Bevor Sie beginnen, mit dem HDTT-5000 zu arbeiten, stellen Sie sicher, dass dieser über die aktuellste
Firmware Version verfügt, die Sie von der Cortex Webseite unter http://www.cortex-pro.com
herunterladen können. Neue Versionen der HDTT-5000 Firmware werden neue Funktionen, Bug fixes und
eine erweiterte Kompatibilität enthalten, um eine optimale Performance Ihres HDTT-5000 zu garantieren.
Es gibt auch spanische und französische Sprachversionen, die die Bedienung erleichtern.
Laden Sie zusätzlich die KOSTENLOSE Cortex Database Creation Software herunter, die die Erstellung
von durchsuchbaren Datenbanken Ihrer kompletten Musiksammlung in Minutenschnelle erledigt. Dank
dieser Software sparen Sie viel Zeit, wenn Sie sehr große Speichermedien am HDTT-5000 verwenden.
So finden Sie heraus, mit welcher Firmware Version Ihr HDTT-5000 arbeitet:
1.Schalten Sie den HDTT-5000 ein, ohne dass IRGENDEIN GERÄT DARAN
ANGESCHLOSSEN ist.
2.Wenn im Display ‘Insert Devices’ angezeigt wird, drücken Sie die INFO Taste.
3.Auf dem Display wird nun die Versionsnummer der im
Firmware angezeigt.
HDTT-5000 installierten
kostenlos
So aktualisieren Sie den HDTT-5000 auf die aktuellste Firmware Version:
1. Laden Sie sich das Firmware Update unter http://www.cortex-pro.com mit einem PC herunter
und speichern es auf der obersten Ebene Ihres USB-Speichermediums. Wir empfehlen, den
Internet Explorer zu benutzen.
2. Verbinden Sie das USB-Speichermedium mit dem
3. Schalten Sie den HDTT-5000 ein und wählen das zuvor angeschlossene USB-Speichermedium.
4. Der
nun updaten wollen. Wählen Sie ‘YES’ und drücken Sie die Enter Taste.
5. Das Update vollzieht sich in 8 Stufen und nach Beendigung des Updates schaltet sich der HDTT-
5000
Version.
Achtung: Wird die Stromzufuhr während des Update Vorgangs unterbrochen oder ein USBGerät währenddessen entfernt, kann das Betriebssystem des HDTT-5000 dadurch beschädigt
werden.
HDTT-5000 zeigt das Datum und die Version des neuen Updates an und fragt Sie, ob Sie
automatisch aus. Beim nächsten Start arbeitet der HDTT-5000 nun mit der neuen Firmware
HDTT-5000.
2
WICHTIGE HINWEISE& SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
V O R B E N U T Z U N G D E S G E R Ä T S LE S E N
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn
Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch
um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer
Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden,
benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die
Verbindungen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie
inderBedienungsanleitungaufwichtige
Bedienungsanweisungenund Wartungs-/Serviceanweisungen hin.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu,
den Benutzer vor gefährlichen Spannungen an nicht
isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß
sind, dass sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt
arbeiten.
AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle
Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.
WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt
und die Bedienungsanweisungen müssen genau eingehalten werden.
ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum
Betrieb des Produkts sollten befolgt werden.
REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polieroder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden.
Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine,
Insektenmittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel,
denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen,
die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken
führen könnten.
WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie dieses Produkt
nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer
Badewanne,einerWaschschüssel,eines
Küchenspülbeckens, eines Waschbeckens, in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder
an ähnlichen Orten.
ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene verletzen,
wie auch selber beschädigt werden. Stellen Sie das
Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder
verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage
des Produkts sollte nach den Anweisungen des
Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom
Hersteller empfohlenes Montageset.
MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination
aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit
Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene
Böden können dazu führen, dass sich Produkt und mobile
Unterlage überschlagen (
BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind
für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor
Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen nicht verschlossen,
blockiert oder bedeckt werden. Stellen Sie deswegen
das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich
oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie dieses
Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem
Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die
Bestimmungen des Herstellers genau eingehalten werden.
SIEHE FIG. A).
STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem
auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben werden.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei
sich zu Hause haben, fragen Sie den Verkäufer des
Geräts oder Ihren Stromversorger.
AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem
festen Ort auf.
ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das
Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es für eine
längere Zeit nicht gebrauchen.
ERDUNG ODER POLUNG:
- Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als
andere Stecker) ausgestattet ist, passt dieser nur in einer
bestimmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht
komplett in die Steckdose stecken können, versuchen Sie
ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch
dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen
Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
- Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen
Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten
(Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit
entsprechenderErdung.Auchdasistein
Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die
Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um
diese veraltete Steckdose auszutauschen.
SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollten so
verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch
dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie
besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.
AUSSENANTENNENERDUNG:WennSieeine
Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an
das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die
Antenne oder das Kabel geerdet sind, um dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische
Aufladungen nicht auftreten können. Im Artikel 810 des
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie
Informationen über die richtige Erdung des
Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem
IEHE AUCH FIG. B).
Thema. (SGEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines
Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es
für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen
des Stromkabels aus der Netzdose. Trennen Sie auch die
Verbindung zu einerAntenne oderRadio/Fernsehkabeln.DadurchvermeidenSie
Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder
Überspannungen.
STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eine
Außenantenne nicht in der Nähe von Überlandleitungen,
elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo
sie in eine solche Leitung fallen könnte, auf. Wenn Sie
eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders
darauf, dass Sie auf keinen Fall irgendwelche
Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen
Auswirkungen führen.
ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen,
Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann zu
Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
EINDRINGENVONGEGENSTÄNDENODER
FLÜSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche
Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie
könnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals
irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.
SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu
reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder
Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen
Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen.
Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes
Servicepersonal.
WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden
Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromkabel
aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine
Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:
- Wenn das Stromkabel defekt ist.
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist
oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Wenn dasProdukt trotz Befolgender
Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen
Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der
Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen können
das Produkt beschädigen und den aufwändigen Einsatz
von Technikern für die Wiederherstellung erfordern.
- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art
und Weise beschädigt ist.
- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im
Betrieb zeigt.
ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt,
achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom
Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die
gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile
aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu
Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken
führen.
SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine
Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauftragen
SiedenServicetechniker,einenServicetest
durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.
WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte
nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.
HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von
Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen
oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze
erzeugen.
VERWERTEN SIE WIEDER: Dieses Produkt sollte nicht als
Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das
Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen
Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektrischen und
elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das
Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt
und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer
Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener
Materialien hilft, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der Entsorgung
dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen
Stadtverwaltung,demzuständigen
Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
3
HDTT-5000 Schnellstart
Èinleitung
Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Cortex HDTT-5000 entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass wir Ihr Leben durch den Einsatz topaktueller Technologien, der Verbindung zweier Welten und der exzellenten Klangwiedergabe in den Cortex Produkten einfacher machen und die Messlatte
für DJs und Pro Audio Produkte höher legen werden. Mit der richtigen Pflege und Behandlung werden Sie über Jahre zuverlässig und ohne Probleme
mit diesem Produkt arbeiten können. Alle Cortex-Produkte verfügen über eine limitierte 1-Jahres-Garantie*.
Vorbereitungen für den ersten Einsatz
Please insure that you find these accessories included with the HDTT-5000:
USB port protector cap.........................................................................................1
Wir möchten, dass Sie ein ganzes Leben hören!
VVeeeehhrrtteerrKKuunnddee::
Die Wahl von exzellentem Audioequipment, so wie das
Gerät, für das Sie sich entschieden haben, ist nur der Start
Ihres musikalischen Vergnügens. Wenn Sie einige Dinge
beachten, werden Sie noch mehr Spaß und Freude mit
Ihrem Equipment haben. Dieser Hersteller und die
Electronic Industries Association´s Consumer Electronics
Group möchten, dass Sie alles aus Ihren Geräten herausholen, indem Sie es mit einem sicheren Pegel betreiben. Ein
Pegel, bei dem Sie den Sound laut und klar hören, ohne
lästige Störgeräusche und Verzerrungen und - am wichtigsten - ohne Ihr Gehör zu schädigen.
Sound kann täuschen. Hören Sie über eine gewisse Zeit mit
einem “ordentlichen Level”, führt das zu größeren
Lautstärken, sodass etwas, was Sie als “normal” empfinden,
schon zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann. Beugen
Sie dem vor, indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren
Lautstärke pegel einstellen, BEVOR Sie mit dem Hören
beginnen.
So erreichen Sie einen sicheren Pegel:
• Beginnen Sie beim Einstellen der Lautstärke bei
einem geringen Pegel.
• Erhöhen Sie den Pegel nur langsam bis Sie den
Sound angenehm und klar und ohne Verzerrungen
hören.
Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben:
•Belassen Sie die Regler in der gefunden Position
Wenn Sie Ihr Equipment mit Bedacht verwenden, werden
Sie sich ein Leben lang daran erfreuen. Da Gehörschäden
aus zu lauten Geräuschen entstehen, die leider oft erst
erkannt werden, wenn es zu spät ist, empfiehlt dieser
Hersteller und die Electronic Industries Association´s
Consumer Electronics Group, sich keinesfalls länger lauten
Geräuschen auszusetzen. Wir haben zu Ihrem Schutz eine
Liste mit Lautstärkepegeln zusammengestellt:
Mit freundlicher Genehmigung der Deafness Research Foundation
Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dafür, um Gehörschäden
in der Zukunft zu verhindern, denn wir wollen, dass Sie Ihr
ganzes Leben hören.
4
HDTT-5000 Schnellstart
Features
Der Cortex HDTT-5000 wurde entwickelt und designed, um die digitale
Musikwiedergabe und -bearbeitung nach den Wünschen professioneller
Benutzer zu ermöglichen. Mit dem HDTT-5000 werden DJs von den
Einschränkungen PC-basierter Lösungen befreit, denn der HDTT-5000
arbeitet ohne einen Computer und bietet eine viel bessere Klangqualität
und mehr Flexibilität als ein herkömmlicher PC.
Jog Wheel
Das einzigartige große Jog Wheel des HDTT-5000 dient zur hochpräzisen Steuerung verschiedener Aufgaben wie Suche , Pitch Bend
oder Scratchen, wie bei einem Plattenspieler. Das Jog Wheel kann
auch als ein leistungsstarkes Navigationswerkzeug genutzt werden,
um durch Menüs zu blättern, Parameter zu verändern oder Musik auf
einem Speicher auszuwählen.
Pitch Steuerung
Ultrapräzise 100 mm Fader für genaueste Geschwindigkeitsregelung
• 0,05 % Pitch Genauigkeit
Um dem Nutzer noch mehr Präzision bei der Einstellung des Pitchs zu
bieten, kann er beim HDTT-5000 in 0,05 % Schritten eingestellt werden.
Dies ist eine große Hilfe beim Beatmatching zweier Stücke und ist eine viel
feinere Pitch Auflösung, als herkömmliche professionelle CD Player sie
bieten. Die 0,05 % Schritte sind in den Pitch Bereichen von 4 und 8 % verfügbar.
• Vielfältige Pitch Bereiche
Dank der Pitch Bereiche von 4, 8, 16 und 24 % kann der minimale und
maximale Wert den Erfordernissen der jeweiligen Musik angepasst werden.
