Craftsman 139.18802, 139.18803 User Manual

Page 1
For use with Craftsman 315 MHz or 390 MHz garage door openers manufactured after January 1, 1993. The garage door opener activates when the programmed button on the remote control is pressed. The remote control can activate up to three garage door openers.
Make sure the garage door opener has a working light bulb because it is a programming indicator.
MODEL 139.18802
LED
MODEL 139.18803
LED

PREPARE

3-BUTTON REMOTE CONTROLS
MODELS 139.18802 AND 139.18803
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with remote controls.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
Learn LED
OR OR
Green or Red/Orange
Purple

PROGRAM THE REMOTE CONTROL (139.18802)

1
Press and hold the program button the remote control until the LED on the front of the remote control turns on.
2
Press and release the remote control button you wish to use the number of times that corresponds with the garage door opener type:
# of Presses Garage Door Opener Type
1 2 3 4
Locate the Learn button on the garage door opener.
NOTE: Your garage door opener may look different.
Learn LED
Learn LED
Yellow
Security+ 2.0 315 MHz Security+ 390 MHz Security+ 390 MHz Billion Code (Green Learn Button)
TM
(Yellow Learn Button)
®
(Purple Learn Button)
®
(Red/Orange Learn Button)
Locate the Program button on the remote control.
Program Button
139.18802
Program Button
3
To exit programming mode, press any remote control button except the button that was just programmed.
139.18803
4
Press and release the Learn button on the garage door opener.
The Learn LED will light.
Within 30 seconds...
Learn Button
56
Press the remote control button programmed in step 2 until the
To test, press the programmed button on the remote control...
7
Install the visor clip.
garage door opener lights flash or two clicks are heard.
Click
Click
The garage door opener will activate.
Page 2

PROGRAM THE REMOTE CONTROL (139.18803)

1
Press and hold the program button the remote control until the LED on the front of the remote control turns on.
Safety pin or paper clip
4
Press and release the Learn button on the garage door opener.
Learn Button
The Learn LED will light.
Within 30 seconds...
2
Press and release the remote control button you wish to use the number of times that corresponds with the garage door opener type:
# of Presses Garage Door Opener Type
1 2 3 4
56
Press the remote control button
Security+ 2.0 315 MHz Security+ 390 MHz Security+ 390 MHz Billion Code (Green Learn Button)
TM
(Yellow Learn Button)
®
(Purple Learn Button)
®
(Red/Orange Learn Button)
To test, press the programmed button on the remote control...
3
To exit programming mode, press any remote control button except the button that was just programmed.
programmed in step 2 until the garage door opener lights flash or two clicks are heard.
Click
Click
The garage door opener will activate.

BATTERY

The LED on your remote will stop flashing when the battery is low and needs to be replaced. To replace battery, open the case as shown. Insert battery positive side up (+). Replace the battery with only 3V CR2032 coin cell batteries. Dispose of old battery properly.
139.18802
Pry open the case first in the middle (1), then
Pry open the case with a screwdriver blade.
139.18803
at each side (2 and 3) with the visor clip.
2
1
3

