Cowon A3 User Manual [es]

Manual de usuario
ver. 1.5 SP
2
NOTA DE COPYRIGHT
Gracias por adquirir COWON.
Nos esforzamos por conseguir su completa satisfacción con nuestros productos. Este manual contiene la guía de usuario, precauciones e información adicional de
antes de utilizarlo para poder aprovechar todas las funciones del reproductor COWON.
COWON A3
NOTA DE COPYRIGHT
Aviso legal
• COWON es una marca comercial registrada de COWON SYSTEMS, INC.
• Este producto está destinado únicamente para uso personal y no puede utilizarse para fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de COWN SYS-
TEMS, INC.
• La información de este documento es propiedad intelectual de COWON SYSTEMS, INC. y ninguna parte de este manual puede reproducirse o distribuirse sin el
permiso por escrito de COWON SYSTEMS, INC.
• El software que se describe en este documento incluido JetAudio son propiedad intelectual de COWON SYSTEMS, INC.
• JetAudio sólo puede utilizarse en conformidad con los términos del acuerdo de licencia y no puede utilizarse para otros fines.
• La función de conversión de soportes en JetAudio sólo puede utilizarse para uso personal. El uso de esta función para otros fines puede considerarse una violación
de las leyes de copyright internacionales.
• COWON SYSTEMS, INC. está en conformidad con las leyes y normativa relacionada con grabaciones, vídeos y juegos. El cumplimiento de otras leyes y normati­vas relacionadas con el uso del cliente de tales medios es responsabilidad de los usuarios.
• La información de este manual, incluido el contenido de las funciones y especificaciones del producto, está sujeta a cambio sin previo aviso conforme se realicen las
actualizaciones.
• Este producto ha sido fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 y 5736897). BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registra­das de BBE Sound, Inc.
Registro y soporte en línea
• Se recomienda encarecidamente a los usuarios que completen el registro de cliente en http://www.COWON.com.
Tras completar el formulario del registro de clientes utilizando el CD-Clave y los números de serie, puede recibir varias ventajas únicamente para miembros oficiales.
• Cada CD-Clave es único y no volverá a enviarse en caso de pérdida.
• Puede encontrar información adicional sobre el producto en la Web: http://www.COWON.com
• Los usuarios podrán encontrar la información más reciente sobre otros productos de COWON y descargar las actualizaciones recientes para firmware y software.
• En el sitio Web podrá encontrar las preguntas más frecuentes con sus respectivas respuestas.
3
All rights reserved by COWON SYSTEMS, Inc.
COWON A3
4
Índice
COWON A3
1)Precauciones sobre el uso de este producto
1. Precauciones sobre el uso de este producto
2. Contenido del paquete
3. Nombre de los componentes
4. Conexión y carga
5. Conexión a un PC
6. Carga con el PC
7. Almacenamiento de archivos y desconexión de A3
8. Actualización del firmware
2)Funciones básicas
1. Ejecución de archivos
2. Botones de control
3)Funciones avanzadas
1. File Browser
2. Uso de Playlist
3. Conexión y uso de USB Host
4. Modo TV móvil
5. Navegador en modo Radio
6. Uso del modo Record
7. Uso de AV OUT
8. Uso de COMPONENT, S-VIDEO OUT
9. Uso de Wallpaper
10. Uso del modo Setup
4)Funciones de Setup
1. Setup List
2. Display
3. Sound
4. Movie
5. Música
6. Information
7. Mobile TV
8. Radio
9. Recorder
10. System
5)Información del producto
1. Product Specifications
2. CD de instalación
3. Conversión de archivos con COWON MediaCenter - JetAudio
Resolución de problemas
5
13
15
25
32
37
COWON A3
Precauciones sobre el uso de este producto
1. Precauciones sobre el uso de este producto
COWON no se hace responsable de ningún daño o fallo del producto causado por el abuso o el uso inadecuado que no esté conforme con las directrices que se describen en este manual.
• No utilice este producto para otros fines que no sean los que se describen en esta guía.
• Maneje con cuidado el material, accesorios, etc. que se incluyen con el producto para evitar cortes o lesiones en las manos.
• Por su seguridad, no vea vídeos, imágenes ni textos guardados en el reproductor mientras conduce.
El uso de otras funciones de este reproductor mientras conduce puede resultar también peligroso o ser causa de accidentes fatales.
• Por su seguridad, no vea vídeos, imágenes ni textos guardados en el reproductor mientras conduce.
El uso de otras funciones de este reproductor mientras conduce puede resultar también peligroso o ser causa de accidentes serios.
• No utilice detergente ni ningún otro producto químico sobre la superficie del producto ya que puede decolorarse. En este caso, limpie el área pulida con
cuidado con un paño suave.
• No exponga el reproductor a temperaturas frías por debajo de 0 ni a temperaturas cálidas por encima de 40℃ como las que pueden generarse en el
interior del automóvil. Esto podría causar daños irrreparables en el reproductor.
• No exponga el reproductor al agua, no lo moje ni lo guarde en lugares húmedos durante largos períodos de tiempo.
Si el reproductor se daña con la humedad, el fallo del producto no quedará cubierto por la garantía.
• No intente desmontar o reconstruir el reproductor. Cualquier defecto que se produzca como resultado de ello, invalidará la garantía y la unidad quedará
permanentemente excluida de cualquier servicio de garantía.
• No confunda las instrucciones al conectar cables en el reproductor o el PC. La conexión incorrecta de cables puede causar daños en el reproductor o
en el PC. No doble ni presione los cables de conexión con objetos pesados.
• Si se produce un olor a quemado o detecta un sobrecalentamiento mientras lo utiliza, reinicialice el reproductor y póngase en contacto con nuestro
Centro de Servicio técnico lo antes posible.
• Si toca el reproductor con las manos mojadas, puede dañarlo y provocar su funcionamiento incorrecto. Manipule el enchufe de la toma eléctrica con las
manos secas (de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas).
• Si escucha con el volumen muy alto ( por encima de 85 dB) durante periodos prolongados, su capacidad auditiva puede verse perjudicada.
• Para su protección, utilice el reproductor en un área bien iluminada en la que la pantalla LCD no le haga forzar demasiado la vista.
• Si utiliza el reproductor en lugares con frecuente electricidad estática, es posible que funcione incorrectamente.
• Si utiliza este dispositivo como dispositivo de almacenamiento, se recomienda hacer una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizarlo.
COWON SYSTEMS Inc. no se hace responsable de la pérdida de datos debido a un fallo.
• Todos los datos almacenados en el reproductor podrían borrarse durante una reparación. Nuestro Centro de Servicio Técnico no realiza copias de
seguridad al reparar los reproductores. Recuerde que COWON SYSTEMS, Inc. no se hará responsable de las pérdidas de datos en los aparatos que se
le confíen para reparación.
• Guarde el reproductor en un lugar fresco y ventilado, lejos de la luz directa del sol ya que podría deformarlo y producir daños en los circuitos internos o
en la pantalla LCD.
• Utilice únicamente el adaptador de CA y el cable USB que suministra COWON SYSTEMS Inc.
5
COWON A3
6
Precauciones sobre el uso de este producto
• Al conectar con un PC, utilice únicamente puertos USB en la tarjeta madre o una tarjeta USB Host. No se garantiza el uso correcto con un concentrador
USB externo. (Puertos USB en un teclado o en un concentrador USB externo.)
