Craftsman 139.53752 User Manual

Model 139.53753
ICRRFTSMR. ISecurity'l'® 3-Function Remote C°ntr°l
Security+ ®Compact 3-Function Remote Control
USER INSTRUCTIONS
The Security.P remote control works only with 315 MHz door openers and light controls having a purple "Learn" button and yellow indicator light.
Programming instructions are described and illustrated
Remote Coding Instructions
To preventpossibleSERIOUSINJURYor DEATHfrom a
moving gate or garage door:
NEVERpermit childrento operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Activategate or door ONLYwhen it can beseenclearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to gate or
door travel.
ALWAYSkeepgateor garagedoor in sight until completely closed. NEVERpermit anyone to cross path of moving gate or garagedoor.
Model 139.53752
To Control the Motor Unit Lights (Premium
Consoles Only)
With Security,IP remote controls, a remote push button
\ IIIII
[] []
1. Press and release the "learn" button on the motor unit. The learn indicator
light will glow steadily for 30 seconds.
can be programmed to operate the motor unit lights
without opening the door.
1.With the door closed, press and hold the remote button that you want to control the light.
2. Press and hold the Light button on the door control.
3. Press and hold the Lock button on the door control.
4.After the motor unit lights flash, release all buttons.
Test by pressing the remote push button. The motor unit lights should turn on or off but the door should not move.
2. Within 30 seconds, press and hold the button on the hand-held remote.
3. Release the button when the motor unit light blinks. It has learned the code. If \ __ / light bulbs are not installed, two clicks will --_/_
be heard. /'_
To Erase All Codes From Motor Unit
To deactivate any unwanted remote, first erase all codes.
Memory
Press and hold the "learn" button on motor
unit until the "learn" indicator light goes out (approximately 6 seconds). All previous codes are now erased.
Reprogram each remote or keyless entry you wish to use.
Replacement parts: Security.IP 3-Function remote control
housing only (No circuit board) ............. 41A6140-1
Security.IP Compact 3-Function remote control
housing only (No circuit board) ............. 41A6139-1
3V2032 Lithium battery: ...................... 10A20
Visor clip: ................................ 29B134
114A3068B
The Remote Control Batteries
NEVERallow small children near batteries. If battery is swallowed, immediatelynotify doctor.
The lithium battery should produce power for up to 5 years. To replace 3-FUNCTBN
battery, use the visor clip or cracking_nnaggv_
screwdriver blade to pry open the ,ou case as shown. Insert battery matching polarity instructions
inside remote cover or on the Twisthere printed circuit board, toopen
Dispose of old battery properly.
NOTICE:Tocomplywtih FCCandorIndustryCanada(IC) rules, adjustmentor modificationsof
this receiverand/or'_ansmitterareprohibtied,exceptforchangingthecodesethngor replacing thebattery.THEREARENOOTHERUSERSERVICEABLEPARTS.
TestedtoComplywithFCCStandardsFORHOMEOROFFICEUSE.Operationissubjectto the following two conditions:(1) this devicemaynotcauseharmfulinterference,and(2) this device mustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat may causeundesiredoperation.
To order replacement parts call... 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
© 2006, Sears, Roebuck and Co./® Registered Trademark / _" Trademark /
_" Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Regisb'ada / "Marca de F_brica / _' Marca de Servicio de Sears,
Roebuck and Co.
Open this end firstto avoid
COMPAC'_
_ Modelo 139.53753
security.l_ Control Remoto de 3 funciones
ICRRFTSHRN°I
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
El control remoto Security+ ®s61ofunciona con los abridores 315 MHz de puertas de garajes y controles de iluminacibn que tienen
un boten de "Aprender" (Learn) morado y una luz indicadora amarillo.
Las instruccienes de programacibn se describen e ilustran abajo. Los botones adicionales pueden activar tambien otros abridores
315 MHz de puertas de garaje y/o controles de luz. (Se incluyen con esos accesorios instruccienes para programar productos
de iluminacibn.)
Instruccidnes Cddigo del Remoto
1. Oprima y suelte el botbn "Aprender" de la
unidad del motor. La luz indicadora de este boten estar& encendida por 30
segundos.
2. En los 30 segundos, oprima y mantenga oprimido el boten del control remoto
manual.
