Craftsman 107.28993 User Manual

Page 1
7103218
Revision B
Operator’s Manual
Not for
Reproduction
ZTS 6000
Zero-Turn Rear Engine Riders with Electric Start
Model No.
107.289930 (26HP Kohler Engine with 52” Mower)
CAUTION: Before using this product, read
For answers to your questions about this product, call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
Nota: Una traducción en español de este Manual del Operador puede encontrarse en la página 37.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Page 2
2
Not for
Reproduction
Page 3
3
TABLE OF CONTENTS
Warranty Statement.....................................................3
Safety Rules & Information.........................................4
Identification Numbers................................................9
Assembly....................................................................10
Pre-Operation.............................................................13
Operation....................................................................14
Maintenance...............................................................21
Service & Adjustments .............................................29
Storage .......................................................................34
Specifications ............................................................34
Troubleshooting.........................................................35
Spanish Operator’s Manual ......................................37
Repair Parts .........................................................PTS-1
Hardware and Torque Specifictions.................PTS-36
Repair Protection Agreement........Inside Back Cover
Service Numbers........................................Back Cover
NOTE: In this manual, “left” and “right” are referred to as seen from the operating position.
WARRANTY
CRAFTSMAN FULL WARRANTY
When operated and maintained according to all supplied instructions, if any non-expendable part of this riding equip­ment fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-659-5917 to arrange for free in-home repair.
The frame and front axle will be repaired free of charge for five years from the date of purchase if defective in material or workmanship.
All of the above warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this riding equipment is ever used for commercial or rental purposes.
In all cases, if repair proves impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model.
The battery will be replaced free of charge for 90 days from the date of purchase if defective in material or workman­ship (our testing proves that it will not hold a charge).
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
• Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
• Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
• Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
• Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance.
• Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over­speeding the engine.
• Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the opera­tor's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
• Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Not for
Reproduction
Page 4
4
GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions in the manual and on the unit before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the unit (local regulations can restrict operator age).
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blade(s).
Be sure the area is clear of other people before mow­ing. Stop the unit if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while travel­ling in reverse.
Never direct discharge material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blade(s) when crossing gravel surfaces.
Do not operate the machine without the entire grass catcher, discharge guard (deflector), or other safety devices in place and operational.
Slow down before turning.
Never leave a running unit unattended. Always disen­gage the blades (PTO), set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades (PTO) when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.
Operate the machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the unit while under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the unit into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating this unit.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of power equipment-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the equipment safely enough to protect themselves and others from injury.
Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights.
Keep in mind the operator is responsible for accidents occurring to other people or property.
All drivers should seek and obtain professional and practical instruction.
Always wear substantial footwear and trousers. Never operate when barefoot or wearing sandals.
Before using, always visually check that the blades and blade hardware are present, intact, and secure. Replace worn or damaged parts.
Disengage attachments before: refueling, removing an attachment, making adjustments (unless the adjustment can be made from the operator’s posi­tion).
When the machine is parked, stored, or left unattend­ed, lower the cutting means unless a positive mechanical lock is used.
Before leaving the operator’s position for any reason, engage the parking brake (if equipped), disengage the blades (PTO), stop the engine, and remove the key.
To reduce fire hazard, keep the unit free of grass, leaves, & excess oil. Do not stop or park over dry leaves, grass, or combustible materials.
It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on or near any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester meeting any applicable local or state laws. Other states or federal areas may have similar laws.
OSHA regulations may require the use of hearing protection when exposed to sound levels greater than 85 dBA for an 8 hour time period.
Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment.
This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
The triangle in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
TRANSPORTING AND STORAGE
When transporting the unit on an open trailer, make sure it is facing forward, in the direction of travel. If the unit is facing backwards, wind lift could damage the unit.
Always observe safe refueling and fuel handling prac­tices when refueling the unit after transportation or storage.
Never store the unit (with fuel) in an enclosed poorly ventilated structure. Fuel vapors can travel to an igni­tion source (such as a furnace, water heater, etc.) and cause an explosion. Fuel vapor is also toxic to humans and animals.
Always follow the engine manual instructions for storage preparations before storing the unit for both short and long term periods.
Always follow the engine manual instructions for proper start-up procedures when returning the unit to service.
Never store the unit or fuel container inside where there is an open flame or pilot light, such as in a water heater. Allow unit to cool before storing.
CAUTION
This machine produces sound levels in excess of 85 dBA at the operator’s ear and can cause hearing loss though extended periods of exposure.
Wear hearing protection when operating this machine.
SAFETY RULES AND INFORMATION
Not for
Reproduction
Page 5
5
CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the unit and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and under the watchful care of another responsible adult.
Be alert and turn unit off if children enter the area.
Before and during reverse operation, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blade(s) off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe unit operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the unit.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
EMISSIONS
Engine exhaust from this product contains chemicals known, in certain quantities, to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Look for the relevant Emissions Durability Period and Air Index information on the engine emissions label.
IGNITION SYSTEM
This spark ignition system complies with Canadian standard ICES-002.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip­over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate on it.
Control of a walk-behind or ride-on machine sliding on a slope will not be regained by the application of the brake. The main reasons for loss of control are: insufficient tire grip on the ground, speed too fast, inadequate braking, the type of machine is unsuitable for its task, lack of awareness of the ground conditions, incorrect hitching and load distri­bution.
Mow across slopes, not up and down.
Watch for holes, ruts, or bumps. Uneven terrain could overturn the unit. Tall grass can hide obstacles.
Choose a slow speed so that you will not have to stop or change speeds while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may loose traction.
Never mow down slopes.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If tires lose traction (i.e. machine stops forward motion on a slope), disengage the blade(s) (PTO) and drive slow off the slope.
Keep all movement on slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to rollover.
Use extra care while operating machines with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the unit. Do not use on steeps slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground (ride-on units).
Do not mow near drop-offs, ditches, or embank­ments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if an edge caves in.
Do not use grass catchers on steep slopes.
Do not mow slopes if you cannot back up them.
See your authorized dealer/retailer for recommenda­tions of wheel weights or counterweights to improve stability.
Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
Use slow speed. Tires may lose traction on slopes even through the brakes are functioning properly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually uphill, if possible. Never mow down slopes.
TOWED EQUIPMENT (RIDE-ON UNITS)
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer’s recommendations for weight limit for towed equipment and towing on slopes. See attaching a trailer under OPERATION.
Never allow children or others in or on towed equip­ment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
Do not shift to neutral and coast down hill.
WARNING
Never operate on slopes greater than 17.6 percent (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in 20 feet (607 cm) horizontally.
Select slow ground speed before driving onto slope. Use extra caution when operating on slopes with rear­mounted grass catchers.
Mow across the face of slopes, not up and down,use caution when changing directions and DO NOT START OR STOP ON SLOPE.
Not for
Reproduction
Page 6
WARNING: To avoid serious injury, operate your unit up and
down the face of slopes, never across the face. Do not operate
on slopes greater than 10 degrees. Make turns gradually to
prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes. Braking may be affected by
attachments. Reduce speed on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
F
O
L
D
A
LON
G
D
OT
TED LI
N
E
THIS IS A
10 DEGREE SLOPE
10 DEGREES MAX.
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
6
Not for
Reproduction
Page 7
7
SERVICE AND MAINTENANCE
Safe Handling of Gasoline
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline containers.
Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as near a water heater or other appliance.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck bed with a plastic bed liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possi­ble, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dis­penser nozzle.
Keep nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is com­plete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immedi­ately.
Never over-fill the fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive.
If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated.
Replace all fuel tank caps and fuel container caps securely.
Service & Maintenance
Never run the unit in an enclosed area where carbon monoxide fumes may collect.
Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly and make necessary repairs if they are not functioning properly.
Keep unit free of grass, leaves, or other debris build­up. Clean up oil or fuel spillage. and remove any fuel­soaked debris. Allow machine to cool before storage.
If you strike an object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make adjustments or repairs with the engine running.
Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer’s rec­ommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instructions labels, as necessary.
Do not remove the fuel filter when the engine is hot as spilled gasoline may ignite. Do not spread fuel line clamps further than necessary. Ensure clamps grip hoses firmly over the filter after installation.
Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol containing more than 10% ETHANOL, gasoline addi­tives, or white gas because engine/fuel system dam­age could result.
If the fuel tank must be drained, it should be drained outdoors.
Replace faulty silencers/mufflers.
Maintain or replace safety and instruction labels as necessary.
Use only factory authorized replacement parts when making repairs.
Always comply with factory specifications on all set­tings and adjustments.
Only authorized service locations should be utilized for major service and repair requirements.
Never attempt to make major repairs on this unit unless you have been properly trained. Improper service procedures can result in hazardous operation, equipment damage and voiding of manufacturer’s warranty.
On multiple blade mowers, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.
Do not change engine governor settings or over­speed the engine. Operating the engine at excessive speed can increase the hazard of personal injury.
Disengage drive attachments, stop the engine, remove the key, and disconnect the spark plug wire(s) before: clearing attachment blockages and chutes, performing service work, striking an object, or if the unit vibrates abnormally. After striking an object, inspect the machine for damage and make repairs before restarting and operating the equipment.
Never place hands near the moving parts, such as a hydro pump cooling fan, when the tractor is running. (Hydro pump cooling fans are typically located on top of the transaxle).
Units with hydraulic pumps, hoses, or motors: WARN­ING: Hydraulic fluid escaping under pressure may have sufficient force to penetrate skin and cause seri­ous injury. If foreign fluid is injected into the skin it must be surgically removed within a few hours by a doctor familiar with this form of injury or gangrene may result. Keep body and hands away from pin holes or nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure. Use paper or cardboard, and not hands, to search for leaks. Make sure all hydraulic fluid con­nections are tight and all hydraulic hoses and lines are in good condition before applying pressure to the system. If leaks occur, have the unit serviced imme­diately by your authorized dealer.
WARNING: Stored energy device. Improper release of springs can result in serious personal injury. Springs should be removed by an authorized techni­cian.
Models equipped with an engine radiator: WARNING: Stored energy device. To prevent serious bodily injury from hot coolant or steam blow-out, never attempt to remove the radiator cap while the engine is running. Stop the engine and wait until it is cool. Even then, use extreme care when removing the cap.
Not for
Reproduction
Page 8
8
SAFETY & OPERATION DECALS
This unit has been designed and manufactured to pro­vide you with the safety and reliability you would expect from an industry leader in outdoor power equipment manufacturing.
Although reading this manual and the safety instructions it contains will provide you with the necessary basic knowledge to operate this equipment safely and effec­tively, we have placed several safety labels on the unit to remind you of this important information while you are operating your unit.
All DANGER, WARNING, CAUTION and instructional messages on your rider and mower should be carefully
read and obeyed. Personal bodily injury can result when these instructions are not followed. The information is for your safety and it is important! The safety decals below are on your rider and mower.
If any of these decals are lost or damaged, replace them at once. Contact a Sears Parts & Service Center for replacements.
These labels are easily applied and will act as a constant visual reminder to you, and others who may use the equipment, to follow the safety instructions necessary for safe, effective operation.
Not for
Reproduction
Decal - Tracking Adjustment Part No.
Decal - Amputation and Thrown Objects Hazard Part No. 1704277SM
DANGER
Amputation and
Thrown Objects Hazard
To avoid injury from rotating blades and thrown debris, stay clear of deck edge and discharge. Do not mow without
deflector or entire grass catcher in place.
1704277
1726638SM
Decal - Ground Speed Lever Part No. 7102576YP
Forward
Neutral Start / Park
Reverse
Right Ground
Speed Lever
(Controls Right Drive Wheel)
Decal - Control Panel Part No. 7103214YP
Decal - Cutting Height Switch Part No. 1734276SM
7102576
RAISE
MOWER
Cutting Height
LOWER MOWER
1734276
1734276
Decal - Hot Surfaces Part No. 1734273SM (Located on RH side)
WARNING
Burn hazard
The exhaust pipe and surrounding surfaces are hot and can cause burns. Avoid contact with hot surfaces.
173xxxx
Decal - Cutting Hazard Part No. 1734672SM (Located on rear frame)
Decal - Operation, Upper Part No. 7102575YP
To Turn On the Mower Blades:
1. Sit in seat.
2. Start the engine (see “To Start Engine”).
3. Pull the mower blade switch UP to turn the mower blades ON.
To Drive:
1. Start the engine (see “To Start Engine”).
2. Move parking brake control to DISENGAGE position.
3. Move both ground speed levers in from PARK position.
4. Move levers as shown to travel.
Sit in the seat.
1
Move the ground speed levers to START/PARK
2
positions (move both levers out).
Move parking brake control to ENGAGE position.
3
Turn the mower blades OFF (push switch down).
4
Move engine speed control to FAST position
5
(levers full forward).
Pull the choke knob up to CLOSED position.
6
Turn ignition switch to START to crank the engine.
7
After the engine starts:
8
-release the ignition switch key (it will return to RUN position)
-push the choke knob down to OPEN position Always set the engine speed to FAST for mowing.
To Stop the Engine:
1. Move ground speed levers to START/PARK.
2. Move parking brake lever to ENGAGE position.
3. Move engine speed control to SLOW.
4. Turn ignition switch to OFF.
To Turn the Mower Blades Off:
1. Push the mower blade switch DOWN to turn the mower blades OFF.
3
7102575
5
6
7
4
7102574
7102574
Decal - Operation, Lower Part No. 7102574YP
7102578
Decal - Parking Brake Part No. 7102578YP
High Cut
4
3
2
1
Low Cut
1733458
Decal - Cutting Height Indicator Part No. 1734335SM
(Controls Right Drive Wheel)
DANGER
Amputation Hazard
To avoid injury from rotating
blades, stay clear of deck edge.
174xxxx
Decal - Ground Speed Lever Part No. 1734270SM
1704276
Decal - Amputation Hazard Part No. 1704276SM
Decal - Transmission Release Part No. 1734532SM (Located on rear frame)
Left Ground Speed Lever
Forward
NeutralStart / Park
Reverse
Page 9
9
LITERATURE PACKAGE CONTENTS
OPTIONAL ACCESSORIES
See your local Sears retailer to purchase the following accessories:
• Two Bin Grass Collector
• Headlight Kit
• Front Bumper Kit
IDENTIFICATION NUMBERS
ID Tag
When contacting the service center for replacement parts, service, or information you MUST have these numbers.
Record your model name/number, manufacturer’s identification numbers, and engine serial numbers in the space provided for easy access.
The identification tag is located on the underside of the seat. Tilt the seat forward to access the ID tag.
For answers to your questions about this product, call: 1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line, 5 am - 5 pm, Monday-Saturday.
Model No. 107.27XXXX
Serial No. 000000XXXX
Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179
For Parts & Service Call 1-800-4MY-HOME
®
CRAFTSMAN
Conforms to B71.1 - 1998 Safety Standards
SAAMMPPLE
PRODUCT REFERENCE DATA
Model Description Name/Number
Stock Number Unit Serial Number
Date Purchased
ENGINE REFERENCE DATA
Engine Make Engine Model
Engine Type/Spec Engine Code/Serial Number
• Keys
• Quick Start Guide (English and Spanish)
• Operator’s Manual & Parts Book (English and Spanish)
Not for
Reproduction
Page 10
INSTALLING THE SEAT
1. Raise the seat base (see Figure 1).
2. Align the holes in the seat bottom with the holes in the seat base.
Figure 1. Installing the Seat
3. Secure the seat to the seat base with two 5/16-18 x 3/4 serrated head bolts for the rear seat slots, and
two 5/16-18 x 3/4 shoulder bolts for the front slots.
4. Tighten to 14-19 ft-lbs (19-25 Nm).
ASSEMBLY
10
Not for
Reproduction
19-25 Nm
14-19 ft-lbs
5/16-18 x 3/4
5/16-18 x 3/4
Page 11
11
INSTALLING THE SEAT SAFETY SWITCH
1. Squeeze the side clips of the safety switch (A, Figure
2), and insert the switch into the slot (B) in the seat bottom. Be sure to slide the switch fully forward.
2. Connect the harness terminal housing (C) to the seat switch.
3. Loop the wire tie (D) around both the switch body and the terminal housing.
Figure 2. Installing the Seat Safety Switch
Not for
Reproduction
D
A
A
C
C
B
B
A
C
Page 12
SETTING UP THE GROUND SPEED CONTROL LEVERS
1. Loosen (do not remove) the hardware securing the ground speed control levers to the lever bases (see Figure 3).
2. Raise the levers, aligning the upper hole in each lever with the upper slotted hole in the lever base.
5/16-18 x 1-3/4
5/16-18
15-17 ft-lbs
20-23 Nm
Figure 3. Setting Up the Ground Speed Control Levers
3. Install the hardware as shown in Figure 3. Tighten to 15-17 ft-lbs (20-23 Nm).
NOTE: Ground speed control levers must be adjusted prior to use. Refer to the “Ground Speed Control Adjustment” section.
12
Not for
Reproduction
Page 13
13
PRE-OPERATION
Not for
Reproduction
Remove the Packaging Materials
Remove the cardboard from the crate. Remove any steel branding securing the unit to the crate. Locate the manual packet.
Read the Operator’s Manual
Locate the operator’s manual in the manual packet. You should always read and follow the instructions in the operator’s manual. Proper care, performance tips, and safety information are located in this important document.
Check the Tire Pressure
Reduce the tire pressures to the pressures shown below. Tires are over­inflated for shipping purposes and must be set to the correct pressures for optimum traction.
Rear Tire Pressure: 10-12 PSI
Front Tire Pressure: 18-20 PSI
Check Engine Oil Level
Fill-Up with FRESH Gasoline
Lift the seat deck to access the fuel cap and tank.
Remove the fuel tank cap and fill the tank with fresh fuel. After fueling, securely install the cap
and wipe up any fuel that may have spilled. See the Operator’s Manual for fuel recommendations.
The single most common service issue is stale or contaminated fuel! Fuel should not be more than 30 days old. Use fuel stabilizer to extend the life of your fuel, and always store fuel in an approved, sealed, plastic gas can. Stale fuel clean-out is not covered under your warranty.
Fuel Tank Capacity: 4.0 Gallons (15,14 L)
Start the Engine and Drive the Unit Off the Crate
Refer to the STARTING THE ENGINE and DRIVING PRACTICE sections of this manual for information on starting the unit and driving it off the crate.
Note: Engine is shipped with oil. Add 10W-30 premium engine oil if oil level is low. See MAINTENANCE for complete engine oil specifications and maintenance requirements.
Lift the seat deck (Figure 17) to access the engine compartment.
Clean the area around the dip stick/oil fill tube. Remove the dip stick from the oil fill
tube and wipe the dip stick with a clean rag.
Insert the dip stick into the oil fill tube (thread in or push down completely).
Remove and check the engine oil level. Oil level should be between Full and Add marks. If necessary, add oil to the oil fill tube.
Replace and fully secure the dip stick.
Charge the Battery
Lift the seat deck to access the battery. If the unit is being put into service after
ADJUSTMENTS section of this manual for battery charging information.
the month and year indicated on the battery date tag (located on top of battery) charge the battery for one hour at 6-10 amps. Refer to the SERVICE &
Page 14
14
OPERATION
Ground Speed Levers
These levers control the ground speed of the rider. The left lever controls the left rear drive wheel and the right lever controls the right rear drive wheel.
Pushing the levers out to the side, away from the opera­tor’s lap (top inset, Figure 4), is the proper position for starting the rider. Pulling the levers in across the opera­tor’s lap puts the levers in DRIVE positions.
From DRIVE position, moving a lever forward increases the FORWARD speed of the associated wheel. Pulling back on a lever increases the REVERSE speed. The fur­ther a lever is pushed, the faster the drive wheel will turn.
See DRIVING PRACTICE for steering instructions.
Parking Brake Lever
Move the parking brake lever (bottom inset, Figure 4) up and across and into the locking notch to engage and lock the parking brake. Move the parking brake lever across and down to disengage the parking brake. The engine will not start unless the parking brake is engaged.
NOTE: The parking brake must be disengaged before operating the ground speed levers.
Engine Speed Control
The engine speed control adjusts engine speed. Always set the engine speed to FAST for driving and mowing. Move the engine speed control back to SLOW to decrease engine speed. NEVER turn on the mower blades with the engine speed set to SLOW. Only turn on the mower blades with the engine speed set to FAST.
Figure 4. Controls
CONTROL FUNCTIONS
The information below briefly describes the function of individual controls. Starting, stop­ping, driving, and mowing require the combined use of several controls applied in specific sequences. To learn what combination and sequence of controls to use for various tasks please read the entire section.
Not for
Reproduction
Ground Speed Levers -
DRIVE Positons
Parking Brake Lever -
ENGAGE Positon
Ground Speed Levers -
START/PARK Positons
Parking Brake Lever -
DISENGAGE Positon
Parking
Brake
Lever
Fuel Tank
Cap
Left
Ground Speed
Control Lever
Right
Ground Speed &
Parking Brake
Lever
Mower Cutting Height Switch
Choke
(Closed)
Choke
(Open)
Engine
Speed
(Fast)
Transmission
Release Levers
Engine
Speed
(Slow)
Mower Blade
Switch
OFF
RUN
Ignition
Switch
START
Page 15
15
Choke
CLOSE the choke for cold starting (pull knob up). OPEN the choke once the engine starts (push knob down). If the engine is warm, it may not require choking. If this is the case, set the choke to OPEN (push the knob down) while cranking the engine. In most cases, you will need
to close the choke in order to start the engine.
Mower Cutting Height Switch
To increase the mower cutting height (raise the mower deck), press the top of the yellow cutting height switch. To decrease mower cutting height (lower the mower deck), press the bottom of the switch. Mower cutting height range is approximately 3-3/4” to 1-1/2” (9,5 to 3,8 cm). The cutting height gauge indicates the position of the mower deck. The cutting height gauge is located on the front of the rider, just behind the driver’s left leg.
Ignition Switch
The ignition switch starts and stops the engine; it has three positions:
OFF Stops the engine and shuts off the
electrical system.
RUN Allows the engine to run and powers the
electrical system.
START Cranks the engine for starting.
NOTE: Never leave the ignition switch in the RUN posi­tion with the engine stopped. This drains the battery.
WARNING
If you do not understand how a specific control functions, or have not yet thoroughly read the CONTROL FUNCTIONS section, do so now. Do NOT attempt to operate the rider without first becoming familiar with the location and function of ALL controls.
Mower Blade Switch
The yellow mower blade switch turns the mower blades on and off. To turn the mower blades ON, pull the switch up. To turn the mower blades OFF, push the switch down. Always set the engine speed control to FAST before turn­ing the mower blades ON, and while mowing.
Transmission Release Levers
The transmission release levers deactivate the transmis­sions so that the unit can be pushed by hand. See PUSHING THE UNIT BY HAND for operational informa­tion.
Fuel Tank
To remove the fuel tank cap, turn it counterclockwise.
GENERAL OPERATING SAFETY
Before first time operation:
• Be sure to read all information in the Safety and Operation sections before attempting to operate this rider and mower.
• Become familiar with all of the controls and how to stop the unit.
• Drive in an open area without mowing to become accustomed to driving the unit.
Not for
Reproduction
Page 16
16
WARNING
Never allow passengers to ride on the unit.
Before leaving the operator’s position for any reason, engage the parking brake, disengage the PTO, stop the engine and remove the key.
To reduce fire hazard, keep the engine, rider and mower free of grass, leaves and excess grease. Do not stop or park rider over dry leaves, grass or combustible materials.
Gasoline is highly flammable and must be handled with care. Never fill the tank when the engine is still hot from recent operation. Do not allow open flame, smoking or matches in the area. Avoid over-filling and wipe up any spills.
Figure 5. Pre-Start Checks A. Fuel Tank Cap
A
WARNING
Never operate on slopes greater than 17.6 percent (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in 20 feet (607 cm) horizontally.