• Al formatear el disco duro interno, seleccione FAT32 como el sistema de archivos. El firmware debe reinstalarse siguiendo los procedimientos de ‘Actual-
ización del Firmware’ tras formatear.
• Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación del PC y el adaptador de CA durante tormentas eléctricas para evitar peligros al usuario o riesgos de
incendio.
• Mantenga el reproductor lejos de imanes o campos magnéticos directos, ya que pueden provocar fallos en el producto.
• No conecte simultáneamente los terminales de entrada/salida de línea del soporte (o subpaquete) y el puerto USB. Es posible que se apague el reproduc-
tor o se produzca una avería. Conecte únicamente los terminales o puertos necesarios.
• No deje caer ni someta el producto a impactos fuertes. Esto podría causar averías o fallos e invalidaría la garantía.
• El precio del reproductor puede fluctuar debido a condiciones comerciales inesperadas. En este caso, COWON SYSTEMS, Inc. no tiene ninguna respon-
sabilidad de compensar las fluctuaciones en el precio.
COWON A3
2. Contenido del paquete
Precauciones sobre el uso de este producto
Carcasa de COWON A3
7
auriculares
correa
Cable USB
Guía de referencia rápida CD de instalación (COWON MediaCenter - JetAudio, Manual del usuario en línea)
cable AV cable de TV de
calidad HI
Cable de USB Host
adaptador de CA
COWON A3
8
Precauciones sobre el uso de este producto
3. Nombre de los componentes
SUPERIOR
7
8
COWON A3
FRONTAL DER.IZQ.
1
2
3
4
5
6
I
15 16
10
9
12
17
11
13
14
Precauciones sobre el uso de este producto
Toma de auriculares : puede utilizar los auriculares o un monoauricular con un termina estándar de 3,5 mm.
1
2
AV OUT : conecte el cable AV para enviar imágenes fijas y de vídeo del A3 a través de los puertos de vídeo compuesto de los dispositivos AV externos. (TV, etc.) AV IN : conecte el cable AV/Entrada de línea para grabar el contenido que se esté reproduciendo en los dispositivos AV externos con el reproductor A3.
3
4
COMP / S-VIDEO : visualización de alta calidad a través del cable COMP/S-VIDEO y grabación a través del cable S-VIDEO.
5
USB : USB 2.0 para transferencia más rápida desde y hacia el PC. USB Host permite la transferencia de archivos con otros dispositivos USB.
6
Terminal de adaptador de CC : conecte el adaptador para encender o para cargar el A3. Micrófono : grabación de voz con el micrófono incorporado.
7
8
Altavoz : escuche el audio sin auriculares con el altavoz estéreo incorporado.
9
Soporte de correa : soporte para acoplar diversas correas y accesorios.
10
LCD TFT : muestra la pantalla de información y de reproducción.
11
Palanca de control : sube, baja, va a la izquierda, a la derecha y selecciona o ejecuta archivos al pulsarse.
12
LED : indica el estado básico del reproductor.
13
Botón BACK : cancela las selecciones o sale del modo actual.
14
Botones A, B, C : ejecuta las funciones A, B y C que aparecen debajo de la pantalla.
15
Orificio RESET : corta la alimentación cuando el reproductor funciona de manera incorrecta. No influye en las operaciones del reproductor.
16
Interruptor LCD, AV OUT, HOLD : selecciona elementos en la pantalla y también selecciona Button Hold y las condiciones de USB Charge.
17
Interruptor de encendido : con una pulsación corta apaga temporalmente la pantalla LCD. Con una pulsación larga se enciende y se apaga el reproductor.
4. Conexión y carga
9
1. Conecte el adaptador de CA a la toma y
el terminal del adaptador de CC situado en el lateral del reproductor.
- Cargue totalmente el reproductor antes de su primer uso o después de haber utilizado el reproductor durante un período de tiempo prolongado.
- Si se ha descargado el reproductor durante un período de tiempo prolongado, el reproductor no funcionará inmediatamente al conectar el adaptador. Es posible que el indicador
LED no se encienda, pero el reproductor se cargará con normalidad. Se necesita una cantidad de tiempo suficiente para cargar totalmente el reproductor.
- Por su seguridad, utilice únicamente el adaptador que se incluye con el reproductor. El adaptador es de 100/240V.
2. El indicador LED aparece de color rojo mientras se carga el reproductor.
3. El indicador LED se apaga una vez que se ha cargado completamente el
reproductor.
COWON A3
10
Precauciones sobre el uso de este producto
5. Conexión a un PC
1. Conecte el A3 a un PC a través del
cable USB (incluido).
2. Si se conecta correctamente, apare­cerá en la LCD lo siguiente
3. Check the recently added drive from My Computer and Windows Browser (Compruebe la unidad recién añadida en Mi PC y en el Explorador de Windows).
6. Carga con el PC
Si la conexión al PC se realiza con el interruptor HOLD activado, el A3 no lo reconocerá el PC y sólo se cargará a través del puerto USB.
- Al utilizar el reproductor como un dispositivo de almacenamiento portátil, conecte el adaptador para un suministro eléctrico estable.
- La carga del A3 a través del puerto USB tarda más que con el adaptador de CA.
- Si el reproductor está conectado a un concentrador USB, es posible que el reproductor no se cargue ni funcione correctamente. Asegúrese de conectar el reproductor al puerto
USB de la parte trasera del PC.
COWON A3
Precauciones sobre el uso de este producto
7. Almacenamiento de archivos y desconexión de A3
1. Inicie COWON MediaCenter – JetAudio/el explorador de archivos de Windows tras conectar el A3 a un PC.
2. Transfiera vídeo, audio y otros archivos al COWON A3.
3. Una vez guardados todos los archivos, haga clic en el icono en la bandeja del PC.
4. Haga clic en el siguiente mensaje emergente cuando aparezca.
5. Cuando aparezca la ventana ‘Es seguro retirar el hardware’, retire el cable USB.
- El reproductor debe desconectarse del PC después de comprobar el mensaje ‘Es seguro retirar el hardware’, ya que el reproductor contiene un disco duro.
- Si aparece el siguiente mensaje, ejecute ‘Es seguro retirar el hardware’ después de unos minutos. No se trata de ninguna avería.
- Si el sistema operativo no muestra la ventana ‘Es seguro retirar el hardware’, desconecte el reproductor una vez completadas todas las operaciones de transferencia.
- Para Linux y Mac OS sólo está disponible la operación de transferencia de archivos sencilla.
11
COWON A3
12
Precauciones sobre el uso de este producto
8. Actualización del firmware
El firmware es un programa incorporado en el hardware. Al actualizar el firmware, puede ampliar las funciones del producto y eliminar fallos. Al actualizar el firmware es posible que cambie el rendimiento y los menús. Es posible que algunas versiones beta del firmware tengan errores que se solucionarán en
la siguiente versión.
Actualización del firmware
1. Visite nuestra página en www.COWON.com y descargue la versión de firmware más reciente.
2. Conecte el A3 a un PC utilizando del cable USB que se incluye.
3. Descomprima el archivo descargado y traslade el archivo descomprimido a la carpeta raíz del A3.
4. Desconecte el A3 del PC.
5. La actualización del firmware se inicia automáticamente después de encender el A3. (Si está presente una nueva versión del archivo de firmware.)
