Craftsman 139.53688 User Manual

Page 1

USER INSTRUCTIONS

LOCK
LIGHT
Opener Terminal Screws
Antenna
Back panel of opener
KG
KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
1
2
3
Lighted push button
Light
Lock
1 RED
2 WHITE
Terminal Screws
2-Conductor Bell Wire
LOCK
LIGHT
WARNING
WARNING WARNING
24 Volt 2-Conductor Bell Wire
PRE-WIRED INSTALLATION
To Replace Insert Top Tabs First
Detector Switch
LOCK
ON OFF
Lighted push button
For use with garage door openers manufactured after January 1, 1995. This door control contains a motion detector that will automatically turn on the light when it detects a person entering the garage. This feature can be easily turned off for extended work light use.
NOTE: After installation, an indicator light behind the cover will indicate proper connection. If not lit, the Lock and Light features will not function (reverse wires to correct).

INSTALLATION

Remove the old control panel/lighted door control button. The door control is typically attached directly to the wall. If
installing into drywall, drill 5/32" holes and use the anchors provided. For pre-wired installations (as in new home
construction), console models may be mounted to a standard single gang box.
1. Strip 1/4" (6 mm) of insulation from one end of the bell wire and connect it to the two screw terminals on the back of the door control: white to 2, and white/red to 1.
2. Remove white cover by gently prying at slot in top of the cover with a small flat head screwdriver. Fasten with 6ABx1-1/4" self­tapping screws (drywall installation) or 6-32x1" machine screws (into gang box) as follows:
• Install bottom screw, allowing 1/8"
(3 mm) to protrude above wall surface.
• Position bottom of door control on
screw head and slide down to secure. Adjust screw for snug fit.
• Drill and install top screw with care
to avoid cracking plastic housing. Do not overtighten.
• Insert top tabs and snap on cover.
3. (For standard installation only) Run the bell wire up the wall and across the ceiling to the motor unit. Use insulated staples to secure the wire in several places. Do not to pierce the wire with a staple, creating a short.
4. Connect the bell wire to the terminal screws on the opener panel: white to 2; white/red to 1.
5. Position the antenna wire as shown.
6. Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control, and manual release/safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door.
To Replace Insert Top Tabs First
Lighted push button
NOTE: DO NOT connect power and operate opener at this time.
The trolley will travel to the full open position but will not return to the close position until the sensor beam is connected and properly aligned.
STANDARD INSTALLATION
LOCK
MODEL 139.53688
MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:
• Be sure power is not connected BEFORE installing door control.
• Connect ONLY to 24 VOLT low voltage wires. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing
garage door:
• Install door control within sight of garage door, out of reach of children at a minimum height of 5 feet, and away from all moving parts of door.
• NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote controls.
• Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of closing garage door.
Detector Switch
ON OFF
Page 2