Select slow ground speed before driving onto a slope. Use extra caution when operating on slopes with a rear-mounted grass catcher.
Mow across the face of slopes, not up and down. Use caution when changing directions and DO NOT START OR STOP ON A SLOPE.
Do not load this zero-turn rider on a trailer or truck using two separate ramps. Only use a single ramp that is at least one foot wider than the width of the rear wheels of this rider. This rider has a zero turning radius and the wheels could fall off the ramps, or the rider could tip over injuring the operator or bystanders.
WARNING - TRAILERS
CHECKS BEFORE STARTING
• Check that the crankcase oil is filled to full mark on dipstick.
• Fill the fuel tank with fresh fuel.
FUEL RECOMMENDATIONS
For daily operation: Use only unleaded gasoline with a
pump sticker octane rating of 87 or higher. Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is approved as a fuel. Methyl Teriary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are approved as a fuel. No other gaso­line/alcohol or gasoline/ether blends are approved. Do not use fuel additives other than fuel stabilizer.
For storage: CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract mois­ture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems always use fuel stabilizer, especially before storage of 30 days or longer. Use fresh fuel next season. See STORAGE instructions for addi­tional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. To add fuel:
1. Remove the fuel cap (B, Figure 5).
2. Fill the tank. Do not overfill. Leave room in the tank for fuel expansion.
3. Install and hand tighten the fuel cap.
Not for
Reproduction
Page 17
17
Figure 6. Transmission Release Levers A. Drive Position B. Push Position C. Transmission Release Levers
A
B
C
PUSHING THE RIDER BY HAND
NOTE: Do not disengage the transmission if parked on a
slope
1. Turn the mower blades OFF, push the ground speed control levers out to their START/PARK positions, engage the parking brake, turn the ignition switch OFF, remove the key, and wait for all moving parts to stop.
2. Locate the transmission release levers (C, Figure 6) at the rear of the unit.
3. Pull both levers back and down to release the trans­missions (position B, Figure 6).
4. Pull the ground speed control levers in to their DRIVE positions, and disengage the parking brake.
The rider can now be pushed by hand.
5. After moving the rider, set the ground speed control levers to START/PARK, engage the parking brake, and push both transmission release levers forward to re-engage the transmissions (position A, Figure 6).
DO NOT TOW RIDER
Towing the unit will cause transmission dam­age. Do not use another vehicle to push or pull this unit. Do not use this unit to push or pull another vehicle or object.
EMERGENCY STOPPING
In the event of an emergency the engine can be stopped by simply turning the ignition switch to STOP. Use this method only in emergency situations. For normal engine shut down follow the procedure given in STOPPING THE RIDER AND ENGINE.
STOPPING THE RIDER & ENGINE
1. Return the ground speed control levers to START/PARK positions to stop rider movement.
2. Engage the parking brake.
3. Turn off the mower blades by pushing the mower blade switch down to the OFF position.
4. Move the engine speed control to SLOW position and turn the ignition switch to OFF. Remove the key.
STARTING THE ENGINE
1. While sitting in the seat, make sure the mower blade switch is OFF and the ground speed control levers are locked in START/PARK positions.
2. Move the engine speed control fully forward to FAST. Set the choke control to CLOSED (pull knob UP).
NOTE: A warm engine may not require choking. In this case, set the choke control to OPEN (push knob down).
3. Insert the key into the ignition switch and turn it to START to crank the engine.
4. After the engine starts, release the key. It will return to the RUN position. Gradually push the choke knob down to OPEN position. Warm the engine by running it for at least a minute before turning on the mower blades, or driving the unit.
ALWAYS operate the unit with the engine speed control set to FAST when mowing or driving. NEVER engage the mower blades with the engine speed set to SLOW.
MOWING
1. Start the engine (see STARTING THE ENGINE).
2. Set the mower cutting height to the desired setting using the mower cutting height switch.
3. Set the engine speed control to FAST.
4. Turn the mower blades ON (pull switch up).
5. Disengage the parking brake.
6. Move the ground speed control levers in from START/PARK positions to drive positions (levers in across the operator’s lap).
7. Begin mowing (see DRIVING PRACTICE).
8. When finished, turn the mower blades OFF (push switch down).
9. Stop the rider and engine (see STOPPING THE RIDER AND ENGINE).
Not for
Reproduction
Page 18
18
DRIVING PRACTICE -
BASIC DRIVING
WARNING: Never operate on slopes greater than 17.6%
(10°). See SLOPE OPERATION in the safety section. Zero turn riders operate differently from other four­wheeled vehicles. The drive wheels are also your steer­ing wheels. If you cannot drive the unit on a hill, you will not be able to steer the unit on it. Operating zero turn units on slopes requires extra caution.
The lever controls of the zero turn rider are very respon­sive, and learning to gain a smooth and efficient control of the rider’s forward, reverse, and turning movements will take some practice.
Spend some time going through the following maneuvers and becoming familiar with how the unit accelerates, travels, and steers - before you begin mowing - is absolutely essential to getting the most out of the zero turn rider.
Locate a smooth, flat area of your lawn - one with plenty of room to maneuver. (Clear the area of objects, people and animals before you begin.) Operate the unit at mid-throttle during this practice session (ALWAYS operate at full throttle when mowing), and turn slowly to prevent tire slippage and damage to your lawn.
We suggest you begin with the Smooth Travel procedure to the right, and then advance through the forward, reverse, and turning maneuvers.
Forward Travel Practice
Gradually move both ground speed control levers evenly FORWARD from neutral (see Figure 8). Slow down and repeat.
Reverse Travel Practice
LOOK DOWN & BEHIND, then gradually move both ground speed control levers evenly BACK from neutral (see Figure 9). Slow down and repeat.
NOTE: Practice backing up for several minutes before attempting to do so near objects. The rider turns as sharply in reverse as when going forward, and backing up straight takes practice.
Figure 8. Forward Travel
Forward Travel
Figure 9. Reverse Travel
Reverse Travel
Smooth Travel
The lever controls of the zero turn rider are highly responsive.
The BEST method of handling the ground speed control levers is in three steps - as shown in Figure 7.
FIRST place your hands onto the levers as shown.
SECOND, to go forward gradually push the levers forward with your palms.
THIRD, to speed up move the levers farther forward. To slow down smoothly, slowly move the levers back toward neutral.
Figure 7. Move Control Levers Gradually
WARNING
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while travelling in reverse.
Not for
Reproduction
Page 19
19
ADVANCED DRIVING
Executing an End-Of-Row Zero Turn
Your zero turn rider’s unique ability to turn in place allows you to turn around at the end of a cutting row rather than having to stop and make a Y-turn before starting a new row.
For example, to execute a right end-of row zero turn:
1. Slow down at the end of the row.
2. Move the LEFT ground speed control lever forward slightly while moving the RIGHT ground speed control lever back to center and then slightly back from center (see Figure 12). Be sure to keep both wheels moving to avoid turf damage.
3. Begin mowing forward again.
This technique turns the rider RIGHT and slightly overlaps the row just cut - eliminating the need to back up and re-cut missed grass.
As you become more familiar and experi­enced with operating the zero turn rider, you will learn more maneuvers that will make your mowing time easier and more enjoyable.
Remember, the more you practice, the bet­ter your control of the rider will be!
Practice Turning Around a Corner
While traveling forward allow one handle to gradually return back toward neutral (see Figure 10). Practice sev­eral times before mowing.
NOTE: To prevent damaging your lawn by pivoting direct­ly on the tire tread, it is best to keep both wheels going at least slightly forward.
Executing Turns
Figure 10. Right Turn
Figure 11. Turning in Place
Turning In Place
Figure 12. Executing an End-Of-Row Turn
Practice Turning In Place
To “zero turn” means to turn in place. To turn in place, gradually move one ground speed control lever forward from neutral and one lever back from neutral simultane­ously (see Figure 11). Repeat several times.
Not for
Reproduction
Page 20
20
Figure 13. Mower Belt Routing A. Idler Pulley Arm B. Mower Belt C. Engine Drive Pulley D. Fixed Idler Pulley (2) E. Arbor Drive Pulley (3) F. Adjustable Tension Idler Pulley
MOWER DECK REMOVAL & INSTALLATION
NOTE: Perform mower removal and installation on a hard, level surface such as a concrete floor.
Removing the Mower Deck
1. Turn the mower blades OFF, put the ground speed control levers in START/PARK position, turn the igni­tion OFF, and wait for all moving parts to stop.
2. Pivot the front wheels forward.
3. Insert ratchet into 3/8” (9.5 mm) square in idler pulley arm (A, Figure 13) and pull to release belt tension. Remove the mower belt (B) from engine drive pulley (C).
4. Turn the ignition switch from OFF to RUN without starting the engine.
5. Use the mower cutting height switch to raise the mower deck.
6. Place 4x4 wood blocks under the front and rear lip of the mower deck to securely support it.
7. Use the mower cutting height switch to fully lower the mower so that is it resting on the 4x4 wood blocks.
8. Turn the ignition switch to OFF and remove the key.
9. Remove the hair pin clip (A, Figure 14) securing the rear mower lift arm. Separate the lift arm from the mower deck. Repeat for both sides of mower.
10. Remove hair pin clip (B) securing the front hitch rod (C). Separate the front hitch rod from the mower deck. Repeat for both sides of mower.
11. Slide the mower deck out from under the rider.
Installing the Mower Deck
1. Slide the mower deck under the right side of the rider. Slide the mower forward and hook the front hitch rod (C, Figure 14) to the front mower deck hooks.
2. Install the front hitch rods and secure with hair pin clips (B).
3. Slide the mower deck backwards and connect the rear lift arms to the mower deck. Secure with hair pin clips (A).
4. Insert the key into the ignition switch. Turn the switch from OFF to RUN without starting the engine.
5. Use the cutting height switch to raise the mower until it is no longer resting on the 4x4 wood blocks.
WARNING
After lowering the mower cutting height, engage parking brake, turn off the mower blades, turn the ignition switch to STOP, and remove key before attempting to install or remove the mower.
Figure 14. Mower Hitch Components A. Hair Pin Clip, Rear B. Hair Pin Clip, Front C. Front Hitch Rod
A
C
D
E
E
E
D
F
B
A
B
C
6. Turn the ignition switch OFF and remove the key. Remove the 4x4 wood blocks.
7. Insert ratchet into 3/8” (9.5 mm) square hole in idler pulley arm (A, Figure 13) and pull to release belt ten­sion. Install the mower belt (B) as shown in Figure 13.
Not for
Reproduction
Page 21
21
MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
The following schedules should be followed for normal care of your rider and mower.
* More often in hot (over 85° F: 30° C) weather or dusty operating conditions.
** Check the function of the safety system after the unit has been stored for 30 days or longer.
† These services should be performed by Sears or other qualified service dealer.
RIDER MAINTENANCE, All Models
Before Each Use
Spring & Fall8Hours25Hours
100 Hours
200 Hours
Yearly
Clean Debris from Rider and Engine Compartment *
Clean Debris from Engine Cooling Areas & Air Filter *
Check Tire Pressure
Lubricate Rider & Mower *
Clean Deck & Check/Replace Mower Blades
Clean Battery & Cables
Check Rider Safety System **
Check / Adjust PTO Clutch
ENGINE MAINTENANCE, 26HP Kohler
8 Hours or Daily
25 Hours or 2 Months
100 Hours or Annually
200 Hours or 2 Years
200 Hours
500 Hours
Check Engine Oil Level *
Replace Air Filter *
Change Oil & Filter *
Remove Shroud, Clean Cooling Fins *
Replace Fuel Filter †
Check & Re-Gap / Replace Spark Plug
Service Starter Drive, Check & Adjust Valve Clearance †
Not for
Reproduction
Page 22
22
Rider Maintenance Items
ACCESSING THE ENGINE COMPARTMENT
Lift up on the back edge of the seat deck to access the engine compartment (see Figure 15).
CLEAN DEBRIS FROM RIDER AND ENGINE COMPARTMENT
Service Interval: Before each use.
CAUTION: If debris is not removed from the engine compartment and other hot surfaces, it creates a fire hazard. Before starting the unit at the beginning of the
mowing session, remove any grass clippings, dirt, leaves, or other debris from the unit. Also clean out the engine compartment.
CLEAN DEBRIS FROM ENGINE COOLING AREAS AND AIR FILTER
Service Interval: Before each use.
CAUTION: If debris is not removed from the engine compartment and other hot surfaces, it creates a fire hazard. Before starting the unit at the beginning of the
mowing session, lift the seat deck and clean any debris from the intake screen on top of the engine (A, Figure
16), exposed engine cooling fins, and around the air filter assembly. Also open the air filter cover (B) and remove any debris that has accumulated in the air filter compart­ment.
CHECK TIRE PRESSURE
Service Interval: 25 hours.
Tire pressure should be checked periodically, and main­tained at the levels shown in Figure 17. Note that these pressures may differ slightly from the “Max Inflation” stamped on the side-wall of the tires. The pressures shown provide proper traction, improve cut quality, and extend tire life.
Tire Pressure
Front 18-20 psi (1,24-1,38 bar)
Rear 10-12 psi (,69-,83 bar)
Figure 16. Engine Compartment A. Intake Screen B. Air Filter Cover
Figure 15. Accessing the Engine Compartment
Figure 17. Tire Pressures
A
B
WARNING
Move the ground speed levers to START/PARK positions, engage the parking brake, turn the mower blades OFF, turn the ignition switch OFF, and wait for all moving parts to stop before accessing the engine compartment or performing any maintenance procedures.
Not for
Reproduction
Page 23
23
LUBRICATION
Service Interval: 25 hours.
Lubricate the unit at the locations shown in Figures 18 through 21 as well as the following lubrication points.
Grease:
• front wheel grease fittings
• front wheel bushings
• mower arbors
Use grease fittings when present.
Not all greases are compatible. Use automotive-type lithi­um grease.
Oil:
• hydro linkage
• brake linkage
• frame pivot points
• mower deck height adjustment linkage
Generally, all moving metal parts should be oiled where contact is made with other parts. Keep oil and grease off belts and pulleys. Remember to wipe fittings and sur­faces clean both before and after lubrication.
Figure 18. Mower Lubrication
Figure 20. Lubricating Rider
Figure 19. Lubricating Rider
Figure 21. Lubricating Mower Lift
Not for
Reproduction
Page 24
24
CLEAN DECK & CHECK / REPLACE MOWER BLADES
Service Interval: 25 hours or as required.
1. Remove mower deck (see MOWER DECK REMOVAL in the Operation section).
2. Remove blade to inspect it or to safely access the underside of the mower deck (see Figure 22). Use a block of wood to prevent blade rotation while loosen­ing the capscrew by turning it counterclockwise.
3. Remove the capscrew (A, Figure 23), spring washer (B), and blade.
4. Clean the underside of the mower deck.
5. Inspect the blades for nicks or dull edges. Use a file to sharpen blade to a fine edge. If the blade is dam­aged, it must be replaced.
6. Balance the blade as shown in Figure 24. Center the blade’s hole on a nail lubricated with a drop of oil. A balanced blade will remain level. If the blade is not balanced, continue to sharpen the heavy side until it balances.
7. Reinstall the blade with the lift wings (C, Figure 23) pointing up toward the mower deck as shown.
8. Reinstall the spring washer (B) and capscrew (A). Use a wooden block (B) to prevent blade rotation while tightening the capscrew (A) to 45-55 ft-lbs (61­75 Nm). Turn capscrew clockwise to tighten.
WARNING
For your personal safety, do not handle the sharp mower blades with bare hands. Careless or improper handling of blades may result in serious injury.
WARNING
For your personal safety, blade mounting capscrews must each be installed with a spring washer, then securely tightened. Torque blade mounting capscrew to 45-55 ft-lbs (61-75 Nm).
Figure 24. Balancing the Blade
Workbench
Nail
LOOSEN
Figure 22. Blade Removal
C
Figure 23. Blade Installation A. Blade Capscrew B. Spring Washer C. Lift Wings D. 4x4 Wood Block
Not for
Reproduction
C
D
B
A
Page 25
25
Service Interval: 100 hours.
1. Disconnect the cables from the battery, negative cable first (B, Figure 25).
2. Remove the rubber strap securing the battery, and remove the battery.
3. Clean the battery and battery compartment with a solution of baking soda and water.
4. Clean the battery terminals and cable ends with a wire brush until shiny.
5. Reinstall the battery and secure with the rubber strap.
6. Reattach the battery cables: first attach the positive cable (see A, Figure 25), then attach the negative cable (B).
7. Coat the cable ends and battery terminals with petro­leum jelly or non-conducting grease.
Figure 25. Engine Compartment A. Positive (+) Battery Cable B. Negative (-) Battery Cable
CHECK RIDER SAFETY SYSTEM
Service Interval: Every 100 hours, every spring/fall,
and after storage of 30 days or longer.
This unit is equipped with safety interlock switches. These safety systems are present for your safety. Do not attempt to bypass safety switches, and never tamp­er with safety devices. Check their operation regularly.
Operational SAFETY Checks
TEST 1 — ENGINE SHOULD NOT CRANK IF:
• Mower blades switch is ON, OR
• Ground speed control levers are not in their START/PARK positions, OR
• Parking brake lever is in DISENGAGE position.
TEST 2 — ENGINE SHOULD CRANK IF:
• Mower blade switch is OFF, AND
• Ground speed control levers are in their START/PARK positions, AND
• Parking brake lever is in ENGAGE position.
TEST 3 — ENGINE SHOULD SHUT OFF IF:
• Operator rises off seat with the mower blade switch ON, OR
• Operator rises off seat with the ground speed levers in DRIVE positions, OR
• Operator rises off seat with the parking brake in DISENGAGE position, OR
• Operator moves the left and/or right ground speed control lever out of its START/PARK position with the parking brake lever in ENGAGE position.
TEST 4 — BLADE BRAKE CHECK
The mower blades and mower drive belt should come to a complete stop within five seconds after the mower blade switch is turned OFF. If mower drive belt does not stop within five seconds, contact your local author­ized dealer.
NOTE: Once the engine has stopped, the mower blade switch must be turned OFF, the ground speed control levers must be locked in their START/PARK positions, and the parking brake lever must be in the ENGAGE position in order to start the engine.
WARNING
If the unit does not pass a safety test, do not oper­ate it. See your local authorized dealer. Under no circumstance should you attempt to defeat the pur­pose of the safety interlock system.
WARNING
Corrosion hazard.
Batteries contain acid. Always keep the battery upright and do not spill the electrolyte. Avoid contact with skin and eyes.
Explosion hazard.
Changing the battery produces explosive hydrogen gas. Only charge the battery in a well ventilated area, away from any ignition source such as a water heater, electric motor, or a lit cigarette.
Wear Protective Equipment
Always wear gloves and safety glasses when handling the battery and battery cables.
CLEANING THE BATTERY AND CABLES
A
B
Not for
Reproduction
Page 26
26
CHECK / ADJUST PTO CLUTCH
Service Interval: 200 hours.
The Power Take Off (PTO) clutch drives the mower blades. The PTO clutch is engaged and disengaged by the mower blade switch. Check the PTO clutch adjust­ment every 200 hours of operation. Also perform the fol­lowing procedure if the clutch is slipping, will not engage, or if a new clutch has been installed.
1. Remove key from ignition switch and disconnect spark plug wires to prevent the possibility of acciden­tal starting while the PTO is being adjusted.
2. Note the position of the 3 adjustment windows (A, Figure 26) in the side of the brake plate and the nylock adjustment nuts (B).
3. Insert a .012”-.015” (2,5-4 mm) feeler gauge (C) through each window, positioning the gauge between the rotor face and the armature face as shown in Figure 27.
4. Alternately tighten the adjustment nuts (B, Figure 27) until the rotor face and armature face just contacts the gauge.
5. Check the windows for an equal amount of tension when the gauge is inserted and removed, and make any necessary adjustments by tightening or loosen­ing the adjustment nuts.
NOTE: The actual air gap between the rotor and arma­ture may vary even after performing the adjustment pro­cedure. This is due to dimensional variations on compo­nent parts, and is an acceptable condition.
6. Check the mower blade stopping time. The mower blades and mower drive belt should come to a com­plete stop within five seconds after the electric PTO switch is turned off. If adjustment does not stop a mower braking problem, replace the electric PTO clutch.
Figure 26. PTO Clutch Adjustment A. Adjustment Window (Qty. 3, one shown) B. Adjustment Nut (3)
A
B
B
B
A
B
C
Figure 27. Adjust PTO Clutch A. Window B. Adjustment Nut C. Feeler Gauge
WARNING
To avoid serious injury, perform adjustments only with engine stopped, key removed and tractor on level ground.
Not for
Reproduction
Page 27
27
Figure 28. Recommended Engine Oil
Engine Maintenance Items
CHECK ENGINE OIL LEVEL
Service Interval: Before each use, and every 8 hours.
1. Turn the engine off, and set the ground speed con­trols to PARK. Park on a level surface. Allow the engine to cool.
2. Clean the area around the dip stick (C, Figure 29).
3. Remove the dip stick (C) and clean it with a paper towel.
4. Insert the dip stick back into the engine, and push firmly into place.
5. Remove the dip stick and read the oil level. The oil level should be between the “F” and “L” marks (D). If not, add oil according to the oil recommendations chart (see Figure 28).
CHANGE ENGINE OIL & FILTER
Service Interval: 100 hours.
NOTE: Change engine oil while the engine is warm. Run the engine for a few minutes, then shut the engine off and allow it to cool.
1. Clean the area around the dip stick (C, Figure 29) and oil drain (A).
2. Remove the oil drain plug (A) and dip stick (C). Allow ample time for complete drainage.
3. Remove the oil filter (B). Discard the filter.
4. Turn the new filter upside down and fill with fresh engine oil. Allow the oil to seep into the new filter for two minutes.
5. Using a drop of oil on your finger tip, wet the rubber gasket on the bottom of the new filter.
6. Dump the oil out of the filter and install the filter on the filter base. Turn the filter clockwise until the rubber gasket meets the filter base. Then turn 2/3 to 1 full turn more.
7. Reinstall the oil drain plug (A) and route the oil drain hose along side the engine.
8. Fill the crankcase with oil. See CHECK ENGINE OIL LEVEL above.
9. Test run the engine to check for leaks. Stop the engine for 1 minute, then recheck the oil level.
Figure 29. Oil Change A. Oil Drain Tube B. Oil Filter C. Dip Stick D. Checking Oil Level
A
C
D
C
B
Not for
Reproduction
Use oil classified API Service Class SG, SH, SJ or better with SAE Viscosity:
10W-30, 30 Conventional Or Synthetic
5W-20, 5W-30
Conventional
5W-20, 5W-30
Synthetic*
˚F
˚C
*Recommended: Synthetic oils provide better starting below -10˚F.
0-18-30
10080604020 320-20
3827164-7
Page 28
28
Figure 30. Air Filter Assembly A. Knobs B. Cover C. Air Filter D. Base
REPLACE AIR FILTER
Service Interval: Every 25 hours or two months, or as
required.
1. Loosen the air filter cover knobs (A, Figure 30) and remove the cover (B). Clean out any debris from around the air filter. Inspect the condition of the seal­ing surfaces of the air filter element (C) and filter base (D). Replace any damaged parts.
2. Remove the air filter element (C).
3. Install the new air filter element with the pleated side out and seat it onto the edges of the air cleaner base (D).
4. Reinstall the air filter cover (B) and secure with the two knobs (A).
.030” (.76 mm)
Figure 31. Spark Plug Gapping
SERVICE SPARK PLUG
Service Interval: Inspect and re-gap every 200 hours or
two years. Replace every 500 hours or as required.
