Craftsman 24074292, 71.74291 User Manual

Page 1
Model No. 71.74292
BEFORE returning this product, first call:
(800) 539-6455
IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze
the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use.
all its Safety Rules and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com
. Safety . Assembly . Operation
" Maintenance . Espaffol
. Fran£ais
rev. 040908
Page 2
Warranty ..................................................................................................... 2
Safety Instructions ..................................................................................... 2
Operation ................................................................................................... 4
Maintenance ............................................................................................... 6
Storage ....................................................................................................... 6
Service ....................................................................................................... 7
Espa_ot ...................................................................................................... 8
Fran£;ais.................................................................................................... 15
Craftsman One Year Full Warranty If this Craftsman product fails due to manufacturer's defects within one
year from the date of purchase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United States for free replacement.
This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
READ ALL INSTRUCTIONS
A = O
WARNING: Some dust created by
using power tools contains chemicals known to the state of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WARNING TO CALIFORNIA
RESIDENTS: Handling the cord on this units (or cords with accessories sold for this product) will expose you
to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, and birth
defects or other reproductive harm. Please wash hands after handling the
cord. CRAFTSMAN CONVERTIBLE
CORDLESS 18V TOOL SYSTEM This product is for use only with the
Craftsman Convertible Cordless 18V Tool System. Do not use the tool
attachments with any other system or power source, and do not use any tool attachment on the power handle
that is not intended for use with this system.
WARNING: When using this tool,
Page 3
basicsafetyprecautionsshouldalways befollowedtoreducetheriskoffire,
electricshock,andpersonalinjury, includingthefollowing:
Toreduceriskofinjury: Beforeanyuse,besureeveryone
usingthiselectricproductreadsand understandsallsafetyandoperation
instructionscontainedinthismanual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS and review frequently prior to use. Store in
wall charger slot. AVOID DANGEROUS
ENVIRONMENTS and weather conditions when using this tool.
DO NOT USE battery operated appliance in the rain.
DO NOT ALLOW to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
USE ONLY as described in this manual.
IF SWEEPER IS NOT WORKING as it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
KEEP CHILDREN AWAY -All visitors should be kept at a safe distance from
work area. STORE IDLE UNIT INDOORS - When
not in use, the unit should be stored indoors in a dry location - out of reach
of children. NEVER PLACE OBJECTS into the
blower tubes; be sure to direct debris away from bystanders, animals, glass,
and other solid objects that may allow debris to ricochet which may break glass, hurt people or animals, or cause other damage.
DO NOT PUT any object into openings. Do not use with opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
DON'T SET THE UNIT DOWN while it is running - Be careful not to place
the unit down while on. This may clog the air intake and damage the unit. Debris such as gravel, sand, etc. may also be picked up via the air intake and propelled through the opening
causing serious injury to operator or bystanders.
USE RIGHT TOOL - Do not use the tool for any job except that for which it
is intended. USE EXTRA CARE when using
sweeper on stairs. DRESS PROPERLY =Do not wear
loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of
gloves and substantial footwear is recommended when working out- doors. Wear protective hair covering to contain tong hair.
DON'T OVERREACH = Maintain proper footing and balance at all times.
Use both hands to operate unit safely. KEEP HAIR, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from openings and moving parts.
USE SAFETY GLASSES - Always wear proper eye protection, and use a face or dust mask if operation isdusty.
MAINTAIN UNIT WITH CARE - Keep the unit clean for best performance
and to reduce the risk of injury. Follow instructions for service. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease,
AVOID UNINTENTIONAL STARTING
- Don't carry the appliance while holding the switch area. The unit is shipped partly charged, and may start inadvertently if not handled properly.
CHECK DAMAGED PARTS - If any component of the appliance
experiences a hard impact, check that no parts were damaged and verify that the unit operates properly. Check for misalignment or bending of moving
Page 4
parts,breakageofparts,andanyother conditionthatmayaffectoperation.
Apartthatisdamagedshouldbe properlyrepairedorre-placedbyan
authorizedservicecenter. STAYALERT-Watchwhatyouare
doing.Usecommonsense.Donot operatethetoolwhenyouaretired.