6. Retire su mano y espere a que se complete la actualización.
7. Cuando aparezca automáticamente la pantalla del menú inicial, vaya a ‘Setting’ -> ‘Info’ y compruebe si coincide la versión del firmware y de la aplicación.
8. La actualización queda completada.
- Si no puede utilizar el reproductor al haber borrado la carpeta del sistema, actualice el firmware para solventar el problema.
- Se recomienda actualizar el firmware después de formatear el disco duro del A3.
- Si la versión del firmware y la versión de la aplicación son diferentes, repita la actualización del firmware.
- No apague el reproductor antes de completar la actualización del firmware.
- No apague el A3 durante la actualización del firmware. En el caso de que apague la unidad durante la actualización del firmware, existe la posibilidad de que la unidad tenga un
fallo o funcione de forma incorrecta. Cualquier daño causado por el manejo o el uso incorrecto por parte del usuario no quedará cubierto por la garantía de fábrica.
COWON A3
Funciones básicas
1. Ejecución de archivos
1. Conecte los auriculares al A3. (No hay necesidad de conectar los auriculares para escuchar a través de los altavoces.)
2. Mantenga pulsado el interruptor de encendido para encender el reproductor.
3. Presione la palanca en cada modo de reproducción (Vídeo, Música, Foto, Documento) para reproducir los archivos multimedia.
4. Utilice la palanca para mover el cursor a + o – y pulse la palanca para abrir una carpeta que contenga el archivo que se va a reproducir.
5. Pulse la palanca en el archivo que desee para iniciar su reproducción.
6. Ajuste el volumen, desplácese por la lista de reproducción de archivos o busque archivos moviendo la palanca durante la reproducción.
7. Si pulsa la palanca durante la reproducción, se hará una pausa en el archivo. Para reiniciar la reproducción pulse la palanca de nuevo.
8. Pulse brevemente el botón “BACK” durante la reproducción y aparecerá el File Browser. Pulse de nuevo el botón “BACK” para ir a la pantalla Mode Selection.
9. Mantenga pulsado el interruptor de encendido para apagar el reproductor.
Ej.) Reproducir un archivo de música.
or
- En cada modo de reproducción únicamente están visibles los archivos compatibles (Vídeo, Música, Foto, Documento). Por ejemplo, los archivos de música como mp3, OGG no aparecerán en el modo Vídeo.
- Elija ‘Latest file’ (Archivo más reciente) para reanudar la reproducción del archivo más recientemente reproducido. Pulse el botón B para obtener la lista de los archivos
previamente reproducidos en cada modo de reproducción.
- Mantenga pulsado el botón “BACK” en cualquier momento de la reproducción para detenerla y que no se oiga ningún sonido.
- El altavoz sólo se enciende cuando el ajuste de Speaker de Setup – Sound – General está definido en Auto-Off u On.
- Para ver los subtítulos: Setup (Config.)-> Movie Player (Repr. vídeo)-> active ‘Subtitle’ (Subtítulos). Los subtítulos deben tener el mismo nombre de archivo que el archivo de vídeo y la extensión .smi.
- Utilice COWON Media Center para convertir cualquier archivo multimedia incompatible con el fin de poder reproducirlo con el A3.
- Utilice COWON mTrans para convertir los archivos de documentos (PDF, MS OFFICE, HTML, etc.) en CSD para poder verlos en el A3.
COWON A3
13
14
Funciones básicas
2. Botones de control
Botón Descripción
Manténgalo pulsado cuando el reproductor esté apagado para encenderlo.
Manténgalo pulsado cuando el reproductor esté encendido para apagarlo.Pulsaciones cortas permitirán encender y apagar la LCD.
Si el reproductor no funciona correctamente, manténgalo pulsado durante 9 segundos para apagarlo.
Sube el volumen durante la reproducción del archivo.
Se desplaza hacia arriba en el File Browser y en las opciones de Setting.
Va al principio de la pantalla ampliada en el visor de imágenes.
Baja el volumen durante la reproducción del archivo.
Se desplaza hacia abajo en el File Browser y el las opciones de Setting.
Va al final de la pantalla ampliada en el visor de fotos.
Vuelve al principio o al archivo anterior durante la reproducción de archivos.Manténgalo pulsado para buscar archivos durante la
reproducción de los mismos.• Se traslada a la carpeta superior del File Browser.Ajusta los valores de las opciones de configuración.
Va a la izquierda de la pantalla ampliada en el visor de fotos. Va a la página anterior del visor de texto.
Salta al siguiente archivo durante la reproducción de archivos. Manténgalo pulsado para buscar archivos durante la reproducción
de archivos. Abre una carpeta en el File Browser. Muestra el menú emergente de un archivo en el File Browser.
Ajusta los valores en las opciones de configuración o se traslada entre categorías. Va a la derecha de la pantalla ampliada en el
visor de fotos. Va a la página siguiente del visor de texto.
Interrumpe la reproducción del archivo. Abre una carpeta en el File Browser.
Reproduce el archivo seleccionado en el File Browser al pulsarse.
Aplica y sale de la configuración. Funciona como una lupa 4X en el visor de fotos.
Aparece el File Browser al pulsarse durante la reproducción del archivo. Aparece la pantalla Mode Selection al pulsarse en el File
Browser. Cancela los menús emergentes y las opciones de configuración al pulsarse. Manténgalo pulsado para detener una
película, música o radio.
Ejecuta las operaciones A, B y C que aparecen debajo de la pantalla.
Movie Music
Radio Browser
El botón “BACK” funciona en todos los modos en cualquier momento.
COWON A3
Funciones avanzadas
1. File Browser
El A3 proporciona 10 modos. Es posible desplazarse entre los modos Vídeo, Música, Foto, Documento y Explorador con el File Browser (Expl. archivos).
Apertura del File Browser (Expl. archivos)
Pulse la palanca en el modo Vídeo, Música, Foto, Documento o Explorador y aparecerá el File Browser (Expl. archivos). Por defecto, sólo podrán verse los archivos que pueden reproducirse en cada modo y seleccionarse en dicho modo. Todos los archivos aparecen en el modo Browser. Pulse el botón “BACK” durante la reproducción de archivos para abrir el File Browser.
15
Movimiento del cursor en el File Browser (Desplazamiento en el File Browser)
<Move Up & Down> <Move Fo lder>
Mueva la palanca hacia + o – para subir y bajar por las opciones. Pulse y mueva la palanca hacia >> para abrir una carpeta. Mueva la palanca hacia << para salir de la carpeta. Vuelve a la pantalla Mode Selection en la carpeta raíz.
<Playback> <Popup >
Selección de una opción del File Browser (Expl. archivos)
Pulse y mueva la palanca hacia >> en una carpeta para abrirla. Si pulsa la palanca en un archivo se reproducirá y si se mueve la palanca hacia >> abrirá un menú emergente.
COWON A3
16
Funciones avanzadas
Menú emergente del File Browser (Expl. archivos)
Mueva la palanca hacia >> en un archivo para abrir un menú emergente para el modo apropiado. El menú emergente de Repr. archivo, Añadir a lista repr. y Eliminar aparece para los modos Vídeo, Música y Documento. En el modo Foto, se añaden las opciones Presentación y Papel tapiz. El menú emergente de Play File, Add to Playlist y Delete es el mismo para los modos Movie, Music y Text. En el modo Photo, se añaden Slideshow y Set
Wallpaper.
