Cortex HDTT-5000 Quick guide [es]

Tabla de Contenidos
Información Importante.........................................................................................2
Precauciones y WEEE............................................................................................3
Introducción..............................................................................................................4
Caracteristicas........................................................................................................5
Cuidado y mantenimiento....................................................................................6
Condiciones operativas .......................................................................................6
Guia de puesta en marcha y Diagrama de partes ....................................7
Panel trasero y Conexiones.................................................................................7
Preparado para usar.........................................................................................10
Selección de dispositivos y creación de Database .....................................11
Opciones de Firmware.......................................................................................12
Especificaciones técnicas....................................................................................13
Información de Garantia...................................................................................14
HDTT-5000 Guia Rápida
Nota Importante
Debido a la constante incorporación de funciones y mejoras en tu unidad, por favor visita nuestra web http://www.cortex-pro.com para conseguir la última versión del manual del HDTT-5000, así como las nuevas versiones de firmware HDTT-5000 que incluyen nuevas funciones, parches, y mejoran la compati­bilidad para garantizar el funcionamiento óptimo de tu unidad. Por favor, haz esto antes de operar con la unidad.
Además, descarguese el software GRATIS de creación de database de Cortex, que le permitirá crear bases de busqueda de toda su colección de música en solo unos minutos! Esta utilidad es indispensable cuando trabaje con grandes unidades de almacenamiento con el HDTT-5000.
Para encontrar que versión de firmware HDTT-5000 está utilizando:
1. Encienda el HDTT-5000 con NINGUNA UNIDAD CONECTADA.
2. Con la pregunta ‘Inserte Dispositivo,’ pulse el botón INFO.
3. La pantalla mostrará el número de versión actual instalado en el HDTT-5000.
Actualizar el firmware a una versión nueva:
1. Utilizando su PC, descargue la actualización de firmware al directorio raiz de su unidad de almacenamiento USB (X:\ donde X es la letra de su unidad). Recomendamos usar Internet Explorer.
2. Conecte su unidad USB al HDTT-5000.
3. Encienda el HDTT-5000, y seleccione la unidad anterior.
4. La unida mostrará la fecha/versión de la nueva actualización, y le preguntará si quiere actualizar. Seleccione ‘SI,’ y pulse enter.
5. La unidad procederá a la actualización de 6 pasos, y despues se apagará automati­camente. Cuando se vuelva a encender, estará funcionando con el nuevo firmware.
Precaución: Si la alimentación se interrumpe o la unidad USB se desconecta durante este proceso, se puede dañar el sistema operativo de esta unidad.
2
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
L E E R D E T E N I D A M E N T E A N T E S D E U T I L I Z A R E L P R O D U C T O
ontroles podría dañar la unidad y requeriría un mayor tra-
TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si
A
se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electromag­néticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televi­sores, deben emplearse cables y conectores blindados.
os signos de exclamación dentro de un triángulo que
L puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de operación o mantenimiento importantes.
l signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar
E al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior de la unidad, que podría ser de suficiente inten­sidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indica­ciones de uso y seguridad antes de usar este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.
ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que fi-guran en el manual de instrucciones.
IGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las
S
instrucciones del manual.
LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.
COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero; tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.
ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomen­dado por el fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomenda­dos por el fabricante.
CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superficies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. V
VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una
ÉASE FIGURA A.
BICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación
U
estable.
PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad urante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente
d
léctrica.
e
TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:
Si este producto lleva una clavija de corriente alterna
­polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de seguridad. Si no puede introducir la clavija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería
ambiar el enchufe.
c
- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corresponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de
corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad.
IERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva
T
onectada una antena exterior o sistema de cables,
c asegúrese de que cuenta con la toma de tierra correspondi­ente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos de descarga y sus requisitos. V
RAYOS: Como protección adicional del producto durante
una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que pueda producir la caída de un rayo o las fluc­tuaciones de la red eléctrica.
LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de
antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de ant­enización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctricas, pues el más mínimo contacto puede ser mortal.
SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared
con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio.
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca
objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocircuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No vert­er nunca ningún líquido sobre el producto.
ÉASE FIGURA B.
c bajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal.
- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento,
ecesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado.
n
RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recam-
bio, asegúrese de que el servicio técnico uti-lice piezas origi­nales autorizadas o que tengan las mismas características que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar
escargas eléctricas, incendios u otros daños.
d
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación,
solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguri-
ad necesarias para determinar que el producto se encuen-
d
ra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.
t
MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca
debe montarse en una pared o en el techo.
ALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor,
C
como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo
amplificadores.
