkar eicanaldedescarga haciaarribao haciaabajo.VueivaaajustarHaperiiiadespu_sde aicanzarHaposbi6ndeseada.
PLACA DE RASPADO
La pHacade raspadohacecontactocon eHpavimentoamedidaquese impuBaHamAquinaquitanbve,permifiendoquesedescargueHanbve queestAcercadeHasuperficbdenpavimento.
ANTES DE ENOENDER EL MOTOR
en HamA_ en estemanualantesdeoperarHa.
1. Elcablede Habujiafuedesconectadoporsegurida&Conecteel cablede HabujiaaHamisma.
ENOENDUDO DEL MOTOR
5. Presioneelbot6ndencebadorcincoa siete(5#) veces, asegurAndosede cubrirelorificiodeventihci6ncuandoHehaga.
6. Siel motorestacaHiente,presioneel bot6ndencebadorunasoma
vez.
NOTA:Siemprecubrael orificiode ventiHaci6nenelbot6ncebador cuandoHepresiona.TaMvezdebacebarHamAquinamAsparael arranqueiniciaHsiHatemperaturaes menora 15gradosFahrenheL
7_ TomeHamanijadenarrancadory tirede Hasoga bntamentehasta
quequedeunpoco mAstirante.DejequeHacuerdaseenroHb
bntamente.
8_ TiredeHamanijadenarrancadorrApidamente.Nopermitaque Ha
manijaretrocedaa su posici6noriginalPermitaquese enroHb bntamentemientrassqeta firmementeHamanijadenarrancador.
9. MientraseHmotorsecaHientaycomienzaafuncionaruniformemente,
gireHapaHancadencebadorbntamentehaciaHaposici6n1/£
Cuandoelmotorcomienzaa funcionarreguHarmente,mueva
SiempremantengaHasmanosylospiesabjadosde Haspartes m6vibs. NoutiHicefiuidoscomprimidosparaarrancar.Losvapores
soninfiamabbs.
ueelmotorest@aMaireHibreen unAreabienventiHada.
1_ HnserteHaHHavede encendidoenHaranura,VeaHaFigura11,
\
DETENCKSN DEL MOTOR
1. Dejeelmotorencendidoduranteaigunosminutesantesde detenerioparaayudara secartodaHahumedaddei motor.
2. ParadetenerelmotorsaqueHaiiavede encendidoyguardeiaen unlu uro.
Elsilenciador,el motory laszonasquelosrodeansecalientany
puedencausarquemaduras.Seaprecavidoynolostoquecuando estancalientes.
3_ Limpietodalanieveyla humedaddesdelazonade controldel
motor.
ENGANCHE DE LAS BARRENAS
ParaengranarHabarrenaaprieteHamanijadecontrolcontraHamanija
de controlsuperior.SueHteparadetenerHasbarrenas.
ENGANCHE DE LA TRANSMUSK)N
LevanteapenasHamanijaparapermitirqueHaspabtas decaucho
de Habarrenatoquenel pavimentoeimpuBenHamaquinaquitanieve
haciaadeHante.SipresionaHamanijahaciaabajo,ebvara Habarrena
densueHoydetendraelavanceHamAquina.
NOTA:Sila presi6nascendentesobrelamanijaesexcesivatendra
comoresultadoundesgasteprematurode lascuchillasdegomade la
barrenay estonoestaracubiertopotla garantia.
Figura11
2. Notratede girarHaiiave.Siio hace,podriaprovocarsuruptura. NointentegirarHaiiave.AMhaceriopodriaromperia.
3. MuevaHapaiancadeicebadoraHaposici6nFULLI_1 (encendidocon el motorenfrio).
4. Siel motoryaestacaiiente,ubiqueelcontroldeiobturadorenHa posici6nOFFI _ lea BgardeFULL
J
39
Page 40
Estap_.ginase dej6 en bUancointencionaUmente.
4O
Page 41
PROGRAMA DE MANTENUMUENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientoo servicio, desenganchetodosloscontrobsydetengael motor.Esperea quese detengancompbtamentetodaslaspbzasm6viles.Desconecteelcable delabujiayp6ngalohacbndomasacontraelmotorparae\4tarquese encbndaacddentalmente.Utilbesbmpreanteojosdeseguridaddurante elfundonambntoo mbntrasajustaoreparaesteequipo.
±!7_o
Cada uso .
1ras5 horas 1. 1. Cada5horas 1. 1.
25 horas 1. 1.
Cadatemporada/50horas 1. 1. Cadatemporada/lO0horas 1. 1.