En el modo Browser sólo aparecen los menús emergentes Play File y Delete.
Cierre del File Browser (Expl. archivos)
Pulse el botón “BACK” para cerrar la pantalla File Browser y volver a la pantalla Mode Selection.
2. Uso de Playlist
Playlist es una función que contiene sólo los archivos que desea reproducir.
Apertura, cierre y cambio de la lista de reproducción
Pulse el botón “C” en el File Browser del modo Video, Música, Foto o Documento para abrir una lista de reproducción. Pulse de nuevo el botón “C” para
cerrar la lista de reproducción.
Pulse el botón “B” para cambiar entre la lista de reproducción y la lista de archivos.
Adición y supresión de un archivo de la lista de reproducción
Para añadir un archivo a una lista de reproducción, mueva la palanca hacia >> al archivo que desea en el File Browser y seleccione Add to Playlist en el menú emergente. Para suprimir un archivo de una lista de reproducción, mueva la palanca hacia >> al archivo que desea de la lista de reproducción y seleccione Delete en el menú emergente. Para suprimir todos los archivos de una lista de reproducción, mueva la palanca hacia >> en una lista de reproducción y seleccione Clear Playlist. Al reproducir los archivos de una lista de reproducción, después de la reproducción de un archivo se reproducirá el siguiente de la lista. El número máximo de lista de reproducción en el modo Vídeo y Documento es 100, y en el modo Photo es 300.
COWON A3
Funciones avanzadas
3. Conexión y uso de USB Host
Como USB Host, el A3 puede copiar y suprimir archivos y carpetas con dispositivos USB compatibles (cámara digital, iAUDIO, etc.) a través de un cable de USB Host opcional.
Conexión de USB Host
Conecte el cable de USB Host a “USB HOST” del A3 y al puerto USB del dispositivo USB compatible.
Inicio de USB Host
Para iniciar USB Host, pulse el botón “C” en el modo Browser tras conectar el dispositivo USB compatible. Si el dispositivo es compatible, aparecerá la lista de carpetas y archivos del dispositivo en la parte derecha de la pantalla. Seleccione la carpeta o archivo que va a copiar y pulse el botón “A”, aparecerá un menú emergente en el que deberá seleccionar “Copy”. Pulse el botón “B” para desplazarse entre el A3 y la lista de dispositivos compatibles USB. Pulse de nuevo el botón “C” para finalizar el modo USB Host.
Dispositivo compatible con USB Host
Son compatibles las cámaras digitales, los reproductores de MP3 y otros dispositivos UMS admitidos. Para obtener información adicional sobre los dispositivos compatibles, consulte nuestra introducción sobre el producto en www.COWON.com.
17
COWON A3
18
Funciones avanzadas
4. Modo TV móvil
El modo Mobile TV (TV móvil) le permite ver programas de TV móvil utilizando un receptor de televisión opcional.
Conexión de un receptor de televisión
Conecte un receptor de televisión opcional al puerto USB situado en el lado izquierdo del A3. Existen 3 tipos de receptores dependiendo de la región que el A3 detectará e instalará automáticamente: T-DMB (Corea), 1SEG (Japón)
Visualización de TV móvil
Ejecute Mobile TV con el receptor de TV opcional conectado. Pulse el botón “B” para rastrear canales. El A3 presentará en el lado izquierdo de la pantalla una lista con los canales en directo disponibles.
Seleccione en la lista un canal para verlo.
Desconexión de TV móvil
Mantenga pulsado el botón “BACK” hasta que se apague.
- AV OUT se deshabilitará al utilizar el receptor de TV.
- Si no recibe señal de TV o tiene interferencias, compruebe la disponibilidad de la emisora de TV en su área.
- Elija la región correcta para su área: Config. -> TV móvil -> Región
COWON A3
5. Navegador en modo Radio
Television
RED
COMPOSITE In (Record)
YELLOW
WHITE
AUDIO In (Record)
Escuche o grabe las emisoras de radio FM en modo Radio.
Funciones avanzadas
19
Audición de radio
<NON Preset Mode> <Preset Mode >
Seleccione el modo Radio para escuchar la radio FM. Mueva la palanca brevemente hacia << o >> para desplazarse entre canales. Pulsaciones largas provocarán él rastreo de canales. Mantenga pulsado el botón “BACK” para detener la radio.
Ajuste y uso de presintonías
Pulse el botón “A” en la frecuencia que desea y se guardará dicha frecuencia. Pulse la palanca para entrar en modo Preset y mueva la palanca hacia << o >> para desplazarse por las frecuencias guardadas. Pulse el botón “A” en el modo Preset para suprimir una frecuencia guardada.
6. Uso del modo Record
Grabe utilizando el cable de AV, S-Video o de entrada de línea y el micrófono incorporado.
Conexión del cable
COMPOSITE In
Televisión
AUDIO In
COWON A3
20
Television
RED
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
WHITE
Funciones avanzadas
S-VIDEO In (Record)
Televisión
Conecte el cable de AV a “AV IN” del A3 y al “AV OUT (Video OUT, Audio OUT)” del dispositivo de AV externo. Para grabación con S-VIDEO, conecte el cable de S-VIDEO a la salida de S-VIDEO del dispositivo de AV externo. Para grabación de audio, conecte el cable de entrada de línea a “AV IN” del A3 y el terminal de salida de línea (o auriculares) del dispositivo de audio externo.
Grabación
Existen seis modos, Video, Audio, TV móvil, Radio, Mic. incorporado y Timer Rec (Grab. temp.) al seleccionar el modo Grabar. Seleccione el modo que desea para la grabación y pulse el botón “A” para iniciar la grabación.
El archivo de grabación puede reproducirse en modo Movie y Music.
La pantalla Recorded Video no aparece en la LCD. Al grabar, el consumo de la batería es más alto que durante el funcionamiento normal; por tanto, cargue totalmente el reproductor antes de grabar.
Grabación programada
El modo Timer Rec (Grab. temp.) se utiliza para grabaciones programadas. Es posible programar simultáneamente varias grabaciones. Seleccione “Grabar” -> “Timer Rec” (Grab. temp.) Pulse el botón “A” para ver la ventana de ajustes de grabación. El A3 se encenderá automáticamente e iniciará la grabación a la hora especificada.
COWON A3
Funciones avanzadas
Television
RED
COMPOSITE Out (View)
YELLOW
WHITE
7. Uso de AV OUT
Conecte los dispositivos de AV externos (TV, VTR, etc.) utilizando el cable de AV.
COMPOSITE Out
Televisión
Conexión del cable
Conecte el cable de AV a “AV OUT” del A3 y al “AV IN (Video IN, Audio IN)” del dispositivo de AV externo. Cambie el modo de entrada del dispositivo de AV. Para obtener información adicional, compruebe el manual del dispositivo de AV. Mueva el interruptor a la parte inferior del A3 a “AV OUT” y aparecerá la pantalla del A3 en el dispositivo de AV externo.
-Si la pantalla no se ve correctamente, compruebe lo siguiente.
-Compruebe que el interruptor situado en la parte inferior del A3 esté colocado en “AV OUT”.
-Compruebe que los ajustes de Setup – Display – TV Standard sean válidos. (Seleccione NTSC o PAL.)
- Config. -> Pantalla ->Salida AV -> elija “Composite” (Compuesto)
- Si el dispositivo de AV externo no admite Componente(p), seleccione Componente(i).