• Pitch EIN/AUS
Durch gleichzeitiges Drücken der PITCH + und PITCH - Tasten schalten Sie
die Pitch Steuerung durch den PITCH CONTROL Fader aus. Diese Funktion
dient auch als Pitch Reset, indem der Pitch ausgeschaltet wird.
Hintergrundbeleuchtetes LCD Display
Das hintergrundbeleuchtete grafische LCD (192 x 128) zeigt Infor mat ionen
wie Songtitel, Zeit, Pitch, Setup Einstellungen, Wellen formen, Hot Starts, Loops
und Suchparameter und bietet damit gegenüber einem herkömmlichen CD
Player eine deutlich größere Visualisierung von Parametern.
Seamless Looping
Der HDTT-5000 unterstützt Seamless Loops, dank derer DJs jederzeit
eine Vielzahl an kreativen Möglichkeiten zur Verfügung stehen. Loop In
und Out Punkte können “On the fly” editiert werden, ohne Beschränk ungen in Zeit, Dauer oder Position. Bis zu vier Loops können pro Titel
gespeichert und jederzeit wieder aufgerufen werden.
Plattform übergreifende USB Anschlussvielfalt
Der HDTT-5000 bietet eine unvergleichliche Anschlussvielfalt mit allen
treiberlosen USB-Geräten. Die Cortex Produkte sind die ersten, die die
Bearbeitung von auf USB-Speichermedien wie Festplatten, Flash
Speichern, optischen Speichern oder Digital Music Playern gespeicherter
Musik ermöglichen - unabhängig von der Plattform. Dank dieser Inno vat ion können DJs ihre Performance mit einem Minimum an Ausrüstung und
Musik gestalten. Es können sogar mehrere USB-Geräte mittels eines USBHubs angeschlossen werden.
Audio CD Unterstützung
Der Cortex HDTT-5000 unterstützt neben vielen USB-Speichermedien und
Music Playern auch die Wiedergabe von Audio CDs mit einem kompatiblen externen USB-CD-ROM-, CD-RW-, DVD-ROM- oder DVDRWLaufwerk. Dies ist sehr nützlich für DJs, die Schritt für Schritt
umsteigen oder CDs von Kunden spielen wollen.
Datenbankgestützte Musikverwaltung
Alle Cortex Digital Music Player setzen für die Verwaltung der Musik auf
ein Datenbank gestütztes System. Dadurch kann eine Musiksammlung nach
verschiedenen Kriterien durchsucht werden, wie z.B. die Suche nach
Künstler, Titel, Genre, Album, BPM oder auch nach Stichworten.
In Sekunden ist so der gewünschte Song gefunden. Die Datenbank wird auf
dem selben Speichermedium wie die Musik abgelegt, sodass dieses auch
an anderen Cortex Produkten - ob zuhause oder im Club - sofort funktioniert. Dabei werden auch die mit dem HDTT-5000 gesetzten Cue Punkte
zusammen mit den Datenbankinformationen auf das aktive
Speichermedium geschrieben. Wenn ein Cue Punkt einmal gespeichert
wurde, kann er, sobald der Titel geladen wurde, sofort wieder verwendet
werden.
DSP Effekt Processor
Der HDTT-5000 bietet eine Fülle von Effekten für jeden DJ Style. Auf
zwei Gruppen aufgeteilt, deckt er einen weiten Bereich kreativer Ein satz möglichkeiten ab. Gruppe 1 enthält kreative Remixeffekte wie Filter,
Echo, Flanger, Pan oder Sampler. In der zweiten Gruppe finden sich Re verse, Scratch, Master Tempo und Key Adjust. Jeder Effekt aus Gruppe 1
kann mit einem Effekt aus Gruppe 2 kombiniert werden, sodass sich für
den kreativen DJ eine Vielzahl von Remixmöglichkeiten ergeben.
Cue Points/Hot Cue Speicherung
Sie können mit dem HDTT-5000 bis zu 4 verschiedene Hot Cue Punkte
mit Hilfe der Tasten 1-4 und einen traditionellen Cue setzen.
Durch einfaches Drücken einer der Cue Tasten springt ein gerade laufender Titel zum gesetzten Cue Punkt. So können DJs den Cue Schritt für Schritt
(Stutter) verändern oder die Musik kreativ neu anordnen. Die Cue-Punkte
werden alle auf dem Speichermedium gesichert, wenn dieses entfernt
wird.
iPod® Playlisten Unterstützung
Der HDTT-5000 unterstützt iPod® Playlisten, die mit Apple iTunes®
erstellt werden können. Sobald iPod® Playlisten zum Laden verfügbar
sind, erscheint ein neuer Menüpunkt im Hauptsuchoptionenmenü.
Speichermedien gemeinsam nutzen
Der HDTT-5000 ermöglicht es, dass zwei Geräte gleichzeitig auf ein
Speichermedium zugreifen können. Dank der Master/Slave Funktion
müssen Sie keine doppelten Speichermedien anschaffen. Der Audio
Ausgang für beide Geräte wird über die rückseitigen Anschlüsse des
Master Geräts ausgegeben, sodass der Bedarf für zusätzliche Kabel auf
ein Minimum reduziert ist.
5
HDTT-5000 Schnellstart
Zusätzliche Informationen
Behandlung von Speichermedien
Wenn Sie beschreibbare Speichermedien wie Festplatten, Music Player
mit Festplatte (iPod™, Zen™) einsetzen, ist eine sorgsame Pflege nötig.
Cortex Geräte verwenden Streaming Technologie, die die gleichzeitige
Wiedergabe und Bearbeitung von mehr als einer Datei erlaubt. Des wegen
sollten diese Speichermedien regelmäßig defragmentiert werden, um das
problemlose Streaming von Dateien zu gewährleisten.
Fragmentierung bedeutet, dass die Dateien auf dem Speichermedium in
Stücke unterteilt werden und über die gesamte Platte verteilt sind.