Storetheseinstructionsbyfoldingin halfandslidingintotheslotintheback ofthewaltchargingrack.
FORHOUSEHOLDUSEONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
e" = A
ATTACHING THE SWEEPER TUBE Before using, slide the sweeper tube
onto the main housing until the buttons on both sides of the housing snap into the corresponding openings in the
tube.
CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE
Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle.
Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools.
Never touch the control switches on the power handle when attaching and
detaching tools.
To attach a tool:
1. Twist the lock ring on the power handle to the unlocked position. (see figure 1)
Figure 1
2. Insert the male end of the power handle interface into the female socket
in the end of the tool attachment making sure that it is firmly seated.
(see figure 2) The interface is keyed so that it will only go together one
way. The handle and tool should go together easily. If you experience resistance in putting them together, check that the keys on the handle are properly aligned with the slots in the
tool.
Figure 2
3. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on
a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle to the locked position with the other hand. (see figure 3)
Page 5
Figure 3
To detach a tool:
1. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle to the unlocked position
with the other hand. (see figure 4)
Figure 4
Figure 5
2. Insert the battery fully into the handle making sure that the spring- loaded buttons on each side of the
battery pack snap into place in the handle.
Removing the Battery
1. Depress the spring-loaded buttons on both sides of the battery simultaneously. (see figure 6)
2. Pull the power handle and tool attachment apart. The power handle and tool attachment should separate easily. If they do not, check to be sure that the lock ring is in the fully
unlocked position.
Attaching the Battery
1. Align the rib on the battery pack with the corresponding slot in the end of the
power handle. (see figure 5)
Figure 6
2. Pull the battery pack straight out from the handle.
To turn the tool on:
1. Grip the control grip firmly with one hand and grip the auxiliary handle on
the tool attachment (if provided) with the other hand.
2. Push the trigger that your thumb rests on straight forward, this is the
safety release. (see figure 7)
Page 6
Figure7
3.Whileholdingtheswitchunderyour thumbintheforwardposition,useyour
fingerstopullupwardonthecontrol trigger.(seefigure8)Thiswillenergize thetoolandallowyoutodoyourwork. ItisNOTnecessarytokeeppressure
onthethumbswitchafterthetoolhas started.
Pleasenotethatthetoolwillnotstart ifthelockringisnotinthefullylocked
position.
Figure8
To turn the tool off:
1. Release the control trigger and the tool wilt turn off. The thumb switch wilt
return to the rear position to prevent accidental re-starting of the tool.
WALL BRACKET Mount the wall bracket securely to
the wall; attach with screws to a wall stud. The use of wall board anchors
is NOT recommended. Place the tool
attachmentinthewaltbracketas shownforconvenientstorage.(see
figure9)
Figure 9
A A _.
WARNING: Always remove the battery when performing any maintenance on the sweeper attachment.
WARNING: Always keep hands away from the triggers when performing maintenance on the sweeper.
LUBRICATION - No periodic lubrication of the sweeper attachment
is required. CLEANING OF PLASTIC PARTS
- Use only a dry brush or a cloth with warm water and mild soap to clean plastic parts. Many household
cleaners contain chemicals which could damage the plastic. Never use
gasoline, turpentine, paint thinner or similar fluids. Never spray-wash tool or immerse in water. Water or liquid
inside the tool can cause serious damage to the unit.
DROPPING THE UNIT - If you drop the unit, carefully inspect it for any
damage before using it again. Have the unit professionally repaired if damage has occurred.
0 = A
TEMPERATU RE = Temperature extremes limit the useful life of the
battery. The best storage place is one that is cool and dry. Store the tool
Page 7
awayfromdirectsunlight,heating pipes,furnaces,etc.Donotstore
wheretemperaturesgobelow+40For above+120F.
PREVENTING CORROSION = Fertilizers and other garden chemicals
contain compounds that greatly accelerate the corrosion of metals. Do
not store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals.
WARNING: Use only Craftsman accessories and replacement parts
available from Sears. Use of non- Craftsman accessories could be hazardous. Call 1-800-366-PART.