OPERATION

Press the lighted push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening.
Light Feature: Press the Light button to turn the opener light on or off. It will not control the opener lights when the door is in motion. If you turn it on and then activate the opener, the light will remain on for 4-1/2 minutes. Press again to turn it off sooner.
When used with openers manufactured after May 15, 1999, (check the date on the opener panel) the 4-1/2 minute interval can be changed to 1-1/2, 2-1/2, or 3-1/2 minutes as follows: Press and hold the Lock button until the light blinks (about 10 seconds). A single blink indicates that the timer is reset to 1-1/2 minutes. Repeat the procedure and the light will blink twice, resetting the timer to 2-1/2 minutes. Repeat again for a 3-1/2 minute interval, etc., up to a maximum of four blinks and 4-1/2 minutes.
Automatic Light Feature: The opener light will turn on automatically when a person enters the garage. When a person walks in front of the door control, the opener light will come on for five minutes, then shut off. This feature works by detecting body heat. It is more sensitive in front of the door control than at its sides, and works better as a person moves closer. It may not work in temperatures around 100˚F.
To disable this feature, slide the Detector Switch on the right side of the door control down (off).
SPECIAL NOTE: If this door control is installed on an opener manufactured from January 1, 1995 to May 15, 1999, the following difference may apply: If the light is on when the opener is actuated, the light may go off for a moment, then turn on again as the detector senses you.
Automatic Light Override Feature: We recommend that you disable the motion sensor when using the opener lights as working lights. Otherwise, they will turn off automatically if you are working beyond the sensor’s range. Slide the Detector Switch on the right side of the door control down (off), then press the light button to control the lights.
Energy Saving Feature: This door control senses the brightness inside the garage, and will not turn the light on if it is already bright enough. If the light sensor turns on the light when it is not needed or does not turn it on when it is dark, the sensitivity can be adjusted. Remove the push bar cover by gently prying off the top edge with a coin or screwdriver. Underneath there is a dial below the red light on the right side. Use a small screwdriver to turn the dial toward “L” (counterclockwise) to make the light come on, or toward “H” (clockwise) to make the light go off. Replace the cover by inserting top tabs and snapping into place.
Lock Feature: Designed to prevent operation of the door from hand-held remote controls. However, the door will open and close from the Door Control, the Outdoor Key Switch and the Keyless Entry Accessories.
To activate: Press and hold the Lock button for 2 seconds. The push button light will flash as long as the Lock feature is on.
To turn off: Press and hold the Lock button again for 2 seconds. The push button light will stop flashing. The Lock feature will also turn off whenever the “learn” button on the motor unit panel is activated.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
To order replacement parts call... 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Page 3
Tornillos terminales del abridor
Antena
Panel posterior del abridor
KG
KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
1
2
3
Botón con luz
Luz
Seguro
1 RED
2 WHITE
Tornillos terminales
Cable de campana de dos conductores
LOCK
LIGHT
Detector Interruptor
LOCK
ON OFF
Cable de campana de 24 voltios de dos conductores en la caja múltiple
INSTALACIÓN PRE-CABLEADA
Para volver a ponerla, primero inserte las lengüetas superiores
Botón con luz
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
LOCK
LIGHT
Para uso con abre-puertas de garaje fabricados después del 1 de Enero de 1995. Este control de la puerta viene con un detector de movimiento que automáticamente enciende la luz cuando detecta a una persona entrando a la cochera. Esta función se puede apagar fácilmente para usar la luz de trabajo por más tiempo.
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.52 m (5 pies) donde los niños pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta y de la tornillería.
NOTA: Si las conexiones se han efectuado correctamente, se encenderá una luz verde de la tapa. Si no es iluminado, las característica de Seguro y Luz no funciona (inverso los cables para hace correcto).
INSTALACIÓN
Quite el botón de control de la puerta iluminado o panel de control viejo. El control de la puerta está generalmente instalado directamente en la pared. Si se va a instalar en un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de pulg. y use los sujetadores que se incluyen. Para una instalación precableada, (por ejemplo, en una casa en construcción) los modelos de consola se pueden instalar en una caja múltiple estándar.
Pele 6 mm (1/4 de pulg.) del extremo del cable de campana y
1. conéctelo a las terminales de tornillo correspondientes al color del cable en la parte posterior de la unidad de control de la puerta; blanco a 2 y blanco y rojo a 1.
2.
Con un destornillador abra la tapa por el costado. Sujete con un tornillo autorroscante de 6AB por 1-1/4 pulgadas (instalación en muro falso) o con un tornillo para metales de 6 -32 por 1 pulgadas (dentro de la caja múltiple) como se indica a continuación:
• Instale el tornillo de la parte
inferior de manera que sobresalga por lo menos 3 mm (1/8 de pulg.) de la pared.
• Coloque la parte inferior de
la unidad de control de la puerta sobre la cabeza del tornillo y deslícelo para sujetarlo, vuelva a apreta el tornillo para un ajuste firme.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con precaución de
no romper la cubierta plástica de la unidad. No apriete en exceso.
• Inserte las lengüetas superiores y cierre la cubierta.
3. (Únicamente para las instalaciones estándar) Corra el cable de campana al motor a lo largo de la pared y el techo; use grapas con aislamiento en varios puntos a lo largo del cable para sujetarlo. Tenga cuidado de no perforar el cable al engraparlo, creando así un corto circuito o un circuito abierto.