REPLACEMENT PARTS

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:
• Replace ONLY with 3V CR2032 coin batteries.
• DO NOT recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C) or incinerate.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards for Home or office use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Visor Clip
(Model 139.18802 ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
To order replacement parts call...
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
Page 3
Pour une utilisation avec les ouvre-portes de garage Craftsman 315 MHz ou 390 MHz, fabriqués après le 1er janvier 1993. L’ouvre-porte de garage est active lorsqu’on appuie sur le bouton programmé de latélécommande. La télécommande activera jusqu’à 3 ouvre-portes de garage.
S’assurer que l’éclairage de l’ouvre-porte de garage fonctionne, dans la mesure où il s’agit d’un témoin de programmation.
MODÈLE 139.18802
Voyant DEL
MODÈLE 139.18803
Voyant DEL
PRÉPARATION
TÉLÉCOMMANDES 3 BOUTONS
MODÈLES 139.18802 ET 139.18803
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
Localiser le bouton « Learn » sur l’ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Votre ouvre-porte de garage peut avoir une apparence différente.
Voyant DEL « Learn »
Vert ou rouge/orange
OU
Voyant DEL « Learn »
Violet
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (139.18802)
1
Pour passer en mode de programmation, appuyer sur le bouton « Program » à l’aide de la pince du pare-soleil jusqu’à ce que le voyant DEL sur la partie frontale de la télécommande s’allume.
2
Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande le nombre de fois correspondant au type d’ouvre-porte de garage :
No de fois Type d’ouvre-porte de garage
1 2 3 4
Security+ 2.0 315 MHz Security+ 390 MHz Security+ 390 MHz Billion Code (Bouton « Learn » vert)
OU
Voyant DEL « Learn »
Jaune
TM
(Bouton « Learn » jaune)
®
(Bouton « Learn » voilet)
®
(Bouton « Learn » rouge ou orange)
Recherchez le bouton « Program » sur la télécommande.
Bouton « Program »
139.18802
Bouton « Program »
3
Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur n’importe quel bouton de la télécommande sauf celui qui vient d’être programmé.
139.18803
4
Appuyer sur le bouton « Learn » de l’ouvre-porte de garage, puis le relâcher.
Bouton « Learn »
Le voyant DEL « Learn » s’allume.
Dans un délai de 30 secondes...
56
Enfoncer le bouton de la télécommande programmé à l’étape 2 jusqu’à ce que l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote ou que deux clics se fassent entendre.
Pour tester, appuyer sur le bouton programmé de la télécommande...
7
Installer la pince de pare-soleil.
Clignote
Clignote
L’ouvre-porte de garage se met alors à fonctionner.
Page 4
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (139.18803)
1
À l’aide d’une épingle de sécurité ou d’un trombone, appuyer sur le bouton de programmation jusqu’à ce que les témoins DEL situés à l’avant de la télécommande s’allument.
épingle de sécurité ou d’un trombone
4
Appuyer sur le bouton « Learn » de l’ouvre-porte de garage, puis le relâcher.
Bouton « Learn »
Le voyant DEL « Learn » s’allume.
Dans un délai de 30 secondes...
2
Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande le nombre de fois correspondant au type d’ouvre-porte de garage :
No de fois Type d’ouvre-porte de garage
1 2 3 4
56
Enfoncer le bouton de la télécommande
Security+ 2.0 315 MHz Security+ 390 MHz Security+ 390 MHz Billion Code (Bouton « Learn » vert)
TM
(Bouton « Learn » jaune)
®
(Bouton « Learn » voilet)
®
(Bouton « Learn » rouge ou orange)
Pour tester, appuyer sur le bouton programmé de la télécommande...
3
Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur n’importe quel bouton de la télécommande sauf celui qui vient d’être programmé.
programmé à l’étape 2 jusqu’à ce que l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote ou que deux clics se fassent entendre.
Clignote
Clignote
L’ouvre-porte de garage se met alors à fonctionner.
PILE
Le ou les voyant DEL de la télécommande s’arrêtent de clignoter lorsque la pile est faible et doit être remplacée. Pour remplacer la pile, ouvrir le boîtier, comme illustré. Insérer la pile avec le côté positif vers le haut (+). Remplacer la pile uniquement avec des piles boutons 3V CR2032. Se débarrasser de la pile usagée convenablement.
139.18802
Ouvrir le boîtier d’abord au milieu (1), puis de chaque
Ouvrir le boîtier à l’aide de la lame d’un tournevis.
139.18803
côté (2 et 3) à l’aide de la pince de pare-soleil.
2
1
3
PIÈCES DE RECHANGE
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Pince de pare-soleil
(modèle 139.18802 UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
Pour le service, prière de composer notre numéro sans frias:
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des
piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas
d’ingestion d’une pile. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique:
• Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles
capsules 3V CR2032.
• NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une
température supérieure à 100 °C (212 °F), ni incinérer.
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
1-800-LE-FOYERMD (1-800-533-6937)
® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica /
MC
114A4505B © 2012 Sears Canada, Inc.
Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
SM
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Loading...