BATTERY RECYCLING - To preserve natural resources, please
recycle or dispose of this product's NICKEL-CADMIUM (NiCd) BATTERY properly. Local, state and federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash. The manufacturer
is a participant in the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) recycling program. We have paid
a fee to allow for these batteries to be properly disposed of via a RBRC
collection site (various retailers are also RBRC participants). Please call the RBRC toll free number at (800)
822-8837 or visit the RBRC web site at www.rbrc.com to find a battery
collection center near you.
If you see any condition that may affect safe operation, or if you have
any questions, contact our customer service number at:
1=800-539-6455
NEED MORE HELP?
_%mT_find the answer and a more on managemyhomeocom - for free!
Find this and a[[ your other product manua[s online. :: 6et answers from our team of home experts. :: 6et a persona[ized maintenance plan for your home.
:: Find information and tools to help with home projects.
Page 8
Garantia ..................................................................................................... 8
Instrucciones de seguridad ........................................................................ 8
Operaci6n ................................................................................................. 10
Mantenimiento .......................................................................................... 13
Almacenamiento ...................................................................................... 13
Servicio .................................................................................................... 14
Espafiol ...................................................................................................... 8
Fran£ais .................................................................................................... 15
Garantia de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro
del afio de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo.
Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales o para su alquiter, esta garantia se aplicara s61opot 90 dias.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien puede tenet otros derechos dependiendo det estado donde reside.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENClA: El polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas
queen et Estado de California se conocen como causantes de cancer y
defectos de nacimiento u otros dafios reproductivos.
ADVERTENCIA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: At
manipular et cable de estos productos
(o los cables con accesorios que se venden para este producto), quedara expuesto al plomo, una sustancia quimica que en el Estado de California se conoce como causante de cancer y
defectos de nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavese las manos
despues de manipular et cable.
SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN
CONVERTIBLE CORDLESS
Este producto es para usar s6to con et sistema de 18 voltios Craftsman
Convertible Cordless. No utitice los
Page 9
accesoriosdelasherramientascon ningOnotrosistemanifuentede
alimentaci6nnilosutiticeenunmango depotenciaquenoestedise_ado paraetusoconestesistema.
ADVERTENClA:Cuandouseesta herramienta,sedebenseguirtas
precaucionesbasicasdeseguridad parareduciretriesgodeincendios, descargasetectricasytesiones personales,entrelasqueseincluyen lassiguientes.
Para educir el riesgo de lesiones: Antes de usar ta herramienta,
asegOrese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardeta en la ranura
del cargador de pared. EVITE LAS CONDICIONES
CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta
herramienta. NO utitice et aparato a baterias bajo la
ltuvia. NO PERMITA que se use et aparato
como un juguete. Se debe prestar mucha atenci6n cuando los niSos usan
et aparato o cuando se usa cerca de ettos.
0SELO SOLAMENTE como se describe en este manual.
SI LA BARREDORA NO FUNCIONA como deberia, si se cay6, se averi6,
se dej6 a ta intemperie o si se cay6 en et agua, devuetvala a un centro de
servicio. MANTENGA ALEJADOS A LOS
NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det
area de trabajo.
GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad
no esta en uso, debe permanecer guardada bajo techo en un tugar seco, y tejos det alcance de los niSos.
NUNCA COLOQUE OBJETOS adentro de los tubos soptadores. Dirija
los residuos alejados de transeentes, animales, vidrios u otros objetos s61idos que puedan rebotar y, por tanto, romper vidrios, tastimar a personas o animales o provocar otros
daSos. NO COLOQUE ningOn objeto en tas
aberturas. No use ta barredora con la abertura obstruida. Mantengala libre
de petusa, cabetlo y cualquier cosa que pueda reducir et flujo de aire.
NO APOYE LA UNIDAD EN EL SUELO mientras esta funcionando.
Tenga cuidado de no poner en et suelo la unidad mientras esta encendida. Si
1ohace puede atascar la entrada de aire y daSar la unidad. Los residuos como grava, arena, etc. tambien pueden ser aspirados a traves de la entrada de aire y pueden salir con
fuerza a traves de ta abertura, to que producira daSos graves al operador o
a los transeQntes. USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA: No use la herramienta para otras tareas que no sean aquettas
para tas que fue diseSada. TENGA SUMO CUIDADO cuando use
la barredora en escaleras. USE LA VESTIMENTA ADECUADA:
No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en
exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use
un cobertor protector det cabetto para sostener et cabetto largo.
NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con
equitibrio en todo momento. Use
Page 10
ambasmanosparamanejarlaunidad demanerasegura.
MANTENGA EL CABELLO, ta ropa suelta, los dedos y todas las partes det cuerpo atejadas de las aberturas y de las piezas m6vites.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos
y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo.
MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve ta
unidad timpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos
secos, timpios y libres de aceite y grasa.
ARRANQUE NO INTENCIONAL: No sostenga et aparato desde et area det
interruptor cuando 1otransporta. La unidad se envia parcialmente cargada
y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente.
CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DA_IADAS: Si cualquier componente del aparato sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan daSado piezas y verifique que
la unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites
mal alineadas o dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningQn otro probtema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza daSada debe set reparada
o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado.
EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido
comQn. No use la herramienta si esta cansado.
Guarde estas instrucciones doblandolas por ta mitad y
destizandolas pot la ranura que esta en la parte trasera det soporte det
cargador de pared.
SOLO PARA USO DOMC:STICO
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
CONEXI6N DEL TUBO DE LA
BARREDORA
Antes de usar, deslice et tubo de ta barredora en et atojamiento principal hasta que los botones de ambos lados
det alojamiento encajen a presi6n en las correspondientes aberturas det
tubo.
CONEXION DEL ACCESORIO DE LA HERRAMIENTA AL MANGO DE
POTENClA AsegQrese de seguir tas siguientes
precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte las herramientas det mango de potencia.
Retire la bateria det mango antes de conectar o desconectar herramientas.
Nunca toque los interruptores de control en et mango de potencia cuando conecte y desconecte
herramientas.
Para ¢onectar una herrarnienta:
1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 1)
Figura 1
10
Page 11
2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia
en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta
herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2).
Figura 2
La interfaz esta acu_ada para que s61oencaje de un modo. Et mango y ta
herramienta deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensamblartas, verifique que los pasadores det mango
esten alineados correctamente con las ranuras de ta herramienta.
3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano
(no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de
potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3)
Para desconectar una herramienta:
1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano
(no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de
desbloqueo con la otra mano. (vet figura 4)
Figura 4
2. Desconecte el mango de potencia y el accesorio de la herramienta. El mango de potencia y et accesorio de la herramienta se deben separar
facitmente. Si no es asi, controle que et aro de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo.
Conectar la bateria
1. Atinee et reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente
en et extremo det mango de potencia. (vet figura 5)
Figura 3
Figura 5
11
Page 12
2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su
lugar en et mango.
RetJrar la bateria
1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria
simultaneamente. (vet figura 6)
Figura 6
2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango.
3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto. (ver figura 8). Esto
activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la
herramienta.
Figura 8
Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no
esta completamente en la posici6n de btoqueo.
Para eneender Ja herrarnienta:
1. Agarre ta empuSadura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesorio de la
herramienta (si viene incluido) con la otra mano.
2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Ftste
es et disparador de seguridad. (vet figura 7)
Figura 7
Para apagar la herramienta:
1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagar&
Et gatitto debajo det pulgar volvera a la posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar
accidentalmente.
MI_NSULA DE PARED Monte la mensula de pared firmemente
a la pared y conectela con tomitlos a un pasador. NO se recomienda el uso de tirantes para tableros de
pared. Coloque et accesorio de la herramienta en ta mensula de pared como se muestra en la figura para un practico almacenamiento. (ver figura 9)
12
Page 13
I
Figura 9
O
ADVERTENClA: Siempre retire la bateria cuando realice el mantenimiento det accesorio
barredora. ADVERTENClA: Mantenga siempre
las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento de la barredora.
LUBRICAClON: No se requiere la lubricaci6n peri6dica det accesorio
barredora. LIMPIEZA DE PIEZAS DE
PLASTICO: Use s61o un cepitlo en seco o un patio con agua tibia y
jab6n suave para limpiar tas piezas
de plastico. Muchos limpiadores det hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar et plastico. Nunca
use gasolina, trementina, dituyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni ta sumerja en agua. Et contenido de agua o liquido dentro de la herramienta
puede causar dafios importantes en la unidad.
CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 ta unidad, antes de volver a
usarla, reviseta con cuidado para ver si se produjeron dafios. Llame a un
profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios.
TEMPERATURA: Las temperaturas extremas timitan ta vida Otitde la
bateria. Et mejor lugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde ta herramienta tejos de la
luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C).
PREVENIR LA CORROSI6N:
Los fertitizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en et jardin contienen compuestos que aceteran
intensamente la corrosi6n de los metates. No guarde la unidad encima
de fertitizantes y otras sustancias quimicas o cerca de etlos.
ADVERTENClA: Utitice s6to accesorios y piezas de repuesto de
Craftsman disponibles en Sears. Et uso de accesorios que no son de
Craftsman puede ser petigroso. Llame at 1-800-366-PART.
RECICLADO DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales,
recicle o deseche tas BATERiAS DE NiQUEL-CADMIO (NiCd) de este
producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben ta etiminaci6n de las
baterias NiCd en la basura comQn. Et fabricante participa en et programa
de reciclado de la Corporaci6n de Recictado de Baterias Recargabtes (RBRC). Hemos pagado un arancet para que estas baterias se desechen
correctamente a traves de un centro de recolecci6n de ta RBRC (varias
tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Llame al nQmero gratuito de la RBRC at (800) 822-8837 o visite
el sitio Web de ta RBRC en www. rbrc.com para encontrar un centro de
recolecci6n cerca de su area.
13
Page 14
Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene
alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al:
1=800=539=6455
14
Page 15
Garantie .................................................................................................... 15
Instructions de securit6 ............................................................................ 15
Mode d'emploi .......................................................................................... 17
Entretien ................................................................................................... 20
Rangement ............................................................................................... 20
Reparation ................................................................................................ 21
Espafiot ...................................................................................................... 5
Frangais .................................................................................................... 15
GarantJe Jntegrale d'un an de Craftsman Si ce produit Craftsman tombe en panne par suite d'un defaut de
fabrication dans l'annee qui suit la date d'achat, rapportez-te dans
n'importe quel magasin Sears ou autre magasin de distribution de produits Craftsman aux #tats-Unis pour en obtenir le remplacement gratuit.
La presente garantie ne s'applique que pour 90 jours si le produit a et6 utitise a un moment quetconque a des fins commerciales ou de location.
La presente garantie vous confere des droits particuliers. Vous pouvez egatement b6neficier d'autres droits pouvant varier d'une juridiction a une
autre. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
PRII#RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Certaines poussieres cre6es par l'utitisation
d'outits electriques contiennent des composes chimiques reconnus par
l'Fi:tatde Catifornie comme causant le cancer, des anomalies congenitales et
autres dommages de l'appareit genital.
AVERTISSEMENT A L'ATTENTION
DES RC:SIDENTS DE LA
CALIFORNIE : La manipulation du
cordon d'alimentation de ces appareits (ou des cordons des accessoires vendus pour ce produit) expose l'utitisateur au plomb, un el6ment
chimique reconnu par t'Fttat de Californie comme causant te cancer, des anomalies congenitales et autres dommages de l'appareit genital, It
est recommande de laver tes mains apres avoir manipule le cordon
d'alimentation.
SYSTEME D'OUTILS 18 VOLTS CRAFTSMAN CONVERTIBLE
CORDLESS
15
Page 16
Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec le systeme d'outits 18 volts Craftsman
Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme
ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta
poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce
systeme. AVERTISSEMENT : Lors de
l'utitisation de cet outit, veitler toujours prendre des precautions
etementaires pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique et de blessures corporettes, notamment :
Pour reduire le risque d'accident : Veitler ace que, avant toute utitisation,
la personne utitisant cet appareit etectrique ait lu et assimite les
instructions de securite et d'utitisation contenues dans ce manuel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS et les examiner frequemment avant
d'utitiser l'appareil. Les conserver dans le logement du chargeur mural.
€:VITER LES ENVJRONNEMENTS DANGEREUX et tes mauvaises
conditions meteorologiques au cours de l'utitisation de cet outit.
NE PAS UTILISER un appareit alimente par batterie sous la pluie.