Spark Plug Gap: .030” (.76 mm)
1. Stop the engine and allow it to cool.
2. Clean the area around the spark plug.
3. Remove the spark plug and inspect it. If at all dam­aged or worn, replace it.
4. Check the spark plug gap. The gap (new or used plug) should be .030” (see Figure 31).
5. Reinstall the plug into the cylinder head. Tighten the plug to 28-32 ft-lbs (38-43 Nm).
A
D
C
B
Not for
Reproduction
Page 29
29
SERVICE & ADJUSTMENTS
GROUND SPEED CONTROL LEVER ADJUSTMENT
The control levers have three adjustments:
To Adjust Control Lever Height: Pull the levers in across the operator’s lap to their DRIVE positions. Loosen the mount bolts (D, Figure 32) and raise or lower the levers to the desired position. Tighten the mounting bolts.(D).
To Adjust Control Lever End Gap: The control lever end gap should be adjusted so that the levers do not contact each other when placed in DRIVE positions. Loosen the jam nut (A, Figure 32) and adjust the length of the carriage bolt (B) so that the levers do not contact each other. Repeat on the opposite side. Tighten the jam nut (A) to lock the carriage bolt in position.
To Adjust Operator Clearance: The space between the operator and the control levers can be increase by removing the lower mounting bolt (D, Figure 32), pivoting the lever forward, and reinstalling the capscrew through the control lever and forward slot (C). Repeat with the other ground speed lever.
SPEED BALANCING ADJUSTMENT
If the rider veers to the right or left when the ground speed control levers are in the maximum forward posi­tion, the top speed of the right lever can be balanced by turning the adjustment knob (E, Figure 32). Loosen the jam nut and turn the knob COUNTERCLOCKWISE to increase speed or CLOCKWISE to decrease speed. Tighten the jam nut when complete.
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
To increase the mower cutting height (raise the mower deck), press the top of the mower cutting height switch (A, Figure 33). To decrease mower cutting height (lower the mower deck), press the bottom of the switch. Mower cutting height range is 3-3/4” to 1-1/2” (9,5-3,8 cm). The cutting height gauge indicates the position of the mower deck. The cutting height gauge (B) is located on the front of the rider, just behind the driver’s left leg.
PTO CLUTCH ADJUSTMENT
See CHECK / ADJUST PTO CLUTCH in the Maintenance Section.
Figure 32. Control Lever Adjustment A. Jam Nut B. Carriage Bolt C. Forward Slot D. Mount Bolts E. Knob
A
C
E
B
D
Figure 33. Cutting Height Adjustment A. Cutting Height Adjustment Switch B. Cutting Height Gauge
A
B
Not for
Reproduction
RAISE
MOWER
Cutting Height
LOWER MOWER
1734276
4
High Cut
3
2
1
1733458
Low Cut
Page 30
30
BRAKE ADJUSTMENT
1. Stop the unit, set the ground speed levers to START/PARK positions, set the parking brake lever to the ENGAGE position, turn the ignition OFF, and wait for all moving parts to stop. Remove the key.
2. Set both transmission release levers to the PUSH position. (Refer to PUSHING THE RIDER BY HAND.)
3. Push the rider forward to make sure both transmis­sion brakes are fully engaged and both rear wheels are locked in the stationary position (no rotation).
4. Locate the brake rod (A, Figure 34) and adjustment nut (B).
5. Measure the parking brake spring. Its compressed length, with the parking brake lever in the ENGAGE position, should be 3-1/2” (8,89 cm). Adjust the spring length by turning the adjustment nut (B), if necessary.
WARNING
Figure 34. Brake Adjustment A. Brake Rod B. Adjustment Nut C. Return Spring (Removed for Illustration Only) D. Return Spring Hole
3" (7.62cm)
A
B
C
D
Corrosion hazard.
Batteries contain acid. Always keep the battery upright and do not spill the electrolyte. Avoid contact with skin and eyes.
Explosion hazard.
Changing the battery produces explosive hydrogen gas. Only charge the battery in a well ventilated area, away from any ignition source such as a water heater, electric motor, or a lit cigarette.
Wear Protective Equipment
Always wear gloves and safety glasses when handling the battery and battery cables.
BATTERY CHARGING
A dead battery or one too weak to start the engine may be the result of a defect in the charging system or other electrical component. If there is any doubt about the cause of the problem, contact your local dealer. If you need to replace the battery, follow the steps under CLEANING THE BATTERY & CABLES in the Maintenance Section.
To charge the battery, follow the instructions provided by the battery charger manufacturer as well as all warnings included in the safety rules sections of this book. Charge the battery until fully charged (until the specific gravity of the electrolyte is 1.250 or higher and the electrolyte tem­perature is at least 60° F). Do not charge at a rate higher than 10 amps.
ENGINE ADJUSTMENTS
The engine is designed to deliver the correct perform­ance under all operating conditions. Any adjustments must be performed by a Sears or other qualified service dealer.
Not for
Reproduction
Page 31
31
Figure 36. Measure Blade Tips to Ground A. Mower Deck B. Blade Tip C. Level Ground
A
B
C
Figure 35. Orient Blades Side-to-Side
MOWER DECK LEVELING ADJUSTMENTS
Side to Side Leveling
If the cut is uneven, the mower may need leveling. Unequal or improper tire pressure may also cause an uneven cut. See CHECK TIRE PRESSURE.
1. With the mower installed, place the rider on a smooth, level surface such as a concrete floor. Turn the front wheels straight forward. Turn the engine off, set the ground speed control levers to PARK, and wait for all moving parts to stop.
2. Check for bent blades and replace if necessary.
3. Check the tire pressures. See CHECK TIRE PRES­SURE.
4. Set the cutting height to mid position. Arrange the mower blades so that they are pointing from side-to­side (see Figures 35 & 36).
5. Measure the distance between the tips of the outside blades and the ground (see Figure 36). If there is more than 1/8" (3 mm) difference between the meas­urements on each side, proceed to Step 6. If the dif­ference is 1/8" (3 mm) or less, proceed to Front To Back Leveling.
6. Side-to-side leveling is accomplished using the threaded rods (A, Figure 37) and trunnion (B) on the right and left rear sides of the mower deck. Loosen the jam nuts (C) and adjust the nuts up or down to adjust the mower level. When complete, tighten the jam nuts against the trunnion to lock the adjustment in place.
WARNING
Before adjusting the mower, turn the mower blades OFF, turn the ignition switch OFF, remove the key, and allow all moving parts to stop. Disconnect the spark plug wire and fasten it away from the spark plug.
Figure 37. Side-to-Side Leveling A. Threaded Rod B. Trunnion C. Jam Nuts
A
C
C
B
Not for
Reproduction
Page 32
32
Figure 38. Orient Blades Front-to-Back
Front To Back Leveling
If the cut is uneven, the mower may need leveling. Unequal or improper tire pressure may also cause an uneven cut. See CHECK TIRE PRESSURE.
1. Turn the blades front-to-back as shown in Figure 38. Measure the distance from the ground to front tip of center blade, and from ground to rear tips of left hand and right hand blades (see Figure 38). Front tips should be 1/8"-1/4" (3-6 mm) higher than rear tips. If not, proceed to Step 2.
2. The front hitch rod (A, Figure 39) is used to adjust front-to-back leveling. To raise or lower the front of the mower deck, loosen the two rear jam nuts (B) on both sides of the front hitch rod (A). Adjust the front jam nuts (C) on both sides of the front hitch rod (A) to adjust the mower deck level. When adjusted correctly, tighten the rear jam nuts (B) to lock the front hitch rod in place.
MOWER BELT REPLACEMENT
1. Park the rider on a level surface. Disengage the PTO, turn off the engine and set the ground speed control levers to PARK. Remove the key.
2. Remove belt covers.
3. Insert ratchet into 3/8” (9.5 mm) square hole in idler pulley arm (A, Figure 40) and pull to release belt ten­sion.
4. Remove the mower drive belt (B) from the engine drive pulley (C).
5. Remove the belt from the remaining deck pulleys.
NOTE: It is not necessary to remove the mower deck to replace the belt.
6. Install the new mower belt as shown in Figure 40.
Figure 40. Mower Belt Routing A. Idler Pulley Arm B. Mower Belt C. Engine Drive Pulley D. Fixed Idler Pulley (2) E. Arbor Drive Pulley (3) F. Adjustable Tension Idler Pulley
Figure 39. Front-to-Back Leveling A. Front Hitch Rod B. Rear Jam Nut C. Front Jam Nut
A
C
D
E
E
E
D
F
B
A
C
B
A
C
B
Not for
Reproduction
Page 33
MOWER DECK WASHOUT PORT
NOTE: The washout port allows you to connect a typical garden hose to the trim side (L.H.) of the mower deck to remove grass and debris from the underside. This ensures proper and safe operation of the mower.
1. Place the lawn tractor on a smooth level surface.
Figure 41. Mower Deck Washout Port A. Quick Disconnect B. Hose C. Washout Port
WARNING
Before running the mower, make sure the hose is properly connected and does not come into contact with the blades. When the mower is running and the blades are engaged, the person cleaning the mower deck must be in the operator position, and there are no bystanders. Failure to follow these precautions may result in serious injury or death.
2. Attach the quick disconnect (A, Figure 41) to garden hose (B) and connect to washout port (C) on mower deck.
3. Turn the mower on and place in the highest cutting position.
4. Run water to remove grass and debris from under­side of mower deck.
5. Turn the mower off.
6. Remove the garden hose and quick disconnect from the washout port when completed.
33
B
C
A
Not for
Reproduction
Page 34
34
STORAGE
WARNING
Never store the unit (with fuel) in an enclosed, poorly ventilated structure. Fuel vapors can travel to an ignition source (such as a furnace, water heater, etc.) and cause an explosion.
Fuel vapor is also toxic to humans and animals.
STORAGE
Before Storage
Before you store your unit for the off-season, read the Maintenance and Storage instructions in the Safety Rules section, then perform the following steps:
• Turn the mower blades OFF, set the ground speed control levers to START / PARK, set the parking brake lever to ENGAGE, and remove the key from the igni­tion switch.
• Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Battery life will be increased if it is removed, put in a cool, dry place and fully charged about once a month. If the battery is left in the unit, disconnect the negative cable.
It is important to prevent gum deposits from forming in the essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel line, and fuel tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to the sepa-
ration and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in stor­age.
To avoid engine problems use fuel stabilizer, especially before storage of 30 days or longer.
After Storage
Before starting the unit after it has been stored:
• Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Fill with FRESH fuel.
• After starting, allow the engine to warm before oper­ating.
Not for
Reproduction
SPECIFICATIONS
NOTE: Specifications are correct at time of printing and are subject to change without notice.
ENGINE:
Make Kohler Model Courage SV735S Horsepower 26 @ 3600 rpm Displacement 44.2 cu in. (724 cc) Electrical System 12 Volt, 16 amp. Alternator, Battery: 230 CCA Oil Capacity 1.7-1.9 qt (1,6-1,8 L)
CHASSIS:
Fuel Tank Capacity: 4.0 Gallons (15,14 Liters) Rear Wheels Tire Size: 18 x 8.5 - 8
Front Wheels Tire Size: 11 x 4 - 5
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to­engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
Inflation Pressure: 10-12 psi (,69-,83 bar)
Inflation Pressure: 18-20 psi (1,24-1,30 bar)
TRANSMISSION:
Typ e Hydro-Gear EZT ZC-AHBB-2A7B-1DPX Hydraulic Fluid 20w 50 Premium Engine Oil Continuous Torque 115 ft-lbs (160 Nm) Output Maximum Weight 340 lbs (154,2 kg) per Axle
Page 35
35
TROUBLESHOOTING
While normal care and regular maintenance will extend the life of your equipment, prolonged or constant use may eventually require that service be performed to allow it to continue operating properly. The troubleshooting guide below lists the most common problems, their caus­es and remedies.
If you prefer, all of these procedures can be performed for you by a Sears Parts & Repair Center. See the back cover for important Sears Parts & Repair Center informa­tion.
WARNING
To avoid serious injury, perform maintenance on the rider or mower only when the engine is stopped and the ground speed levers are set to PARK. Always remove the ignition key, disconnect the spark plug wire and fasten it away from the plug before beginning the maintenance, to prevent accidental starting of the engine.
Not for
Reproduction
Troubleshooting the Rider
PROBLEM CAUSE REMEDY
Engine will not turnover or start.
Engine starts hard or runs poorly.
Ground speed levers not set to START/PARK. Set to START/PARK.
Mower blade switch in ON position. Place in OFF position.
Ground speed levers not set to START/PARK. Set to START/PARK.
Choke not in CLOSED position. Move choke to CLOSED position.
Ignition switch not turned fully to START position. Turn ignition switch fully to START position.
Out of fuel. Allow engine to cool, then refill the fuel tank.
Engine flooded. Set choke to OPEN position when cranking engine.
Fuel is old or stale, or water in fuel. Drain fuel & replace with fresh fuel. Contact Sears
Parts & Repair. Battery terminals require cleaning. Clean the battery terminals.
Battery discharged or dead. Recharge or replace.
Spark plug(s) faulty, fouled or incorrectly gapped. Clean and gap or replace.
Wiring loose or broken. Visually check wiring & replace broken or frayed
wires. Tighten loose connections.
Solenoid or starter motor faulty. Replace. Contact Sears Parts & Repair.
Safety interlock switch faulty. Replace. Contact Sears Parts & Repair.
Air filter plugged. Service pre-cleaner and/or replace air filter
element.
Choke not set to CLOSED position when cranking the engine, OR choke not set to OPEN after engine starts.
Set choke to CLOSED when cranking. Set choke to
OPEN when engine is running. A warm engine may
not require choking.
Spark plug faulty, fouled, or incorrectly gapped. Clean and gap or replace.
Engine knocks.
Excessive oil consumption.
Engine exhaust is black.
Low oil level. Check/add oil as required.
Using wrong grade oil. See "Change Engine Oil" in the Maintenance
Engine running too hot. Clean engine cooling fins, blower screen and air
Using wrong weight oil. See "Change Engine Oil" in the Maintenance
Too much oil in crankcase. Drain excess oil.
Dirty air filter or pre-cleaner, or both. Service or replace as required. See Maintenance
Choke set to CLOSED when engine is running. Set choke to OPEN as soon as engine starts.
Section.
cleaner.
Section.
Section.
Page 36
36
Engine runs, but
Not for
Reproduction
rider will not drive.
Transmission release levers in PUSH positions.
Drive belt slips. Clean or replace belt as necessary.
Belt is broken. Replace drive belt. Contact Sears Parts & Repair.
Parking brake is not fully released. Contact Sears Parts & Repair.
Move levers to DRIVE positions.
Rider drive belt slips.
Parking brake will not hold.
Rider steers or handles poorly.
Rider tracks to one side.
Pulleys or belt greasy or oily. Clean as required.
Belt stretched or worn. Replace belt. Contact Sears Parts & Repair.
Parking brake is incorrectly adjusted. See Service & Adjustments Section.
Improper tire inflation. See Maintenance Section.
Steering linkage is loose. Check and tighten any loose connections.
Ground speed adjustment knobs not adjusted.
See SPEED BALANCING ADJUSTMENT in Service & Adjustments section.
Troubleshooting the Mower
PROBLEM CAUSE REMEDY
Mower cutting height does not adjust.
Mower cut is uneven.
Mower cut is rough looking.
Cutting height motor screw dirty or requires lube.
Cutting height linkage disconnected. Check that mower linkage is connected.
Rider tires not inflated equally or properly. See Maintenance Section.
Mower not leveled properly. See "Mower Leveling" in Service & Adjustments.
Engine speed too slow. Always set engine speed to FAST when mowing.
Ground speed too fast. Decrease ground speed.
Thoroughly clean and lubricate cutting height motor screw.
Engine stalls easily with mower engaged.
Excessive mower vibration.
Mower drive belt slips or fails to drive.
Blades are dull. Sharpen or replace blades. See Maintenance
Section.
Mower drive belt slipping because it is oily or worn.
Blades not properly fastened to arbors. See "Check/Replace Mower Blades" in Maintenance
Engine speed too slow. Always set engine speed to FAST when mowing.
Ground speed too fast. Decrease Ground Speed.
Cutting height set too low. Cut tall grass at maximum cutting height during first
Underside of mower deck dirty. Remove mower deck and clean underside.
Discharge chute jamming with cut grass. Cut grass with discharge pointing toward previously
Blade mounting bolts are loose. Tighten to 45-55 ft-lbs (61-75 Nm).
Mower blades, arbors, or pulleys are bent. Check and replace as necessary.
Mower blades are out of balance. Replace or balance blades. See Maintenance
Belt installed incorrectly. Reinstall correctly.
Idler pulley spring broken or not properly attached.
Mower drive belt broken. Replace drive belt.
Clean or replace belt as necessary.
Section.
pass.
cut area.
Section.
Repair or replace as needed.
PTO clutch out of adjustment. Adjust PTO clutch. See Maintenance Section.
Page 37
Manual Del Dueño
PRECAUCIÓN: Este producto tiene un mot or con expulsión baja el cual funciona difer­entemente a otros motores. Antes que arranque el motor, lea y comprenda el Manual del Dueño.
Para obtener respuestas a cualquier pregunta sobre este producto, llame al numéro de telé­fono-(sin cobro) siguiente:
1-800-659-5917
Servicio de ayuda Sears Craftsman
5 am - 5 pm, Lunes a Sabado
ZTS 6000
Gire a cero los montables posteriores del motor con el arranque eléctrico
No. de modelo
107.289930 (26HP Kohler Engine con segadora de 52”)
Not for
Reproduction
Page 38
Not for
Reproduction
38
Page 39
ÍNDICE
Not for
Reproduction
Declaración de Garantía ...........................................39
Reglas e Información de Seguridad ........................40
Números de Identificación........................................45
Montaje.......................................................................46
Pre-Operación............................................................49
Operación...................................................................50
Mantenimiento ...........................................................57
Servicio y Ajustes......................................................65
Almacenamiento........................................................70
NOTA: En este manual, "izquierda" y "derecha" se refieren según como se vea desde la posición de operación.
Especificaciones .......................................................70
Diagnóstico................................................................71
Partes de Refacción ............................................PTS-1
Hardware y Especificaciones del Esfuerzo de
Torsión ..............................................................PTS-42
Repare El Acuerdo de la
Protección..................Dentro De la Cubierta Trasera
Mantenga Los Números De
Phono ...............................................Cubierta Trasera
GARANTÍA
GARANTÍA COMPLETA DE FABRICACIÓN
Cuando se opera y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones que se proporcionan, si alguna pieza no ampliable de este equipo falla debido a un defecto en los materiales o en la fabricación dentro de dos años desde la fecha de compra, llame a 1-800-659-5917 para solicitar una reparación gratuita en su hogar.
La cubierta y el eje delantero se repararán de manera gratuita durante cinco años desde la fecha de compra si se trata de un defecto de material o de fabricación.
La cobertura de la garantía anterior se aplica solo durante 90 días desde la fecha de compra si este equipo se usa algu­na vez con propósitos comerciales o de arriendo.
En todos los casos, si la reparación no es posible, el equipo se reemplazará de manera gratuita con el mismo modelo o un modelo equivalente.
La batería se reemplazará de manera gratuita durante 90 días desde la fecha de compra si es defectuosa en los materi­ales o en la fabricación (nuestra prueba comprueba que no mantiene carga).
Esta garantía SOLAMENTE cubre defectos de material y fabricación. Sears NO pagará:
• Artículos prescindibles que se gasten durante el uso normal, entre los que figuran, entre otros, aspas, bujías, purifi­cadores de aire, correas y filtros de aceite.
• Servicio de mantenimiento normal, cambios de aceite o afinamientos.
• Reemplazo o reparación de neumáticos debido a pinchazos por objetos exteriores, como clavos, espinas, tocones o vidrio.
• Reemplazo o reparación de neumáticos o ruedas producto de desgaste, accidentes, o mantenimiento o fun­cionamiento inadecuados.
• Reparaciones necesarias debido a abuso del operador, incluidos, entre otros, daños provocados por remolcar objetos que sobrepasen la capacidad del equipo, impactos a objetos que doblen el bastidor o cigüeñal, o sobrepasar la velocidad del motor.
• Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluidos, entre otros, daños mecánicos o eléctricos provocados por almacenamiento inadecuado, no utilizar el tipo o la cantidad correcta de aceite de motor, no mantener la cubierta libre de desperdicios inflamables o no mantener al equipo de acuerdo con las instrucciones que se incluyen en el manual del operador.
• Reparaciones o limpiezas al motor (sistema de combustible) provocadas por combustible que se determine contami­nado u oxidado (deteriorado). En general, se debe utilizar el combustible dentro de 30 días a partir de la fecha de compra.
• Desgaste y deterioro normal de los acabados exteriores o reemplazo de la etiqueta del producto.
Esta garantía sólo se aplica mientras este producto esté dentro de los Estados Unidos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Vd. puede ostentar otros derechos, que pueden variar de estado
en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
39
Page 40
REGLAS DE SEGURIDAD
Not for
Reproduction
Lea estas reglas de seguridad y sígalas con cuidado. No obedecer estas reglas puede ocasionar la pérdida del control sobre la unidad, lesiones severas a la persona o la muerte de usted, o espectadores, o daños a la propiedad o al equipo. Esta cubierta de la podadora es capaz de amputar manos y pies y de arrojar
objetos. El triángulo en el texto denota precauciones o advertencias importantes que deben obedecerse.
OPERACIÓN GENERAL
Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y en la unidad antes de arrancar.
No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias o debajo de la máquina. Manténgase alejado de la abertu­ra de expulsión en todo momento.
Sólo permita que un adulto responsable, que esté familiar­izado con las instrucciones, opere la unidad (los reglamen­tos locales pueden restringir la edad del operador).
Retire del área objetos tales como piedras, juguetes, etc., que pueden ser cogidos y arrojados por las aspas.
Asegúrese de que el área esté libre de otra gente antes de podar el césped. Detenga la unidad si alguien entra en el área.
Nunca lleve pasajeros.
No pode el césped en reversa a menos que sea absoluta­mente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes de echarse en reversa y mientras lo hace.
Nunca descargue el material directamente hacia alguien. Evite descargar el material contra una pared u obstrucción. El material puede rebotar hacia el operador. Detenga las aspas cuando cruce por superficies cubiertas de grava.
No opere la máquina sin el recogedor completo de hierba, guarda de descarga (deflector) ni otros dispositivos de seguridad en su lugar y operacionales.
Baje la velocidad antes de dar la vuelta.
Nunca deje la unidad operando sin supervisión. Siempre desacople las cuchillas (PTO), ponga el freno de mano, detenga el motor y quite las llaves antes de desmontar.
Desacople las cuchillas (PTO) cuando no esté podando el césped. Apague el motor y espere a que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la máquina, quitar el recolector de hierba o desatascar la guarda de la descarga.
Opere la máquina sólo a la luz del día o con buena luz arti­ficial.
No opere la unidad si usted está bajo la influencia de alco­hol o drogas.
Tenga cuidado con el tráfico si opera cerca de alguna calle.
Sea extremadamente cuidadoso al cargar o descargar la unidad en un remolque o camioneta.
Siempre protéjase los ojos cuando opere esta unidad.
Los datos indican que operadores, de 60 años y más, están involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas con equipos motorizados. Estos operadores deberían eval-
uar su habilidad de operar el equipo con la suficiente seguridad para protegerse a sí mismos y a otros de lesiones.
Siga las recomendaciones del fabricante respecto a los pesos y contrapesos para llantas.
Recuerde que el operador es responsable de los acci­dentes que ocurran a otra gente o propiedad.
Todos los conductores deberían pedir y obtener instruc­ciones profesionales y prácticas.
Siempre use zapatos cerrados y pantalones. Nunca opere la unidad descalzo o usando sandalias.
Antes de su uso, siempre verifique visualmente que las cuchillas y sus aditamentos estén presentes, intactos y afi­anzados. Reemplace las partes dañadas o desgastadas.