Cadatemporada/antesde 1. 1. almacenar 2. 2.
Nivelde aceitedelmotor.
2_
Mbquinaquitanievey b.readeescape.
Aceitedel motor. Aceitedel motor.
2. 2.
Areadelescape. Bujiadeencendido.
Aceitedel motor Bujiadeencendido
Puntosdepivote Manijadecontrol
3_ 3_
Resortedeextensi6n
MANTENUMUENTO DEL MOTOR
Sigael cronogramademantenimientoquese presentaacontinuaci6n.
Estatablas61odescribepautasde servicio.Utilicela columnaRegistro de Servicioparahacerel seguimientode las tareasdemantenimiento completadas.Paraubbar eJCentrode Servicio Searsm_scercano o paraprogramar un servicie, simplementecomun_quesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MYoHOME®,
i!,r_
1_ Verificar
2_ Limpieza
Cambio.
Verificar.
Limpieza.
Verificar. Cambiar
Limpiar,reemplazar,regular Lubrique
Lubrique Lubrique
3. Retireel tap6nde drenajedeaceite,Figura12.
Paraevitarelarranqueaccidental,apagueel motory retirelallavede encendidoantesderealizarcualquiertipode mantenimientodel motor.
La inspecci6ny losajustesperi6dicosdelmotorsonesencialessise deseamantenerunalto niveldedesempeSo.Elmantenimientoregular tambi_ngarantizarb,unaprolongadavidaOtildel motor.Losintervalos de mantenimientorequeridosy el tipodemantenimientoa realizarse describenen latablaarriba.Sigalos intervalospothoraocalendarios, Ioqueocurraprimero.Cuandoseoperaen condicionesadversases
necesariollevaracabounmantenimientomb.sfrecuente. Cambio dem aceite demmotor Elaceitedelmotorsedebecambiardespu6sdelas primerascinco
horasdeusoy luegounavezpot temporadaocada50horasde uso. NOTA:Verifiqueel nivelde aceiteantesde cadausoy despu6sde
cadacincohorasdefuncionamientoparacerciorarsequesemantiene el niveldeaceiteindicado.ConsultelaVerificaci6ndel niveldeaceite
en lasecci6nFuncionamiento.
1. Vacieelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motor hastaqueeldep6sitodecombustibleest_vacio.Cerci6resede queeltap6ndellenadodelcombustibleestabienajustado.
2. Coloqueunrecipienteadecuadopararecolectarelaceitebajoel tap6ndedrenajede aceite.
Tap6n de
dtenaje de
aceite
Figura 12
4. Inclineelmotorparadrenarel aceiteenel recipiente.Elaceite usadose debedescartaren uncentroderecolecci6nadecuado.
5. Vuelvaacolocarel tap6ndedrenajey ajOstelobien.
6. Recargaconel petr61eoy recomiendacomprobarelnivelde aceite;se refierena la comprobaci6ndelaceitedelmotorpara
obtenerinstrucciones.
7. Vuelvaacolocary ajustareltap6ndellenado/lavarilladenivel de aceite.
41
Page 42
L_.vesebienHasmanosconaguayjab6n inmediatamentedespu6s detocaraceiteusado.
NOTA:Eiimineei aceiteusadodellmotorde unamaneraqueno perjudiqueei medioambbnte.Li@eioauncentrode recbHadouotro
centrode recoiecd6n. Recomendaciones sobre emaceite
NOufiHbeaceitessindetergenteniaceiteparamotordedosfiempos. PodriaredudrseHavidaOfiidellmotor.
CuandoHeagregueaceiteaMmotor,consuiteHatabiadeviscosidadque aparecemb.sabajo(Figura13).Lacapaddadde aceitedellmotores 600mi(aprox.20onzas).Noiieneexcesivamente.Useunaceitepara motordecuatrofiempos,ounaceitedetergentede caiidadpremium equivaienteconcertificadoquecubraoexcedaHasexigenciasde ios fabricantesdeautom6viiesamericanosrespectode Haciasificaci6nde servicioSGySELos aceitesparamotorconHacHasificaci6nSG,SF tienenestadesignaci6nen eienvase.