-Asegúrese de que el terminal de entrada y el canal de entrada sean el mismo. (Si está conectado a la entrada 1 externa, debe definirse en el canal 1 externo para que
funcione correctamente.)
21
COWON A3
22
Television
RED
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
S-VIDEO Out (View)
WHITE
COMPONENT Out (View)
RED
GREEN
BLUE
Television
RED
YELLOW
WHITE
Funciones avanzadas
8. Uso de COMPONENT, S-VIDEO OUT
COMPONENT Out (Vista)
S-VIDEO Out (Vista)
Conexión de un cable
Conecte el cable de TV de alta calidad a la toma “COMP/S-VIDEO” del A3 y a “COMPONENT IN/S-VIDEO IN” del dispositivo de AV externo. Para audio, conecte “AV OUT” del A3 a “AUDIO IN” del dispositivo de AV externo utilizando el cable de AV. Cambie el modo de entrada del dispositivo de AV. Para obtener información adicional, compruebe el manual del dispositivo de AV. Mueva el interruptor a la parte inferior del A3 a “AV OUT” y aparecerá la pantalla del A3 en el dispositivo de AV externo.
-Si la pantalla no se ve correctamente, compruebe lo siguiente.
-Compruebe que el interruptor situado en la parte inferior del A3 esté colocado en “AV OUT”.
-Compruebe que los ajustes de Setup – Display – TV Standard sean válidos. (Seleccione NTSC o PAL.)
- Elija Config. ->Pantalla ->Salida AV -> seleccione “Component” (Componente) o “S-Video” (S-Video)
- No conecte Componente y S-Video del dispositivo externo al A3 simultáneamente ya que causaría un fallo o un funcionamiento incorrecto en el sistema.
-Asegúrese de que el terminal de entrada y el canal de entrada sean el mismo. (Si está conectado a la entrada 1 externa, debe definirse en el canal 1 externo para que
funcione correctamente.)
COWON A3
Funciones avanzadas
9. Uso de Wallpaper
Puede definir la imagen que desee como papel tapiz.
Tipo de imagen de papel tapiz
Como papel tapiz puede utilizar jpg, png y bmp de tamaño 800 x 480. Las imágenes de mayor tamaño se reducirán y las imágenes más pequeñas se colocarán
en el centro de la pantalla.
Configuración de Wallpaper
Seleccione el archivo que desea utilizar como papel tapiz en el modo Photo y mueva la palanca hacia >> y seleccione Set Wallpaper en el menú emergente. Si no se define el papel tapiz, active el papel tapiz en Setup – Display – Wallpaper. Wallpaper no puede definirse durante la reproducción de película o música.
10. Uso del modo Setup
Pulse la palanca en modo Config. y aparecerán de nuevo 9 modos. Vaya al modo que desea, pulse la palanca y aparecerá la pantalla Detailed Setting. Mueva la palanca hacia + o – para subir o bajar en la pantalla Detailed Setting. Mueva la palanca hacia << para fijar los valores. Algunas opciones categorizadas dependen del modo existente en la pantalla Detailed Setting. Para desplazarse entre categorías, mueva la palanca hacia << o >> cuando el cursor esté colocado en una categoría. Tras ajustar la opción, pulse la palanca para aplicar y volver a la pantalla de configuración del modo Setup. Pulse el botón “BACK” para cancelar el valor fijado y volver a la pantalla de configuración del modo Setup. Para obtener detalles sobre las opciones de Setup, consulte 4. Consulte las descripciones de la función Setup.
23
COWON A3
24
Funciones de Setup
1. Setup
Display
Sound
Movie
Music
General LCD Brightness
LCD Color
TV Standard
AV Out
AV In
Wallpaper Wallpaper
Brightness
Preview
Appearance Menu Language
System Language
Text Scroll Speed
Menu Style
General Speaker
Volume
LR Balance
Stereo
Pitch Correction
JetEffect Equalizer
BBE
Mach3Bass
MP Enhance
3D Surround
General 3D Stereo
Playback Speed
Repeat
Screen Aspect Ratio
TV Type
Subtitle Subtitle Size
Subtitle Color
General Boundary
Repeat
Shuffle
Playback Speed
Information Mobile TV
Radio
Recorder
System
Display Lyrics
Time Display
Album Image
General Channel List
Presentación
Región T-DMB
1SEG
General Stereo
Region
General Line-in Volume
Mic. Volume
Mic. AGC
Video Video Quality
Audio Qualiy
Audio Channel
Audio Line-in Quality
Line-in Channel
Radio Quality
Radio Channel
Mic. Quality
General Set Time
Boot Resume
Browser Resume
Alarm Alarm Mode
Wakeup Time
Duration
Recurring Mode
Power Sleep Timer
LCD Off
System Off
Power Save
COWON A3
2. Display
General
Wallpaper
Appearance
Funciones de Setup
LCD Brightness
Ajusta el brillo de la LCD. Los niveles de brillo van de 1 a 10.
LCD Color
TV Standard
Fija la salida TV. Seleccione entre NTSC y PAL. AV Out
Ajuste del modo AV OUT. Están disponibles los modos Composite (estándar), S-Video (alta calidad) y Component (la mejor calidad). AV In
Ajuste del modo AV IN. Están disponibles los modos S-Video (alta calidad) y Composite (estándar).
Wallpaper
Puede elegir si utilizar la función de papel tapiz. Brightness
Ajusta el brillo del papel tapiz. Los niveles de brillo van de -9 a 9. Preview
Aparece el papel tapiz actualmente definido.
Para fijar una imagen como papel tapiz, abra el menú emergente del archivo que se va a
utilizar como papel tapiz en el modo Photo y seleccione Set Wallpaper.
Menu Language
Ajuste del idioma del menú.
System Language
Ajuste del idioma del sistema para subtítulos, archivos de documentos y otros archivos
del sistema.
Text Scroll Speed
Ajusta la velocidad de desplazamiento del texto que aparece en el File Browser.
Menu Style
Personalización del aspecto del menú. Se recomienda la presentación “Simple” al
utilizar el papel tapiz personal.
COWON A3
25
26
Funciones de Setup
3. Sound
General
JetEffect
4. Movie
General
Speaker
• Ajusta la configuración del altavoz interno.
• Si se define en Off, se apaga el altavoz. Si se define en Auto-Off, el altavoz no funciona
únicamente cuando están conectados los auriculares. Si se define en On, el altavoz permanece siempre encendido.
Volume
• Ajusta el volumen. Los niveles de volumen van de 0 a 40.
• Ajuste el volumen moviendo +, - en la pantalla de reproducción. LR Balance
• Ajusta el balance izquierdo o derecho del altavoz y de los auriculares.
Stereo
• Se define en Stereo o Mono. Pitch Correction
• Controla el tono de la voz mientras se ajusta la velocidad de reproducción para los archivos de vídeo/música.
Equalizer
• Elija el ecualizador predefinido o el ecualizador peronalizable de 10 bandas.
• Pulse el botón “A” para recuperar los ajustes predeterminados del ecualizador. BBE
• BBE es el efecto de campo de sonido que proporciona nitidez musical. Mach3Bass
• Mach3Bass es el reforzador de bajos que amplía los sonidos más bajos. MP Enhance
• MP Enhance es el efecto de campo de sonido que compensa los segmentos de sonido
perdidos.