Fragmentierung tritt immer auf, wenn ein Speichermedium regelmäßig
genutzt wird und Dateien erstellt, gelöscht oder verändert werden.
Manchmal ist es nötig, dass ein Betriebssystem Teile einer Datei nicht hintereinander in einer Reihenfolge speichert, um Speicherplatz optimal zu
nutzen. Sie als Benutzer merken davon jedoch nichts, da die Dateien bei
Bedarf wieder zusammengeführt werden, dies kann jedoch Geschwindig keit beim Datenzugriff kosten, da das Speichermedium die einzelnen Teile
der Datei erst wieder suchen und zusammenfügen muss.
Die Pflege der Speichermedien muss mit einem Computer erfolgen und
sollte immer dann geschehen, wenn Sie substanzielle Veränderungen
(hinzufügen/löschen von Musik) Ihrer Musiksammlung vollzogen haben.
Beachten Sie, dass fehlerhafte Pflege zu verzögerter und gestörter
Wiedergabe führen kann.
• Mit Windows XP Computer
Schließen Sie zuerst das Speichermedium an, das Sie defragmentieren
möchten. Falls Sie einen Festplatten basierten Music Player wie den Apple
iPod oder den Creative Zen anschließen, stellen Sie sicher, jede
Anwendung zu schließen, die für diese Verbindung geöffnet ist.
Sie gelangen über Start --> Zubehör --> Systemprogramme --> Defrag mentierung an das Programm zum Defragmentieren.
Wählen Sie in Defragmentieren das Laufwerk zum defragmentieren und
klicken auf die Defragmentieren Taste unten im Fenster.
Für weitere Informationen schauen Sie in die Windows Hilfe.
• Mit Apple Macintosh Computer
Da das von Apple verwendete HFS Dateisystem so gut wie nie defragmentiert werden muss, ist in Mac OSX kein Defragmentierprogramm enthalten.
Nichtsdestotrotz garantiert das nicht, dass eine Defrag mentierung für
externe Seichermedien und transportable Music Player überflüssig ist.
Für weitere Informationen schauen Sie unter
Benutzen Sie zur Reinigung des HDTT-5000 nur ein trockenes weiches Tuch
und/oder Druckluft. Sollte das Gerät härtnäckig verschmutzt sein,
empfehlen wir die Reinigung mit einer Lösung aus 30 % Isopropyl Alkohol
und 70 % destilliertem Wasser. Setzen Sie keine agressiven chemischen
Mittel wie Benzin, Verdünner, Bleiche oder Säuren ein, da der HDTT-5000
dadurch beschädigt werden kann.
Betriebsbedingungen
Für einen optimalen Einsatz des HDTT-5000 sollte die Umgebungstempe ratur zwischen +5º C und +35º C liegen. Nichtbeachten dieses Bereichs
kann dazu führen, dass sich das LCD Display nur schwer ablesen lässt, sich
das Gerät überhitzt oder das System instabil wird. Setzen Sie das Gerät
keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Falls Sie das Gerät fest installieren wollen, achten Sie darauf, dass es auf
einer stabilen Unterlage steht und von möglichen Vibrationen soweit wie
möglich entfernt ist. Der HDTT-5000 ist zwar gegenüber Vibrationen
unempfindlich, aber Speichermedien (vor allem Festplatten basierte) sind
es häufig nicht. Achten Sie besonders darauf, den HDTT-5000 nicht auf
Wärmequellen wie Verstärker oder Scheinwerfer zu platzieren.
Rechtmäßiger Einsatz des HDTT-5000
Weder Cortex noch Cortex Händler übernehmen Verantwortung für den
Einsatz des HDTT-5000. Der Nutzer muss sicherstellen, dass er über die
entsprec henden Lizenzen und Einwilligungen verfügt (ob
Copyright/öffentliche Aufführung, Rechte des Künstlers, moralische
Gründe oder andere), um den HDTT-5000 einsetzen zu dürfen. Diese
Lizenzen erhält man in aller Regel von Verwertungsgesellschaften, bzw. die
Einwilligungen von jedem anderen relevanten Rechteinhaber.
Die Geräte von Cortex sind, auch wenn sie die Arbeitabläufe eines DJs
vereinfachen, nicht dafür gedacht, Datenpiraterie zu unterstüzten. Wir
weisen unsere Benutzer ausdrücklich darauf hin, die Musik, die sie planen
einzusetzen, auf legalem Weg zu erwerben. Nur so können Sie die Künstler
unterstützen, die es Ihnen mit ihrer Musik ermöglichen, dass Sie selber als
professioneller Entertainer arbeiten können.
Machen Sie immer Backups!
Wir empfehlen Ihnen, von allen Speichermedien, die Sie mit Cortex
benutzen wollen, Backups anzulegen, denn viele PC-Komponenten verfügen leider nicht über dieselbe Zuverlässigkeit wie Cortex Produkte. Alle
Festplatten (und Festplatten basierte Music Player) sind fehlergefährdet,
da sie bewegliche Teile enthalten. Warten Sie nicht noch einen Auftritt,
einen Monat oder ein ganzes Jahr ab, sondern sichern Sie Ihre Daten
rechtzeitig, damit Sie sie im schlimmsten Falle einfach wiederherstellen
können.
Weder Cortex noch ein Händler wird die Verantwortung für verlorene
Daten übernehmen, wenn keine Backups erstellt wurden.
6
HDTT-5000 Schnellstart
Teiledarstellung und Funktionen
Rückseite
3
MSD IN 3
1
DER EIN/AUS SCHALTER BEFINDET SICH AUF DER VORDERSEITE.
HALTEN SIE DIESEN FÜR 2 SEKUNDEN GEDRÜCKT, UM DAS GERÄT
EINZUSCHALTEN.
