Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSK ANORSKSUOMIDEUTSCH
Art.no. Model
18-3137 DM-11-UK
40-7954 DM-11
Ver. 20131002
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
2
Engraver 13 W Cotech
Art.no 18-3137 Model DM-11-UK
40-7954 DM-11
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. If you should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
1) The work area
a. Keep the work area clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas
invite accidents.
b. Do not use power tools in explosive environments, e.g. near flammable liquids,
gases or dust. Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes.
c. Keep children and other bystanders away from the area where you are using the
power tool. Distractions can cause you to lose your concentration and control.
2) Electrical safety
a. The power tool’s plug must fit correctly into the wall socket. Never modify the
plug in any way. Never use an adaptor together with earthed power tools.
Unmodified plugs and suitable wall sockets decrease the risk of electric shock.
b. Avoid physical contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens or
refrigerators. There is an increased risk of receiving an electrical shock if your
body is earthed.
c. Do not expose the power tool to rain or other wet conditions. If water gets inside
a power tool it increases the risk of electric shock.
d. Do not abuse the lead. Never use the lead to carry the tool or pull the plug from
the wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and movable
parts. Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock.
e. When using power tools outdoors, use an extension lead that is suitable for this
purpose. Use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk
for electric shock.
f. If for some reason you must use a power tool in a wet environment, always
connect it to the mains via an earth-fault circuit breaker such as an RCD (residual
current device). Using an RCD significantly reduces the chances of you receiving
an electric shock.
ENGLISH
3
3) Personal safety
a. Pay attention to your actions and use common sense when using power tools.
Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
ENGLISH
medication. One moment of inattention while using a power tool may result in
serious injury.
b. Use protective equipment. Always wear safety glasses. Using protective clothing
such as dust masks, non-slip safety shoes, helmets and ear defenders when
needed decreases the risk of injury.
c. Avoid accidental starts. Make sure that the power switch is set to OFF before
plugging the tool into a wall socket. Never carry a power tool with your finger on
the trigger and never connect the power tool to a wall socket when the switch is
set to ON, since it may result in injury.
d. Remove all service tools/keys before switching on the power tool. A service tool
left on a moving part of the power tool may result in injury.
e. Do not overreach. Make sure you stand steady and well balanced at all times.
This will allow you to have more control in unexpected situations.
f. Wear suitable clothing. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. Keep hair,
clothes and gloves away from moving parts. Loose-fitting clothes, jewellery or
long hair could become caught in moving parts.
g. If equipment for dust extraction or collection is available, make sure that it
is connected and used properly. Using technical aids may decrease dust
related hazards.
4) Use and maintenance of power tools
a. Do not force the power tool. Use a power tool suitable for the work you are about
to perform. The proper power tool will perform the task better and safer if used at
the correct feed rate.
b. Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and
off properly. All power tools that cannot be controlled by the power switch are
dangerous and must be repaired.
c. Unplug the lead from the wall socket before making any adjustments, changing
accessories or storing the power tool. These precautions reduce the risk of the
power tool starting unexpectedly.
d. Store any power tools that are not being used out of children’s reach. Do not
allow people who are unfamiliar with the tool or its functions to operate the tool.
Power tools can be dangerous if they fall into the hands of inexperienced users.
e. Maintaining power tools. Check for any incorrect settings, parts that catch,
broken parts or anything else which may cause the power tool to malfunction.
If something is damaged it must be repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f. Keep tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp blades
are less likely to jam and are easier to control.
4
g. Use the power tool, accessories and similar according to the instructions and
in an appropriate way suitable for the type of power tool used. Also take into
consideration your work environment and the type of work to be done. Using the
power tool for a purpose other than that for which it is intended could result in
adangerous situation.
5) Service
a. Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen, and
only with original spare parts. This guarantees that the safety of the power
tool is maintained.
Product description
Cotech Engraver. A versatile tool capable of etching and engraving on most
materials. 9-step variable stroke speed control. 7200 strokes/min. Power: 13 W.
Carbide tip and 2 letter and number templates included. Weight: 0.35 kg.
Buttons and functions
12345
ENGLISH
1. Carbide tip
2. Carbide tip locking screw
3. Stroke depth adjuster
4. Power switch
5. Mains lead
Getting started
1. Unplug the mains lead from the wall socket before making any adjustments.
2. Undo the locking screw (2) by turning it anticlockwise with a flat head screwdriver.
3. Insert the carbide tip into the hole. Make sure that it is all the way in.
4. Tighten the locking screw (2) properly. The carbide tip should protrude
approximately 8.5 mm.
