Craftsman 13953680 Owner’s Manual

Model 139.53681 B
Security+ ®3-Function Remote Control
II:RRFTSMRNI
USER INSTRUCTIONS
The Security+ ®remote control works only with door openers and light controls having an orange "Learn" button and yellow indicator light,
Programming instructions are described and illustrated below. The additional push buttons can also activate other garage door openers and/or light controls. (Instructions for programming light products are included with those accessories.)
Remote Coding Instructions
1. Press and release the "learn" button on the motor unit. The learn indicator
light will glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, press and hold the button on the hand-held remote.
Model 139.53680
Security+ ®Compact 3-Function Remote Control
To preventpossible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a
moving gate or garagedoor:
ALWAYSkeep remote controls out of reach of children. NEVERpermit children to operate,or playwith remote
control transmitters.
Activategateor door ONLYwhen it can be seen clearly, is properly adjusted, andthere are no obstructions to
door travel.
ALWAYSkeep gateor garage door in sight until completely closed. NEVERpermit anyoneto cross path of moving gate or
door.
To Control the Motor Unit Lights (Premium
Consoles Only)
With Security+ ®transmitters, a remote push button can be programmed to operate the motor unit lights without opening the door.
1. With the door closed, press and hold the remote button that you want to control the light.
2. Press and hold the Light button on the door control.
3. Press and hold the Lock button on the door control.
4. After the motor unit lights flash, release all buttons.
Test by pressing the remote push button. The motor unit lights should turn on or off but the door should not move.
The Remote Control Batteries
3. Release the button when the motor unit light blinks. It has learned the code. If
light bulbs are not installed, two clicks will
/
I
be heard.
To Erase All Codes From Motor Unit
To deactivate any unwanted remote, first
Memory __
erase all codes. Press and hold the "learn" button on motor
unit until the "learn" indicator light goes out (approximately
6 seconds). All previous codes are now erased.
Reprogram each remote or keyless entry you wish to use.
Replacement parts:
Security+ ®3-Function remote control
housing only (No circuit board) .............. 41A5032
Security+ ®Compact 3-Function remote control
housing only (No circuit board) .............. 41A5062
3V2032 Lithium battery:
(Models 139.53681B and 139.53680) ........... 10A20
3V2016 Lithium battery: (Model 139.53681) ...... 10A19
Visor clip: ................................ 29B134
114A2110D
Toprevent possible SERIOUSINJURYor DEATH:
NEVERallow small children near batteries.
If battery is swallowed, immediately notify doctor.
The lithium battery should produce 3-FUNCTION power for up to 5 years. To replace t_rStc_aok,_g__t°avoi_
battery, use the visor clip or hoo
Open this end _-_
screwdriver blade to pry open the s_,_o_-_/f case as shown. Insert battery
matching polarity instructions COMPACT_ inside the remote cover or on the toopen _--v_
Twist here
printed cirucuit board. Dispose of old battery properly.
NOTICE:To comply with FOCand or Industry Canada(IO)rules,adjustmentor modificationsof this receiverand/or transmitter are prohibited, exceptfor changingthecodesettingor replacing
the battery. THEREARENOOTHERUSERSERVICEABLEPARTS.
I Testedto Complywith FCCStandardsFORHOMEOROFFICEUSE.Operationissnbjecttothe
following two conditions: (1) this device mat not cause harmful interference,and (2)this device must acceptany interferencereceived,including interferencethat may causeu desired operation.
To order replacement parts call...
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
© 2006, Sears, Roebuck and Co,/® Registered Trademark / TMTrademark /
sMService Mark of Sears, Roebuck and Co,
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears,
Roebuck and Co.
II:RRFTSMRNI
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
Modelo 139.53681 B
Security+ ®Control Remoto de 3 funciones
Modelo 139.53680
Security+ ®Control Remoto Compacto de 3 funciones
El control remoto Security+++®s61ofunciona con los abridores de puertas de garajes y controles de iluminacidn que tienen un
boton de "Aprender" (Learn) anaranjado y una luz indicadora amarilla.