1. AUDIO Ausgänge L/R Cinch Buchsen (MASTER)
Unsymmetrische Cinch-Stereoaudioausgänge. An diesen Ausgängen
liegt das Signal des ersten HDTT-5000 (MAIN oder MASTER) an.
2. AUDIO Ausgänge L/R Cinch Buchsen (SLAVE)
Unsymmetrische Cinch-Stereoaudioausgänge. An diesen Ausgängen
liegt das Signal eines zweiten HDTT-5000 an, der per Link oder als
SLAVE an diesen HDTT-5000 angeschlossen ist.
3. USB Anschluss (Typ A)
Hier wird das USB Speichermedium angeschlossen, auf dem sich Ihre
Musiksammlung befindet. Möglic he (und nicht nur diese)
Speichermedien sind: externe Festplatten, Flashspeicher, transportable
digitale Music Player, CD/DVD-ROM Laufwerke, Speicher karten lesegeräte und aktive USB Hubs.
MSD IN 4
2
3
5
4. Netzeingangsbuchse mit Sicherung
Hier wird das Netzkabel zur Stromversorgung des Geräts ange schlos
sen. Mit einem kompatiblen Netzkabel wird die Stromversorgung auto
matisch an die anliegende Spannung angepasst, sodass sich der HDTT5000 in nahezu jeder Region einsetzen lässt, ohne auf die pas sen de
Stromversorgung achten zu müssen (USA, UK, EURO, etc).
5. Link-Anschlüsse
Diese Anschlüsse werden genutzt, um den HDTT-5000 für die gemeinsame Nutzung von Speichermedien anzuschließen, wobei nur die
Audioausgänge eines Gerät benötigt werden. Mit dem Schalter legt
man fest, ob der HDTT-5000 als MASTER (Position “M”) oder SLAVE
(Position “S”) arbeiten soll. Der Master HDTT-5000 bietet zwei
Ausgänge, je einer pro Seite. Schließen Sie hier alle Kabel an.
4
7
HDTT-5000 Schnellstart
Teiledarstellung und Funktionen
6
15
14
4
2
Oberseite
1
22
20
18
19
11
16
17
12
3
5
21
23
7
10
13
9
8
Ein/Aus Schalter
(gedrückt halten.)
1. USB Anschluss (Typ A)
Hier wird das USB Speichermedium angeschlossen, auf dem sich Ihre
Musiksammlung befindet. Möglic he (und nicht nur diese)
Speichermedien sind: externe Festplatten, Flashspeicher, transportable
digitale Music Player, CD/DVD-ROM Laufwerke, Speicherkarten lesegeräte und aktive USB Hubs.
2. JOG MODUS Taste/Anzeige
Mit jedem Druck dieser Taste bestimmen Sie, ob das JOG WHEEL den
PITCH BEND oder FF/REW steuert. Die leuchtende LED-Anzeige signalisiert, dass das JOG WHEEL für den schnellen Vor- und Rücklauf
(FF/REW) zuständig ist.
3. INFO Taste
Wenn Sie diese Taste nach dem Einschalten vor der Auswahl des Spei ch er me diums drücken, wird die aktuell installierte Betriebs system ver sion
angezeigt. Im Wiedergabemodus zeigt das LCD DISPLAY nach einem
Druck auf INFO alle Informationen des gerade spielenden Songs. Ist
das Gerät im SUCHMODUS und die INFO Taste wird ge drückt, werden
alle Informationen des hervorgehobenen Songs angezeigt.
4. WIEDERGABEMODUS Taste
Ist diese Taste gedrückt, kehrt das LCD DISPLAY auf die
Wiedergabeseite zurück. Das bedeutet, dass Songname, verbleibende
Zeit (oder abgelaufene), Pitch in Prozent und die grafische Zeitanzeige
auf dem Display zu sehen sind. Diese Taste kann zu jeder Zeit genutzt
werden.
5. SUCHMODUS Taste
Nach Drücken dieser Taste zeigt das LCD DISPLAY die entsprechende
Suchseite an. Songtitel, Künstlernamen, Albumnamen, Genre, Playlisten,
Dateinamen oder Suchkriterien werden angezeigt. Diese Taste kann zu
jeder Zeit genutzt werden, es sei denn, das Gerät erstellt gerade eine
Datenbank.
6. LCD DISPLAY
Das blaue hintergrundbeleuchtete Display hat eine Auflösung von 192
x 128 und zeigt Informationen über Titel, die Wellenform, Ordner,
Parametereinstellungen und die Suche an.
7. PITCH Ein/Aus Anzeige und PITCH BEND Tasten
Durch gleichzeitiges drücken von PITCH BEND (+) und PITCH BEND (-)
bestimmen Sie, ob der HDTT-5000 auf Veränderungen des Pitch mit
den PITCH BEND Tasten, dem PITCH CONTROL Regler und dem JOG
WHEEL reagiert. Der PITCH ist aktiviert, wenn die LED Anzeige leuchtet.
Für sofortige Änderungen des PITCH drücken Sie die PITCH BEND (+)
oder PITCH BEND (-) Taste. Um den PITCH-Bereich zu verändern, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken zusätzlich die PITCH BEND (+) oder
PITCH BEND (-) Taste. Der Pitch-Bereich wird in der rechten unteren
Ecke des LCD Displays angezeigt.Falls Key Adjust aktiv ist, kann der
Key mit diesen Tasten in +/- 5 Schritten verändert werden.
8. PITCH CONTROL Regler
In der unteren Stellung (+) erhöht dieser Regler das Tempo der
Wiedergabe. In der oberen Stellung (-) wird das Tempo der
Wiedergabe verringert.