1. RetireHafundade Habujiay utiiiceunaiiaveparabqias para extraeria,Figura14.
f
Figura14
2_
inspeccionevisuaimenteHabujia.EiimineHabujiasi presenta
desgastevisibie,o sieiaisianteest,.agrietadoo astiiiado.Limpie
Habqia conuncepiiiodeaiambresisevaa reutiiizar. MidaHaseparaci6nde bujiaconun caiibrador.Reaiiceios ajustes
necesariostorciendoeieiectrodoiateraLFigura15.Laseparaci6n
debeajustarseen0,02-0,03puigadas(0,60-0,80ram).
bujia
J
(°F) =40° =20° 0o ::)0o 40 °
(°C) =30° =20° =10° 0°
Figura13
Bujia de encendido
NOpruebeHachispasinoestaHabujiadeencendido.NOd_ arranqueaMmotorsi noest,.Habujiade encendido.
_acuidadodenotocarei siienciador.
SedebecontroiarHabujiacada25 horasyseHadebecambiarunavez portemporadaocada100horas.Paraasegurarsede queei motor funcionebien,Habujiadebetenerunaseparaci6ncorrectay tambi_n debeestariibrededep6sitos.
£1ectrodo
0,02=0,03
putgadas
(0,60=0,80 ram)
Figura15
Verifiquequelaarandelade la bujiaest_enbuenascondicionesy enrosquelabujiahaciaadentromanualmenteparaevitarquese enrosquecruzada.
42
Page 43
5. Unavezquelabujiaestacolocadaensulugar,aprieteconunalave parabujiaparacomprimirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,apriete1/2vuelta,despu_s quelabujiaseencuentracolocadaen sulugar,paracomprimirla arandela.Cuandoreinstaleunabujiausada,ajuste1/8-a 1/4degiro, despu_sque labujiaseencuentracolocadaensulugar,a finde comprimirlaarandela.
La buj[adebeestarbienajustada.Sila buj[aestaflojapuede recalentarseydaiar elmotor.
Limpieza del motor Sielmotorhaestadofuncionando,d6jeloenfriarduranteporIomenos
mediahoraantesde Iimpiarlo.Retireperi6dicamentela suciedad acumuladaen el motor.
Laacumulacidnde residuosalrededordelsilenciadorpodriapro@dr unincendio.Inspeccioney Iimpieantesdecadauso.
Lubriquelospuntosde girodela manijade controlydel resortede extensi6ndelextremodelcabledecontrolconunaceiteIivianouna
vezportemporadayantesde almacenarlambquinaquitanievealfinal de latemporada.
AJUSTES
Placa de raspado Paraverificarelajustede la placade raspado,ubiquela unidad
sobreunasuperficienivelada.Lasruedas,la placaderaspadoy las barrenasdebentocarla superficienivelada.Tengaencuentaque si seafeitanla placaseajustademasiadoalto,lanieveMayogolpeenel marcodel sinfin.Sila placaderaspadosedesgastaexcesivamente,o la unidadnoseautopropulsa,es posiblequela placaderaspadoest_ demasiadobajay debaserajustada.
3. Aflojelas cuatrotuercasy pernosdeseguridadquefijanla placa de raspadoa lacaja.VealaFig.16.Muevalaplacade raspado hacialaposici6ndeseadayvuelvaa apretarlastuercasy los pernosbienajustados.
f ",,
.......... J
Figura16
4. Inclinelambquinaquitanievenuevamentea la posici6nde funcionamientoyjab de la manijadearranquevariasvecespara vet siesdificiljalarde lamisma.
5. Si esdificiljalar delarranque,extraigalabujiayjab dela manija variasvecesparaestarsegurodequeseextraigacualquier cantidaddeaceiteatrapadaenel cabezal.
Puedesaliraceitedelorificiode labujiacuandolamismase extraey sejalade la manijadearranque.
6. Inspeccionela bujia.Siesta hOmeda,limpiecualquierrestode aceiteantesdevolverainstalar.
NOTA:Enlas unidadesnuevaso en lasquetienenunaplacade raspadonuevalasbarrenaspuedenestarunpoco separadasdel
suelo. Paraajustarlaplacade raspadoprocedade lasiguientemanera:
1. Drenelagasolinade lambquinaquitanieve.
2. Jab de lacuerdadearranquehastasentirresistencia.Luego inclinela mbquinaquitanievehaciaatrb.shastaquequede apoyadasobrelasmanijas.
43
Page 44
Cabme de controm Esposiblequenecesiterealizarajustesperiddicosdebidoal
estiramientodelcablede controly dela correade transmisidn ocasionadoporeldesgaste.Sila barrenaparecetitubearmientras gira,hagaIosiguiente:
Elagujerosuperiorde la manijadecontroltieneencuentaelajustede la tensi6ndelcable.Pararealizarel ajuste,desconecteelextremedel cabledecontroldelagujeroinferiordela manijadecontrole ins6rtelo enelagujerosuperior.Inserteel cabledesdeelexteriorcomose indicaenla Figura17.