Desacople los accesorios antes de: cargar combustible, retirar un accesorio, hacer ajustes (a menos de que el ajuste pueda hacerse desde el puesto del operador).
Cuando la máquina está estacionada, almacenada o se deja sin supervisión, baje los medios de corte a menos de que use una traba mecánica positiva.
Antes de dejar el puesto del operador por cualquier razón, accione el freno de mano (si viene equipado con uno), desacople las cuchillas (PTO), detenga el motor y quite la llave.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la unidad libre de césped, hojas y aceite excesivo. No se detenga ni estacione sobre hojas secas, césped o materiales com­bustibles.
Usar u operar un motor sobre o cerca de tierras cubiertas de bosques, matorrales o césped es una violación de la Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California a menos que el sistema de escape esté equipa­do con un parachispas que cumpla con las leyes locales o estatales aplicables. Es posible que otras áreas estatales o federales tengan leyes similares.
Las regulaciones del OSHA pueden requerir el uso de la protección de oído cuando están expuestas a los niveles de sonido mayor DBA de 85 por un período de 8 horas.
CAUTION
Esta máquina produce niveles de sonido en el exceso de DBA 85 en el oído del operador y puede causar períodos sin embargo prolongados de la pérdida de oído de la exposición.
Protección de oído del desgaste al funcionar esta máquina.
TRANSPORTEY ALMACENAMIENTO
Cuando se transporta la unidad sobre un remolque abierto, asegúrese de que mire hacia el frente, en dirección del desplazamiento. Si la unidad está mirando hacia atrás, la fuerza del aire puede dañar la unidad.
Siempre obedezca las prácticas seguras para cargar com­bustible y manejar combustible al cargar la unidad con combustible después del transporte o almacenamiento.
Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada con poca ventilación. Los vapores del combustible pueden viajar a una fuente de ignición (como un horno, calentador de agua, etc.) y ocasionar una
explosión. Los vapores del combustible también son tóxicos para los humanos y animales.
Siempre siga las instrucciones del manual del motor respecto a las preparaciones de almacenamiento antes de almacenar la unidad ya sea por períodos cortos o largos.
Siempre siga las instrucciones del manual del motor respecto a los procedimientos apropiados de arranque cuando reintegre la unidad al servicio.
Nunca almacene la unidad ni el contenedor de combustible en un lugar cerrado, donde haya una llama abierta o piloto, como sucede con un calentador de agua. Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla.
40
Page 41
OPERACIÓN EN CUESTAS
Not for
Reproduction
Las cuestas son un factor importante relacionado con los acci­dentes por pérdida de control y volcaduras, y pueden propiciar lesiones severas o la muerte. Cualquier operación en cuestas exige precauciones extremas. Si usted no puede dar marcha atrás en una cuesta o se siente inquieto en ella, no opere en ella.
No se puede recuperar el control de una máquina de empujar o montable que se desliza por una cuesta accionando el freno. Las principales razones de pérdida de control son: agarre insuficiente de las llantas en la tierra, velocidad demasiado alta, frenado inadecuado, el tipo de máquina es inadecuada para la labor, falta de conocimiento sobre las condiciones de la tierra, enganche y distribución de la carga incorrectos.
Pode el césped de la cuesta de un lado a otro, no hacia arri­ba y abajo.
Tenga con cuidado con los baches, raíces o topes. Un ter­reno accidentado puede volcar la unidad.El césped alto puede ocultar obstáculos.
Opte por una velocidad lenta de modo que no tenga que detenerse o cambiar de velocidad mientras esté en la cuesta.
No pode césped mojado. Las llantas pueden perder la trac­ción.
Nunca pode el césped cuesta abajo.
Evite arrancar, detenerse o dar la vuelta sobre una cuesta. Si las llantas pierden tracción (es decir, la máquina detiene el movimiento hacia adelante en una cuesta), desacople las cuchillas (PTO) y conduzca lentamente hasta salir de la cues­ta.
Mantenga todos los movimientos en la cuesta lentos y grad­uales. No haga cambios bruscos de velocidad o dirección, pues esto podría hacer que se vuelque la máquina.
Extreme precauciones mientras opere máquinas con recolec­tores de hierba u otros accesorios;éstos pueden afectar la estabilidad de la unidad. No los use en cuestas pronunciadas.
No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el piso (en unidades montables).
No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o diques. La podadora podría volcarse repentinamente si una llanta cae por la orilla de un acantilado o zanja o si se derrumba una orilla.
No use los recolectores de hierba en cuestas pronunciadas.
No pode el césped en cuestas en las cuales no pueda dar marcha atrás.
Consulte con su distribuidor o concesionario autorizado respecto a recomendaciones sobre pesos o contrapesos para llantas para mejorar la estabilidad.
Quite obstáculos tales como piedras, ramas de árboles, etc.
Use la velocidad lenta. Las llantas pueden perder la tracción en las cuestas aun cuando los frenos funcionan debida­mente.
No dé vuelta en una cuesta a menos de que sea necesario, y entonces, gire lenta y gradualmente cuesta arriba, si es posi­ble. Nunca pode el césped cuesta abajo.
EQUIPO REMOLCADO (UNIDADES MONTA­BLES)
Solamente remolque aquellas máquinas que tienen un enganche diseñado para remolcar. No enganche el equipo remolcado excepto en el punto del enganche.
Siga las recomendaciones del fabricante respecto al límite de peso para el equipo remolcado y el declive de remolca­do. Vea enganchar un remolque en la sección de OPERACIÓN.
ADVERTENCIA
Nunca opere en cuestas mayores a 17.6 por ciento (10°) lo cual es una inclinación de 3 1/2 pies (106 cm) verticalmente en 20 pies (607 cm) horizontalmente
Opte por una velocidad lenta antes de subir la cuesta. Extreme precauciones al opere en cuestas con un recolector de césped montado en la parte trasera.
Pode el césped de la cuesta de un lado al otro y no hacia arriba hacia abajo, extreme precauciones al cambiar de dirección y NO ARRANQUE NI SE DETENGA EN LA CUESTA.
Nunca permita que los niños u otros se suban o metan al equipo remolcado.
En las cuestas, el peso del equipo remolcado puede oca­sionar pérdida de tracción y pérdida de control.
Trasládese lentamente y conceda una distancia adicional para frenar.
No cambie a neutral para deslizarse cuesta abajo.
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta a la presencia de niños.Los niños con frecuencia se ven atraídos por la unidad y la poda de césped.Nunca suponga que los niños se quedarán donde usted los vio la última vez.
Mantenga a los niños lejos del área de poda del césped y bajo el cuidado atento de otro adulto responsable.
Esté alerta y apague la unidad si los niños entran al área.
Antes y durante la operación en reversa, mire hacia atrás y abajo por si hay niños pequeños.
Nunca lleve niños, ni siquiera con las cuchillas apagadas. Éstos pueden caerse y salir gravemente heridos o interferir con la operación segura de la unidad. Los niños que reci­bieron un paseo anteriormente pueden aparecer repentina­mente en el área de poda del césped para que les den otro paseo y ser atropellados por la máquina.
Nunca permita que un niño opere la unidad.
Extreme precauciones cuando se acerque a esquinas fuera de su ángulo de visión, arbustos, árboles u otros objetos que pueden obstruir la visión.
EMISIONES
Se descubrió que las emisiones del motor de este producto contienen químicos que, en ciertas cantidades, causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproduc­tivos.
Busque la información relevante sobre el Período de Durabilidad de las Emisiones e Índice del Aire en las eti­quetas de emisiones del motor.
SISTEMA DE ENCENDIDO
Este sistema de encendido de la bujía cumple con la norma canadiense ICEA-002.
41
Page 42
GUÍA SUGERIDA PARA EL AVISTAMIENTO DE PENDIENTES PARA
UNA OPERACIÓN SEGURA DEL MONTABLE CON ACCESORIO
DOBLAR A LO LARGO DE LA LÍNEA INFERIOR
ESTA ES UNA PENDIENTE DE 10 GRADOS
CONDUZCA SÓLO HACIA ARRIBA Y
HACIA ABAJO POR LA PENDIENTE
NUNCA DE UN LADO A OTRO
10 GRADOS MÁXIMO
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, opere la unidad hacia
arriba y hacia abjo por la pendiente, nunca de un lado a otro. No opere
en pendientes con una inclinación mayor a 10 grados. Gire gradualmente
para evitar volcarse o perder el control. Tenga mucho cuidado al
cambiar de dirección en una pendiente. Los accessorios tendrán un
efecto al momento de frenar. Reduzca la velocidad en las pendientes.
1. Doble la página a lo largo de la linea punteada como se indica arriba.
2. Sostenga la página frente a usted de modo que el borde izquierdo esté
verticalmente paralelo al tronco de un árbol u otra estructura ventical.
3. Mire por encima del doblez en dirección de la pendiente que desea medir.
4. Compare el ángulo del doblez con la pendiente de la colina.
Not for
Reproduction
42
Page 43
SERVICIOY MANTENIMIENTO
Not for
Reproduction
Manejo Seguro de la Gasolina
Apague cigarros, puros, pipas y otras fuentes de ignición.
Use sólo los contenedores aprobados para gasolina.
Nunca quite el tapón de la gasolina ni cargue combustible con el motor encendido. Permita que el motor se enfríe antes de poner combustible.
Nunca cargue combustible para la máquina en espacios cerrados.
Nunca almacene la máquina ni el contenedor de com­bustible donde haya una llama abierta, chispa o piloto, como cerca de un calentador de agua u otro dispositivo.
Nunca llene los contenedores dentro de un vehículo o en la caja de una camioneta con cobertor de platón de plástico. Siempre coloque los contenedores en el piso, lejos de su vehículo antes del rellenado.
Retire el equipo accionado por gasolina de la camioneta o remolque y cargue el combustible estando el equipo en el piso. Si esto no es posible, entonces cargue el combustible en el equipo colocado en el remolque con un contenedor portátil, en vez de usar un dispensador de gasolina.
Mantenga el dispensador en contacto con la orilla del tanque de gasolina o con la abertura del contenedor en todo momento hasta que termine de cargar combustible. No use un dispensador con un dispositivo de cerrado y abierto.
Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese de ropa de inmediato.
Nunca llene demasiado el tanque de gasolina. Coloque nuevamente el tapón de la gasolina y apriételo fijamente.
Extreme precauciones en el manejo de la gasolina y otros combustibles. Son inflamables y los vapores son explo­sivos.
Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor sino más bien mueva la máquina lejos del área de derrame y evite crear cualquier fuente de ignición hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.
Vuelva a colocar fijamente las tapas del tanque de gasolina y las tapas del contenedor del combustible.
Servicio y Mantenimiento
Nunca ponga en marcha la unidad en un área cerrada donde se pueden acumular los gases del monóxido de car­bono.
Mantenga apretadas las tuercas y pernos, en especial los pernos de ajuste para las cuchillas, y mantenga el equipo en buenas condiciones.
Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Verifique su operación adecuada con regularidad y asegúrese de hacer las reparaciones necesarias si no funcionan debidamente.
Mantenga la unidad libre de césped, hojas u otra acumu­lación de despojos. Limpie derrames de aceite o com­bustible y quite cualquier despojo impregnado de com­bustible. Siempre permita que su máquina se enfríe antes de almacenarla.
Detenga e inspeccione la máquina, si pega contra un obje­to. Repare, si es necesario, antes de volver a arrancar.
Nunca haga ajustes ni reparaciones con el motor encendi­do.
Verifique los componentes del recolector de hierba y la guarda de la descarga con frecuencia y reemplácelos con las partes recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario.
Las cuchillas de la podadora están afiladas. Envuelva las cuchillas o utilice guantes, y extreme precauciones cuando les dé mantenimiento.
Verifique la operación de los frenos con frecuencia. Ajuste y dé mantenimiento según se requiera.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según sea necesario.
No quite el filtro de la gasolina cuando el motor está caliente ya que la gasolina que se derrame se puede incen­diar. No extienda las abrazaderas de la tubería del com­bustible más allá de lo necesario. Asegúrese de que las abrazaderas agarren firmemente la manguera sobre el filtro después de la instalación.
No use gasolina que contenga METANOL, gasohol con más del 10% de ETANOL, aditivos para gasolina ni gas blanco porque podría ocasionar daños al motor o a la insta­lación del combustible.
Si debe drenar el tanque de gasolina, debe hacerlo al aire libre.
Reemplace los silenciadores/mofles defectuosos.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según sea necesario.
Use sólo las partes de repuesto autorizadas de fábrica al reparar la unidad.
Siempre acate las especificaciones de fábrica respecto a todas las disposiciones y ajustes.
Sólo acuda a lugares autorizados de servicio si requiere de servicio y reparaciones mayores.
Nunca intente hacer reparaciones mayores en esta unidad a menos que tenga la preparación para ello. Los proced­imientos inadecuados de mantenimiento pueden ocasionar peligros en la operación, daños al equipo y anulación de la garantía del fabricante.
En las podadoras con cuchillas múltiples, tenga cuidado ya que hacer girar una cuchilla puede hacer que otras cuchillas también giren.
No cambie el limitador de velocidad del motor ni acelere demasiado el motor. Operar el motor a una velocidad exce­siva puede aumentar los peligros de lesiones a la persona.
Desacople los accesorios de conducción, detenga el motor, quite la llave y desconecte el cable de la bujía antes de: desatorar obstrucciones en accesorios y tolvas, dar man­tenimiento a la unidad, pegarle a un objeto o si la unidad vibra de modo anormal. Después de pegarle a un objeto, inspeccione la máquina para ver si fue dañada y haga las reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo.
Nunca coloque sus manos cerca de las partes en movimiento, como el ventilador de enfriamiento de la bomba hidráulicas, cuando la unidad está encendida. (Los ventiladores de enfriamiento de las bombas hidráulicas nor­malmente se encuentran arriba del transeje).
Las unidades con bombas hidráulicas, mangueras o motores: ADVERTENCIA: El fluido hidráulico que se fuga bajo presión tiene la suficiente fuerza para penetrar la piel y ocasionar lesiones graves. Si se inyecta un fluido extraño bajo la piel, un médico familiar con esta forma de lesión debe sustraerlo quirúrgicamente en el lapso de unas cuan­tas horas o puede acabar en gangrena. Mantenga el cuer­po y las manos lejos de los orificios de regulación o inyec­tores que expulsan fluido hidráulico bajo alta presión. Use papel o cartón, y no las manos, para buscar fugas. Asegúrese de que todas las conexiones del fluido hidráuli­co están fijas y que todas las mangueras y líneas hidráuli­cas estén en buenas condiciones antes de ejercer presión sobre el sistema. Si hay fugas, mande la unidad de inmedi­ato a mantenimiento con su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA: Aparato eléctrico almacenado. El desen­ganche indebido de resortes puede ocasionar lesiones graves a la persona. Los resortes deben ser quitados por un técnico autorizado.
Modelos equipados con un radiador para motor: ADVER­TENCIA: Aparato eléctrico almacenado. Para evitar lesiones graves al cuerpo por líquido refrigerante caliente o erupción de vapor, nunca intente quitar la tapa del radiador mientras el motor está encendido. Detenga el motor y espere hasta que haya enfriado un poco. Incluso entonces, extreme precauciones al quitar la tapa.
43
Page 44
CALCOMANÍAS DE SEGURIDADY
Burn hazard
Theexhaust pipe andsurrounding surfacesare hot andcan cause burns. Avoidcontact withhot surfaces.
WARNING
173xxxx
Right Ground
Speed Lever
(Controls Right Drive Wheel)
Forward
Neutral Start / Park
Reverse
174xxxx
Left Ground Speed Lever
(Controls Right Drive Wheel)
Forward
NeutralStart / Park
Reverse
1733458
Low Cut
1
4
3
2
High Cut
1734276
Calcomanía ­Palanca de velocidad de avance No. de pieza :
7102576YP
Calcomania - Palanca de velocidad No. de pieza : 1734270SM
Calcomania - Indicador de altura de corte No. de pieza : 1734335SM
Calcomania - Freno de estacionamiento No. de pieza : 7102578YP
Calcomania - Peligro de amputación No. de pieza : 1704276SM
Calcomania - Peligro de amputación y objetos arrojados No. de pieza : 1704277SM
Calcomania - Operación, superior No. de pieza : 7102575YP
Calcomania ­Ajuste de de altura corte No. de pieza : 1734276SM
Calcomania - Superficies calientesl No. de pieza : 1734273SM (Ubicado en costado derecho)
Calcomania - Desembrague de la transmisión No. de pieza : 1734532SM (Ubicado en el armazón trasero)
Calcomania - Panel de control No. de pieza : 7103214YP
DANGER
Amputation Hazard
1704276
Toavoid injur y from rotating
blades, stay clear of deck edge.
DANGER
Amputationand
ThrownObjects Hazard
1704277
Toavoid injury from rotating blades and thrown debris, stay clear of deck edge and discharge. Do not mow without
deflector or entire grass catcher in place.
Calcomanía Ajuste de rastreo No. de pieza : 1726638SM
Calcomania - Peligro de corte No. de pieza : 1734672SM (Ubicado en el armazón trasero)
Cutting Height
RAISE
MOWER
LOWER MOWER
1734276
7102574
7102575
ToTurn On the Mower Blades:
1.Sit in seat.
2.Start the engine (see “To Start Engine”).
3.Pull the mower blade switch UP to turnthe mower blades ON.
ToStop the Engine:
1.Move ground speed levers to START/PARK.
2.Move parking brake lever to ENGAGEposition.
3.Move engine speed control toSLOW.
4.Turn ignition switch to OFF.
ToTurn the Mower Blades Off:
1.Push the mower blade switch DOWN to turnthe mower blades OFF.
ToDrive:
1.Start the engine (see “To Start Engine”).
2.Move parking brake control to DISENGAGEposition.
3.Move both ground speed levers in from PARKposition.
4.Move levers as shown to travel.
7102576
7102578
Calcomania - Operación, superior No. de pieza : 7102574YP
1734272
Sitin the seat.
Movethe ground speed levers to START/PARK positions(move both levers out).
Moveparking brake control to ENGAGE position.
Turnthe mower blades OFF (push switch down).
Moveengine speed control to FAST position (leversfull forward).
Pullthe choke knob up to CLOSED position.
Turnignition switch to START to crank the engine.
Afterthe engine starts:
-releasethe ignition switch key (it will return to RUN position)
-pushthe choke knob down to OPEN position
Alwaysset the engine speed to FAST for mowing.
1 2
3 4 5
6 7 8
3
5
6
7
4
7102574
Not for
Reproduction
OPERACIÓN
Esta unidad fue diseñada y fabricada para ofrecerle la seguridad y confiabilidad que usted esperaría de un líderen la industria de la fabricación de equipos motorizados para el exterior.
Aunque leer este manual y las medidas de seguridad que con­tiene le proporcionará el conocimiento básiconecesario para operar este equiposin percances y eficazmente, hemos coloca­do varias etiquetas de seguridad en la unidad para recordarle esta importante información mientras ustedopera su unidad.
Debe leer cuidadosamente y acatar todos los mensajes de
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y de instrucciones en su tractor y podadora.No seguir las instrucciones puede resultar en lesiones personales al cuerpo. ¡La información es para su seguridad y es importante! Las calcomanías de seguridad abajo están sobre su tractor y podadora.
Si pierde o se daña alguna de estas calcomanías, reempláce­las inmediatamente. Póngase en contacto con un Centro de Partes y Servicio de Sears para obtener reposiciones.
Estas etiquetas son fáciles de aplicar y fungirán como co stantes recordatorios visuales para usted, y otros que puedan llegar a usar el equipo, para que sigan las medidas de seguri­dad necesarias para una operación eficaz y sin percances.
44
Page 45
ACCESORIOS OPCIONALES
• Recolector de Hierba con Bolsa Gemela
• Faro delantero
CONTENIDO DEL PAQUETE DE LITERATURA
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
Chapa de Identificación
Cuando se ponga en contacto con el centro de servi­cio para obtener partes de repuesto, servicio o infor­mación usted DEBERÁ proporcionar estos números.
Anote el nombre/número del modelo, números de identi­ficación del fabricante y los números de serie del motor en el espacio provisto para su fácil acceso.
La chapa de identificación se encuentra en la cara inferior de la cubierta del asiento. Incline la tapa del asiento hacia adelante para ganar acceso a la chapa de identificación.
Para obtener respuestas a sus preguntas sobre el pro­ducto, llame al: 1-800-659-5917
Servicio Telefónico de Asistencia de Sears Craftsman, 5 am - 5 pm, Lunes - Sábado.
DATOS DE REFERENCIA DEL MOTOR
Nombre/Número de Descripción del Modelo
Número de INVENTARIO
DATOS D E RE FER ENCIA D EL P ROD UCTO
Número de SERIE de la Unidad
Fecha de Compra
Marca del Motor
Tipo/Espec del Motor
Modelo del Motor
Código/Número de Serie del Motor
Model No. 107.27XXXX
Serial No. 000000XXXX
Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179
For Parts & Service Call 1-800-4MY-HOME
®
CRAFTSMAN
Conforms to B71.1 - 1998 Safety Standards
SS AA MMPP LL EE
• Llaves
• Instrucciones de Disposición (Inglés/Español)
• Manual del Operador y Libro de Partes (Inglés/Español)
Not for
Reproduction
45
Page 46
5/16-18 x 3/4
5/16-18 x 3/4
14-19 ft-lbs
19-25 Nm
MONTAJE
Not for
Reproduction
INSTALACIÓN DEL ASIENTO
1. Levante la base del asiento (vea la Figura 1).
2. Alinee los orificios en la parte de abajo del asiento con los orificios en la base del asiento.
3. Sujete el asiento a la base del asiento con dos tuer­cas de cabeza dentada de 5/16-18 x ¾ para los orifi­cios traseros del asiento, y dos tuercas con traba punta de cañonera para las ranuras delanteras.
4. Apriete a 19-25 Nm (14-19 lbs-pies).
46
Figura 1. Instalación del asiento
Page 47
INSTALACIÓN DEL INTERRUPTER DE
C
A
B
B
C
D
A
A
C
Not for
Reproduction
SEGURIDAD DEL ASIENTO
1. Apriete los ganchos laterales del interruptor de seguridad (A, Figura 2), e inserte el interruptor en la ranura (B) en la parte baja del asiento. Asegúrese de deslizar el interruptor completamente hacia adelante.
2. Connecte la caja del terminal de cableado (C) al interruptor del asiento.
3. Enrosque la atadura de cable (D) en torno de ambos, el cuerpo del interruptor y la caja del terminal.
Figura 2. Procedimiento de instalación del interruptor de seguridad del asiento
47
Page 48
MONTAJE DE LAS PALANCAS DE
5/16-18 x 1-3/4
5/16-18
15-17 ft-lbs
20-23 Nm
Not for
Reproduction
CONTROL DE VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
1. Aflojo (no retire) los herrajes que sujetan a las palan­cas de control de velocidad de desplazamiento a sus bases (vea la Figura 3).
2. Levante las palancas, alineando el orificio superior en cada palanca con el orificio rasurado superior en la base de palanca.
3. Instale los herrajes como indica la Figura 3. Apriete a 20-23 Nm (15-17 lbs-pies).
NOTA: Se debe ajustar las palancas de control de veloci­dad de desplazamiento antes de su uso. Consulte la sección “Ajuste de control de velocidad de desplaza­miento” sección.
Figura 3. Montaje de las palancas de control de velocidad de desplazamiento
48
Page 49
PRE-OPERACIÓN
Llenar con Gasolina FRESCA
Levante el asiento para ganar acceso al tapón de la gasolina y al tanque.
Quite el tapón del tanque y llene el tanque con combustible fresco.