NE PAS LABSER l'appareit 6tre utitise comme un jouet. Des precautions
particulieres sont necessaires quand l'appareit est une utitise par ou proximite d'un enfant.
N'UTILISER L'APPAREIL QUE de la maniere decrite dans ce manuel.
SI L'ACCESSOIRE DE BALAYAGE NE FONCTIONNE PAS comme it te
devrait, s'it est tombe par terre, est endommage, a ete laisse a t'exterieur
ou est tombe dans t'eau, it faut le renvoyer a un site de reparation.
MAINTENJR LES ENFANTS A
L'C:CART - Les visiteurs doivent se tenir a une distance suffisante de la zone de travail.
RANGER L'APPAREIL A
L'INTERIEUR LORSQU'IL N'EST PAS UTILISE - Lorsqu'on ne se sert
pas de l'appareit, it faut te ranger l'interieur, dans un endroit sec, hors de
portee des enfants. NE JAMAIS PLACER UN OBJET
dans tes tubes de sortie d'air ; veitler
ne pas diriger tes debris vers une
personne, un animal, un objet en verre ou tout autre objet rigide susceptible de permettre a un autre objet de ricocher sur lui et de casser une vitre, de btesser une personne ou un animal,
ou de causer tout autre dommage. NE JAMAIS PLACER un objet dans
une ouverture de l'appareit. Ne pas utitiser t'appareit si une ouverture est bloquee ; le maintenir exempt de
poussi@e, de petuches, de cheveux, de polls et de toute matiere susceptible
de reduire le debit d'air. NE PAS POSER L'APPAREIL
pendant qu'it fonctionne - Veitler a ne pas poser l'appareit pendant qu'it
est en marche. Ceta pourrait bloquer l'admission d'air et endommager l'appareit. Des debris tets que du gravier, du sable, etc. peuvent
egalement 6tre aspires par t'orifice d'admission d'air et 6tre projetes de maniere a causer une blessure grave
t'utitisateur ou une autre personne
presente. UTILISER L'OUTIL APPROPRI¢: - Ne
pas utitiser l'outit pour un travail pour lequet it n'a pas ete con;u.
PRENDRE DES PRO:CAUTIONS SUPPLI_MENTAIRES dans le cas d'une utitisation de l'accessoire de
balayage dans des escaliers. PORTER DES VC:TEMENTS
ADEQUATS - Ne pas porter de v6tements flottants ni de bijoux. Ils
16
Page 17
peuvent 6tre happes par les pieces en mouvement. Le port de gants et de
chaussures solides est recommande pour le travail a l'exterieur. Le cas
6cheant, porter un couvre-chef pour recouvrir des cheveux longs.
NE PASSE PENCNER EXCESSJVEMENT - Conserver une
bonne posture et un bon equitibre en toute circonstance. Par mesure de
securit6, tenir toujours l'appareil des deux mains pendant son utitisation.
MAINTENIR LES CHEVEUX, tes vGtements flottants, les doigts et toutes les autres parties du corps a une
distance suffJsante des ouvertures et pieces mobiles.
PORTER DES LUNETTES BE SECURITE - Se proteger toujours
les yeux et, si l'operation cree de la poussiere, porter un masque facial ou masque protecteur contre ta poussiere.
ENTRETENJR SOIGNEUSEMENT L'APPAREIL - Le maintenir propre
pour assurer son bon fonctionnement et reduire te risque d'accident. Respecter les instructions d'entretien.
Garder les poignees seches, propres et exemptes d'huite et de graisse.
PR#VENJR LES DIL==MARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter
l'appareit en te tenant dans la zone de son commutateur de marche-arrGt.
L'appareit etant livre partiellement charge, it peut demarrer de maniere intempestive s'it n'est pas manipule
correctement. VERIFIER QU'AUCUNE PIECE
N'EST ENDOMMAGEE - Si un etGment de t'appareit a regu un
choc, verifier qu'aucune piece n'a 6te endommagee et que t'appareit
fonctionne correctement. Verifier l'absence de toute condition
susceptible d'affecter te bon fonctionnement de t'outit, tel que le mauvais atignement ou ta deformation
d'un organe mobile, ou la rupture
d'une piece. Une piece endommagee doit 6tre reparGe correctement ou
remplacee par un site de reparation agrGe.