3D Surround
• 3D Surround proporciona efectos de sonido tridimensionales.
3D Stereo
• 3D Surround proporciona efectos de sonido tridimensionales durante la reproducción de
vídeo.
Playback Speed
• Permite ajustar la velocidad de reproducción. Repeat
• Si se define en “All” (Todo), el A3 reproduce de forma continua todos los archivos de la carpeta. Si se define en “Current” (Actual), A3 repite el archivo actual.
COWON A3
Screen
Subtitle
Funciones de Setup
Aspect Ratio
• Selecciona la relación de altura/anchura de los archivos de películas.
• Si se fija en Auto, la relación de altura anchura se fija en el porcentaje original. Si se fija en 16:9 o 4:3, se ignora el porcentaje original y se selecciona la relación que se indique. TV Type
• Seleccione el tipo de TV (NTSC, PAL) para el modo AV OUT.
Subtitle Size
• Muestra los subtítulos cuando están presentes los archivos de subtítulos (.smi, .srt, .sub(formato de texto).
• Los archivos de subtítulos se guardan en la misma carpeta con el archivo de vídeo de destino y deben tener el mismo nombre que el archivo de vídeo.
Subtitle Color
• Permite ajustar los subtítulos que aparecen.
27
5. Music
General
Boundary
• Fija el área de reproducción de archivos o carpetas.
• Si se fija en ALL, se reproducen todos los archivos de música y si se fija en Folder, sólo se
reproducen los archivos dentro de la carpeta seleccionada.
• Si se fija en Sub-folder, se reproducen los archivos existentes dentro de la carpeta seleccionada y sus subdirectorios y si se fija en Playlist, se reproducen únicamente los archivos incluidos en la lista de Playlist.
• Cuando se reproducen los archivos de Playlist, la función Boundary cambiará automáticamente a Playlist, y cuando se reproducen de nuevo los archivos de la carpeta común, la función vuelve automáticamente al Boundary anterior. Repeat
• Dentro del rango especificado en Boundary, puede definirse repetir la reproducción.
• Si se fija en On, la reproducción se repite después de reproducirse todos los archivos del rango. Si se fija en Current, sólo se reproduce un archivo.
Shuffle
• Dentro del rango especificado en Boundary, puede definirse la repetición aleatoria.
• Si se fija en On, se reproducen aleatoriamente los archivos del rango. Playback Speed
• Permite ajustar la velocidad de reproducción.
COWON A3
28
Funciones de Setup
Display
6. Information
General
7. Mobile TV
General
Lyrics (LDB)
• Muestra/oculta en la pantalla LCD la letra introducida utilizando LDB Manager.
• Si se define en ‘ON’ (ON), la letra aparecerá en la pantalla LCD.
• Los archivos de música sin información sobre letras no mostrarán las letras aunque esta función esté definida en On.
• Para obtener información adicional sobre letras, consulte la guía para iniciados en www.COWON.
com.
• Visite nuestro sitio Web en www.COWON.com para obtener más información sobre la letra.
Time Display
• Fija la visualización del tiempo al reproducir archivos de música.
• Si se fija en Elapsed, aparecerá el tiempo de reproducción transcurrido y si se fija en Remain, aparecerá el tiempo de reproducción restante.
Firmware Version
• Versión actual del firmware. Application Version
• Versión actual del software. HDD Free Size
• Espacio libre disponible en el disco duro. HDD Total Size
• Espacio total en el disco duro.
Channel List
• Channel List (Lista de canales) puede definirse en ‘Display all the time’ (Mostrar siempre) o ‘Auto Hide’ (Ocultar autom.).
• Si se selecciona ‘Auto Hide’ (Ocultar autom.), la lista de canales aparecerá a toda pantalla. Presentación
• Muestra/oculta la presentación enviada mientras escucha la radio DMB (DAB).
• Durante la presentación, se desactiva la función ‘LCD off’.
• Pueden verse diversas imágenes (como la información del tiempo y el tráfico en tiempo real) y
depende del canal y de la hora.
COWON A3
Funciones de Setup
29
Region
8. Radio
General
9. Recorder
General
T-DMB
• Ajuste de la región de DMB. Se necesita un receptor de TV T-DMB opcional. 1SEG
• Ajuste de la región 1SEG. Se necesita un receptor de TV 1SEG opcional.
Stereo
• Seleccione entre Stereo y Mono al escuchar FM Radio.
• Las emisoras de radio que sólo emiten en mono, no admiten la función Stereo.
• Si se fija en Stereo, es posible que oiga ruidos no deseados. En este caso, seleccione y use Mono. Region
• Elija el país apropiado en el que escuchar radio FM.
Line-in Volume
• Ajusta el nivel de volumen que llega a AV IN. Built-in Volumes
• Ajusta el nivel de volumen que llega al micrófono incorporado.
• Cuanto mayor sea el número, mayor será el sonido. Mic. AGC
• Ajusta y normaliza el volumen de grabaciones.
• Cuanto más alto sea el nivel, más sensible es la recepción de la grabación.
COWON A3
30
Funciones de Setup
Video
Audio
Video Quality
• Al grabar vídeo, fije la calidad de la grabación del archivo de vídeo a través de AV IN.
• Cuanto más alta sea la resolución y bps, mejor será la calidad, pero el tamaño del archivo será mayor y se utilizará más energía de la batería. Audio Quality
• Al grabar vídeo, fije la calidad de la grabación del archivo de audio a través de AV IN.
• Cuanto más alta sea bps, mejor será la calidad, pero el tamaño del archivo será mayor y se utilizará más energía de la batería.
Audio Channel
• Permite seleccionar el canal de audio de AV IN.
Line-in Quality
• Al grabar audio, fije la calidad de la grabación del archivo de audio a través de AV IN.
• Cuanto más alta sea bps, mejor será la calidad, pero el tamaño del archivo será mayor y se utilizará más energía de la batería.
• El modo FLAC (Free Lossless Audio Codec) está disponible para grabaciones sin pérdida
de gran calidad. Line-in Channel
• Al grabar audio, fije el canal de la grabación del archivo de audio a través de AV IN. Radio Quality
• Al grabar radio, defina la calidad del archivo de grabación.
• Cuanto más alta sea bps, mejor será la calidad, pero el tamaño del archivo será mayor y se utilizará más energía de la batería. Radio Channel
• Al grabar radio, defina el canal del archivo de grabación. Mic Quality
• Defina la calidad del archivo grabado con el micrófono incorporado.
• Cuanto más alta sea bps, mejor será la calidad, pero el tamaño del archivo será mayor y se utilizará más energía de la batería.
COWON A3
10. System
General
Funciones de Setup
Set Time
• Fija la hora actual. Boot Resume
• Continúa automáticamente recuperando desde el final del último archivo reproducido
cuando se define en On.
Browser Resume
• Recuerda la ubicación del Browser y mueve el cursor a la ubicación seleccionada cuando
se reactivó.
31
Alarm
Power
Modo de alarma
• Seleccione el modo Alarm.
• Enciende la unidad automáticamente a la hora especificada y reproduce el archivo previa mente reproducido o sintoniza el último canal de radio sintonizado. WakeUp Time
• Seleccione el tiempo de la alerta.
Duration
• Fija el tiempo que funcionará la alarma y apaga automáticamente el reproductor una vez
transcurrido el tiempo especificado.
Recurring Mode
• Seleccione el periodo de la alarma.