9. PLAY/PAUSE Taste/Anzeige
Wenn die Taste dauerhaft leuchtet, zeigt dies an, dass sich der HDTT5000 im Wiedergabemodus (PLAY) befindet. Blinkt die Taste, ist der
HDTT-5000 im Pause Modus.
10. CUE Taste/Anzeige
Wenn die Taste leuchtet, zeigt dies an, dass ein CUE Punkt gespeichert
ist. Für weitere Informationen über das Setzen, Speichern und Aufrufen
von CUE Punkten schauen Sie auf die entsprechende Seite.
11. NAVIGATOR Tasten
Mit diesen Tasten können Sie durch die Menüs und Funktionen des HDTT5000 navigieren. Je nach Modus, können die Tasten unterschiedliche
Aufgaben erfüllen.
8
HDTT-5000 Schnellstart
Teiledarstellung und Funktionen
6
15
14
4
2
Oberseite
1
22
20
18
19
11
16
17
12
3
5
21
23
7
10
13
9
8
Ein/Aus Schalter
(gedrückt halten.)
12. SHIFT Taste
Mit der gedrückt gehaltenen SHIFT Taste erhalten einige andere Tasten
eine zweite alternative Funktion.
13. JOG WHEEL
Mit dem JOG WHEEL werden verschiedene Bereiche des HDTT-5000
gesteuert. Es kann für die Navigation durch Menüs, die Suche nach
Musik und Steuerung des Pitchs verwendet werden. Das Verhalten des
JOG WHEELs hängt von der Betriebsart, dem Status der PITCH
EIN/AUS Anzeige und dem JOG MODUS ab. Da das JOG WHEEL
Berührungs empfindlich ist, reicht ein leichter Druck, um die
Musikwiedergabe zu verändern oder die Musik anzuhalten, wie man es
von einem Plattenspieler kennt. Im LCD-Display wird eine Art virtuelle
Schallplatte mit Positionszeiger dargestellt, die Auskunft über den
exakten Punkt gibt, an dem man sich befindet, sodass man das JOG
WHEEL optimal für das Cueing, Scratching und/oder Backspinning einsetzen kann.
14. SINGLE Taste
Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird der Wiedergabemodus (SINGLE
oder CONTINUE) im LCD DISPLAY angezeigt. Um den Modus zu
ändern, halten Sie die SHIFT -Taste gedrückt und drücken zusätzlich
kurz die SINGLE Taste. Der neue Modus (SINGLE oder CONTINUE) wird
nun im LCD DISPLAY angezeigt.
15. ZEITANZEIGEMODUS Taste
Mit dieser Taste bestimmen Sie, ob das Gerät die verbleibende oder
abgelaufene Zeit als Text und grafisch anzeigt. Durch kurzes Drücken
der Taste ändert sich der Zeitmodus des Players.
16. Effekt Taste
Mit einem Druck dieser Taste gelangen Sie in das DSP Menü, in dem Sie
DSP Effekte wie Filter, Flanger, Echo und andere aktivieren und editieren können. Jede Änderung kann gespeichert und später wieder
geladen werden.
17. Loop Taste
Mit dieser Taste gelangen Sie in das Loop Menü. Bis zu 4 Loops können
pro Titel gespeichert und editiert werden. Sie können auch nachträglich
die Anfangs- und Endpunkte eines Loops “On the fly”, also während des
laufenden Betriebs, verändern.
18. Hot Cue Taste
Diese Taste ruft das Hot Cue Menü auf. Bis zu 4 Hot Cues stehen pro
Titel zur Verfügung und können direkt abgespeichert werden.
19. Sample Taste
Über diese Taste gelangen Sie in das Sample Menü. Bis zu 4 Samples
können gespeichert werden.
20. Multifunktions Tasten (1-4)
Abhängig vom Menü, in dem Sie sich befinden, übernehmen diese
Tasten verschiedene Aufgaben: Aktivieren eines Loops oder
Parameterauswahl. Das hängt von den Menüs ab. Lesen Sie den
entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung, um die Funktion der
Tasten in den jeweiligen Menüs zu erlernen.
21. Edit Taste
Mit dieser Taste gelangen Sie ins Edit Menü, in dem sie verschiedene
grundlegende Einstellungen für den HDTT-5000 wie den Pitch Bereich,
die Geräteauswahl, Wellenformerstellung und die Geräte-interne Uhr
vornehmen können.
22. BPM/Key Adjust/Master Tempo Tasten/Reverse
Mit diesen Tasten bestimmen Sie, wie der Pitch verwendet wird. BPM
zeigt die Beats Pro Minute eines Song in Echtzeit an und reagiert auf
Veränderungen am Pitch Fader. Mit Key adjust können Sie die Tonhöhe
eines Songs ändern, ohne dass das Tempo schneller oder langsamer
wird. Master Tempo ändert die Geschwindigkeit, nicht jedoch die
Tonhöhe. Beide - Master Tempo und Key - können zusammen mit der
BPM Taste genutzt werden. Ist Key Adjust aktiviert, verändern die
PITCH BEND Tasten die Tonhöhe anstelle des PITCH BEND.
23. Wave Taste
Mit einem Druck auf diese Taste ändern Sie die Länge der dargestellten Wellenform von 5 bis 40 Sekunden.
9
SCHRITT EINS
Schlließen Sie das Netzkabel an die Netzbuchse auf der Rückseite des
Geräts an.
SCHRITT ZWEI
Verbinden Sie die Cinch-Buchsen mit einem geeigneten Audiomixer.
Beachten Sie, dass die MASTER Ausgänge das Signal des Hauptgeräts
(MASTER) ausgeben, während die SLAVE Ausgänge das des SLAVE
GERÄTS ausgeben.
WICHTIG: Im SLAVE Modus arbeiten die Ausgänge des SLAVE Geräts nicht,
so lange nicht alle Ausgänge über das MASTER Gerät erfolgen.