RESTER VIGILANT - Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire
preuve de bons sens. Ne pas utitiser un outit quand on est fatigue.
Conserver ces instructions en tes pliant en deux et en tes glissant dans
le logement a t'arriere du boftier du chargeur mural.
POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
O| | =
FIXATION DU TUBE DE BALAYAGE Avant toute utitisation, faire coutisser
le tube de balayage sur te boftier principal jusqu'a ce que les boutons situGs de chaque cGt6 du bottler
s'enclenchent dans tes ouvertures correspondantes du tube.
BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE
SUR LA POIGNEE D'ALIMENTATION
IL==LECTRIQUE Veitler a observer tes precautions
de securit6 suivantes pour le branchement et te debranchement
d'un accessoire sur la poignee d'alimentation electrique.
Enlever ta batterie de la poignee avant de monter ou de retirer t'accessoire.
Ne jamais toucher les interrupteurs de commande sur la poignee
d'alimentation etectrique pendant ta fixation ou le retrait de l'accessoire.
Pour monter un accessoire :
1. Faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation etectrique en position
17
Page 18
deverrouitt6e. (Voir figure 1.) dans la position verrouitlee.
(Voir figure 3.)
Figure 1
2. Introduire l'extr6mite m&le du
Figure 3
raccord de la poignee d'alimentation electrique dans la douitle femelle
l'extremit6 du dispositif de fixation de l'accessoire en veitlant ace que le raccord soit completement toge. (Voir figure 2.) Le raccord de ta poignee est profile de maniere a ce
que t'assembtage ne puisse se faire que d'une maniere. L'assemblage de la poignee et de l'accessoire
Pour enlever un accessoire :
1. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas te tenir par une des
pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de t'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation electrique dans
la position deverrouitt6e. (Voir figure 4.)
ne devrait pas necessiter un effort particulier. En cas de resistance
pendant l'assembtage, verifier que les clavettes presentes sur la poignee sont correctement alignees sur les rainures
dans l'accessoire.
Figure 2
3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas le tenir par une des
pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de t'autre main, faire
pivoter ta bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation etectrique
Figure 4
2. Separer la poignee d'alimentation electrique et t'accessoire en tirant.
La separation devrait se produire facitement. Dans te cas contraire, verifier que la bague de verrouillage est completement dans la position
deverrouitt6e.
Montage de la batterie
1. Aligner ta nervure du bloc batterie sur ta rainure correspondante l'extremit6 de la poignee d'alimentation
18
Page 19
etectrique. (Voir figure 5.)
I
Figure 5
2. Introduire completement te bloc batterie dans ta poignee en veitlant ce que les boutons a tappet de chaque
c6te du bloc s'enclenchent dans la poignee.
Enlevement de la batterie
1. Appuyer simultanement sur les boutons a rappet de chaque c6te de la batterie. (Voir figure 7.)
repose (it s'agit de t'interrupteur de securit6). (Voir figure 7.)
Figure 7
3. Tout en maintenant t'interrupteur de securit6 en position sous te pouce, retever t'autre interrupteur avec tes doigts. (Voir figure 8.) Ceta
met l'accessoire sous tension pour commencer le travail. It N'EST PLUS
necessaire de continuer a appuyer avec le pouce torsque l'accessoire a
demarr& I1convient de noter que l'accessoire
ne demarre pas si la bague de verrouitlage n'est pas dans la position completement verrouitlee.
Figure 6
2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee.
Pour mettre I'appareil en marche :
1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si
l'accessoire en est dote).
2. Appuyer vers l'avant sur l'interrupteur sur lequet le pouce
Figure 8
Pour arr6ter I'appareil :
1. Uappareil s'arr6te lorsqu'on ret_che l'interrupteur de marche-arr6t.
Uinterrupteur de s6curite qui se trouve sous le pouce repasse en position arriere pour prevenir tout redemarrage
accidentet de l'accessoire.
19
Page 20
SUPPORT MURAL
Monter solidement le support mural sur lemur par fixation a l'aide de vis
sur un poteau mural. L'utitisation de dispositifs d'ancrage sur panneau
est DECONSEILLC:E. Pour te ranger, placer l'accessoire sur te support
mural comme indique ci-dessous. (Voir figure 9.)