CAMBIO DE CORREA
Correa de transmisi6n de mabarrena
1. Parasacarlacubiertadelacorreasaqueloscincotornillos hexagonalesque lasujetanalbastidor.Veala Figura18.
2. Retirelacorreasujetandolaporla basedelapoleade la barrena y firehaciaafuera.
Paraobtenerlasustituci6ndeSearsremosIlamaral 1-800-4-MY- HOME.Preguntepor parte# 735-04033.
NOTA:Tirehaciaabajola poleaIocaparasolar la correadedebajo
del guardacorrea.Veala Figura18.
f
\
/ /
/
Figura17
Pruebela maquinaquitanieveparaversi seIograunadiferencia apreciable.Siluegoderealizadoel ajustedelcablede controlla barrenasiguetitubeandoal girar,vealaSustituci6nBeltparaobtener lasinstruccionesparaelreemplazodelacorrea.
Montaje demcanam Consultelasecci6nMontajey Configuraci6nparaverlasinstrucciones
paraelajustedelmontajedelcanal.
Polealoca
Torailos
de cabeza
he×agonal
Figura18
Paravolvera colocarlacorreasigaestasinstruccionesy consultela Figura19:
i
/
/
/
//
Figura19
1. TirehaciaabajolapoleaIoca.
2. Ubiquelacorreaencimade la poleadelabarrenay debajodel guardacorrea.
3. Coloquelacorreaalrededorde la poleadelmotor.
44
Page 45
4. Empujelacorreaporencimadela basedelapoleade la barrena.
5. Vuelvaainstalarlacubiertade la correaquesac6anteriormente. REEMPLAZO DE LAS PALETAS DE LA BARRENA
Laspaletasdecauchodelabarrenadelam&quinaquitanievesedesgastan yselasdebecambiarsisepresentansignosdedesgasteexcesivo.
NOpermitaqueIaspaletasdecauchodeIabarrenasedesgastenhastael puntoenquepartesdeIabarrenametalicamismatoqueneIpavimento.Si estosucedelamb.quinaquitanievepuededa_arseseriamente.
\\
\ \
Tomilos autorroscantes :2
Figura20
Paracambiarlaspaletasdecauchoprocedadela siguientemanera:
1. SaquelaspaletasdecauchoexistentesdesenroscandoIostorni/os autorroscantesqueIasunena labarrena.VealaFigura20.
2. Ajustelasnuevaspaletasdecauchoa la barrenausandolos elementosdeferreteriaquesac6anteriormente.
REEMPLAZO DE LA PLACA DE RASPADO
La placade raspadoest,.adosadaal rondodelabarrenay sujetaa desgaste.Seladebecontrolarperi6dicamente.Laplacade raspado tienedos berriesde desgasteysela puedeinvertir.
1. Quitelos cuatropemosdel carteylastuercasdeseguridad hexagonalesquela sujetanalacajadelamb.quinaquitanieve.
2. Inversaexistenteoinstalarunanuevaplacade afeitado, asegurb.ndosede quelascabezasdelos pernosdelcarte quedenenelinteriorde lacaja.
3. Coloquelaplacaderaspadocomeseindicaenlap_.gina15.
4. Unavezcolocada,ajustebien.
Paraobtenerunanuevaplacade afeitado,lamea Searsal 1-800-4-MY-HOME.Pregunteperparte#731-1033.
45
Page 46
SinosevaautiHizaeHequipodurante30diasorob.s,o sieseHfinaHdeHatemporadadenbvey yanoexbteposiWidaddequenbve,esnecesario dmacenareHequipodemaneraadecuada.SigaHasinstrucdonesdedmacenambntoqueseindbanacontinuaci6nparagarantizareHrendimbnto
mb.ximodeHamb.quinaquitanbvedurantemuchosaSos.
PREPARACION DEL MOTOR
LosmotoresqueseaHmacenandurantemb.sde30 diasnecesitan serdrenadosdecombusfibbparaevitarquese deteriorenyse forme gomaeneHsistemade combustibboenHaspbzas principabsdell carburador.Si HagasoHinade sumotorsedeterioraduranteel aHmaceo namiento,esposibbquedeba repararoreempiazarelcarburadory otroscomponentesdellsistemade combustible.
1. Eiiminetodoel combustibledei tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Cambieelaceitedellmotor.
3. ExtraigaHabujiadeencendidoy viertaenelciHindroaproximao damente1onza(30 raM)de aceiteparamotorHimpio.Tire varias vecesdellarrancadorde retrocesoparadistribuirelaceitey reinstabHabujia.