5
Use
1. Always wear safety glasses when using the engraver.
ENGLISH
2. Make sure that the carbide tip is fitted correctly.
3. Connect the mains lead to a wall socket.
4. Hold the engraver as you would hold a normal writing pen.
Apply only light pressure whilst engraving.
5. Turn the engraver on using the power switch.
Depth adjustment
The stroke depth adjuster on the side of the appliance alters the length of stroke and
consequently the depth of the engraving.
-For finer engraving, use level 1.
-For deeper engraving, use level 5.
It is advisable to test the setting on a piece of waste material to find the right level.
Care and maintenance
Before servicing the appliance, first make sure that it is unplugged from the mains.
• Brush off any dust using a soft brush. Wear safety glasses when cleaning.
• If the appliance needs cleaning, use a soft, damp cloth. Never use abrasive
cleaning agents or solvents.
• Water must not come into contact with the appliance.
• Make sure that none of the parts are loose. Vibrations can work some parts loose
after a while.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.
If you are unsure of how to dispose of this product, please
contact your local authority.
Specifications
Power 13 W
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Carbide tip Tungsten carbide
Sound Power (LwA) 75 dB (A) K: 3 dB (A)
Sound Pressure (LpA) 64 dB (A) K: 3 dB (A)
Vibration Value ah 1,15 m/s² K: 1,5 m/s²
6
Gravyrmaskin Cotech 13 W
Art.nr 18-3137 Modell DM-11-UK
40-7954 DM-11
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
1) Arbetsutrymmet
a. Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elektriska handverktyg iexplosiva miljöer, som inärheten av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska handverktyg genererar gnistor
som kan antända damm eller ångor.
c. Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget.
Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a. Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa ivägguttaget. Modifiera
aldrig stickproppen på något vis. Använd aldrig adapter tillsammans med jordade
elektriska handverktyg. Omodifierade stickproppar och passande vägguttag
minskar risken för elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade föremål, som rör, element, köksspis eller
kylskåp. Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad.
c. Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn eller våta förhållanden. Om vatten
tränger in iett elektriskt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att bära, dra eller rycka
stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden undan från värme, olja, vassa kanter
och rörliga delar. Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd
anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk
minskar risken för elektrisk stöt.
f. Om du måste använda ett elektriskt handverktyg på en fuktig plats, anslut
verktyget till elnätet via en jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar
risken för elektrisk stöt.
SVENSK A
7
3) Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett
elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller
påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet
när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera iallvarlig personskada.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Användning av
skyddsutrustning som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och
hörselskydd vid behov minskar risken för personskada.
c. Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är iläge ”OFF” innan du ansluter
stickproppen till vägguttaget. Att bära ett elektriskt handverktyg med ett finger på
SVENSK A
strömbrytaren/avtryckaren eller att ansluta ett elektriskt handverktyg till elnätet när
strömbrytaren är iläge ”ON” inbjuder till olyckor.
d. Tag bort alla serviceverktyg/nycklar innan du slår på det elektriska handverktyget.
Ett kvarglömt serviceverktyg på en roterande del av det elektriska handverktyget
kan resultera ipersonskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du står stadigt med god balans hela tiden.
Detta möjliggör bättre kontroll ioväntade situationer.
f. Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder
och handskar undan från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna irörliga delar.
g. Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgängligt, se till att
denna är ansluten och används ordentligt. Användning av dessa hjälpmedel kan
minska dammrelaterade faror.
4) Användning och underhåll av det elektriska handverktyget
a. Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg som
är avsett för det arbetsmoment du utför. Korrekt elektriskt handverktyg gör jobbet
bättre och säkrare med avsedd matningshastighet.
b. Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på och
stänger av verktyget. Alla elektriska handverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farliga och måste repareras.
c. Tag stickproppen ur vägguttaget innan du utför några justeringar, byter tillbehör
eller lägger undan det elektriska handverktyget för förvaring. Dessa åtgärder iförebyggande syfte minskar risken för att starta det elektriska handverktyget oavsiktligt.
d. Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och
låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller
dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kommer
ihänderna på ovana användare.
e. Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om rörliga delar
kärvar, om delar har gått sönder eller något annat som kan påverka funktionen
av det elektriska handverktyget. Om något är skadat måste det repareras före
användning. Många olyckor beror på dåligt underhållna elektriska handverktyg.
f. Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa
eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.