I
Figure 9
AVERTISSEMENT : Enlever toujours la batterie avant d'effectuer une
operation d'entretien sur l'accessoire de balayage.
AVERTISSEMENT : Toujours maintenir tes mains a l'ecart des
interrupteurs pendant t'execution d'une operation d'entretien sur l'accessoire de balayage.
GRAISSAGE - Aucun graissage periodique de l'accessoire de balayage
n'est requis. NETTOYAGE DES PIECES EN PLASTIQUE - N'utitiser qu'une brosse
seche ou un chiffon trempe dans une eau tiede contenant un savon
doux pour nettoyer tes pieces en plastique. Beaucoup de produits de nettoyage domestiques contiennent des composes chimiques susceptibles d'endommager le pastique. Ne jamais
utitiser d'essence, d'essence de ter6benthine, de dituant pour peinture
ou autre liquide simitaire. Ne jamais nettoyer t'outit par pulverisation
d'eau ou te tremper dans t'eau. La pen6tration d'eau ou d'un autre tiquide dans l'appareit peut l'endommager gravement.
CHUTE DE L'APPAREIL - Si l'appareit tombe sur le sol, l'inspecter
soigneusement pour verifier qu'it n'est pas endommage avant d'essayer
de t'utitiser de nouveau. En cas de dommage, te faire reparer par un
professionnet.
TEMPERATURE - Les temperatures extr6mes reduisent ta duree de vie
utile de la batterie. Le meitleur endroit pour ranger l'appareit est un lieu frais
et sec. Ranger l'appareit a t'ecart de la tumiere directe du soleit, d'un tuyau
de chauffage, d'une chaudiere, etc. Ne paste ranger dans un endroit oQ ta temperature descend au-dessous de +5 °C (+40 °F) ou monte au-dessus de +50 °C (+120 °F).
PRC:VENTION DE LA CORROSION- Les engrais et autres produits
chimiques de jardinage contiennent des composes qui accelerent
beaucoup ta corrosion des metaux. Ne pas ranger l'appareit sur de l'engrais ou un produit chimique ni a proximite.
AVERTISSEMENT : N'utitiser que des accessoires et pieces de rechange
Craftsman disponibles aupres de Sears. L'utitisation d'accessoires
non fournis par Craftsman peut 6tre dangereuse. Composer le numero
1-800-366-PART. RECYCLAGE DE LA BATTERIE -
Pour preserver les ressources naturetles, recycter ou mettre au
rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareit de maniere
appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickel-
2O
Page 21
cadmium dans les ordures menageres. Le fabricant participe au programme
de recyclage de la Societe RBRC, societe de recyclage des piles rechargeables. Nous avons paye une participation pour permettre aces
batteries d'etre correctement mises au rebut dans un des sites de collecte
de la societe RBRC (de nombreux detaillants participent egalement ce programme). Appeler le numero
sans frais de la societe RBRC en composant le (800) 822-8837 ou visiter
son site Web en fram}ais a radresse h__p:llwww.rbrc.orqlcellarecvclerl
)our Iocaliser un site de collecte )roximite.
- _A - A @
En cas de detection d'une condition susceptible d'affecter la securite du
fonctionnement ou pour toute question, consulter notre service a la clientele en
composant le numero 1-800=539=6455
NEED MORE HELP?
_bu'[[ find the answer and a more or/managemyhomeoCOm - for free[
Hnd this andat[your other productmanuatsontine.
Getanswersfrom our teamof homeexperts.
_ Geta personatizedmaintenanceptanfor yourhome.
Hnd informationandtoo[sto he[p Mth homeprojects.
21
Page 22
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
manage home
www,managemyhome,com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it !
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Call anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www,sears,com www,sears,ca
OurHome
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www,sears.com www,sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Pard pedir serviciode reparaciCn Au Canada pour service enfrancis:
a domicilio,y paraordenar piezas: 1-800-LE-FOYERMc
1-888-SU-HOGAR® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.se ars.ca
© SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TNTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque deposCe de Sears Brands, LLC
Loading...