4. Limpielos residuosdeaHrededordellmotor,ydebajo,aHrededor, ydetrb.sdellsibnciador.ApHiqueunacapadeHgadade aceiteen todasHasb.reasquepuedenHbgaraoxidarse.
, Nmaceneenun sectorHimpio,secoy bienventiHado,bjos de
cuaHquierartefactoquefuncioneconunallamao Bz piHotocomo unhomo,cabntadordeaguao secadorde ropa.EvitecuaHquier sectorconunmotorei@tricoqueproduzcachispasodon@se
utiHicenherramientaseH@tricas.
PREPARACKSN DE LA MAQUUNA QUUTANUEVE
1. Cuandoalmacenelambquinaquitanieveen ungalp6nde dep6sitometalicooconpocaventilaci6n,tengaespecialcuidado de realizarleuntratamientoanti_oxidantealequipo.Useaceite ligeroosilic6npararecubrirel equipo,especialmentelas cadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Eliminetodoel polvodelexteriordelmotory delequipo.
3. Sigalasrecomendacionesde lubricaci6nen la secci6nde mantenimientodeestemanual
4. AImaceneelequipoen unb.readespejaday seca.
Nuncaalmacenelambquinaquitanieveconcombustibleenel
tanqueenun espaciocerradooen areasconpocaventilaci6n, dondelosgasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas o unaluzpilotocomola quetienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropaoalgOnottodispositivoagas.
, Siesposible,evitesectoresdealmacenamientoconmucha
humedad.
, Mantengael motorniveladoenel almac_n.Lainclinaci6ndel
motorpuedecausarp6rdidasdecombustibleo aceite.
46
Page 47
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientoo servicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcabledelabujiay
pdngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseendendaacddentalmente.Utilicesiempreanteojos
|desegurdaddurantee funconamentoomentrasajustaoreparaesteequpo.
Esta secci6n anaiizaproMemas menoresdeservicio.Paraubicar el CentrodeServicio Searsm_scercano o para programar un servicie, simplementecemun_quesecen Sears altel_fene 1-800-4-MYoHOME®.
Elmotorno arranca
El motor funciona de manera
err_tica
Elmotorrecalienta 1. Es necesadoregularelcarburador. 1. Perdidadepotencia 1. Elcabledela buiiaestafioio. 1.
1. Eldep6sitode combustibleest_vac[oo el combustiblese haechadoa perder.
2. LaI[neadelcombustibreest_bloqueada.
3. Nose introduiocompletamentelaHave.
4. Sehadesconectadoel cablede la buiia.
5. Labui[anofuncionacorrectamente.
6. El motornoest_cebado.
7. El motorest_ahogadoyaqueha sidocebado demasiado.
1. El motorest&funcionandoenlaposici6n"choke" (cebador).
2. Lalineadelcombustibleest&tapadaoel combustiblees vieio.
3. Hayaguaosuciedadenel sistemadecombustible.
4. Es necesarioregularelcarburador.
2. Lavenfilaci6ndela tapadelcombustibleesta 2.
1. Lleneel dep6sitocongaso%alimpiay nueva.
2. Limpielal[nea delcombustible.
3. IntroduzcacompletamentelaIlave.
4. Conecteel cableala buiia.
5. Limpiela bui[a,aiustela distanciadisrupfivaocambiela bujia.
6, Cebeelmotordecincoasieteveces. 7, Aguardealmenosdiezminutosantesdeencenderel
motor,
1,
Mueva lapalanca del cebador a la posici6n OFF (apagado).
2.
Limpie la I[nea del combustible y Ilene el dep6sito con gaso%a limpia y nueva,
3,
Vacie el tanque de combustible. Vuelva a Ilenar el dep6sito con combustible nuevo,
4,
Comuniquese con un centro de servicio Sears, Comuniquese con un centro de servicio Sears, Conecte firmemente el cable de la buiia,
Destape la venfilaci6n.
obstruida.
Vibraci6nexcesiva 1. Haypiezasqueest&nfioiaso labarrenaest& 1. Detengae! motorde inmediatoy desconecteelcable
daSada, de la buiia.Controlesi la mbquinaest&daSada.Aiuste
todoslospernosy lastuercas.Realicelasreparaciones necesarias.SielproblemaconfinOa,Ilevela unidada un
distribuidorde servicioSears.