Después de llenar el tanque, instale fijamente el tapón y limpie el combustible derra­mado. Vea el Manual del operador para obtener las recomendaciones para el combustible.
El problema más común en las reparaciones es el com­bustible viciado o contaminado. El combustible no debe tener más de 30 días. Use un estabilizador de com­bustible para extender la vida de su combustible y siem­pre almacene el combustible en un envase plástico aprobado y sellado para gasolina. La limpieza interior por combustible viciado no está amparada por su garan­tía.
Capacidad del Tanque de Combustible: 15,14 L (4.0 galones)
Arrancar el Motor y Conducir la Unidad Fuera del Cajón de Embalaje
Consulte las secciones ARRANCAR EL MOTOR y PRÁCTICA DE MANEJO de este manual para obtener información sobre arrancar la unidad y conducirla fuera del cajón de embalaje.
Retirar los Materiales de Empaque
Quite el cartón del cajón de embalaje. Quite el encintado de acero que sujeta la unidad al cajón de embalaje. Ubique el paquete del manual.
Leer el Manual del Operador
Ubique el manual del operador en el paquete del manual. Lea siempre el manual del oper­ador y siga las instrucciones ahí incluidas. En este importante documento hay información sobre el debido cuidado, consejos de rendimiento y seguridad.
Revisar la Presión de las Llantas
Reduzca la presióndelas llantasa la presión mostrada a continuación. Las llantas se inflan demasiado para el embarque y deben ponerse a la presión correcta para que tengan una tracción óptima.
Presión de llanta trasera: 10-12 PSI
Presión de llanta delantera: 18-20 PSI
Revisar el Nivel de Aceite del Motor
Nota:El motor es enviado con aceite. Agregue aceite para motor 10W-30 premium si el nivel de aceite es bajo. Vea MANTENIMIENTO para obtener las especificaciones y requisitos de mantenimiento completos para el aceite de motor.
Levante el asiento (Figura 17) para ganar acceso al compartimiento del motor.
Limpie la zona alrededor de la varilla medidora
de aceite y del tubo para llenado de aceite. Quite la varilla medidora de aceite del tubo para llenado de aceite y limpie la varilla con un trapo limpio.
Introduzca la varilla medidora de aceite en el tubo para llenado de aceite (gire y empuje hasta abajo).
Sáquela y revise el nivel de aceite del motor. El nivel de aceite debe estar entre las marcas Full (lleno) y Add (agregar). De ser necesario, agregue aceite por el tubo para llenado de aceite.
Vuelva a poner la varilla medidora de aceite y fíjela.
Cargar la Batería
Levante el asiento para ganar acceso a la batería. Si la unidad se envía a servi­cio después del mes y año indicados en la fecha señalada en la batería (en la parte superior de la misma), cargue la
batería por una hora a 6-10 amps. Consulte la sección SERVICIOY AJUSTES de este manual respecto a la información de carga de la batería.
Not for
Reproduction
49
Page 50
OPERACIÓN
Ahogador
(Abierto)
OFF
RUN
START
Palanca de Control
de Velocidad de
Avance Izquierda
Palanca de
Velocidad de
Avance Derecha &
Freno de Mano
Tapón del
Tanque de
Gasolina
Palancas de
Desembrague de
Transmisión
Palanca del
frenco de
estacionamiento
Ajuste de Altura de
Corte
Interruptor de
Encendido
Interruptor de
Cuchillas de
Sesgadora
Acelerador
(Lento)
Ahogador (Cerrado)
Acelerador
(Rápido)
Palancas de Velocidad -
Posición de DRIVE
Palancas de Velocidad -
Posición de PARK
Palanca del freno de
estacionamiento -
Posición ENGRANAR
Palanca del freno de
estacionamiento -
Posición DESENGRANAR
Not for
Reproduction
FUNCIONES DE CONTROL
La información abajo describe brevemente la fun­ción de los controles individuales. Arrancar, detenerse, conducir y podar el césped requiere del uso combinado de varios controles aplicados en secuencias específicas. Para aprender qué combinaciones y secuencia de controles deben usarse para diversas tareas le rogamos que lea la sección completa.
Estas palancas controlan la velocidad de avance y el freno de mano del montable. La palanca izquierda controla la rueda de tracción trasera izquierda y la palanca derecha controla la rueda de tracción trasera derecha y el freno de mano.
Empujar las palancas hacia afuera hacia los costados, lejos del regazo del operador, fije el freno de mano en PARK (estacionar) (diagrama pequeño, Figura 4). Ésta es la posición indicada para arrancar el montable. Jalar las palancas hacia adentro, encima del regazo del operador, las pone en posición de DRIVE (avance).
Desde la posición de DRIVE (avance), mover la palanca hacia adelante aumenta la velocidad HACIA ADELANTE de la llanta asociada. Jalar la palanca hacia atrás aumenta la velocidad de REVERSA. Entre más se empuje una palanca, más rápido girará la rueda de tracción.
Consulte la sección PRÁCTICA DE MANEJO para obten­er instrucciones de direccionamiento.
Palancas de Velocidad de Avance
Figura 4. Controles
Palanca del freno de estacionamiento
Mueva la palanca del freno de estacionamiento (encarte inferior, Figura 4) para arriba y hacia el costado, y hacia adentro de la muesca de trabamiento para engranar y tra­bar el freno de estacionamiento. Mueva la palanca del freno de estacionamiento hacia el costado y hacia abajo para desengranar el freno de estacionamiento. El motor no arrancará si el freno de estacionamiento está engrana­do.
NOTA: Se debe desengranar el freno de estacionamiento antes de operar las palancas de velocidad de desplaza­miento.
Control de Velocidad del Motor
El control de velocidad del motor ajusta la velocidad del motor. Coloque siempre la velocidad del motor en FAST (rápido) para conducir o podar el césped. Mueva el con­trol de velocidad del motor de regreso a SLOW (lento) para disminuir la velocidad del mismo. NUNCA active las cuchillas de la sesgadora con la velocidad del motor en SLOW (lento). Sólo active las cuchillas de la sesgadora con la velocidad del motor en FAST (rápido).
50
Page 51
Ahogador
Not for
Reproduction
CIERRE el ahogador para arrancar en frío (jale la perilla hacia arriba). ABRA el ahogador una vez que el motor arranque (empuje la perilla hasta adentro). Si el motor está caliente, es posible que no requiera el ahogador. En este caso, coloque el ahogador en OPEN (abierto) (empuje la perilla hasta adentro) mientras da marcha al motor. En la mayoría de los casos, será necesario que cierre el ahogador para poder arrancar el motor.
Ajuste de Altura de Corte de la Sesgadora
Para aumentar la altura de corte de la sesgadora (elevar la cubierta de la sesgadora), oprima la parte superior del ajuste de altura de corte amarillo de la sesgadora. Para disminuir la altura de corte de la sesgadora (bajar la cubierta de la sesgadora), oprima la parte inferior del ajuste. El rango de la altura de corte de la sesgadora es 9,5 a 3,8 cm (3-3/4" a 1-1/2"). El indicador de altura de corte indica la posición de la cubierta de la sesgadora. El indicador de altura de corte se encuentra en la parte frontal del montable, justo detrás de la pierna izquierda del conductor.
Interruptor de Cuchillas de la Sesgadora
El interruptor de cuchillas de la sesgadora amarillo activa y desactiva las cuchillas de la sesgadora. Para activar las cuchillas de la sesgadora, jale el interruptor hacia arriba. Para desactivar las cuchillas de la sesgadora, empuje el interruptor hacia abajo. Coloque siempre el control de velocidad del motor en FAST (rápido) antes de activar las cuchillas de la sesgadora, y mientras poda el césped.
Palancas de Desembrague de Transmisión
Las palancas de desembrague de la transmisión desacti­van las transmisiones para que la unidad pueda empu­jarse manualmente.Vea EMPUJAR LA UNIDAD MAN­UALMENTE respecto a la información operacional.
Tanque de Gasolina
Para quitar el tapón, gire a la izquierda.
Interruptor de Encendido
El interruptor de encendido arranca y detiene el motor; tiene tres posiciones:
OFF (apagado) - Detiene el motor y corta el sistema eléctrico.
RUN (activo) - Permite que el motor corra y suministra energía al sistema eléctrico.
START (arrancar) - Mueve el motor para que arranque.
NOTA: Nunca deje el interruptor de encendido en la posi­ción de RUN con el motor detenido. Esto drena la
batería.
SEGURIDAD GENERAL DE OPERACIÓN
Antes de la primera operación:
• Asegúrese de leer toda la información en las sec­ciones de Seguridad y Operación antes de intentar operar el tractor o la podadora.
• Familiarícese con todos los controles y cómo detener la unidad.
• Conduzca en un área abierta sin podar el césped para acostumbrarse a conducir la unidad.
ADVERTENCIA
Si usted no entiende cómo funciona un control específico,o no ha leído con detenimiento la sección de FUNCIONES DE CONTROL, hágalo ahora. NO intente operar el tractor sin antes familiarizarse con la ubicación y la función de TODOS los controles.
51
Page 52
VERIFICACIONES ANTES DE ARRANCAR
Not for
Reproduction
• Verifique que el aceite del cárter esté en la marca de lleno de la varilla de nivel de aceite.
• Llene el tanque de gasolina con combustible fresco.
RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE
Para operación diaria: Use sólo gasolina sin plomo donde la
calcomanía de la bomba indique un octanaje de 87 o mayor. El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) está aprobado como combustible. El Metilerbutil Éter (MTBE, por sus siglas en inglés) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% MTBE por volumen) están aprobados como combustible.Ninguna otra mezcla de gasolina/alcohol o gasolina/éter está aprobada.No use aditivospara gasolina excepto el estabilizador de combustible.
Para almacenamiento: PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o usando etanol o metanol) puede atraer humedad que lleva a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas acídi­co puede dañar la instalación de combustible de un motor mientras está en almacenamiento.
Para no tener problemas conel motor,use "estabilisador de gasolina", especialment sila gasolina haestado guardada mas de 30 dias.Vea las instrucciones de ALMACENAMIENTO para obtenerinformación adicional.
Nunca use productos de limpieza para motores o carbu­radores en el tanque de gasolina o pueden ocurrir daños per­manentes. Para agregar combustible:
1. Quite el tapón de la gasolina (A, Figura 5).
2. Llene el tanque. No llene demasiado. Deje espacio en el tanque para la expansión del combustible.
3. Instale y apriete manualmente el tapón de la gasolina.
A
Figura 5. Verificaciones Previas al Arranque A. Tapón del Tanque de Gasolina
ADVERTENCIA
Nunca opere en cuestas mayores a 17.6 por ciento (10°) lo cual es una inclinación de 3-1/2 pies (106 cm) verticalmente en 20 pies (607 cm) horizontalmente.
Seleccione la velocidad lenta antes de conducir cuesta arriba. Seaextremadamente precavido al operar en cuestas con un recolector de hierba montado en la parte trasera.
Pode el césped de la cuesta de un lado a otro, no hacia arriba y abajo. Sea precavido al cambiar de dirección y NO ARRANQUE NI SE DETENGA EN UNA CUESTA.
ADVERTENCIA - REMOLQUES
ADVERTENCIA
Nunca permita que pasajeros se paseen en la unidad. Antes de dejar el puesto del operador por cualquier
razón, accione el freno de mano, desacople el PTO, detenga el motor y quite la llave.
Para reducir el peligro de un incendio, mantenga el motor,el tractor y la podadora libre de césped, hojas y aceite excesivo.No detenga ni estacione el tractor sobre hojas secas,césped o materiales combustibles.
La gasolina es altamente inflamable y debemanejarse con cuidado. Nunca llene el tanque cuando el motor todavía está caliente por la reciente operación. No permita que nadie se acerque con llamas abiertas, cigarros o cerillos al área. Evite llenar demasiado y quite lo derramado con un trapo.
No cargue este tractor de giro cero en un remolque o camioneta usando dos rampas separadas. Sólo use una sola rampa que por lo menos sea un pie más ancho que las llantas delaparte trasera deeste tractor. Este tractor tiene un radio de giro cero y las llantas pueden caer de las rampas, o el tractor puede vol­carse lesionando al operador o a los espectadores.
52
Page 53
PARO DE EMERGENCIA
Not for
Reproduction
En caso de emergencia, el motor puede detenerse simple­mente girando el interruptor de encendido a STOP (paro). Use este método sólo en situaciones de emergencia. Para apagar el motor normalmente, siga el procedimiento indicado en DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR.
DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR
1. Regrese las palancas de control de la velocidad de avance a la posición de START/PARK (arrancar) para detener el avance del montable y ponga el freno de mano.
2. Engranar el freno de estacionamiento.
3. Desactive las cuchillas de la sesgadora empujando el inter­ruptor de cuchillas de la sesgadora hacia abajo a la posi­ción de OFF (apagado).
4. Mueva el control de velocidad del motor a la posición de SLOW (lento) y gire la llave de encendido a OFF (apaga­do). Quite la llave.
ARRANCAR EL MOTOR
1. Estando sentado en el asiento, asegúrese de que el inter­ruptor de cuchillas de la sesgadora esté DESACTIVADO y que las palancas del control de velocidad de avance estén fijas en posición de START/PARK (arrancar).
2. Mueva el control de velocidad del motor completamente hacia adelante a FAST (rápido). Coloque el control del ahogador en CLOSED (cerrado) (jale la perilla hacia ARRIBA).
NOTA: Si el motor está caliente, es posible que no requiera el ahogador. En este caso, ponga al control de ahogador en OPEN (abierto) (empuje la perilla hasta adentro).
3. Introduzca la llave en el interruptor de encendido y gírela a START (arrancar) para dar marcha al motor.
4. Después de que arranque el motor, suelte la llave. Ésta regresará a la posición de RUN (activo). Gradualmente empuje la perilla del ahogador hasta adentro a la posición de OPEN (abierto). Caliente el motor dejándolo correr al menos un minuto antes de activar las cuchillas de la ses­gadora o de conducir la unidad.
Opere la unidad SIEMPRE con el control de velocidad del motor en FAST (rápido) cuando pode el césped o conduzca. NUNCA active las cuchillas de la sesgadora con la velocidad del motor en SLOW (lento).
8. Cuando termine, desactive las cuchillas de la sesgadora (empuje el interruptor hacia abajo).
9. Detenga el montable y el motor (consulte DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR).
EMPUJAR EL MONTABLE MANUAL­MENTE
NOTA: No desengranar la transmisión si está parqueado en una cuesta
1. Desactive las cuchillas de la sesgadora, empuje las palan­cas de control de velocidad de avance a la posición de START/PARK (arrancar), gire el interruptor de encendido para apagar el motor, quite la llave y espere hasta que todas las piezas móviles se detengan.
2. Ubique las palancas de desembrague de la transmisión (C, Figura 6) en la parte trasera de la unidad.
3. Jale las dos palancas hacia atrás y hacia abajo para desembragar las transmisiones (posición B, Figura 6).
4. Jale las palancas del control de velocidad de avance a la posición de DRIVE (avance). Ahora puede empujar el montable manualmente.
5. Después de mover el montable, coloque las palancas de control de velocidad de avance en START/PARK (arrancar), engranar el freno de estacionamiento, y empuje las dos palancas de desembrague de la transmisión hacia adelante para volver a embragar las transmisiones (posición A, Figura 6).
NO REMOLQUE EL TRACTOR
Remolcar la unidad dañará la transmisión. No use otro vehículo para empujar o jalar la unidad.
A
PODAR EL CÉSPED
1. Arranque el motor (consulte ARRANCAR EL MOTOR).
2. Ajuste la altura de corte de la sesgadora a la altura desea­da usando el ajuste de altura de corte de la sesgadora.
3. Coloque el control de velocidad del motor en FAST (rápi­do).
4. Active las cuchillas de la sesgadora (jale el ajusta hacia arriba).
5. Desengranar el freno de estacionamiento
6. Mueva las palancas del control de velocidad de avance de la posición de START/PARK (arrancar) a la posición de DRIVE (avance) (las palancas hacia adentro sobre el rega­zo del operador).
7. Empiece a podar el césped (consulte PRÁCTICA DE MANEJO).
Figura 6. Palanca de Desembrague de la Banda A. Posición de Drive B. Posición de Empujar
53
B
Page 54
PRÁCTICA DE MANEJO -
Not for
Reproduction
MANEJO BÁSICO
ADVERTENCIA: Nunca opere en cuestas mayoras a 17.6% (10°). Vea OPERACIÓN EN CUESTAS en la sección de seguri­dad. Los tractores de giro cero operan de modo diferente a otros vehículos de cuatro ruedas. Las ruedas de tracción tam­bién son sus ruedas de dirección. Si usted no puede conducir la unidad en una colina, usted no podrá dirigir la unidad en ella. Operar unidades de giro cero en cuestas requiere de precau­ciones extremas.
Los controles de palanca del tractor de giro cero son muy sen­sibles, y aprender a dominar los movimientos de avance, rever­sa y vuelta del tractor con eficiencia y sin problemas requiere práctica.
Dedique algo de tiempo probando las siguientes maniobras y para familiarizarse con cómo acelera, se traslada y dirige la unidad - antes de empezar a podar del césped - es absoluta­mente esencial para sacarle el mayor provecho al tractor de giro cero.
Encuentre un área lisa y plana en su jardín — un área con mucho espacio para maniobrar. (Antes de empezar quite del área cualquier objeto, gente y animales.) Opere la unidad a media aceleración durante esta sesión de práctica (SIEMPRE opere con el acelerador en FULL al podar el césped), y gire lentamente para evitar que derrapen las llantas y se dañe su jardín.
Le sugerimos que empiece con el procedimiento de traslado sin problemas a la derecha, y luego siga con las maniobras de avance, reversa y vuelta.
Usted debe poner el freno de mano en DRIVE antes de mover las palancas de control fuera de la posición de PARK.
ADVERTENCIA
No pode el césped en reversa a menos que sea absolu­tamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes de echarse en reversa y mientras lo hace.
Traslado sin prob­lemas
Los controles de palanca del tractor de giro cero son altamente sensibles.
El MEJOR método de manejar las palancas del control de velocidad es en tres pasos - como se muestra en la Figura 7.
PRIMERO coloque sus manos en las palancas como se muestra.
SEGUNDO, para avanzar empuje gradualmente la palanca hacia adelante con sus palmas.
TERCERO, para acelerar mueva las palancas más hacia adelante. Para bajar suavemente la velocidad, mueva las palancas lenta­mente hacia atrás en direc­ción de neutral.
Práctica en el Manejo Hacia Adelante
Gradualmente mueva las dos palancas del control de velocidad HACIA ADELANTE de modo uniforme lejos del neutral (vea la Figura 8). Desacelere y repita.
Práctica en el Manejo en Reversa
MIRE HACIA ATRÁS Y ABAJO, luego mueva gradualmente las dos palancas del control de velocidad HACIA ATRÁS de modo uniforme lejos del neutral (vea la Figura 9). Desacelere y repita.
NOTA: Practique echarse en reversa durante varios minutos antes de intentar hacerlo cerca de algún objeto. El tractor gira tan abruptamente en reversa como cuando va hacia adelante, y andar en reversa en línea recta requiere de práctica.
Figura 7. Mover las Palancas de Control Gradualmente
Manejo Hacia Adelante
Figura 8. Manejo Hacia Adelante
Manejo en Reversa
Figura 9. Manejo en Reversa
54
Page 55
Práctica de dar Vuelta en una Esquina
Not for
Reproduction
Mientras viaja hacia adelante permita que una palanca regrese gradualmente en dirección del neutral (vea la Figura 10). Practique varias veces antes de podar el césped.
NOTA: Para evitar girar directamente sobre la banda de rodamiento, es mejor mantener las dos ruedas en mar­cha hacia adelante aunque sea ligeramente.
Ejecutar Vueltas
Figura 10. Vuelta a la Derecha
Práctica de Vuelta en el Lugar
Hacer un "giro cero" significa girar en el mismo lugar. Para dar la vuelta en el mismo lugar, gradualmente mueva la palanca de control de velocidad hacia adelante de neutral y una palanca hacia atrás del neutral simultáneamente (vea la Figura 11). Repita varias veces.
Vuelta en el Mismo Lugar
Figura 11. Vuelta en el Mismo Lugar
MANEJO AVANZADO
Ejecutar un Giro Cero al Final de la Fila
La habilidad única de su tractor de giro cero de dar vuelta en su lugar le permite dar la vuelta al final de una fila de corte en vez de tener que detenerse y hacer una vuelta en U antes de ini­ciar con la siguiente fila.
Por ejemplo, para ejecutar un giro cero de final de fila a la derecha:
1. Desacelere al final de la fila.
2. Mueva la palanca de control velocidad IZQUIERDA ligeramente hacia adelante mientras que mueve la palanca de control velocidad DERECHA de regreso al centro y luego ligeramente de regreso del centro (vea la Figura 12). Asegúrese de que ambas ruedas se muevan para evitar daños al césped.
3. Empiece de nuevo a podar el césped hacia adelante.
Esta técnica gira el tractor a la DERECHA y se traslapa ligeramente con la fila recién cortada ­eliminando la necesidad de regresar y cortar de nuevo el césped omitido.
A medida que se familiarice más y tenga experi­encia con la operación del tractor de giro cero, usted aprenderá más maniobras que le harán más fácil y agradable el podado del césped.
¡Recuerde que entre más practique, mejor controlará el tractor!
Figura 12. Ejecutar una Vuelta al Final de la Fila
55
Page 56
REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LA
Not for
Reproduction
CUBIERTA DE LA SESGADORA
NOTA: Ejecute la remoción e instalación de la sesgadora sobre una superficie dura y nivelada como un piso de con­creto.
ADVERTENCIA
Después de bajar la altura de corte de la sesgadora, accione el freno de mano, desactive las cuchillas de la sesgadora, gire el interruptor de encendido a STOP y quite la llave antes de intentar instalar o retirar la sesgadora.
5. Utilice el ajuste de altura de corte para alzar el cor­tacésped hasta que deje de descansar en los bloques de madera de 4x4.
6. Gire el interruptor de encendido a la posición APAGADO y retire la llave. Retire los bloques de madera de 4x4.
7. Inserte el trinquete en el orificio cuadrado de 9,5 mm (3/8 pulg.) del brazo de polea tensora (A, Figura 13) y tire para liberar la tensión de la correa. Instale la correa del cortacésped (B) en la forma que se muestra en la Figura 13.
E
D
B
F
C
RETIRAR LA PLATAFORMA DEL CORTACÉSPED
1. APAGUE las cuchillas del cortacésped, sitúe las palan­cas de control de avance en sus posiciones ENCENDI­DO/ESTACIONAR, ponga el interruptor de encendido en APAGADO y espere a que todas las partes móviles se detengan.
2. Gire las ruedas delanteras hacia delante.
3. Inserte el trinquete en el orificio cuadrado de 9,5 mm (3/8 pulg.) del brazo de polea tensora (A, Figura 13) y tire para liberar la tensión de la correa. Retire la correa del cortacésped (B) de la polea del motor de transmisión (C).
4. Gire el interruptor de encendido (desde la posición APA­GADO) hasta la posición MARCHA sin poner el motor en marcha.
5. Utilice el ajuste de altura de corte del cortacésped para levantar la plataforma del cortacésped.
6. Sitúe bloque de madera de 4x4 bajo el reborde frontal y posterior de la plataforma del cortacésped para que éste quede firmemente apoyado.
7. Utilice el ajuste de altura de corte del cortacésped para hacer bajar por completo el cortacésped, de forma que descanse sobre los bloques de madera de 4x4.
8. Gire el interruptor de encendido hasta la posición APA­GADO y retire la llave.
9. Retire el clip de la horquilla (A, Figura 14) que fija el brazo elevador posterior del cortacésped. Separe el brazo elevador de la plataforma del cortacésped. Repita el proceso en ambos lados del cortacésped.