• Si se fija en Once, la alarma sólo funcionará una vez. Si se fija en Daily, la alarma funcionará todos los días y si se fija en Weekdays, la alarma sólo funcionará de lunes a viernes.
Sleep Timer
• Apaga automáticamente el reproductor una vez transcurrido el tiempo prefijado para ahorrar
energía.
• Una vez transcurrido el tiempo prefijado, el reproductor se apagará incluso aunque esté en uso.
LCD Off
• Apaga automáticamente la LCD una vez transcurrido el tiempo prefijado para ahorrar energía.
• Si se pulsa un botón, se encenderá la pantalla LCD. No se activará cuando se esté reproduciendo vídeo, DMB, la radio o una presentación.
System Off
• Cuando el reproductor está parado, si no se realiza ninguna acción durante el periodo de tiempo especificado, esta función apagará automáticamente el reproductor.
• Esta función no está operativa durante la reproducción de archivos. Power Save
• El ajuste de ahorro de energía para el disco duro interno.
• Si se deshabilita, la respuesta del sistema puede ser más rápida pero el tiempo de reproducción
puede ser menor.
COWON A3
32
Información del producto
Hardware
Vídeo
Audio
Radio FM
Alimentación
eléctrica
HDD Disco duro 1,8 pulg. 30 G / 60 G, Sistema de archivos FAT32
Interfaz USB Dispositivo / Host USB USB 2.0 de alta velocidad
Otros
Entorno de PC
COWON A3
LCD LCD TFT digital de 4 pulg., 800x480 de resolución, 16.000 colores
Formato de vídeo NTSC / PAL
Canal Estéreo
Gama de frecuencias 20Hz ~ 20KHz
Salida de auriculares Estéreo, izquierda 32 mW + derecha 32 mW (auriculares 16 W)
Relación señal/ruido 95dB
Altavoz incorporado Estéreo, izquierda 1000 mW + derecha 1000 mW (8Ω)
Micrófono incorporado Mono
Gama de frecuencias 76~108 MHz (Ajustes de frecuencias específicos del país, se admiten presintonías de
25 emisoras.)
Antena Antena de cable de auriculares
Batería Polímero de litio
Tiempo de carga de batería 5,5 horas aprox. utilizando el adaptador de CA
Adaptador de CA 5,0V de CC, 3A
Tamaño 133.4(W) x 78.5(H) x 22.0(T) mm
Peso 280g (based on 30GB)
Rango de temperatura de funcionamiento
CPU : Pentium III 200Mhz or higher OS : Windows Vista/ XP / 2000 / ME RAM : 128MB or more CD-ROM Drive USB Port DirectX 9 or higher QuickTime 6 or higher * Data transferable in PCs with MAC OS 10.X / Linux v2.4 or above.
0 ~ 40
Información del producto
33
Aplicaciones
- Las especificaciones pueden cambiar para mejoras de rendimiento
Formato de archivo AVI, WMV, ASF, MP4, MATROSKA(MKV), MPG/MPEG, DAT, MTV
Códec de vídeo DivX 3.11/4/5/6, XviD, MPEG-4 SP/ASP, WMV 9/8/7, H.264 MP, M-JPEG, MPEG
Nota1
1
Nota2
Nota4
Nota5
Reproductor de
vídeo
Resolución de vídeo
Códec de audio
Resolución de audio
Velocidad de reproducción
Pan. y rastreo
Subtítulos
Campo de sonido
Tiempo de reproducción de vídeo
Max 1280x720, 30 fps
MPEG1 Layer 1/2/3, WMA, FLAC, OGG Vorbis, AAC/AAC+, AC3, BSAC, True
Audio, WavPack, G.726, PCM
Max 96KHz, 1.4Mbps
0.5X ~ 2X
Nota3
70% ~ 150%
SMI, SRT, SUB(Text format), DivX bitmap
3D Stereo
Up to 7 hours of continuous playing
Formato de archivo MP3/2/1, WMA, ASF, FLAC, OGG, M4A, MATROSKA(MKA), TTA, APE, MPC,
WV, WAV
Códec de audio MPEG1 Layer 1/2/3, WMA, FLAC, OGG Vorbis, OGG FLAC, APPLE Lossless,
Reproductor de
música
Res. audio Max 96KHz, 1.4Mbps
Velocidad de reproducción 0.5X ~ 2X
AAC/AAC+, AC3, True Audio, Monkey Audio, MusePack, WavPack, G.726, PCM
Nota6
Nota3
META TAG ID3 V1, ID3 V2.2/V2.3/V2.4,
Vorbis Comment, APE Tag V2, MP4 Tag, MATROSKA Tag, WMA Tag
Nota1
Aunque sea el archivo de medio admitido por codecs, puede que tenga problema depende de la opción y resolución de codificación.
Nota2
Se pueden reproducir archivos de vídeo de 120 fps (Muestreo descendente). La resolución máxima admitida puede variar por códecs de vídeo. La resolución máxima admitida puede variar debido a las opciones de codificación seleccionadas durante la conversión.
Nota3
La reproducción de vídeo/música puede ser inestable cuando se aumenta la velocidad de reproducción.
Nota4
El color de los subtítulos puede cambiar con el soporte de “Color Tag”.
Nota5
Vídeo: WMV9, QVGA, 30 fps, LCD 5, salida de auriculares de volumen 20.
Nota6
OGG Vorbis, FLAC, MusePack, WavPack : reproducción al máximo nivel. APE: reproducción hasta un nivel C2000 (normal).
COWON A3
34
Información del producto
Aplicaciones
Reproductor de
música
- Las especificaciones pueden cambiar para mejoras de rendimiento
Ecualizador 10 band, 8 presets (Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop, Metal, Vocal, User)
Campo de sonido jetEffect (BBE, Mach3Bass, MP3 Enhance, 3D Surround)
Efecto visual Espectro de sonido
Letras LDB
Tiempo de reproducción de música Hasta 9 horas de reproducción continua
Visor de fotos Formato de archivo JPG, GIF, PNG, TIF, BMP, RAW
Resolución JPG - Max 15MP
Other - Max 5MP RAW - Unlimited
Visor de docu-
Visor de CSD Visor de CSD (convierte cualquier formato imprimible como PDF, DOC, PPT,
XLS, HWP, GUL, HTML en el formato CSD)
mentos
Visor de TEXTO TXT (EUC-KR(Korean), EUC-JP(Japanese), GB2312(Simplified Chinese),
Big5(Traditional Chinese), ISO-8859-1(Latin), ISO-8859-5(Russian), ISO8859­8(Hebrew), ISO-8859-6(Arabic)), ISO8859-2(Central European), ISO8859-7­(Greek), ISO-8859-9(Turkish), ISO-8859-4(Baltic), UTF-8(Auto-detection for Unicode Documents whit BOM Header)
TV móvil Espec. regionales T-DMB / 1SEG
Nota7
Audio: MP3 / 44KHz / 128kbps, Volumen 20, uso de auriculares, LCD apagada
Nota8
Se utiliza un receptor de TV móvil USB.
Grabación
- Las especificaciones pueden cambiar para mejoras de rendimiento
Grabación de vídeo Formato de archivo ASF
Resolución Max 720x480, 3Mbps
Grabación de audio (Entr. línea)
Formato de archivo FLAC, WMA
Resolución de audio Max 48KHz, FLAC Lossless / WMA 192Kbps
Nota1
Grabación de radio Formato de archivo WMA
Resolución de audio Max 48KHz, 192Kbps
Nota1
FLAC (Free Lossless Audio CODEC) admitido para grabación de audio sin pérdidas.