Lam&quinaquitanievenose 1. Elcabledelcontrolde labarrenanecesitaunaiuste. 1. Ajusteel cabledecontroldelabarrenatal y comose
autopropulsa 2. Lacorreadetransmisi6nde la barrenaesta fiojao muestraen lasecci6nde Servicioy Mantenimiento.
daSada. 2. Reemplacelacorreadetransmisi6nde labarrena.
Lasbarrenassiguengirando 1. Elcabledelcontrolde la barrenanecesitaunaiuste. 1. Aiusteelcabledecontrolde labarrenataly comose
muestraen lasecci6nde Servicioy Mantenimiento.
Launidadnodescargala 1. Elconiuntodelcanalest&tapado. 1. nieve
Detengaelmotory desconecteelcabledelabuiia. Limpieel canaly el interiordelacaiadela barrenaconla
herramientade limpiezaouna varilla.
2. HayunobietoextraSoenla barrena.
2. Detengaelmotorde inmediatoy desconecteelcablede la buiia. Retireel objetode la barrena.
3. Elcabledelcontroldela barrenanecesitaunaiuste.
4. Lacorreadela barrenaestafioiaodaSada.
3. Aiusteelcabledelcontrolde la barrena.
4. Reemplacelacorreade la barrena.
47
Page 48
MTD CONSUMER GROUP, INC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA}
DeclaraciSn de Garant_a del Sistema de Control de Ernisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garant(a contra defectos} LACOBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONESAPLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALiFORNiA EN2005Y A PARTIRDEENTONCES,QUESON USADOSENCALiFORNiA,Y HASTAANO2005DE MODELOCERTIFICADOYMOTORES
POSTERIORESQUESON COMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEENLOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otraparteen la CoberturadeGarantiade DefectosdeControlde Emisi6ndelosEstadosUnidos
El BordodeRecursosdeAiredeCalifornia(CARB),laU.S.EPAy MTDsecomplacenenexplicarla garantiadelsistemadecontroldeemisiones de sumotorparaequipotodoterreno,modelo,a_o2005yversionesposteriores.EnCalifornia,los nuevosmotorespeque_osparaequipotodo terrenosedebendiseSar,fabricaryequiparparacumplirconestandaresde antinieblat6xicadeestados.Enotraparteen losEstadosUnidos, el nuevonocamino,motoresdeignici6ndechispacertificadosparaelmodelo2005ymb.star@,debeencontrareljuegode estandaressimilar adelanteporlos EstadosUnidos.EPA.MTDdebegarantizarelsistemadecontrolde emisionesdesu motorporelperiododetiempoindicadomb.s abajo,siempreycuandono hayaexistidousoincorrecto,negligencianimantenimientoinadecuadodesu motorpequeSoparaequipotodoterreno.
El sistemadecontroldeemisionespuedeincluirpiezascomo,porejemplo,elcarburador,sistemadeinyecci6ndecombustible,el sistemade encendido,el catalizador,losdep6sitosdecombustible,abastecedecombustiblelineas,gorrasde combustible,vb@ulas,latas,filtros,mangueras devapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporlagarantia,MTDrepararb,sumotorpequeSoparaequipotodoterrenosincostoalgunoincluyendoel diagn6stico,laspiezasy lamanode obra.
COBERTURA DE LA GARANTiA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionessegarantizaporel t@rminodedosaSos.Si algunapiezade su motorrelacionadacon lasemisioneses defectuosa,MTD repararb,o sustituirb,dichapieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTIA:
Comopropietariodeun motorpeque_ode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefigura enel manualdelpropietario.MTDle recomiendaqueconservetodoslosrecibosquecubrenlos serviciosdemantenimientodelmotorpequeSopara equipotodoterreno,noobstanteIocualMTDnopodrb,denegarel cumplimientodela garantiaOnicamentepotlafaltade reciboso potsuimposibi= lidadde asegurarqueserealizarb.ntodoslosserviciosdemantenimientoprogramado.
ComopropietariodelmotorpequeSoparaequipotodoterreno,sinembargo,ustedtambi_ndebesaberque MTDpuededenegarlacoberturadela garantiasi sumotorpequeSoparaequipotodoterrenoo unapiezadel mismofallandebidoausoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido o amodificacionesnoaprobadas.
Ustedes responsablede presentarlacortadoradec6spedal centrode distribuci6nodemantenimientode MTDCONSUMERGROURiNC.tan prontocomoaparecierael problema.Lasreparacionescubiertaspot lagarantiasedebenllevaracaboenun lapsorazonableque noexcedade 30dias.Sidesearealizaralgunaconsultaconrespectoala coberturade lagarantia,debeponerseencontactoconsu distribuidorlocalde MTD. Paracomunicarseconla LineadeAsistenciaal ClientedeDistribuidoresdeMTD,llameal nOmero(877)282=8684.