10. Retire el clip de horquilla (B) que fija la barra de enganche delantera (C). Separe la barra de enganche delantera del la plataforma del cortacésped. Repita el proceso en ambos lados del cortacésped.
11. Haga deslizar la plataforma del cortacésped para extraer­la de debajo del cabalgador.
E
E
D
Figura 13. Dirección de la correa del cortacésped A. Brazo de la polea tensora B. Correa del cortacésped C. Polea del motor de transmisión D. Polea tensora fijada (2) E. Polea de mandril de la transmisión (3) F. Polea más ociosa ajustable de tensión
C
A
B
INSTALAR LA PLATAFORMA DEL CORTACÉSPED
1. Haga deslizar la plataforma del cortacésped por debajo del lado derecho del cortacésped. Haga deslizar el cor­tacésped hacia delante y enganche la barra de enganche frontal (C, Figura 14) a los ganchos frontales.
2. Monte las barras de enganche frontales y fíjelas con los clips de horquilla (B).
3. Haga deslizar la plataforma del cortacésped hacia atrás y conecte los brazos elevadores posteriores a la platafor­ma del cortacésped. Fíjela con los clips de horquilla (A).
4. Introduzca la llave en el interruptor de encendido. Gire el interruptor (desde la posición APAGADO) hasta la posi­ción MARCHA sin poner el motor en marcha.
A
Figura 14. Componentes de enganche del cortacésped A. Clip de horquilla posterior B Clip de horquilla frontal C. Barra de enganche delantera
56
Page 57
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El siguiente programa debe seguirse para el cuidado normal de su tractor y podadora.
MANTENIMIENTO DEL MONTABLE, de todos los modelos
Antes de cada uso
Primavera y Verano
8 Horas25Horas
100 Horas
200 Horas
Anual mente
Limpie el residuo del montable y del compartimiento del motor *
Limpie el residuo de las áreas de refrigeración del motor y del filtro de aire *
Verifique la presión de las llantas
Lubrique el montable y la segadora * Limpie la base y verifique/reemplace las cuchillas de
la segadora
Limpie la batería y los cables
Verifique el sistema de seguridad del montable **
Verifique / ajuste el embrague PTO
Not for
Reproduction
MANTENIMIENTO DEL MOTOR 26HP Kohler 8 Horas o
Diariamente
Verifique el nivel de aceite del motor * Dele servicio al filtro de aire * Cambie el aceite y el filtro * Remueva la cubierta, limpie las aletas de refrig-
eración * Reemplace el filtro del combustible †
Verifique y ajuste / Reemplace la bujía de encendido Dele servicio al propulsor del arrancador, verifique y
ajuste la holgura de la válvula †
* Más frecuentemente en climas con temperaturas altas (más de 85° F: 30° C) o funcionamiento en condiciones
polvorientas.
** Verifique el funcionamiento del sistema de seguridad cuando la unidad haya estado almacenada por 30 días o un
período mayor.
† Estos servicios deberán ser efectuados por Sears u otro taller de servicio calificado.
25 Horas o 2 Meses
100 Horas o Anualmente
200 Horas o 2 Años
200 Horas
500 Horas
57
Page 58
Elementos de Mantenimiento
Not for
Reproduction
del Tractor
ADVERTENCIA
Mueva las palancas de velocidad de desplazamiento a las posiciones ARRANCAR/ESTACIONAR, engrane el freno de estacionamiento, APAGUE las cuchillas del cortacésped, APAGUE el interruptor de ignición, y espere que todas las piezas móviles se detengan antes de acceder al compartimiento del motor o realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.
GANAR ACCESO AL COMPAR­TIMIENTO DEL MOTOR
Levante la parte posterior del asiento para ganar acceso al compartimiento del motor (vea la Figura 15).
LIMPIAR DESPOJOS DEL TRACTORY DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
Intervalo de Servicio: Antes de cada uso. PRECAUCIÓN: Si no se quitan los despojos del com-
partimiento del motor y otras superficies calientes, se crea un peligro de incendio. Antes de arrancar la unidad
al inicio de la sesión de podado de césped, elimine cualquier hierba cortada, mugre, hojas u otros despojos de la unidad. También limpie el interior del compartimiento del motor.
Figura 15. Ganar acceso al compartimiento del motor
A
B
LIMPIAR DESPOJOS DEL ÁREA ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Y DEL FILTRO DE AIRE
Intervalo de Servicio: Antes de cada uso. PRECAUCIÓN: Si no se quitan los despojos del com-
partimiento del motor y otras superficies calientes, se crea un peligro de incendio. Antes de arrancar la unidad
al inicio de la sesión de podado de césped, levante el asien­to y limpie cualquier despojo de la rejilla de admisión en la parte superior del motor (A, Figura 16), el abanico de enfri­amiento expuesto del motor y alrededor de la instalación del filtro de aire. También abra la tapa del filtro de aire (B) y elimine cualquier suciedad que se haya acumulado en el compartimiento del filtro de aire.
VERIFICAR PRESIÓN DE LAS LLAN­TAS
Intervalo de Servicio: 25 horas.
La presión de las llantas debe revisarse periódicamente y mantener en los niveles mostrados en la Figura 17.Tome en cuenta que las presiones pueden diferir ligeramente de la "Inflación Máx" estampada a los lados de las llantas. Las presiones mostradas ofrecen una tracción apropiada, mejor calidad de corte y vida extendida para las llantas.
Figura 16. Compartimiento del Motor A. Rejilla de Admisión B. Cubierta del Filtro de Aire
Llanta Presión
Delantera 18-20 psi (1.24-1.38 bar)
Trasera 10-12 psi (.69-.83 bar)
Figura 17. Presión de las Llantas
58
Page 59
LUBRICACIÓN
Not for
Reproduction
Intervalo de Servicio: 25 horas. Lubrique la unidad en los lugares mostrados en las Figuras 18
a 21 así como en los siguientes puntos de lubricación.
Grasa:
• engrasadores de la rueda delantera
• bujes de la rueda delantera
• árboles de sujeción de la podadora
Use engrasadores cuando estén presentes. No todas las grasas son compatibles. Use grasa de litio de tipo
automotriz.
Aceite:
• acoplamiento hidráulico
• acoplamiento del freno
• puntos del pivote del bastidor
• acoplamiento del ajuste de altura de la cubierta de la podadora
Generalmente, todas las partes de metal para podado deben engrasarse donde entran en contacto con otras partes. No ponga aceite ni grasa en las bandas y poleas. Recuerde limpiar con un trapo los acoples y superficies antes y después de la lubricación.
Figure 20. Lubricación del montable
Figura 18. Lubricación de la Podadora
Figure 21. Lubricación del elevador de la sesgadora
Figure 19. Lubricación del montable
59
Page 60
LIMPIAR CUBIERTA Y VERIFICAR/
LOOSEN
D
C
C
B
A
Not for
Reproduction
REEMPLAZAR ASPAS DE PODADORA
Intervalo de Servicio: 25 horas o según se requiera.
1. Quite la cubierta de la podadora (vea REMOCIÓN DE LA CUBIERTA DE LA PODADORA en la sección de Operación).
ADVERTENCIA
Para su seguridad personal, no maneje las aspas afiladas de la podadora con las manos descubiertas. El manejo imprudente o indebido de las aspas puede resultar en lesiones graves.
ADVERTENCIA
Para su seguridad personal, los tornillos de cabeza hexagonal para montar las aspas deben instalarse con y una arandela elástica, y luego apretar fijamente. Apriete el tornillo de cabeza hexagonal para montar el aspa a un par de torsión de 45-55 ft-lbs (61-75 Nm).
2. Quite el aspa para inspeccionarla o para ganar acce­so seguro al lado inferior de la cubierta de la podado­ra (vea la Figura 22). Use un bloque de madera para evitar que gire el aspa mientras afloja el tornillo de cabeza hexagonal girándolo a la izquierda.
3. Quite el tornillo de cabeza hexagonal (A, Figura 23), arandela elástica (B), y aspa.
4. Limpie el lado inferior de la cubierta de la podadora.
5. Inspeccione las aspas para ver que no tengan muescas o rebordes desafilados. Use una lima para afilar el aspa a un filo cortante. Si el aspa está daña­da, debe reemplazarla.
6. Equilibre el aspa como se muestra en la Figura 24. Centre el orificio del aspa con un clavo lubricado con una gota de aceite. Un aspa equilibrada permanecerá nivelada. Si el aspa no está equilibrada, siga afilando el lado pesado hasta que esté equilibrada.
7. Reinstale el aspa con las aletas de izado (C, Figura
23) apuntando arriba hacia la cubierta de la podadora como se muestra.
8. Reinstale la arandela elástica (B) y tornillo de cabeza hexagonal (A). Use un bloque de madera (E) para evitar que el aspa gire mientras aprieta el tornillo de cabeza hexagonal (A) a 45-55 ft-lbs (61-75 Nm). Gire el tornillo de cabeza hexagonal a la derecha para apretarlo.
Afloje
Figura 22. Remoción del Aspa
Figura 23. Instalación del Aspa A. Tornillo de Cabeza Hexagonal del Aspa B. Arandela Elástica C. Aletas de Izado D. Bloque de Madera de 4x4
Banco de trabajo
Clavo
Figura 24. Equilibrar el Aspa
60
Page 61
LIMPIAR BATERÍA Y CABLES
Not for
Reproduction
ADVERTENCIA
Peligro de corrosión. Las baterías contienen ácido. Conserve la
batería siempre de pie y no derrame el electrolito. Evite el contacto con la piel y los ojos.
Peligro de explosión. Cuando quite o instale los cables de la
batería, desconecte PRIMERO el cable negativo y conéctelo al FINAL. Si no se hace en este orden, la terminal positiva puede causar un cortocircuito con el bastidor al contacto con una herramienta.
Use equipo protector Use siempre guantes y gafas de seguridad
cuando manipule la batería y sus cables.
Intervalo de Servicio: 200 horas.
1. Desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo (B, Figura 25).
2. Quite la banda de goma que sujeta la batería y quite la batería
3. Limpie la batería y el compartimiento de la batería con una solución de bicarbonato de sodio y agua.
4. Limpie las terminales de la batería y los extremos del cable con un cepillo de alambre hasta que brillen.
5. Reinstale la batería y sujétela con la banda de goma.
6. Reconecte los cables de la batería: primero conecte el cable positivo (A, Figura 25), luego conecte el cable negativo (B).
7. Aplique una capa de parafina o grasa no conductora a los extremos del cable y a las terminales de la batería.
B
A
REVISAR SISTEMA DE SEGURIDAD DEL MONTABLE
Intervalo de servicio: Cada 100 horas, cada primavera y otoño
y después de estar guardado por más de 30 días. Esta unidad está equipada con interruptores de intercierre de
seguridad. Estos sistemas de seguridad están presentes para su seguridad. No intente evitar los interruptores de seguridad y nunca haga cambios indebidos a los dispositivos de seguridad. Revise su operación con regularidad.
Revisiones de SEGURIDAD de Operación PRUEBA 1: EL MOTOR NO DEBE ARRANCAR SI:
• El interruptor de cuchillas de la sesgadora está ACTIVADO, O BIEN
• Las palancas del control de velocidad de avance no están en posición de START/PARK (arrancar), Y
• La palanca del freno de mano está en la posición DESEN­GRANAR.
PRUEBA 2: EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI:
• El interruptor de cuchillas de la sesgadora está DESACTIVADO, Y
• Las palancas del control de velocidad de avance están en posición de START/PARK (arrancar).
• La palanca del freno de mano está en la posición ENGRANAR. .
PRUEBA 3 - EL MOTOR DEBE APAGARSE SI:
• El operador se levanta del asiento con el interruptor de cuchillas de la sesgadora ACTIVADO, O BIEN
• El operador se levanta del asiento con las palancas de velocidad de avance en posición de DRIVE (avance), O BIEN
• El operador se levanta del asiento con el freno de mano en la posición DESENGRANAR, O
• El operador quita la palanca de control de velocidad de desplazamiento derecha y/o izquierda de su posición ARRANCAR/ESTACIONAR con la palanca del freno de mano en la posición ENGRANAR.
PRUEBA 4 - VERIFICACIÓN DE FRENO DE ASPAS
Las aspas y la banda de tracción de la podadora deben deten­erse por completo en un lapso de cinco segundos después de poner el interruptor PTO en OFF. Si la banda de tracción de la podadora no se detiene en cinco segundos, póngase en contac­to con el Centro de Partes y Reparaciones de distribudor.
NOTA: Una vez que se haya detenido el motor, debe poner el interruptor PTO en OFF, el freno de mano en PARK y las palan­cas del control de velocidad fijas en la posición de PARK
que pueda arrancar el motor
para
Si la unidad no pasa una prueba de seguridad, no la opere. Visite un Centro de Partes y Reparaciones
Figura 25. Compartimiento del Motor A. Cable Positivo (+) de la Batería B. Cable Negativo (-) de la Batería
de Sears. Bajo ninguna circunstancia intente anu­lar la finalidad del sistema del intercierre de seguri­dad.
61
ADVERTENCIA
Page 62
VERIFICAR/AJUSTAR EMBRAGUE
Not for
Reproduction
DEL PTO
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, sólo haga los ajustes con el motor detenido, la llave quitada y el tractor en terreno nivelado.
Intervalo de Servicio: 200 horas.
El embrague del PTO se embraga y desembraga con el interruptor PTO. El embrague suministra la energía y frena las aspas de la podadora. Verifique el ajuste del embrague del PTO cada 200 horas de operación. También realice el siguiente procedimiento si se barre el embrague, no embraga o si instaló un embrague nuevo.
1. Quite la llave del interruptor de encendido y desconecte los cables de las bujías para evitar un posible arranque accidental mientras ajusta el PTO.
2. Tome nota de la posición de las 3 ventanas de ajuste (A, Figura 26) en el lado del disco portafreno y las tuercas mecánicas de ajuste (B).
3. Inserte una lámina calibradora (C) de 2,5-4 mm (.012"-.015") por cada ventana, colocando el cali­brador entre la cara del rotor y la cara del armazón como se muestra en la Figura 27.
4. Alternativamente apriete las tuercas de ajuste (B, Figura 27) hasta que la cara del rotor y la cara del armazón apenas hagan contacto con el calibrador.
5. Verifique las ventanas para ver que la tensión sea igual cuando el calibrador se introduce y se saca, y haga los ajustes necesarios apretando o aflojando las tuercas de ajuste.
NOTA: El espacio vacío existente entre el rotor y el armazón puede variar aún después de realizar el pro­cedimiento de ajuste. Esto se debe a las variaciones dimensionales de los componentes y es una condición aceptable.
6. Verifique el tiempo en que se detienen las aspas de la podadora. Las aspas y la banda de tracción de la podadora deben detenerse por completo en un lapso de cinco segundos después de apagar el interruptor PTO eléctrico. Si el ajuste no termina el problema de frenado de la podadora, reemplace el embrague eléctrico del PTO.
A
B
Figura 26. Ajuste del Embrague del PTO A. Ventana de Ajuste (Ctd. 3, se muestra una) B. Tuerca de Ajuste (3)
A
C
Figura 27. Ajustar Embrague del PTO A. Ventana B. Tuerca de Ajuste C. Lámina Calibradora
B
B
B
62
Page 63
Use oil classified API Service Class SG, SH, SJ or better with SAE Viscosity:
10080604020 320-20
3827164-7
0-18-30
˚F
˚C
5W-20, 5W-30
Conventional
5W-20, 5W-30
Synthetic*
*Recommended: Synthetic oils provide better starting below -10˚F.
10W-30, 30 Conventional Or Synthetic
Elementos de Mantenimiento
Not for
Reproduction
del Motor
VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
Service Interval: Before each use, and every 8 hours.
1. Apague el motor, y coloque los controles de velocidad de suelo en la posición de PARK (parado). Estacione la unidad en una superficie plana. Deje que el motor se enfríe.
2. Limpie el área alrededor de la varilla para medición del nivel (C, Figura 29).
3. Remueva la varilla para medición del nivel (C) y límpiela con una toalla de papel.
4. Inserte la varilla para medición del nivel en el motor, y empújela para colocarla en su posición.
5. Remueva la varilla para medición del nivel y lea el nivel de aceite. El nivel de aceite deberá estar entre las marcas “F” y “L” (D). De lo contrario, añada aceite de acuerdo con las recomendaciones de la tabla del aceite (vea la Figura 28).
CAMBIAR ACEITE DEL MOTORY FILTRO
Intervalo de Servicio: 200 horas. Capacidad del Aceite: .95 de cuarto de galón (.90 litros)
con cambio de filtro de aceite.
NOTA: Cambie el aceite del motor mientras el motor está tibio. Deje correr el motor por unos minutos, luego apague el motor y deje que enfríe de caliente a tibio.
1. Limpie el área alrededor de la varilla de nivel de aceite (C, Figura 29) y el drenaje del aceite (A).
2. Quite el tapón del drenaje del aceite (A) y la varilla de nivel de aceite (C). Conceda un buen tiempo para que termine de drenar.
3. Quite el filtro del aceite (B). Tire el filtro a la basura.
4. Voltee el filtro nuevo y llénelo con aceite fresco. Permita que el aceite trasmine en el filtro nuevo por dos minutos.
5. Usan
6. Tire el aceite del filtro e instale el filtro en la base del filtro.
7. Reinstale el tapón de drenaje de aceite (A).
8. Llene el cárter con aceite. Vea arriba VERIFICAR NIVEL
9. Pruebe el motor para verificar que no haya fugas. Detenga
do una gota de aceite en la punta del dedo, moje el
empaque de goma en la parte inferior del filtro nuevo.
Gire el filtro a la derecha hasta que el empaque de goma tope con la base del filtro. Luego dé 2/3 a 1 vuelta completa más.
DE ACEITE DEL MOTOR.
el motor por 1 minuto, luego vuelva a verificar el nivel del aceite.
Use aceite de Servicio clasificado para API de Clase SG, SH, SJ o mejor con viscosidad SAE.
10W-30, 30 Convencional o Sintético
5W-20, 5W-30 Convencional
5W-20, 5W-30 Sintético*
* Los aceites sintéticos recomendados ofrecen un mejor arranque a temperatura menores a -10°F
Figura 28. Aceite de Motor Recomendado
D
C
A
C
Figura 29. Cambio de Aceite A. Tubo de Drenaje de Aceite B. Filtro de Aceite C. Varilla de Nivel de Aceite D. Verificar Nivel del Aceite
63
B
Page 64
REEMPLACE EL FILTRO DE AIRE
.030” (.76 mm)
Not for
Reproduction
Intervalo de servicio: Cada 25 horas o cada dos meses, o conforme sea necesario.
1. Afloje los botones de la cubierta del filtro de aire (A, Figura 30) y remueva la cubierta (B). Limpie cualquier residuo alrededor del filtro de aire. Inspeccione la condición de las superficies de sellamiento del ele­mento del filtro de aire (C) y de la base del filtro (D). Reemplace cualquier parte dañda.
2. Remueva el elemento del filtro de aire (C).
3. Instale el elemento del filtro de aire nuevo con el lado plisado hacia afuera y asíentelo en los bordes de la base del purificador de aire (D).
4. Reinstale la cubierta del filtro de aire (B) y asegúrela con los dos botones (A).
Figura 31. Entrehierro de la Bujía
A
C
D
Figura 30. Ensamble del filtro de aceite A. Botón B. Cubierta C. Filtro de aire D. Base
REEMPLAZAR BUJÍA
Intervalo de Servicio: 200 horas. Bujía de Repuesto: Champion RC12YC o equivalente
B
Entrehierro de Bujía: .030" (.76 mm)
1. Detenga el motor y permita que se enfríe.
2. Limpie el área alrededor de la bujía (A, Figura 31).
3. Quite la bujía e inspecciónela. Si está dañada o des­gastada, reemplácela.
4. Verifique el entrehierro de la bujía. El entrehierro (de una bujía nueva o usada) debe ser de .030".
5. Reinstale la bujía en la culata del cilindro. Apriete la bujía a un par de torsión de 38-43 Nm (28-32 ft-lbs).
64
Page 65
SERVICIO Y AJUSTES
1733458
LowCut
1
4
3
2
HighCut
Cutting Height
RAISE
MOWER
LOWER MOWER
1734276
Not for
Reproduction
AJUSTE DE PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD
Las palancas de control tienen tres ajustes:
Para Ajustar la Altura de las Palancas de Control:
Jale las palancas hacia adentro, encima del regazo del operador a la posición de DRIVE. Afloje los pernos de montaje (D, Figura 32) y suba o baje las palancas a la posición deseada. Apriete los pernos de montaje (D).
Para Ajustar la Brecha Final de las Palancas de Control: La brecha final de las palancas de control
deben ajustarse de modo que las palancas no se toquen entre sí cuando se pongan en posición de DRIVE. Afloje la contratuerca (A, Figura 32) y ajuste la longitud del tornillo de cabeza redonda (B) de modo que las palan­cas no se toquen entre sí. Repita lo mismo en el lado opuesto. Apriete la contratuerca (A) para fijar el tornillo de cabeza redonda en su posición.
Para Ajustar el Espacio Libre para el Operador: El espacio entre el operador y las palancas de control puede incrementarse quitando el perno de montaje más bajo (D, Figura 32), girando la palanca hacia adelante y reinstalando el tornillo de cabeza hexagonal a través de las palancas de control y la ranura delantera (C). Repita lo mismo con la palanca de velocidad.
AJUSTE DE BALANCEO DE VELOCIDAD
C
A
D
B
E
Figura 32. Ajuste de las Palancas de Control A. Contratuerca B. Tornillo de Cabeza Redonda C. Ranura Delantera D. Pernos de Montaje E. Perilla
Si el tractor vira a la derecha o a la izquierda cuando las palancas del control de velocidad están en la posición de velocidad máxima hacia adelante, la velocidad máxima de cada una de las palancas puede balancearse girando las perillas de ajuste (E, Figura 32). Gire la perilla A LA IZQUIERDA para aumentar la velocidad o A LA DERECHA para disminuir la velocidad.
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
Para aumentar la altura de corte de la sesgadora (elevar la cubierta de la sesgadora), oprima la parte superior del ajuste de altura de corte de la sesgadora (A, Figura 33). Para disminuir la altura de corte de la sesgadora (bajar la cubierta de la sesgadora), oprima la parte inferior del ajuste. El rango de la altura de corte de la sesgadora es 9,5 a 3,8 cm (3-3/4" a 1-1/2"). El indicador de altura de corte indica la posición de la cubierta de la sesgadora. El indicador de altura de corte (B) se encuentra en la parte frontal del montable, justo detrás de la pierna izquierda del conductor.
AJUSTE DE EMBRAGUE DEL PTO
Vea REVISAR / AJUSTAR EMBRAGUE DEL PTO en la sección de Mantenimiento.
A
B
Figura 33. Ajuste de la altura de corte A. Ajuste de la altura de corte B. Indicador de altura de corte
65
Page 66
AJUSTE DE LOS FRENOS
3" (7.62cm)
Not for
Reproduction
1. Detenga la unidad, coloque las palancas de veloci­dad de desplazamiento en las posiciones START/PARK (ARRANCAR/ESTACIONAR), coloque la palanca del freno de estacionamiento en la posi­ción ENGAGE (ENGRANAR), apague la ignición (OFF), y espere que todas las piezas móviles se detengan. Quite la llave.
2. Coloque ambas palancas de liberación de la trans­misión en la posición PUSH (EMPUJAR). (Consulte CÓMO EMPUJAR LA UNIDAD MANUALMENTE.)
3. Empuje la unidad hacia delante para asegurar que ambos frenos de la transmisión estén totalmente engranados y ambas ruedas traseras estén traba­jadas en la posición estacionaria (sin rotación).