4. Conecte el cable de campana a los tornillos terminales del panel de la unidad del motor: blanco a dos; blanco y rojo a 1.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
Para volver a ponerla, primero inserte las lengüetas superiores
Botón con luz
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
LOCK
Detector Interruptor
MODELO 139.53688
LA CONSOLA DE CONTROL DE
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución:
• ANTES de instalar el control de la puerta, cerciórese de que la energía eléctrica no esté conectada.
• Conecte el control SÓLO a cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN grave e incluso LA MUERTE cuando la puerta de la cochera se está cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.52 m (5 pies), y alejado de las partes móviles de la puerta.
• NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los botones de control de la puerta ni con los control remoto.
• Haga funcionar la puerta SÓLO si la puede ver claramente, si la puerta está debidamente ajustada, y si no no hay ninguna obstrucción en su recorrido.
• SIEMPRE tenga a la vista la puerta de la cochera hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en el recorrido de la puerta de la cochera cuando se está cerrando.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la calcomanía de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado; esta calcomanía debe estar en la pared y cerca del control de la puerta. La calcomanía de advertencia de la prueba de retroceso de seguridad y liberación manual debe colocarse en un punto prominente del interior de la puerta de la cochera.
NOTA: NO conecte el abridor a la energía eléctrica ni lo haga funcionar en este momento. El trole hará el recorrido hasta llegar a la posición completamente abierta, pero no regresará a la posición cerrada hasta que el rayo del sensor esté conectado y alineado debidamente.
ON OFF
Page 4
OPERACIÓN
Oprima el botón iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de cierre o para detener la puerta cuando se está abriendo.
Luz: Oprima el botón de Luz para encender o apagar la luz del abridor. Este botón no controla las luces del abridor cuando la puerta está en movimiento. Si usted enciende la luz y luego activa el abridor, la luz permanecerá encendida durante cuatro minutos y medio. Oprima el botón nuevamente para que la luz se apague antes.
Al usarlo con abre-puertas fabricados después del 1° de mayo de 1999 (compruebe la fecha de fabricación en el panel del abre-puerta) El intervalo de 4 minutos y 1/2 puede cambiarse a 1 minuto y 1/2, 2 minutos y 1/2 o 3 minutos y 1/2, como sigue: Oprima y mantenga oprimido el botón del seguro (Lock) hasta que la luz empiece a parpadear (alrededor de 10 segundos). Si parpadea una vez, esto indica que el medidor de tiempo se ha fijado a un minuto y medio. Repita el procedimiento y la luz parpadeará dos veces, lo que significa que el intervalo se ha fijado en 2 minutos y 1/2. Repita una vez más si desea un intervalo de 3 minutos y 1/2, etc., hasta un máximo de 4 minutos y 1/2, en cuyo caso la luz parpadeará cuatro veces.
Función de Anulación de Luz Automática: Le recomendamos que desactive el sensor de movimiento cuando vaya a usar las luces del abre­puertas como luces de trabajo. Si no desconecta el sensor, las luces se apagarán automáticamente si usted está trabajando fuera del alcance de sensor. Llevar hacia abajo (posición desactivada) el selector del detector del lado derecho del control y luego oprimir el botón de la luz encenderla o apagarla.
Característica de Conserve Energía: Este control de la puerta puede sentido la brillantez entre el garaje y no encender la luz si ya esta brillantez en el garaje. Si el sensor de luz encender la luz cuando no necesita o cuando esta oscuro, si puede ajuste la sensibilidad. Quite la cubierta de barra pulsadora haciendo palanca suavemente a la parte superior con un moneda o destornillador. En lado hay un selector abajo de un luz rojo en el lado derecho. Use un destornillador para girar el selector al la “L” (en sentido contrario de las agujas del reloj) para apretar la luz, o a la “H” (en sentido de las agujas del reloj) para apagar la luz. Remitir la cubierta como introduzca las lengüetas superior y coloque en posición.
Función de Luz Automática: La luz del abre-puertas se enciende automáticamente cuando una persona entra a la cochera. Cuando una persona pasa caminando frente al control de la puerta, la luz se enciende, se queda encendida por cinco minutos y luego se apaga. Esta característica funciona detectando el calor del cuerpo humano. Es más sensible en el frente del control de la puerta que a sus lados, y funciona mejor a medida que una persona se acerca. Es posible que no funcione a temperaturas de alrededor de 100°F (38°C).
Para desactivar esta función, deslice hacia abajo el interruptor del detector para apagarlo; el interruptor se encuentra al lado derecho del control de la puerta.
NOTA ESPECIAL: Si este control se instala con un abre-puerta fabricado entre el 1 de enero de 1995 y el 1 de diciembre de 1999, podría existir la siguiente diferencia: si la luz está encendida cuando se activa el abre­puerta, podría apagarse por un momento antes de encenderse de nuevo cuando el sensor detecta su presencia.
Para pedir repuestos, llame al...
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Seguro: Esta función está diseñada para evitar la operación de la puerta con los controles remotos manuales. No obstante, la puerta se puede abrir y cerrar con los siguientes accesorios: El control de la puerta, el Interruptor de llave externo, y la entrada sin llave.
Esta función, oprima y mantenga oprimido el botón del
activar:
Para
seguro (Lock) por dos segundos. La luz del botón va a parpadearán mientras esté activado el seguro.
Para desactivar: La función, oprima y mantenga oprimido el botón del seguro por dos segundos. La luz del botón dejará de parpadear. La función del seguro también se apaga siempre que el botón “aprender” del panel del motor esté activado.
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
® Registered Trademark / ® Marca Registrada /
114A2395D © 2009 Sears, Roebuck and Co.
MC
Marque de commerce /
Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
Marca de Fábrica /
MD
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
SM
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Loading...