SCHRITT DREI
Schließen Sie ein USB Gerät an eine der USB
Buchsen an. Sie können jedes USB Gerät verwen-
den, dass ohne zusätz liche Treiber funktioniert und
ein FAT32, NTFS oder HFS+ Dateisystem aufweist.
Sie können auch einen aktiven USB Hub zur
Erweiterung der verfügbaren Anschlüsse verwen-
den.
Wenn Sie zwei HDTT-5000 gemeinsam nutzen
möchten, legen Sie ein Gerät als MASTER fest,
indem Sie den Master/Slave Schalter an diesem Gerät auf die Position
“M” schalten und danach das Gerät einschalten. Das zweite Gerät, das
als SLAVE arbeiten soll, schalten Sie auf die Position “S”. Verbinden Sie
die beiden Geräte jetzt über die Link-Buchsen und einem Standard USB
Kabel miteinander. Das eine Ende des USB Kabel stecken Sie in den Link
OUT Anschluss des MASTER Geräts und das andere Ende in den Link IN
Anschluss am SLAVE Gerät. Jetzt verbinden Sie die Audioausgänge für
beide Geräte am Master Gerät.
HDTT-5000 Schnellstart
Vorbereitungen, Master/Slave Modus
MSD IN 3
Abb. 1.1 - Strom anschließen
MSD IN 3MSD IN 4
MSD IN 4
MIT MIXER VERBINDEN
STANDARD USB KABEl
(nicht im Lieferumfang enthalten)
AUF “M” SCHALTEN
Abb. 1.2 - Audio anschließen
AUF “S” SCHALTEN
Abb. 1.3 - USB verbinden
SCHRITT VIER
Betätigen Sie die Power Taste in der Mitte der Vorderseite für etwa 2
Sekunden. Der HDTT-5000 benötigt ca. 5 Sekunden zum Booten und
Erkennen der angeschlossenen USB Geräte
MASTER
Abb. 1.4 - Master/Slave Verbindung
Abb.1.5 - Gerät einschalten
SLAVE
10
SCHRITT EINS - GERÄTEAUSWAHL
Wenn Sie die nebenstehende Anzeige sehen, wählen Sie das
gewünschte Speichermedium für jedes Gerät aus, auf das Sie
zugreifen wollen. Nutzen Sie die Navigator Tasten, um durch die
Geräteliste zu navigieren und drücken die Enter Taste zum
Auswählen.
Falls nötig, können Sie andere USB Speichermedien anschließen,
ohne den HDTT-5000 auszuschalten.
Beachten Sie, dass der HDTT-5000, wenn Sie für ein Gerät ein
Speicher medium ausgewählt haben, erst alle nötigen Schritte zur
Erstellung einer Datenbank durchführt. Während dieser Zeit
zeigt das Display des jeweils anderen HDTT5000 “Wait for
other side.” an.
SCHRITT ZWEI - INDIZIEREN
Nachdem Sie ein Gerät ausgewählt haben sucht der HDTT-5000
nach einer Datenbank mit der auf dem Gerät enthaltenen Musik.
Wenn Sie dieses USB Gerät zum ersten Mal verwenden, fragt
der HDTT-5000 im Display, ob die Indizierung nun gestartet
werden soll, damit Sie Songs in Sekundenschnelle suchen und
finden können. Haben Sie das USB Speichermedium schon einmal am HDTT-5000 genutzt, gehen Sie direkt zu SCHRITT DREI ÜBERPRÜFUNG.
HDTT-5000 Schnellstart
Geräteauswahl & Datenbank erstellen
Abb. 2.1 - Wählen Sie ein USB Gerät
für MASTER und SLAVE aus.
Wollen Sie die Datenbank mit dem HDTT-5000 erstellen,
wählen Sie ‘YES’ .
Während der Indizierung erstellt der HDTT-5000 eine
Datenbank, basierend auf den in den ID3 Tags der Songs
enthaltenen Informationen.
Je mehr Songs indiziert werden müssen, desto länger dauert
dieser Vorgang. Falls Sie mit NTFS Speichermedien oder
Medien größer als 20 Gigabyte arbeiten, empfehlen wir Ihnen
den Einsatz der kostenlosen Datenbankerstellungssoftware von
Cortex, die auf einem schnellen Computer deutlich eher mit
der Indizierung fertig wird.
Sie können die Cortex Database Creation Software KOSTEN-LOS unter http://www.cortex-pro.com im Bereich des HDTT5000 herunterladen.
Sie können die Indizierung durch Drücken der Info Taste unterbrechen.
SCHRITT DREI - ÜBERPRÜFUNG
Wenn Ihr Speichermedium schon indiziert ist, zeigt das Display
an, dass Sie nun eine Überprüfung der Datenbank vornehmen
können. Jedesmal, wenn Sie Ihrem Speichermedium neue Songs
hinzugefügt haben, sollten Sie die Überprüfung mit dem HDTT5000 oder der Cortex Database Creation Software auf einem
Computer durchführen.
Wir raten Ihnen, die Cortex Database Creation Software auf
jeden Fall zu benutzen, da sie viel schneller indizieren kann als
der HDTT-5000.
Abb. 2.2 - Erstellen Sie die Datenbank durch bestätigen von ‘YES’
Abb. 2.3 - Display Seite für die
Datenbankerstellung
Abb. 2.4 - Jedesmal,
wenn neue Musik
hinzugefügt oder aktualisiert wird, muss die
Datenbank aktualisiert
und überprüft werden,
um die neuen Songs in
den Index zu
übernehmen.