Las instruccidnes de programacidn se describen e ilustran abajo. Los botones adicionales pueden activar tambien otros abridores de puertas de garaje y/o controles de luz. (Se incluyen con esos
accesorios instruccidnes para programar productos de iluminacion.)
Instrucci6nes C6digo del Remoto
1. Oprima y suelte el boton "Aprender" de la
unidad del motor. La luz indicadora de este boton estara encendida por 30
segundos.
2. En los 30 segundos, optima y mantenga oprimido el bot6n del control remoto
manual.
3. Suelte el boton cuando las luces de la unidad del motor empiecen a parpadear. Ya
aprendi6 el c6digo. Si no se hart puesto
/
I
bombillos, se escucharan dos chasquidos.
Para Borrar Todos los C6digos de la Memoria de la Unidad del Motor
Para desactivar cualquier control remoto que
no desee usar, antes que nada borre todos L_m,_- I los codigos.
Optima y mantenga oprimido el bot6n "Aprender" de la unidad del motor, hasta que la luz del indicador de "Aprender" se apague
(aproximadamente 6 segundos). Ya estaran borrados todos los
c6digos anteriores. Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la entrada sin Ilave que desee usar.
Partes de repuesto:
Security÷ ®control remoto de 3 funciones caja y tornillo (no se incluye el tablero de circuitos) ...41A5032
Security+++®Control remoto compacto de 3 funciones caja y tornillo (no se incluye el tablero de circuitos) ...41A5062
3V2032 La bateria de litio:
(Modelos 139.53681B y 139.53680) ................. 10A20
3V2016 La bateria de litio: (Modelo 139.53681 ) ........ 10A19
El clip del visor: ................................ 29B134
114A2110D
Paraevitar posibles LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcon el movimiento del port6n o la puerta de cochera:
SIEMPREconserve los controles remotos donde los nifios no los alcancen. NUNCAdejeque los nifios usen ni jueguencon los
transmisores de control remoto.
Active el port6n o la puerta SOLOsi puedeverlos claramente, si
estAnbien ajustados, y si no hay ninguna obstrucci6n en su
trayectoria.
SIEMPREconserve el portOn o lapuerta de cochera a la vista hasta
queest_ completamente cerrada. NUNCApermita que nadie cruce la
trayectoria de una puerta o portOnen movimiento.
Control de las Luces la Unidad del Motor (Consola Premium S61o)
Con los transmisores de Security'l "®,puede programarse un boton para operar las luces al unidad del motor sin abrir la puerta.
1. Con la puerta cerrada, oprimir y mantener oprimido el boton remoto con el cual se desea controlar la luz.
2. Oprimir y mantener oprimido el boton de luz en el control de la puerta.
3. Oprimir y mantener oprimido el boton Lock en el control de la puerta.
4. Soltar todos los bot6nes, despues que las luces al unidad del motor centellean.
Probar oprimiendo el bot6n remoto. Las luces del abridor deben encenderse o apagarse pero la puerta no debe moverse.
La Batteria del Control Remoto
Paraevitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSO LA MUERTE:
NUNCApermita que los nifios pequefios est6n cerca de las baterias.
Si alguien se traga una bateria, flameal m6dico de inmediato.
La bateria de litio debe producir energia durante cinco afios. Para cambiar la bateria use el clip del visor o un destornillador para abrir la caja,
como se indica en la ilustracion. Inserte la bateria de acuerdo con las
instrucciones de polaridad indicadas en el cubierto del control o en el
tablero electronico. Deseche las baterias viejas de la manera adecuada.
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadd (IC), las reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o t[ansrnisor est_n prohibidos, excepto por el cambio de la graduaci6n del e6digo o ei reempiazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC pa[a USO DEL HOGAR 0 DE LA OFICINA. La
ope[aci6n est_ sujeta alas dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interfereneia pedudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operaci6n no deseable.
Para pedir repuestos, Ilame al... 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663)
© 2006, Sears, Roebuck and Co./® Registered Trademark / TMTrademark / sM
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears,
Roebuck and Co.
3-FUNCIONES Abra esteextremo primeropara
evitar que la cajase agdete
Tuerzaaqui COMPACTO
paraabrir
Loading...