4. Ubique la varilla del freno (A, Figura 34) y la tuerca de ajuste (B).
5. Mida el resorte del freno de mano. Su largo comprim­ido, con la palanca del freno de mano en la posición ENGAGE (ENGRANAR), debe ser de 8.89 cm (3­1/2). Ajuste el largo del resorte girando la tuerca de ajuste (B), si fuera necesario.
D
A
B
C
ADVERTENCIA
Peligro de corrosión. Las baterías contienen ácido. Conserve la
batería siempre de pie y no derrame el electrolito. Evite el contacto con la piel y los ojos.
Peligro de explosión. Cuando quite o instale los cables de la
batería, desconecte PRIMERO el cable negativo y conéctelo al FINAL. Si no se hace en este orden, la terminal positiva puede causar un cortocircuito con el bastidor al contacto con una herramienta.
Use equipo protector Use siempre guantes y gafas de seguridad
cuando manipule la batería y sus cables.
RECARGA DE LA BATERÍA
Una batería descargada o una demasiado baja para arran­car el motor puede ser el resultado de un defecto en el sis­tema de recarga o algún otro componente eléctrico. Si tiene alguna duda sobre la causa del problema, póngase en con­tacto con un siga los pasos bajo LIMPIEZA DE BATERÍA Y CABLES en la Sección de Mantenimiento.
distribudor. Si necesita reemplazar la batería,
Figura 34. Ajuste del freno A. Varilla del freno B.Tuerca de ajuste C. Resorte de retorno D. Orificio de resorte de retorno
Para recargar la batería, siga las instrucciones sumin­istradas por el fabricante del recargador de baterías así como todas las advertencias incluidas en la sección de reglas de seguridad de este libro. Recargue la batería hasta que esté completamente cargada (hasta que la gravedad específica del electrolito sea 1.250 o mayor y la temperatu­ra del electrolito sea por lo menosde 15.5° C). No recargue a un índice mayor de 10 amperes.
AJUSTES DEL MOTOR
El motor está diseñado para brindar un rendimiento correcto bajo todas las condiciones de operación. Cualquier tipo de ajustes deberán ser efectuados por distribudor u otro taller de servicio calificado.
66
Page 67
AJUSTE DE NIVEL DE LA CUBIERTA
Not for
Reproduction
DE LA PODADORA
ADVERTENCIA
Antes de realizar ajustes a la sesgadora, desactive las cuchillas de la misma, gire el interruptor de encendido para apagar el motor, quite la llave y espere a que se detengan todas las piezas móviles. Desconecte el cable de bujías y sujételo lejos de la misma.
Si el corte es desigual, es posible que necesite nivelar la podadora. La causa del corte desigual puede ser que la presión de las llantas sea desigual o inadecuada. Vea VERIFICAR LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS.
Nivelado de un Lado a Otro
Figura 35. Orientar las Aspas de un Lado a Otro
1. Con la podadora instalada, coloque el tractor en una superficie lisa y nivelada como un piso de concreto. Gire las ruedas delanteras para que apunten hacia adelante. Apague el motor, ponga el freno de mano en PARK y espere a que se detengan todas las partes en movimiento.
2. Verifique que las aspas no estén dobladas y reem­plácelas si es necesario.
3. Verifique la presión de las llantas. Vea VERIFICAR LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS.
4. Ajuste la altura de corte a posición media. Coloque las aspas de la podadora de modo que apunten de un lado a otro (vea la Figura 35 y 36).
5. Mida la distancia entre las puntas de las aspas exter­nas y el suelo (vea la Figura 36). Si hay una diferen­cia mayor a 1/8" (3mm) entre las medidas en cada lado, proceda con el paso 6. Si la diferencia es de 1/8" (3mm) o menos, proceda con el Nivelado de Adelante hacia Atrás.
6. El nivelado de un lado a otro se logra usando las var­illas roscadas (A, Figura 37) y el muñón (B) en la parte posterior derecha e izquierda de la cubierta de la sesgadora. Afloje las contratuercas (C) y ajústelas hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de la sesgadora. Cuando termine, apriete las contratuer­cas unas con otras para sujetar el ajuste en su lugar.
A
B
C
Figura 36. Medir las Puntas del Aspa con el Suelo A. Cubierta de la Podadora B. Punta del Aspa C. Suelo Nivelado
A
C
C
B
Figura 37. Nivelado de un Lado a Otro A. Varilla roscada B. Muñón C. Contratuercas
67
Page 68
C
Not for
Reproduction
C
B
B
Figura 38. Orientar las Aspas de Adelante hacia Atrás
NIVELADO FRONTOPOSTERIOR
Si el corte es desigual, puede ser necesario el nivelado del cortacésped. La presión de neumáticos desigual o inade­cuada también puede ser caso de un corte desigual. Véase COMPROBAR LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS.
1. Gire las cuchillas frontoposteriormente según se mues­tra en la Figura 38. Mida la distancia desde el suelo hasta la punta frontal de la cuchilla central, y desde el suelo hasta las puntas posteriores de las cuchillas izquierda y derecha (Figura 38). Las puntas frontales deberán ser entre 3 y 6 mm (1/8 pulg. y 1/4 pulg.) más altas que las puntas posteriores. Si no es así, proceda con el paso 2.
2. La barra de enganche frontal (A, Figura 39) se utiliza para ajustar el nivelado frontoposterior. Para subir o bajar el frente de la plataforma del cortacésped, afloje las dos tuercas de bloqueo (B) en ambos lados de la barra de enganche delantera (A). Ajuste las tuercas de bloqueo (C) a ambos lados de la barra de enganche (A) para ajustar en nivel de la plataforma del cortacésped. Cuando estén correctamente ajustadas, apriete las tuer­cas de bloqueo posteriores (B) para bloquear en su posición la barra de enganche delantera.
SUSTITUCIÓN DE LA COREA DEL COR-
TACÉSPED
1. Posicione el cortacésped sobre una superficie nivelada. Desactive el PTO, apague el motor, sitúe las palancas de control de velocidad de avance en ESTACIONAR. Retire la llave.
2. Retire la tapa de la correa.
3. Inserte el trinquete en el orificio de 9,5 mm (3/8 pulg.) del brazo de polea tensora (A, Figura 40) y tire para lib­erar la tensión de la correa.
4. Retire la correa de transmisión del cortacésped (B) de la polea del motor de transmisión (C).
5. Retire la correa desde las restantes poleas de la plataforma del cortacésped.
NOTA: No es necesario retirar la plataforma del cor­tacésped para cambiar la correa.
6. Instale la nueva correa del cortacésped en la forma que se muestra en la Figura 40.
A
Figure 39. Nivelado de adelante hacia atrás A. Varilla B. Contratuerca trasera C. Contratuerca delantera
E
E
Figura 40. Dirección de la correa del cortacésped A. Brazo de la polea tensora B. Correa del cortacésped C. Polea del motor de transmisión D. Polea tensora fijada (2) E. Polea de mandril de la transmisión (3) F. Polea más ociosa ajustable de tensión
D
D
A
B
F
E
A
C
68
Page 69
PUERTO DE DESLAVE DE LA
Not for
Reproduction
PLATAFORMA DEL CORTACÉSPED
B
NOTA: El puerto de deslave le permite conectar una manguera de jardín típica al lado de corte (izquierdo) de la plataforma del cortacésped para retirar el pasto y desechos de su parte inferior. Esto asegura el fun­cionamiento seguro y correcto del cortacésped.
1. Coloque el tractor cortacésped sobre una superficie lisa y nivelada.
ADVERTENCIA
Antes de operar el cortacésped,asegúrese que la manguera esté conectada correctamente y no toque las cuchillas. Cuando el cortacésped esté en funcionamiento y las cuchillas estén engranadas, la persona que esté limpiando la plataforma del cortacésped debe estar en la posición de operador y no debe haber personas cerca. El no seguir estas precauciones puede resultar en lesiones graves o muerte.
2. Conecte el desconector rápido (A, Figura 41) a la manguera de jardín (B) y conéctela al puerto de deslave (C) en la plataforma del cortacésped.
3. Encienda el cortacésped y colóquelo en la posición de corte más alta.
4. Deje correr agua para retirar el pasto y los desechos de la parte inferior de la plataforma del cortacésped.
5. Apague el cortacésped.
6. Retire la manguera de jardín y el desconector rápido del puerto de deslave al finalizar.
A
C
Figura 41 Puerto de deslave de la plataforma del cortacésped A. Desconector rápido B. Manguera C. Puerto de deslave
69
Page 70
ALMACENAMIENTO
ESPECIFICACIONES
MOTOR:
Marca
Kohler
Modelo
Courage SV735S
Potencia en caballos de fuerza*
26 a 3060 rpm*
Desplazamiento
724 cc (44,2 pulgadas cúbicas)
Sistema eléctrico
12 voltios, 16 amp. Alternador, batería: 230 CCA
Capacidad de aceite 1,6-1,8 L (1,7-1,9 qt)
TRANSMISIONES:
Tipo
Hydro-Gear EZT ZC-AHBB-2A7B-1DPX
Líquido para maquinaría hidráulica
Aceite del motor premium 20w 50
Par motor continuo Salida
160 Nm (115 lb-pie)
Peso máximo en el eje
154,2 kg (340 lbs)
* Clasificación de Potencia
La clasificación de potencia para un modelo de motor en particular se desarrolla inicialmente comenzando con el código J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificación de Potencia & Torque del Motor Pequeño) (Revisión 2002–05). Dado ambos un amplio conjunto de productos en los cuales son puestos nuestros motores, y la variedad de asuntos ambi­entales aplicables al operar el equipo, puede que el motor que usted haya comprado no desarrolle la potencia nominal cuando sea usado en una parte del equipo acoplado (potencia real “en–el sitio”). Esta diferencia es debido a una variedad de factores incluyendo, pero no limitándose a, lo siguiente: diferencias en altitud, temperatura, presión barométrica, humedad, combustible, lubricación del motor, máxima velocidad regulada del motor, el motor particular a la variabilidad del motor, diseño de la parte en particular del equipo acoplado, la manera en la cual es operado el motor, el despegue –del motor para reducir la fricción y la limpieza de las cámaras de combustión, los ajustes a las válvulas y al carburador, y otra variedad de factores. Esta clasificación de potencia puede también ser ajustada basándose en comparaciones a otros motores semejantes utilizados en aplicaciones similares, y por lo tanto no se igualarán necesariamente los valores derivados usando los códigos anteriores.
NOTA: Las especificaciones son correctas al momento de la impresión y están sujetas a cambio sin previo aviso.
CHASIS:
Cap. del tanque de combustible Capacidad: 12,3 Liters (3,25 Galones) Ruedas traseras Tamaño del neumático: 18 x 8.5 - 8
Presión de inflado: 0,69 bar-,0,83 bar (10-12 psi)
Ruedas delanteras Tamaño del neumático: 11 x 4 - 5
Presión de inflado: 1,24 - 1,30 bar (18-20 psi)
Not for
Reproduction
ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar su unidad en la temporada baja, lea las instrucciones de Mantenimiento y Almacenamiento en la sec­ción de Reglas de Seguridad, luego realice los siguientes pasos:
• Desacople el PTO, ponga el freno de mano y quite la llave.
• Verifique el nivel de todos los fluidos. Verifique todos los elementos de mantenimiento.
• La vida de la batería se incrementará si la quita, y la coloca en un lugar seco y fresco y la carga por completo una vez al mes. Si deja la batería en la unidad, desconecte el cable negativo.
Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes esenciales de la instalación de combustible como el car­burador, filtro de la gasolina, tubería del combustible y el tanque de gasolina durante el almacenamiento. Además, los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o usando etanol o metanol) puede atraer humedad que lleva a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas acídico puede dañar la instalación de combustible de un motor mientras está en almacenamiento.
ADVERTENCIA
Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada con poca ventilación. Los vapores del combustible pueden viajar a una fuente de ignición (como un horno, calentador de agua, etc.) y ocasionar una explosión.
Los vapores del combustible también son tóxicos para los humanos y animales.
Para evitar problemas con el motor, la instalación de com­bustible debe vaciarse antes del almacenamiento de 30 días o más. Siga estas instrucciones;
Para proteger el motor, se recomienda el uso del estabilizador de combustible.
Antes de arrancar la unidad después de estar almacenada:
• Verifique el nivel de todos los fluidos. Verifique todos los elementos de mantenimiento.
• Llene con combustible FRESCO.
• Después de arrancar, permita que el motor se caliente antes de operar.
70
Page 71
DIAGNÓSTICO
Diagnóstico del Tractor
PROBLEMA CAUSA REMEDIO
El motor no rota ni arranca.
Las palancas de velocidad de avance no están en START/PARK (arrancar).
Colóquelas en START/PARK (arrancar).
La cuchilla de la sesgadora está activada. Desactívela.
Laspalancasdevelocidadno estánen START/PARK. Colóquelas en START/PARK (arrancar).
El ahogador no está en posición de CLOSED. Mueva el ahogador a la posición de CLOSED.
El interruptor de encendido no está en START. Gire el interruptor de encendido a la posición de START.
No tiene combustible. Deje enfriar el motor y llene de nuevo el tanque de
combustible.
Motor ahogado. Coloque el ahogador en posición de OPEN (abierto)
cuando dé marcha al motor.
El combustible está viejo o viciado, o hay agua en el combustible.
Drene el combustible y llene con gasolina fresca. Comuníquese con Piezas y Reparaciones de Sears.
Batería descargada. Recargue o reemplace la batería.
Bujías defectuosas, suciaso con entrehierro incorrecto. Limpie y ajuste a entrehierro o reemplace.
Cableado suelto o roto. Revise el cableado y reemplace los cables rotos o
raídos. Apriete las conexiones sueltas.
Solenoide o motor de arranque defectuoso. Reemplace. Comuníquese con Piezas y
Reparaciones de Sears.
Interruptor del intercierre defectuoso. Reemplace. Comuníquese con Piezas y
Reparaciones de Sears.
Interruptor del intercierre de seguridad defectuoso. Reemplace. Contacte Partes y Reparaciones de Sears.
El motor arranca difí­cil o no fun­ciona bien.
Filtro de aire obstruido. Dé servicio al pre-limpiador y/o reemplace el ele-
mento del filtro de aire.
Ahogador sin colocar en la posición CLOSED (cerrado) durante el arranque del motor, o el ahogador sin colocar en la posición OPEN (abierto) después de que el motor haya arran­cado.
Coloque el ahogador en la posición CLOSED (cerra­do) durante el arranque del motor. Coloque el ahogador en la posición OPEN (abierto) cuando el motor esté andando. Si el motor está caliente no requerirá ser ahogado.
Bujía defectuosa, sucia o con entrehierro incorrecto.
Limpie y ajuste a entrehierro o reemplace.
Motor golpetea.
Nivel del aceite bajo. Verifique/agregue aceite según se requiera.
Uso de aceite de grado incorrecto. Vea "Cambiar el Aceite del Motor" en la Sección de
Mantenimiento.
Excesivo consumo de aceite.
Motor se calienta demasiado mientras opera. Limpie el abanico de enfriamiento del motor, la rejilla
sopladora y el limpiador de aire.
Uso de aceite de peso incorrecto. Vea "Cambiar el Aceite del Motor" en la Sección de
Mantenimiento.
Demasiado aceite en el cárter. Drene el aceite excedente.
El humo del escape del motor es negro.
Filtro de aire sucio. Reemplace el filtro de aire. Vea "Reemplazar el
Elemento del Filtro de Aire".
Control del ahogador en posición de cerrado. Abra el control del ahogador.
Not for
Reproduction
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, realice el mantenimiento del tractor o la podadora sólo con el motor apagado y el freno de mano en PARK. Siempre quite la llave del encendido, desconecte el cable de la bujía y sujételo lejos de la bujía antes de empezar con el mantenimiento, para evitar que el motor arranque accidentalmente.
Si lo prefiere, todos estos procedimientos pueden ser ejecutados para usted por un Centro de Partes y Reparaciones de dis­tribudor.
71
Page 72
El motor opera pero el tractor no avanza.
Las palancas de desembrague de la transmisión en posición de EMPUJAR.
Mueva las palancas a la posición de DRIVE.
La banda de tracción se barre. Limpie o reemplace la banda según sea necesario.
La banda está rota.
Reemplace banda. Contacte Partes y Reparaciones de Sears.
Freno de mano no está desaccionado. Contacte Partes y Reparaciones de Sears.
Banda de trac­ción se barre.
Poleas o la banda con grasa o aceite. Limpie según se requiera.
La banda está estirada o desgastada.
Reemplace banda. Contacte Partes y Reparaciones de Sears.
El freno de mano no se mantiene.
El freno de mano está mal ajustado. Vea la Sección de Ajustes.
Tractor se direc­ciona o maneja con deficiencia.
Inflado inadecuado de las llantas. Vea la Sección de Mantenimiento.
Acoplamiento de dirección está flojo. Verifique y apriete las conexiones sueltas.
Tractor estira para un lado.
Las perillas de ajuste de velocidad no están ajustadas.
Vea AJUSTE DE BALANCEO DE VELOCIDAD.
Diagnóstico de la sesgadora
PROBLEMA CAUSA REMEDIO
Es difícil ajustar la altura de corte de la sesgadora.
El tornillo del motor para la altura de corte está sucio o necesita lubricarse.
Limpie a conciencia y lubrique la manivela de altura de corte con aceite.
Mecanismo para la altura de corte desconectado.
Reconecte el mecanismo para la altura de corte.
El corte de la ses­gadora es desigual.
Las llantas del montable no están infladas de manera correcta o uniforme.
Vea la sección de Mantenimiento.
La sesgadora no está debidamente nivelada. Vea "Nivelado de la Sesgadora" en Servicio y ajustes.
El corte de la ses­gadora es de aspecto tosco.
La velocidad del motor es muy lenta. Siempre ponga el acelerador en FAST cuando pode
el césped.
La velocidad de avance es muy alta. Disminuya la velocidad.
Las cuchillas están desafiladas. Afile o reemplace las cuchillas. Vea la sección de
Mantenimiento.
La banda de tracción se barre porque tiene aceite o está desgastada.
Limpie o reemplace la banda según sea necesario.
Las cuchillas no están debidamente afi­anzadas al árbol de sujeción.
Vea "Revisar/Ajustar Cuchillas de Sesgadora" en la sección de Mantenimiento.
El motor se atasca con facilidad con la sesgadora activa­da.
La velocidad del motor es muy lenta. Siempre ponga el acelerador en FASTalpodar el césped.
La velocidad de avance es muy alta. Disminuya la velocidad.
La altura de corte es muy baja. Corte el césped alto con la altura máxima de corte
en la primera pasada.
Lado inferior de la cubierta está sucio. Quite la cubierta de la sesgadora y limpie el lado inferior.
La tolva de expulsión se atasca con la hierba cortada.
Corte el césped con la expulsión apuntando hacia el área anteriormente cortada.
Vibración excesiva de la sesgadora.
Pernos de montaje de las cuchillas flojos. Apriete a 61-75 Nm (45-55 ft-lbs).
Las cuchillas, árboles de sujeción o poleas están doblados.
Revise y reemplace según sea necesario.
Las cuchillas de la sesgadora están fuera de equilibrio.
Reemplace o equilibre las cuchillas. Vea la sección de Mantenimiento.
Banda instalada incorrectamente. Reinstale correctamente.
La banda de trac­ción de la sesgado­ra se barre o no impulsa.
El resorte de la polea tensora está roto o no está debidamente fijo.
Repare o reemplace según sea necesario.
La banda de tracción está rota. Reemplace la banda de tracción.
Embrague del PTO fuera de ajuste. Ajuste el embraguedel PTO. Vealasección deMantenimiento.