11
Sektion 16: Firmware Updates
Eine der leistungsfähigsten Funktionen ist die Möglichkeit, die interne
Software (=Firmware) des HDTT-5000 aktualisieren zu können. Dadurch
ist es möglich, auch nach dem Kauf neue Funktionen und Optimierungen,
die Unterstützung weiterer Geräte und die Beseitigung etwaiger auftretender Fehler in den HDTT-5000 zu integrieren.
Aktuelle Firmware Updates werden auf http://www.cortex-pro.com ver -
öffentlicht. Schauen Sie regelmäßig auf dieser Seite, ob es eine neue
Firmware Version für Ihr Cortex Produkt gibt.
Wir empfehlen Ihnen, immer die aktuellste Version in Ihren HDTT-5000 zu
laden, um so die größtmögliche Funktionalität und Kompatibilität, die
Cortex bietet, verfügbar zu haben.
Überprüfen der installierten Firmware Version:
1. Schalten Sie den HDTT-5000 ein, ohne dass IRGENDEIN GERÄT
DARAN ANGESCHLOSSEN ist.
HDTT-5000 Schnellstart
Firmware Updates
Abb. 3.1 - Automatische Erkennung der neuen Firmware und
die Frage, ob ein Update durchgeführt werden soll.
2. Wenn im Display ‘Insert Devices’ angezeigt wird, drücken Sie die
INFO Taste.
3. Auf dem Display wird nun die Versionsnummer der im HDTT-5000
installierten Firmware angezeigt.
Folgen Sie zum Update der Firmware den folgenden Schritten:
1. Laden Sie die letzte Firmware Version unter http://www.cortex-
pro.com herunter.
2. Kopieren Sie diese Datei in das Root-Verzeichnis (das Hauptverzeichnis
Ihrer Ordnerstruktur) Ihres externen USB-Speichermediums.
3. Schließen Sie das USB-Speichermedium an den HDTT-5000 an und
wählen Sie es aus dem Gerätemenü während des Starts aus. Stellen Sie
sicher, dass der HDTT-5000 an eine sichere Stromversorgung
angeschlossen ist, sodass es während des Updates zu keiner
Stromunterbrechung kommen kann.
4. Sobald der HDTT-5000 das Firmware Update im Root-Verzeichnis Ihres
USB-Speichermediums erkennt, fragt er Sie, ob Sie dieses Update installieren möchten. Sollte die Firmware Version gleich oder älter als die schon
im HDTT-5000 befindliche sein, wird sie nicht installiert. Wählen Sie YES
im Display.
5. Das Update vollzieht sich in 8 Schritten und benötigt nur wenige
Minuten. Sollte während dieser Zeit die Stromversorgung des HDTT-5000
unterbrochen oder ein USB-Gerät entfernt werden, kann das
Betriebssystem des HDTT-5000 dadurch beschädigt werden.
Abb. 3.2 - Update der Firmware in 8 Stufen.
Abb. 3.3 - Der HDTT-5000 schaltet sich nach erfolgeichem Update
aus.
6. Sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist, schaltet sich der HDTT-
5000 selbstständig aus. Drücken Sie die Power-Taste zum erneuten Start.
Nachdem das Gerät gestartet hat, ist die neue Firmware Version aktiv. Sie
können nun das Firmware Update von Ihrem USB Speichermedium wieder
löschen.
Vorgehen im Falle einer Beanstandung:
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Cortex Vertragshändler in Verbindung.
Es gelten die jeweiligen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, wo
das Gerät erworben wurde.
Die Garantiebestimmungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
Für weitere Informationen besuchen Sie die Cortex Webseite unter
http://www.cortex-pro.com
Ausstattung & technisc he Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
GCI Technologies USA: +1 (732)346-0061
GCI Latin America and Carribean:+1 (305)592-4746
GCI United Kingdom LTD:+44 (0)87 087-00880
GCI France+ 33 1 69 79 97 72
GCI SA (Spain):+34 93 436 37 00
GCI GmbH (Germany):+49 8131 39171-0
13
Garantiebestimmungen
Cortex Produkte sind nach den höchsten Standards der professionellen Audiotechnik entwickelt und gebaut. Mit ordentlicher Pflege und Behandlung,
wird dieses Produkt über Jahre zuverlässig funktionieren. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.cortex-pro.com
Limitierte Garantie:
Cortex bietet auf seine Produkte ab dem Kaufdatum eine Garantie von einem (1) Jahr* gegen Fabrikationsfehler.
Diese limitierte Garantie gilt jedoch nicht für Beschädigungen oder Fehler durch unsachgemäße Bedienung & Behandlung, falsche Installation,
unpflegliche Behandlung oder jedweder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführt wurde.
GCI, Cortex oder jeder Wiederverkäufer lehnen jegliche Art der Verantwortung für Folgeschäden ab, die im Einsatz oder bei der Verwendung mit dem
Produkt oder anderen indirekten Beschädigungen entstehen, im Hinblick auf den Verlust von Eigentum, Einkommen, Gewinn, Entsorgungskosten,
Installation oder Deinstallation. Alle inbegriffenen Garantien für GCI, einschließlich der inbegriffenen Gebrauchstauglichkeitsgarantie, sind auf ein (1)
Jahr beschränkt, beginnend mit dem Kaufdatum, es sei denn, dass die lokalen Bestimmungen eine andere Regelung vorsehen.
Vorgehen im Falle einer Beanstandung:
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Cortex Vertragshändler in Verbindung.
* Es gelten die jeweiligen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, wo das Gerät erworben wurde.
For Your Records
Für Ihre Notizen
Modelnummer des Produkts:
(HDC-1000, HDC-3000,HDTT-5000, DMIX-300)
Seriennummer des Produkts:
siehe Produktrückseite
Kaufdatum:
Händlername:
Bitte registrieren Sie sich online zur Warung Ihrer Garantieansprüche unter http://www.cortex-pro.com
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.