3. Suelte el botbn cuandoIns luces de la unidaddel motor empiecen a parpadear.Ya
aprendi6 el cbdigo. Si no se ban puesto bombillos, se escuchar&ndos chasquidos.
Pare Borrar Todos los C6digos de la Memoria de la
Unidad dol Motor
Para desactivar cualquier control remoto que I1_1 I no desee usar, antes que nada borre todos
los c_igos.
Oprima y mantenga oprimido el _tbn "Aprender" de la unidad del motor, hasta que
la luz del indicador de "Aprender" se apague (aproximadamente 6 s_undos). Ya estaran borrados todos los
_digos anteriores. Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la entrada sin Ilave que desee usar.
Partes de repuesto: Security+ ®control remoto de 3 funciones
caja y tornillo (no se incluye el tablero de cirouitos) . .41A6140-1 Security.F®Control remoto compacto de 3 funciones
caja y tornillo (no se incluye el tablero de cirouitos) . .41A6139-1
3V_32 La bater|a de litio: ......................... 10A20
El clip del visor: ................................. 29B134
Para pedir repuestos, Ilame al... 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663
114A3068B
i
LLT_
_ Modelo 139.53752
Security+ ®Control Remoto Compacto de 3 funciones
ParaevitarposiblesLESIONESGRAVESo INCLUSO_ MUERTEcon elmovimientodelposeno lapue_ decochera:
NUNCApermitaquelos nifioshaganfuncionarojueguenconlos botonesdecontrolde lapue_ o e]posenniconlostransmisores
decontrolremoto.
Ac_veel poseno lapue_ SOLOsipusdevedosclaramente,si
estdnbienajus_dos,y si nohayningunaobstruccienensu trayectofia.
SIEMPREconservee]poKeno(apue_ decocheraa lavistahas_
queest6comp]e_mentecerrada.NUNCApermi_ quenadiecrucela trayectoriadeunapue_ao poKenen movimiento.
Control de las Luces la Unidad del Motor (Consola Premium $61o)
Con los control remoto de Security., puede pr_ramarse un boten para operar Ins luces al unidad del motor sin abrir la pue_a.
1. Con la pue_a cerrada, oprimir y mantener oprimido el boten remoto con el cual se desea controlar la luz.
2. Oprimir y mantener oprimido el boten de luz en el control de la pue_a.
3. Oprimir y mantener oprimido el boten Lock en el control de la pue_a.
4. Soltar todos los _tenes, despu_s que Ins luces al unidad del motor centellean.
Probar oprimiendo el boten remoto. Las luces del abridor deben
encenderse o apagarse pero la pue_a no debe moverse.
La Batteria del Control Remoto
Paraevi_r la posibUidaddeLESIONESGRAVESoINCLUSO
MUERTE:
NUNCApermi_quelosnifiospsqusfiosestencercadeInsbatefias.
Sialguiensetragaunabateda,]lamealmedicodeinmedia_.
La bater|a de litio debe producir 3-FUNCIONES energ(a durante cinco afios. Para _remo _ cambiar la bater|a use el clip del visor pnmeropara
o un destornillador para abrir la caja, lacaJase como se indica en la ilustracien. Inse_e ag_ete_ la bater(a de acuerdo con Ins
instruccienes de _laridad indicadas en el cubie_o del control o en el tablero
electrbnico. _raabdr Deseche Ins _ter|as viejas de la
manera adecuada.
[ AVISO:ParacurnplirconIns reglasdela FCCy/o de Canad_(IC),Insreglas, ajusteso
roodfficacionesdeestereceptory/otransmisorestanprohibidos,exceptoporel cambiodela
graduaciendel cedigoo el reemplazode la pila.NOHAYOTRASPIEZASREPARABLESDEL
USUARIO.
Se ha probadoparacurnplirconInsnormasde la FCCparaUSODELHoGAn0 DELAOFICINA.La
operacienest_sujetaaInsdoscondicionessiguientes:(1)estedispositivonopuedecausar
interferenciaperjudicial,y (2) estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,
ncuyendoa nterferenca que puedscausarunaoperac6n nodeseabe.
© 2006, Sears, Roebuck and Co./® Registered Trademark / " Trademark / "
Se_ce Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca R_iskada / _Marca de F_brica / _ Marca de Servicio de Bears,
Roebuck and Co.
_ra_e e_remo
ever que
Tuerza aqu( COMPACTO _
Loading...