Not for
Reproduction
72
Page 73
Repair Parts
Not for
Reproduction
PTS - 1
Page 74
Frame, Body & Seat Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 2
Page 75
Frame, Body & Seat Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
CASTER ASSEMBLY 1 1733448ASM 2 WASHER, 3/4 ID x 1.6 OD x .05 THK 2 1960160SM 4 RING, Klipring, 3/4 3 1611710SM 2 CAP, Hub 4 1734135SM 2 BUSHING, Axle Pivot 5 1730186SM 2 AXLE, Casting (Includes Ref. Nos. 1, 2, 3, 4 & 5) 6 1733426ASM 1 BOLT, Shoulder, G5 7 1733571SM 2 NUT, Hex Flange, 3/8-16 ESNA 8 1960687SM 3 CAPSCREW, Hex Head, 5/8-11 x 3-1/4, G5 9 2860744SM 1 WASHER, 5/8, .64 ID x 1-3/4 OD x .11 THK 10 1960035SM 1 NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 5/8-11 11 2860646SM 1 BRACKET, Front Footrest Support 12 1737339AYP 1 BOLT, Hex Head Taptite, 5/16-18 x 5/8 13 1931334SM 4 NUT, Speed Lug Type, 1/4-20 14 1960368SM 2 CAPSCREW, Hex Head, 5/16 - 18 x 1 15 1921333SM 1 FRONT FOOTREST Sears 6000 Craftsman Red 16 1726025BNYP 1 NUT, Hex Flange, 1/4-20 ESNA 17 1960694SM 14 CARRIAGE BOLT, 1/4-20 x 3/4, G5 18 1931317SM 2 PAD, Footrest Panel 19 1726306SM 1 SEAT ASSEMBLY, with Armrests 20 1726018SM 1 PANEL, Front - Manual Brake and Deck Lift 21 7300752AYP 1 NUT, Push, 1/4 22 1960518SM 2 NUT, Speed Lug Type, 5/16-18 23 1935255SM 4 BOLT, Shoulder 24 009X67MA 2 CARRIAGE BOLT, 5/16-18 x 1-1/4, G5 25 1960223SM 2 PIVOT, Hood, Powdered Metal 26 1728086SM 2 NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18 27 1931277SM 8 BOLT, Shoulder, G5 28 1716654SM 2 SCREW, Hex Whiz Lock Flange, 1/4-20 x 5/8 29 1960295SM 6 SCREW, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18 x 3/4 Dog PT 30 1960738SM 2 SCREEN, Seat Deck 31 7102141SM 1 RIVET, Pop 32 1673320SM 3 FRAME ASSEMBLY 33 1733227ASM 1 SUPPORT, Seat 34 1733965ASM 1 SEAT DECK, Plastic Sears Craftsman Red ZTS 35 7102654YP 1 PLATE, Control 36 7301055BMYP 1 SCREW, Truss Head Torx, 1/4-20 x 3/4 37 1960715SM 6 SCREW, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18 x 3/4 38 7091591SM 5 PAD, Footrest R.H. 39 1728986SM 1 PAD, Footrest L.H. 40 1728987SM 1 ELBOW, Gas Tank 43 1674792SM 1
Footnotes
PTS - 3
Page 76
Frame, Body & Seat Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 4
Page 77
Frame, Body & Seat Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
BUSHING, Fuel 44 1726400SM 1 CAPSCREW, 5/16, 18 x 1-1/2 45 1921221SM 1 WASHER, 5/16, .34 ID x 1 OD x .13 THK 46 1919381SM 1 LOCKWASHER, External Tooth, 3/8 47 7090189SM 1 SPACER 48 7024340SM 1 TANK, Fuel 49 7102860YP 1 CAP, Fuel Tank 50 1734320SM 1 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 1-1/4, G5 51 1921977SM 5 NUT, Push Pal, 5/16 DIA Thread, 5/8 OD 52 1933988SM 4 BRACE, Tank 53 1727810ASM 1 BUMPER, Rubber 54 1726390SM 2 SHROUD, Rear 55 1715962ASM 1 SCREW, Hex Washer Head Taptite, 1/4-20 x 1/2 56 1925003SM 6 SUPPORT, Seat Deck 57 1733393ASM 1 ARM REST KIT, L.H. & R.H. 58 1687021SM 1 NUT, Hex Flange Nylock, 5/16-18 59 1960686SM 9 CAPSCREW, 3/8 - 16 x 1-1/4 60 1920415SM 1 NUT, Push Pal, 3/8 61 1931942SM 1 WASHER, 3/8 62 1960534SM 1 TRIM, 8" 63 7070814SM 1 WASHER, External Tooth, 1/4 64 1921880SM 2 GUARD, Debris 65 1734392ASM 2 WASHER, 3/8 66 1924940SM 2 NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 3/8-16 67 1930645SM 1
Footnotes
PTS - 5
Page 78
Engine Group - 26HP Kohler
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 6
Page 79
Engine Group - 26HP Kohler
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
CAPSCREW, Hex Head, 7/16-20 x 2-3/4, G5 1 7027266SM 1 LOCKWASHER, Spring 2 1918199SM 1 WASHER, Hex, 7/16 3 1708264SM 1 TIE, Self-Locking, 3.62" 4 2832747SM 1 CLUTCH, Electric Ogura 5 1686880SM 1 SCREW, Hex Washer Head Taptite, 3/8-16 x 1-1/4 6 2828635SM 4 WASHER, 3/8 7 1924940SM 1 RETAINER, Clutch 8 7101717SM 1 KEY 9 2154096SM 1 PULLEY ASSEMBLY, Engine 10 7101716SM 1 NUT, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18 11 1931277SM 2 SCREW, Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 1/2 12 1924856SM 4 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 3/4, G5 13 1921332SM 2 AIR DUCT, Inlet 14 7300970ASM 1 HOSE, Oil Drain, 16.5" 15 1726498SM 1 ENGINE, 26HP Kohler, V-Twin Courage (Model - SV735, Type - 0018) 16 SV735-0018 1 THROTTLE ASSEMBLY 18 7075449SM 1 SCREW, Hex Whiz Lock Flange, 1/4-20 x 5/8 19 1960295SM 5 HEAT SHIELD, Muffler Top 20 7300971ASM 1 NUT, Speed, 1/4-20 22 1960368SM 5 HEAT SHIELD, Muffler Side 23 1727939ASM 1 MUFFLER, 26HP Kohler V-Twin Courage 24 7102318SM 1 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 3/4, G8 25 1936228SM 4 LOCKWASHER, Spring, 5/16 26 1917356SM 4 GASKET, Exhaust 27 1731214SM 2 CABLE, Choke 29 7102344SM 1 WASHER, Lock Internal Tooth, 3/8 30 7090390SM 1 NUT, Hex, 3/8 31 7091630SM 1 SCREW, Taptite Pan Head Torx, 1/4-20 x 5/8 32 7090999SM 2 SCREW, Taptite Pan Head Combo, #10-16 x 3/4 33 7091195SM 1 KNOB, Throttle 34 7100529SM 1 HOSE, Fuel, 24" (See Frame, Body & Seat Group for fuel tank assembly.) 35 1735196SM 1 CLAMP, Hose 36 7029900SM 2 CAPSCREW, Hex Head 5/16-18 x 3/4 37 1930591SM 1 CLIP, Harness 38 7900020SM 1 NUT, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18 39 1931277SM 1
Footnotes
Note *See your local Kohler Distributor for parts and service
PTS - 7
Page 80
Transmission Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 8
Page 81
Transmission Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
CARRIAGE BOLT, 5/16-18 x 1-1/4, G5 1 1960223SM 2 WASHER, .34 ID x 1 OD x .13 THK 2 1919381SM 4 SPACER 3 1703900SM 2 NUT, Hex Keps, 5/16-18 4 1960684SM 2 ROD, Control L.H. 5 1727555SM 1 ROD, Control R.H. 6 1727556SM 1 BOLT, Shoulder 7 1727831SM 2 NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 7/16-14 8 1930650SM 6 CAPSCREW, Hex Head, 7/16-14 x 2-1/4, G8 9 1927120SM 4 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 2-3/4, G5 10 1923141SM 4 WASHER, .34 ID x 3/4 OD x .06 THK 11 1919326SM 6 CLIP, Rod End Linkage 13 1717024SM 1 ROD, Tow Valve L.H. 14 1733913SM 1 CARRIAGE BOLT, 3/8-16 x 1-1/4, G5 15 1960268SM 1 CARRIAGE BOLT, 1/2-13 x 1-1/2, G5 16 1960758SM 1 DRAWBAR 17 1733305ASM 1 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 2-1/2, G5 18 1921719SM 2 CLIP, Rod End Linkage 19 1725550SM 1 ROD, Tow Valve R.H. 20 1733914SM 1 NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18 21 1931277SM 6 NUT, Wheel Hex, 1/2-20 22 5020601SM 8 SUPPORT, Transmission Center 23 1733309ASM 1 TRANSMISSION, Hydro Gear EZT L.H. 24 1733351SM 1 TRANSMISSION, Hydro Gear EZT R.H. 25 1733352SM 1 SUPPORT, Transmission Rear 26 1733302ASM 1 NUT, Hex Flange, 3/8-16 ESNA 27 1960687SM 3 NUT, Hex Flange, 1/2-13 28 5025396SM 1 BOLT, Shoulder 29 1728976SM 1 WASHER, .34 ID x .87 OD x .06 THK 30 1924874SM 1 NUT, Hex Flange, 5/16-18 31 1927557SM 1 CAPSCREW, 3/8-16 x 2-1/2 Hex Head, GR5 32 7091501SM 1 V-BELT, Transmission Drive, 54.4 33 1732224SM 1 NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 3/8-16 34 1930645SM 3 WASHER, .41 ID x 1-1/2 OD x .12 THK 35 1924356SM 2 CAPSCREW, Hex Head, 3/8-16 x 1, G5 36 1921210SM 2 SPRING, Extension 37 1734316SM 1 SPACER, Powdered Metal 38 1729007SM 1 ARM, Idler 39 1733303ASM 1 PULLEY, Idler Flat 40 1721133SM 1 WASHER, .41 ID x .87 OD x .08 THK 41 1924940SM 5 CAPSCREW, Hex Head, 3/8-16 x 2, G5 43 1923701SM 1 NUT, Push Pal, 3/8 44 1931942SM 1 NUT, Push Pal, 1/2 45 1960759SM 1
Footnotes
PTS - 9
Page 82
Transmission Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 10
Page 83
Transmission Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
58 1735483SM 2
58 1735482SM 2
ZTS 6000 -107.289930
NUT, Push Pal, 5/16 46 1933988SM 2 PULLEY, 4-1/2" Transmission 47 1728073SM 2 FAN, 6" Transmission 48 1728074SM 2 PARKING BRAKE ARM ASSEMBLY, Transmission 49 1728075SM 1 HYDRO SEAL KIT 50 1728060SM 1 HUB REPLACEMENT KIT (Includes Ref. Nos. 52 & 53) 51 1687329SM 2 HUB, EZT Transmission (Included in Ref. No. 51) 52 -- 2 NUT, EZT Transmission (Included in Ref. No. 51) 53 -- 2 GEAR, Parking Brake, Transmission 54 1728076SM 1 CLIP, E Transmission Parking Brake 55 1716622SM 1 ARM, Control Kit L.H. 56 1735490SM 1 ARM, Control Kit R.H. 57 1735491SM 1 SPRING, Extension (Used only on Hydro Gear P/N ZC-AHBB-2A7B-1DPX and ZC-
DHBB-2A7C-1DPX) SPRING, Extension (Used only on Hydro Gear P/N ZC-AHBB-2ADB-1DPX and ZC-
DHBB-2ADC-1DPX)
Footnotes
PTS - 11
Page 84
Controls Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 12
Page 85
Controls Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
GRIP, Foam Handle Bar 1 1726410SM 2 TUBE, Handle 2 1727796ASM 2 NUT, Hex Flange, Nylock, 5/16-18 3 1960686SM 10 CLAMP, Tube, Saddle 4 1720452SM 2 WASHER, Flat, 5/16 5 1919381SM 6 SCREW, Truss Head Torx, 5/16-18 x 7/8 6 1960086SM 4 LOCKWASHER, Spring 5/16 7 1917356SM 4 BRACKET, Tube Mount LH 8 1727926ASM 1 BRACKET, Tube Mount RH 9 1727927ASM 1 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 1-3/4 10 1931338SM 4 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 1, GR5 11 1931335SM 4 BRACKET, “L” Switch 12 1727663ASM 2 CLIP, Brake 13 1727919SM 2 BRACKET, Mounting Handle Pivot, RH 14 1728010ASM 1 BRACKET, Mounting Handle Pivot, LH 15 1728009ASM 1 BRACKET, Brake Pivot- ZT 16 7300992AYP 1 NUT, Hex Nylock, 5/16-18-3B 17 7091298YP 3 BOLT, Shoulder, 5/16-18 18 7015761YP 1 WASHER, Flat, 1/2 19 1960027SM 3 BOLT, Hex Flange Lock, 5/16-18 x 1 20 7091591SM 2 ARM, Brake Pivot- ZT 21 7300993AYP 1 WASHER, Flat, .34 x .69 x .08 22 7090188SM 1 NUT, Hex Jam, 5/16-18 23 1920161SM 7 HAIR PIN 24 1722460SM 4 KNOB, w/5/16-18 NILN (Brake/Clutch) 25 7072403YP 1 ROD, Park Brake- ZT (5/16-18 thread) 26 7102567YP 1 ROD, Manual Parking Brake (1/4-20 threads) 27 7102551YP 1 BRACKET, Dual Brake 28 1727814ASM 1 SPRING, Extension 29 1709314SM 1 SPRING, Compression 30 1729277SM 1 NUT, Hex Flange Nylock, 1/4-20 31 1960694SM 1 CASCREW, Hex Washer Head, Taptite, 1/4-20 x 1/2 32 1925003SM 4 COVER, Lower Handle 33 1727933ASM 2 KNOB, 5/16-18 x 1-1/4” Extension Thread 34 1726839SM 1 NUT, 5/16-18 Speed (Lug Type .050/.200, Black) 35 1960717SM 2 NUT, 5/16-18 Hex Flange Lock, Small - Black 36 1931277SM 8 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 2-1/4, GR5 37 1960723SM 2 SPACER, Powdered Metal 38 1666697SM 4 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 1-1/4, GR5 39 1921977SM 5 BUSHING 40 1715025SM 4 NUT, Hex Lock, ESNA Light, 5/16-18 41 1919438SM 4 PIVOT CONTROL 42 1727603ASM 2 CAPSCREW, Hex Head, 5/16-18 x 1-1/2, GR5 43 1921221SM 4
Footnotes
PTS - 13
Page 86
Controls Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 14
Page 87
Controls Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
SHOCK ABSORBER 44 1727918SM 2 RING, Klipring Extension (for .500 Dia. Shaft) 45 1703805SM 2 SHAFT, Cross 46 1725927SM 1 SWITCH, Push Button (Parking Brake Switch) 47 7022886YP 1
Footnotes
PTS - 15
Page 88
Electrical Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 16
Page 89
Electrical Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
2 1686734SM 1
ZTS 6000 -107.289930
SWITCH, Push Button (Handle Switches) 1 7022886YP 2 SWITCH ASSEMBLY, Ignition, 5/8-32 6 Pin Indak (Includes Ref. Nos. 20, 21, 26, &
37) LOCKWASHER, Internal Tooth, 5/8 Thin 3 1960547SM 1 NUT, Hex Flange, 5/8-32 IGN SW Die Cast 4 1717549SM 1 COVER, Ignition Switch 5 1717550SM 1 KEYS (Set of Two) 6 1717163SM 2 PLUG, Hole 8 1722611SM 1 SWITCH, PTO Push/Pull Symbols 9 1722887SM 1 TIE, Self Locking, .184 WD 7.31 LG 10 1701011SM 4 SWITCH, Push Button 11 7023354YP 1 BRACE, Battery, .19 DIA Wire 12 1667805SM 1 STRAP, Black Rubber, .19 SQ 7.88 OD Battery 13 1665872SM 1 BATTERY, 12 Volt 6 Cell 340CCA 14 1685215SM 1 CAPSCREW, Hex Head, 1/4-20 x 3/4, G5 15 2823341SM 2 WASHER, 1/4, .27 ID x .62 OD x .05 THK 16 2821319SM 2 LOCKWASHER, Spring, 1/4 17 2816964SM 2 NUT, Hex, 1/4-20 NC-2B 18 2816622SM 2 BOOT, Insulator, Red PVC Warning 19 1677296SM 1 CABLE, # 6 x 10 LG, Red Two-Ring Terminals 20 1716549SM 1 CABLE, 15.0 LG, Two-Ring Terminals 21 7045310SM 1 CABLE, # 6 x 15 LG, Two-Ring Terminals 22 1727668SM 1 COVER, Terminal Red PVC 23 1724588SM 3 BREAKER, Circuit, 12 Volt 20 AMP 24 1665238SM 1 WIRE, 12 Gauge, 7.9 LG 25 1665237SM 1 SOLENOID, Two Terminals, Trombetta 26 7075622SM 1 SCREW, Hex Washer Head Taptite, 1/4-20 x 1/2 27 1925003SM 2 SWITCH, Electric Height of Cut 28 1734141SM 1 NUT, Hex Keps, 5/16-24 29 2860750SM 2 HARNESS, Wiring 30 7103103YP 1 CABLE, Clip 31 2172434SM 1 WASHER, 5/16, .34 ID x 3/4 OD x .06 THK 35 7091294SM 1 SCREW, 1/4-20 x 1/2" Hex Washer Self-Tap 36 7090539YP 1 DECAL, Diehard 37 1734375SM 1 SWITCH, Push Button (Parking Brake Switch) 38 7022886YP 1
Footnotes
PTS - 17
Page 90
Lift Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 18
Page 91
Lift Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
ARM, Mower Lift L.H. 4 1733535ASM 1 BOLT, Shoulder 5 009X67MA 2 NUT, Hex Whiz Lock Flange, 5/16-18 6 1931277SM 5 PIN, Threaded Shoulder 8 094067MA 2 WASHER, 1/2" 9 1960170SM 2 CLIP, Hair Pin 10 1960074SM 4 RING, Klipring, 5/8" 11 1704420SM 2 NUT, Hex Flange, 3/8-16 ESNA 12 1960687SM 2 SPACER 13 1666294SM 2 TRUNNION 14 1731894SM 2 ROD, Mower Lift 3/8-16 x 1 LG Thread 15 1734217SM 2 LIFT SHAFT ASSEMBLY 16 1733356ASM 1 SPACER, Powdered Metal 17 1673796SM 1 ARM, Lift Trunnion 18 1734336ASM 1 CARRIAGE BOLT, 5/16-18 x 1-1/2, G5 19 1931337SM 1 ARM, Mower Lift R.H. 20 1733536ASM 1 NUT, Hex, 1/4-20 L.H. Thread 21 1960757SM 1 WASHER, 1/4" 22 1921319SM 1 MOTOR, Mini Actuator 23 1733513SM 1 PIN, Quick 24 1722460SM 3 ROD, Height of Cut Indicator 25 1733572SM 1 INDICATOR, Height of Cut 26 1733454SM 1 NUT, Hex Two-Way Lock, 1/2-13 27 1930644SM 2 CARRIAGE BOLT, 5/16-18 x 1, G5 28 1931335SM 1 PIN, Shear 29 1668344SM 1 BRACKET, Electric Motor Mount 30 1733533ASM 1 NUT, Hex 3/8 - 16 33 1916950SM 2 WASHER, 3/8 36 1924940SM 2 NUT, Hex Two-Way Lock Flange, 3/8 - 16 38 1930645SM 2
Footnotes
PTS - 19
Page 92
Wheel & Tire Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 20
Page 93
Wheel & Tire Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
WHEEL & TIRE ASSEMBLY, 18 x 8-1/2-8 1 1726383SM 2 CAPSCREW, Hex Head 2 7091772SM 2 TUBE, Caster Wheel Spacer 3 7035359SM 2 WHEEL & TIRE ASSEMBLY, 11 x 4-5 4 1734013SM 2 NUT, Hex Center Lock 5 7090839SM 2 FITTING, Lube 6 7104428YP 2 VALVE STEM & CAP 7 2172353SM 2 NUT, Hex Lug, 7/16-20 8 2177725SM 8 BUSHING, 0.632ID 1.377OD, .62 9 1739281YP 2
Footnotes
PTS - 21
Page 94
Decals Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 22
Page 95
Decals Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
ZTS 6000 -107.289930
DECAL, Danger Do Not Operate without Deflector (English/French) 1 1704277SM 1 DECAL, Danger Do Not Put Hands/Feet in Mower (English/French) 2 1704276SM 1 DECAL, 52" 3 7103181YP 1 DECAL, OPEI Certified ANSI 4* 1 DECAL, Transmission Release Instructions (English/French) 5 1720543SM 1 DECAL, Craftsman ZTS 6 7103145YP 1 DECAL, Operator Instructions Upper (English/French) 7 7102575YP 1 DECAL, Operator Instructions Lower (English/French) 8 7102574YP 1 DECAL, Tracking Adjustment 9 1726638SM 1 DECAL, Powered by 26HP 10 7103215YP 1 DECAL, Height of Cut 11 1734335SM 1 DECAL, Service Parts Kohler, 26HP 12 7103193YP 1 DECAL, Handle Control, L.H. 26HP 13 1734270SM 1 DECAL, Seat Deck L.H. Craftsman ZTS 14 7103067YP 1 DECAL, Seat Deck R.H. Craftsman ZTS 15 7103068YP 1 DECAL, Handle Control R.H. 16 7102576YP 1 DECAL, Instrument Panel 18 7103214YP 1 DECAL, Height of Cut 19 1734276SM 1 LITERATURE PACK, SEARS ZTS 6000 26/52 (Not Shown) -- 7103174 1 DECAL, Craftsman Logo 20 7103146YP 1 DECAL, Caution Cut Hazard 21 1734672SM 1 DECAL, Hot Surfaces 22 1734273SM 1 DECAL, ZT PARKING BRAKE 23 7102578YP 1
Footnotes
Note * Not a serviceable part.
PTS - 23
Page 96
52" Mower Deck - Clutch & Support Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 24
Page 97
52" Mower Deck - Clutch & Support Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
CAPSCREW, Hex Head, 3/8-16 x 2-1/4 1 1922130SM 2 WASHER, 3/8 2 1924940SM 9 PULLEY, Idler 3 1736540YP 3 BRACKET, Fixed Idler, Rear 4 1736438BMYP 1 NUT, Hex Flange, 3/8-16 5 1931211SM 3 NUT, Hex Flange, 5/16-18 6 1927557SM 6 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 1 7 1931335SM 4 PLATE, Backing 8 1737229BMYP 2 UPSTOP, Front, 52" Mower 9 1737439BMYP 1 BOLT, Shoulder, 3/8-16 x 3-7/8 10 1736539YP 4 WASHER 1/2 11 1960170SM 4 WHEEL, Gauge, 5" 12 1736896YP 4 NUT, Hex Flange, 3/8-16 ESNA 13 1960687SM 4 BRACKET, Gauge Wheel, Left 14 1736075BMYP 1 BRACKET, Gauge Wheel, Right 15 1736074BMYP 1 NUT, Hex Flange, 5/16-18 16 1931277SM 8 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 7/8 17 1931334SM 12 TRUNNION, Unthreaded 18 1737417YP 2 HITCH, Front 20 1736071BMYP 1 ROD, Front Rail 21 1736081YP 2 NUT, Hex Flange, 1/2-13, Two Way Lock 22 1930644SM 4 WASHER 1/2 23 1960170SM 2 NUT, Hex Jam, 1/2-13 24 1913744SM 2 CLIP, Hairpin 25 1960074SM 2 NUT, Hex, Esna Lock, 1/2-13 27 1960379SM 2 NUT, Hex Flange 5/16-18 ESNA 28 1960686SM 4 CAPSCREW, Whizlock 5/16-18 x 3/4 29 1930591SM 4 SUPPORT, Rear Cross 30 1736070BMYP 1 SCREW, Hex Washer Head, Taptit, 5/16-18 x 1 31 1960373SM 10 UPSTOP, Rear, 46" + 52" MOWERS 32 1737219BMYP 2 BRACKET, Rear mower Pickup, Right 33 1736398BMYP 1 BRACKET, Rear mower Pickup, Left 34 1736397BMYP 1 SCREW, 3/8-16 x 1/2 35 9344MA 2 SPACER, 3/8 39 1714255SM 2 BRACKET, Idler Mount, Front 43 1736437BMYP 1 ARM, Idler 44 1736439BMYP 1 V-BELT, HA 132" 45 1736516YP 1 SPRING, Extension, PTO 46 1737415YP 1 CAPSCREW, Hex Head, 3/8-16 x 2-1/2 52 1933685SM 1 NUT, Hex Flange, 3/8-16 54 1960339SM 8
ZTS 6000 -107.289930
Footnotes
PTS - 25
Page 98
52" Mower Deck - Housing & Arbor Group
Not for
Reproduction
NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
ZTS 6000 -107.289930
PTS - 26
Page 99
52" Mower Deck - Housing & Arbor Group
Not for
Reproduction
PART NO. DESCRIPTIONREF NO QTY.
CAPSCREW, Hex 7/16-14 x 1-3/4 1 1923027SM 3 WASHER, Spring, 3/4 2 1656916SM 6 PULLEY, 5.5", Split 3 1735733YP 3 SPACER, Pulley 4 1736445YP 3 SHAFT, Spindle, 20mm 5 1735326YP 3 HOUSING, Spindle 6 1735573YP 3 SHIELD, Arbor, 2" 7 1735323YP 6 BEARING,, Ball, 20mm 8 1735399YP 6 SPACER, Bearing, 9 1735328YP 6 ADAPTER, Washout Port 10 1735716YP 1 BRACKET, Belt Cover, Front 11 1736518BMYP 1 SCREW, Hex Washer, Taptit, 5/16,18 x 3/4 13 1664847SM 5 DEFLECTOR, Discharge 14 1735447YP 1 HOUSING, Mower Deck, 52" 15 1735735BNYP 1 COVER, Belt 16 1735752YP 1 SPRING, Torsion Deflector 17 1736364YP 1 ROD, Deflector 18 1736366YP 1 COVER, Belt, Left 19 1736505YP 1 WASHOUT PORT, Connector 20 1736898YP 1 BLADE, Mower 21 1737252AYP 3 BAFFLE, Pinchoff 22 1737279BMYP 1 HINGE, Deflector 23 1737418BMYP 1 CAPSCREW, Hex, 7/16-14 x 1 24 1920676SM 3 SCREW, Hex Washer Head, Taptit, 5/16-18 x 1-1/2 25 1930600SM 2 NUT, Hex Flange, 5/16-18 26 1931277SM 4 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 7/8 27 1931334SM 2 SCREW, Hex Washer Head, Taptit, 5/16-18 x 1 28 1960373SM 11 RING, Self Locking 29 1960766YP 6 NUT, Push, 5/16 30 7012542YP 2 PLATE, Deflector Closeoff 31 1737359BMYP 1 UPSTOP 32 1737439BMYP 1 NUT, Hex Flange, 5/16-18 34 1931277SM 4 BRACKET, Belt Cover, Rear 35 1736519BMYP 1 BOLT, Round Head Shoulder, 5/16-18 x 3/4 36 1931333SM 2
ZTS 6000 -107.289930
Footnotes
PTS - 27
Page 100
Kohler Engine Parts - SV735-0018
Not for
Reproduction
ZTS 6000 - Model No. 107.289930
24
21
22
7
23
Crankcase - Group 2
3
38
36
9
10 11
2
Oil Pan / Lubrication - Group 3
13
2
5
4
6
7
17
8
3
11
9
27
24
25
39
23
26
20
19
28/39
14/25/40/41
15
12
18
17/29/30/31/32/33/34
37
Crankshaft - Group 1
2
3
PTS - 28
Loading...