REQUERIMIENTOS DE GARANTiA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUIPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSIONES POSTERIORES:
Estasecci6nseaplicaa motorespequeSosdeequipotodoterrenode1995y versionesposteriores.Elperiododegarantiacomienzaa partirde la fechaen queelmotoro elequiposeentreganal compradorfinak
La_Coberturade lagarantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaalcompradorfinaly acadacompradorsubsiguientequeelmotor:
(1)hasidodiseSado,construidoy equipadode maneraquecumplacontodaslasregulacionesvigentesadoptadaspotelDepartamentodelos RecursosdeAireenvirtuda suautoridadconferidaen loscapitulos1y2, Parte5, Divisi6n26del C6digodeSaludy Seguridad;y
(2)estalibrededefectosenlosmaterialesyen lamanodeobraquecausenlafalladeunapiezabajogarantiaque seaid6nticaentodoslos aspectosmaterialesa lapiezacomoaparecedescriptaenlaaplicaci6ndelfabricantedelmotorparacertificaci6npot unperiododedosaSos.
_garantia sobre piezasrelacionadasconemisionesseinterpretarb,de lasiguientemanera:
(1)Cualquierpiezacubiertapotgarantiaquenoest_programadaparasu reemplazosegOnelmantenimientorequeridoenlas instrucciones escritasdelaSubsecci6n(c)debeestargarantizadapot unperiododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a)(2). Silapiezafalladurante el periododecoberturadela garantia,lamismaseth.reparadao reemplazadapotMTD deacuerdoconla Subsecci6n(4)acontinuaci6n. Cualquierpiezareparadao reemplazadasegOnlagarantiasegarantizarb,potel restodelperiododegarantia.
(2) Cualquierpiezacubiertapotgarantiaqueest_programadasoloparainspecci6nregularenlas instruccionesescritasde la Subsecci6n (c)debeestargarantizadapotun periododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionespotescrito alefectode "reparaci6no reemplazosegOnseanecesario"noreducirb,elperiodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
Page 49
reempiazadasegOnlagarantiasegarantizarb,porelrestodelperiododegarantia. (3) Cualquierpiezagaranfizadaqueest_programadaparareempbzosegOnelmantenimientorequeridodeconformidadconlasinstruc-
clonesescritasdelaSubsecci6n(c)segarantizaporelperiododefiempoanterioralaprimerafechadereemplazoprogramadaparaesa pieza.Silapiezafallaantesdelprimerreemplazoprogramado,lamismaserb.reparadaoreemplazadaperMTDdeacuerdoconlaSubsecci6n (4)aconfinuaci6n.Cualquierpiezareparadaoreemplazadabajogarantiasegarantizarb,porelrestodelperiodoanterioralprimerreemplazo programadopuntualparaesapieza.
(4)Lareparaci6noelreemplazodecualquierpiezagarantizadadeconformidadconlasdisposicionesdelagarantiaqueaquiseestipulase deberealizarenuncentredegarantiasincostoalgunoparaelpropietario.
(5)SinperjuiciodebsdisposicionesdelaSubsecci6n(4)anterior,losserviciosoreparacionescubiertosporlagarantiadebensersumim istradospertodosloscentrosdedistribuci6ndeMTDquetenganlafranquiciapararealizarreparacionesymantenimientoalosmotoresen
cuesti6n. (6)ElpropietarionodebeafrontarningOncargoparatrabajosdediagn6sticoqueIlevenalaconclusi6ndequeunapiezabajogarantiapresenta
efectivamentedefectos,siempreycuandodichodiagn6sticoseaIlevadoacaboenuncentrecubiertoporlagarantia. (7)Elfabricantedelmotoresresponsableporda_oscausadosaotroscomponentesdemotoresderivadosdelafallabajogarantiadecualquier
piezagarantizada. (8)DurantetodoelperiododegarantiadelmotordefinidoenlaSubsecci6n(a)(2),MTDmantendrb,unsuministrodepiezascubiertaspor
garantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadaparatalespiezas. (9)Cualquierpiezadereemplazosepodrb,usarparaelcumplimientodelmantenimientooreparacionesbajogarantia,ysesuministrarb,sin
cargoalpropietario.Dichousenoreducirb,lasobligacionesdegarantiadeMTD. (10)Nosepodranusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire(Air
ResourcesBoard).Elusedepiezasadicionalesomodificadasnoexentasserb.causasuficienteparaanubrunreclamobajogarantiarealizado deacuerdoconestearticulo.Elfabricantedelmotornotendraresponsabilidad,enconformidadconestearticulo,degarantizarfallasdepiezas garantizadasquefuerencausadasporelusedeunapiezanoexentaadicionalomodificada.