RESIDUO: Este producto no debe tratarse como
basura doméstica, sino que debe llevarse al punto más cercano de recogida selectiva de residuos, a fin de que puedan reciclarse los componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, está evitando cualquier con­secuencia potencialmente negativa para el medio ambiente y para la salud humana. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos natu­rales. Para más información, contacte con su departa­mento local especializado, con el servicio de manejo de residuos de su localidad o con el comercio donde adquirió este producto.
estructura prefabricada, como una caja o un rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instruc­ciones del fabricante.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse
exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.
REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta
propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autorizado.
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el
aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autor­izado si se da alguna de las siguientes situaciones:
- El cable de alimentación o la clavija están dañados.
- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la mani-pulación inadecuada de otros
3
HDTT-5000 Guia Rápida
Unas palabras
Gracias por comprar su Cortex HDTT-5000. Estamos seguros que esta plataforma de productos Cortex no solo hará más fácil su vida al utilizar los últimos avances an plataformas cruzadas de conectividad y reproducción de sonido, sino que ademas subirá su nivel de Dj y audio profesional. Con el cuidado adecuado y mantenimiento, su unidad la dara años de satisfacción y servicio.. Todos los productos Cortex están amparados por 1 año de garantia limitada (vea página 12).
Preparando la primera vez
Por favor asegurese que encuentra estos accesorios incluidos en el embal­aje de su HDTT-5000:
cable audio RCA....................................................................................................1
Cable de alimentación ........................................................................................1
Guia rápida.................................................................................................1
Protector de puerto USB......................................................................................1
¡Deseamos que conserve su audición!
Tomarse ahora unos minutos en realizar esta operación le ayudará a prevenir daños en los oídos o una pérdida de audición. Al fin y al cabo lo que deseamos es que conserve su audición en perfecto estado durante toda la vida.
Distinguido cliente:
Haber elegido un equipo de audio de alta calidad como el que acaba de adquirir es sólo el principio de su disfrute personal con la música. Ahora es el momento de que con­sidere de qué manera puede aprovechar al máximo lo que su equipo le ofrece. Este fabricante y el Consumer Electronics Group, de la Electronic Industries Alliance desean que aproveche al máximo este producto repro­duciendo el sonido a un nivel de volumen seguro para sus oídos. Un nivel que permita al sonido llegar alto y claro sin llegar a la molesta distorsión o saturación. Y, lo más impor­tante: que no afecte a sus oídos.
El sonido puede resultar inicialmente molesto. No obstante, con el tiempo, el “nivel de confort” de su oído se adapta a volúmenes más elevados. Por este motivo, lo que pueda parecer un volumen “normal” puede ser en realidad demasiado alto y dañino para sus oídos. Protéjase de estas amenazas para su salud auditiva y ajuste su equipo a un nivel de audición seguro ANTES de que su oído llegue a adaptarse.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
- Sitúe inicialmente el control de volumen a un nivel bajo.
- Vaya incrementándolo gradualmente hasta que oiga el
sonido de forma confortable, clara y sin distorsión.
Una vez establecido el nivel de volumen confortable:
- Deje el control de volumen en este punto.
Usado con buen juicio, su nuevo equipo de sonido le pro­porcionará toda una vida de diversión y entretenimiento. Dado que los daños por sonido demasiado alto no son detectables hasta que es demasiado tarde, este Fabricante y el Consumer Electronics Group de la Electronic Industries Alliance le recomiendan que evite la exposición prolongada a los ruidos excesivos. Para su protección, le ofrecemos la siguiente lista de niveles de sonido.
Decibelios Nivel Ejemplo
30 Biblioteca silenciosa, susurros
40 Salón de casa, frigorífico, dormitorio aislado
50 Poco tráfico, conversación normal, oficina tranquila
60 Aire acondicionado a 5m, máquina de coser
70 Aspirador, secador de pelo, restaurante ruidoso
80 Tráfico urbano normal, vertidos de basuras, desper­tador a medio metro
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PERJUDI-
CIALES CON UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA
90 El metro, una moto, un camión, una segadora
100 Camión de basura, motosierra, martillo neumático 120 Ponerse ante los altavoces en un concierto de rock 140 Disparos, el vuelo de un avión 180 Plataforma de lanzamiento de un cohete
Información ofrecida por la Deafness Research Foundation.
4
HDTT-5000 Guia Rápida
Características
El Cortex HDTT-5000 ha sido diseñado y construido para responder a la demanda del usuario profesional en la reproducción y manipulación de música digital. El HDTT-5000 está diseñado para liberar al DJ de los fallos típicos de los sistemas basados en PC, eliminando la necesidad de un ordenador durante la sesión. El HDTT-5000 también ofrece una superior portabilidad y flexibilidad que el típico PC.