COWON A3
Nota7
Nota8
Información del producto
CD de instalación
El CD de instalación contiene el programa multimedia integrado más famoso del mundo, COWON MediaCenter- JetAudio. El software de A3 y los archivos multimedia de muestra también están incluidos en el CD.
Conversión de archivos con COWON MediaCenter - JetAudio
1.Instale y ejecute COWON MediaCenter – JetAudio.
35
COWON A3
36
Información del producto
2.Haga clic en “Convert Video” en la parte superior para convertir el archivo de vídeo.
3.En la ventana Convert Video, haga clic en “Add File” para seleccionar los archivos que va a convertir.
4.Marque los archivos de vídeo seleccionados en la lista.
5.Tras comprobar la ubicación de la carpeta para guardar los archivos convertidos y presintonías, pulse “Start” en la esquina superior derecha para iniciar
la conversión.
- Utilice COWON MediaCenter para convertir los archivos de vídeo en archivos compatibles con el A3.
- Si no es posible reproducir el archivo en el PC, JetAudio no podrá convertir el archivo. Busque el códec apropiado en Internet e intente primero reproducir el archivo en el PC.
- No todos los archivos son convertibles. Es posible que no pueda ver en el A3 los archivos dañados antes de convertirlos incluso después aunque la conversión fuera correcta.
- El tiempo de conversión varía y depende del rendimiento del PC, el tamaño del archivo original, de los tipos de códec, etc.
- Puede hacer clic en “Preview” para comprobar la pantalla convertida sin guardar el archivo.
- Para convertir el archivo sin subtítulos o para cambiar los ajustes, haga clic en “Convert Options”.
- Los archivos de subtítulos (.smi) deben tener el mismo título y ubicación que el archivo de vídeo.
COWON A3
Resolución de problemas
Síntoma Explicación
El reproductor no se enciende o no funciona correctamente.
La pantalla no se enciende tras encender el reproductor.
El sistema se bloquea durante la reproducción.
El sistema se bloquea durante la grabación.
Aparece “X” en la pantalla y la unidad no se inicia tras formatear.
El sistema no responde porque se ha borrado la carpeta del sistema.
Los botones no responden. Asegúrese de que el interruptor “HOLD” esté deshabilitado. El interruptor “HOLD” se encuentra en la parte inferior del
El altavoz no funciona cor­rectamente.
Los botones no responden rápidamente durante la repro­ducción de películas o música.
No se oye nada de la radio FM.
Grabaciones con interferen­cias.
Si se ha descargado la batería incorporada, utilice el adaptador para recargarla totalmente antes de utilizarla.
Si el reproducir no se enciende después de cargarlo, pulse el botón “RESET” de la parte inferior del reproductor y
después proceda a encenderlo.
Si se ha borrado la carpeta del sistema, actualice el firmware antes de utilizarlo.
Compruebe si el interruptor de la parte inferior del reproductor se encuentra en “HOLD”. Si se encuentra en
“HOLD”, no funcionará el botón de encendido.
Compruebe si el interruptor de la parte inferior del reproductor se encuentra en “AV OUT”. Si está en “AV OUT”, mueva el interruptor a “LCD”
Realice una comprobación del disco duro (chkdsk) antes de utilizarlo. Si existe un error del disco duro, es posible que el sistema funcione defectuosamente. Conecte el A3 al PC. Escriba chkdsk e: /f en el indicador de comandos. (Sustituya e: por la letra del disco asignada a su A3 en el PC.) Para más detalles, visite nuestra página de inicio en (http://www.COWON.com) – customer support –sección FAQ.
Realice una comprobación del disco duro (chkdsk) antes de utilizarlo. Si existe un error del disco duro, es posible que el sistema funcione defectuosamente. Conecte el A3 al PC. Escriba chkdsk e: /f en el indicador de comandos. (Sustituya e: por la letra del disco asignada a su A3 en el PC.) Para más detalles, visite nuestra página de inicio en (http://www.COWON.com) – customer support –sección FAQ.
Debe formatear la unidad con el formato FAT32; de lo contrario, es posible que el sistema no funcione correctamente. Visite nuestro sitio Web (www.COWON.com) para obtener la versión de firmware más reciente.
Si se ha borrado la carpeta del sistema, visite nuestro sitio Web (http://www.COWON.com) y descargue la versión de firmware más reciente y actualice la unidad antes de utilizarla.
reproductor.
Vaya a Setup – Sound – Speaker y compruebe si está definido en Auto-Off u On. Si está definido en Off, no se oirá nada por el altavoz.
Compruebe si el volumen está fijado en “0” y súbalo.
Esto es debido a que el reproductor se ha definido en modo Power Save para ahorrar energía. Los botones funcio­narán con normalidad después de 3 ó 4 segundos.
La potencia de la señal de FM puede variar según la localización. Es posible que tenga ciertas dificultades al recibir señales cuando se encuentre dentro de un edificio, en el metro, en un coche en movimiento, etc
• Asegúrese de que los auriculares estén bien sujetos. El A3 no tiene una antena integrada y utiliza los auriculares como antena externa.
Es posible que durante las grabaciones el micrófono incorporado recoja el ruido producido por el disco duro. Asi-
mismo, debido a la limitación de los dispositivos digitales, el audio grabado puede no oírse de forma normal.
37
COWON A3
38
Resolución de problemas
Síntoma Explicación
No funciona la reproducción de vídeo.
No es posible encontrar los archivos guardados.
El PC no reconoce el A3. • El A3 no admite Windows 98 ni versiones anteriores de Windows.
El espacio de disco disponible que se indica puede ser infe­rior al espacio en disco real.
Después de guardar cientos de archivos en la carpeta raíz, es posible que el A3 no funcione correctamente.
Reproduzca el archivo en el PC. Si el archivo se reproduce en el PC, utilice el COWON Media center- JetAudio para convertir el archivo en un formato compatible con el A3 y reproduzca el archivo en el A3.
Sólo aparecen los formatos compatibles en cada modo de reproducción. Por ejemplo, en el modo Music, sólo apare­cen los archivos de audio (mp3, wav, wma, ogg, etc.). Utilice el modo “Browser” para explorar todos los archivos guardados en el A3.
• Intente utilizar el puerto USB de la parte posterior del PC en vez de utilizar el puerto de la parte frontal o el concen­trador de USB.
ISi el espacio en disco del reproductor es de 30 GB, el reproductor tendrá normalmente aproximadamente 27 GB. Esto es debido a que el espacio reconocido por el fabricante del disco duro y por el PC es diferente, y el espacio
utilizado para archivos del sistema para el funcionamiento normal del reproductor influye en el espacio real del disco.
El disco duro del A3 utiliza el formato FAT32. Debido a las limitaciones de FAT, evite grabar demasiados archivos en
el directorio raíz.
COWON A3
Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
This product has some free software which are copyrighted by the Free Software Foundation and the library includes the software is subject to the observance of the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation.
GNU General Public License version 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Suite 330, Boston, MA 02110, USA (www.fsf.org)
Free Software Foundation Europe (www.fdfeurope.org)
Free Software Foundation of India (www.fsf.org.in/)
39
COWON A3
Loading...