_) MTDincluirb,unacopiadelasiguientelistade piezasbajoqarantiacontraemisionesconcadanuevomotor,utilizandolaspartesde lalista
_licables almotor.
(1)Sistemademedici6ndecombustible
, Sistemademejoraparainicioenfrio (cebadosuave) , Carburadorycomponentesinternes
, Bombadecombustible , Dep6sitodecombustible
(2) Sistemadeinducci6ndeaire
, Filtrode aire , Colectordeentrada
(3) Sistemadeencendido
oBujia(s)
, Sistemadeencendidoper magneto
(4)Sistemadeescape
, Catalizador , SAI(valvuladeCa_a)
(5) Componentesvariesutilizadosen el sistemaanterior
, Wlvulaseinterruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo , Conectoresy montajes
(6)ControldeEvaporative
, MangueradeCombustiblecertificadaparaARBevaporativeemisi6nde2006. , Abrazaderasde MangueradeCombustible
, Gorrade combustibleatada , Latadecarb6n
, Uneasdevapor
GDOC-100174Rev,B
Page 50
Busque e( per(odo de duraci6n de emisiones importantes y(a informaci6n de c(asificaci6n de aire en
meetiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cump(imiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisidn de Recursos Ambienta(es de California (CARB) est_ certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el per(odo de duraci6n de las emisiones y (a clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Per(odo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de opero aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categodas:
Moderado:Se certifica que el motor cumple con las reg(as de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. )nmediato:Se certifica que el motor cumple con las reg(as de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped t(pica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por a_o. Por Io tanto, el Per_odo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una ciasificaci6n intermedia seda equiva(ente aentre 10 y 12 aSos. Laclasificaci6n de aire es un nQmero calcu(ado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grafica en la etiqueta de emisiones.
Despu_s de( 1 de juHo de 2000, busque e( pedodo de cumpHmiento de (as reglas de
emisiones en (a etiqueta de cump(imiento de (as reg(as de emisiones de( motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificara que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de (a Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE° PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el pedodo de cumplimiento con las reg(as de emisiones al cual se hace referencia en (a etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoda C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoda C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de (aetiqueta de emisi6n que se encuentra genera(mente en un
motor certificado.
GDOC-100182Rev.A
50
Page 51
Felicitacionespor haberrealizadounaadquMd6ninteligente.El productoCraftsman®quehaadquiridoestadise_adoyfabricado parabrindartouchesa_osdefundonamientoconfiable.Perocome todoslosproductosavecespuederequerirde reparaciones.Esen esemementocuandoeldisponerdeunAcuerdode protecd6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A confinuad6nsedetallanlospuntosincluidosenelAcuerdo: , Servicio e×pertoprestadopernuestros10,000espedalistasen
reparacionesprofesionales
, Servicio iiimitado sin cargo paralaspiezasyla manedeobraen
todaslas reparadonescubiertas
, ReempJazodel producto hasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
, Descuento de 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoest_ncubiertasperelacuerdo; ademb.s,10%del precionormalde laverificaci6ndemanten- imientopreventive
, Ayudar_pida pot teJ_fono- IoIlamamosResoluci6nRapida- el
apoyotelef6nicode unChamuscaalrepresentante.Pienseen nosotroscomeelmanual"deundue5ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarel serviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamarencualquier
mementodeldia o dela nocheo programarunservicioen linea. ElAcuerdode Protecci6ndeReparaci6nesunacomprasinriesgo. Siustedanulaperalgunaraz6nduranteelperiodode garantiade producto,proporcionaremosun reembolsoIleno.O,un reembolso prorrateadoencualquiermementodespu@sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraheysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Se apJican determinadas timitaciones y e×ctusiones. Para obtener informaci6n adicional y precios en los Estados Unidos llame al
1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ vada en algunos articuJos. Para detalles
llenos la llamada Chamusca Canad_ en 1-800-361-6665.
Servicio deinstalaci6n de Sears
Sideseasolicitarlainstalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua y otrosarticulosdom6sticosimportantes,enlosEstadosUnidoso
Canada.Ilameal 1-800-4-MY-HOME®.
51
Page 52
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
SM
Loading...