MeflJtor de Japuerta
del 9araje
ModeJo 139.53696EV
Paraimpedir posibles LESIONESGRAVESo MORTALESal cerrarse unapuerta de garaje:
. No permita NUNCAa los ni_os hacerfuncionar nijugar con los botones decontrol de la
puerta o los transmisores decontrol remoto.
. Active la puerta SOLAMENTEcuando est_debidamenteajustada y no haya obstrucciones
durante el recorrido de la puerta.
* El monitor de la puerta funciona con un sistema de operador equipado con una caracteristica
de operaci6n sin asistir. Lapuerta se podria mover de forma inesperada.NADIE DEBE
ATRAVESARSEENEL RECORRIDODELA PUERTAENMOVIMIENTO.
AVISO: Para cumplir con la FCC o las reglas de Industry Canada (IC), se prohibe hacer modificaciones en este transceptor.
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y RSS-210 de IC, La operaci6n est5 sujeta alas dos
condiciones siguientes: (1) es posible que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan causar una operaci6n no deseada.
Jntroducci6n
El monitor de lapuerta del garaje indica el estado desu puerta del garaje desde el interior de la casa.
El monitor de lapuerta del garaje puede programarse con un mAximo de 4 abridores de puertas de
garaje. El monitor de la puerta del garaje es compatible solamente con abridores de puertas de garaje
activadasAssureLinkTM.
MONITOR DE LA PUERTA I)ELGARAJE
Bot6n de control delvolumen
de los altavoces
LEDs
Adaptador de 9 VCO
BotOnde cierre de la puerta
Caracter{sticas
BOTON DE CONTROL BE VOLUMEN
El bot6n de control de volumen le permite fijar elvolumen en bajo, intermedio, alto o apagado.
BOTON DE CiERRA BE LA PUERTA
El bot6n de cierre de la puerta cerrar_ todas las puertas abiertas. Ambos LED destellar_n
simult_neamente al cerrarse las puertas. Seoir_ un pitido largo confirmando el cierre de las puertas.