Jog Wheel
El enorme jog wheel es único para el HDTT-5000 ya que da un con­trol preciso a variedad de funciones. Con el Jog Wheel, el usuario puede buscar, pitch bend o incluso hacer scratch como si fuera un giradiscos de vinilo! También ofrece un sistema fácil de navegación por todas las herramientas y menus de búsqueda, parámetros, y selección de música en su hard drive.
Pitch Control
Potenciometro deslizante de Alta Precisión de 100mm para ajuste exacto de la velocidad.
• 0.05% precisión de pitch
Para dar un ajuste más preciso, esta unidad permite avanzar en incre­mentos de 0.05%. Esto ayuda a cuadrar dos programas musicales con mucha más resolución que la mayoria de los reproductores de CDs con­vencionales.
• Multiples rangos de pitch
Con rangos de pitch de 4, 8, 16, y 24%, el valor máximo y mínimo del control de pitch pueden ser alterados para aumentar o disminuir el ajuste de pitch del programa musical.
• Pitch ON/OFF
Pulsando PITCH + y PITCH - simultaneamente, esto conmuta entre si la unidad responde o no a los cambios del deslizante de PITCH. El control Pitch ON/OFF también funciona como pitch reset, si se utiliza para cer­rar la función de pitch OFF.
Display LCD iluminado
La pantalla gráfica iluminada de LCD 192x128 muestra gran variedad de información, incluyendo título de pista, tiempo, pitch, opciones de ini­cio, formas de onda, hot starts, loops y parámetros de búsqueda. Este display permite visualizar más información que un CD convencional.
Procesador de Efectos DSP
El HDTT-5000 proporciona un abanico de efectos para elegir para cualquier estilo de DJ. En la practica, el HDTT-5000 nos ofrece dos gru­pos de efectos, cada uno con infinidad de usos creativos.El grupo uno consiste en efectos creativos de remezclacomo filter, echo, flange, pan y un sampler. El grupo dos consiste en reverse, scratch, master tempo y ajuste de key. Cualquier efecto de un grupo puede combinarse con otro de otro grupo para dar más opciones al DJ creativo.
Almacenamiento de Puntos Cue/Hot Cue
El HDTT-5000 permite fijar y almacenar hasta 4 diferentes Hot Cue “PUNTOS CUE” usando los botones 1-4, así como un punto cue tradi­cional en el botón CUE. Al sonar su música, si quiere que se marque como uno de sus PUNTOS CUE, simplemente pulse un botón individual de CUE y la música saltará a el instantaneamente. Este permite al DJ tarta­mudear en el cue o cambiar la secuencia del programa de forma creati­va. Todos los “PUNTOS CUE” se almacenan automaticamente en su hard drive al cargarlos.
Seamless Looping
Para otras opciones creativas, el HDTT-5000 también tiene seamless loops para que el DJ use cuando quiera. Los puntos Loop In y Out pueden editarse sobre la marcha, sin limite de tiempo, longitud o posi­ción. Hasta cuatro loops pueden guardarse por canción.
Conectividad Cruzada por USB
El HDTT-5000 ofrece un nivel de conectividad sin parangón con todos las unidades USB sin drivers. La linea de productos Cortex son los primeros en ofrecer la capacidad de manipular música almacenada en unidades USB como hard drives, memorias flash, drivers opticos, y reproductores personales sea cual sea su plataforma. Con esta innovación, los DJs pueden reducir la cantidad de equipos necesarios para una sesión. Incluso más unidades USB pueden conectarse con un USB hub .
Compatible CD Audio
Aunque la gran mayoria de gente utiliza las unidadesde almacenamien­to por USB o reproductores portatiles, el Cortex HDTT-5000 puede reproducir discos CD Audio a traves de un CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, o DVD-RW externo compatible USB. Esto es muy interesante para DJs que están haciendo una migración gradual, o para reproducir CDs de los clientes. Note que los dos lados pueden compartir un lector óptico pero solo una pista puede reproducirse a la vez. Par reproducción doble de CD simplemente conecte dos unidades ópticas USB.
Manejo de música via database
La linea entera de reproductores de música digital Cortex permiten el manejo de su colección de musica via database. Usando este metodo, la database puede ser ordenada en infinidad de criterios. Esto permite al DJ buscar por artista, título, género, álbum, o palabra clave. Usando este metodo la búsqueda se realiza en segundos. La database se guar­da en la unidad de memoria donde está la música, por lo que puede utilizarse con cualquier unidad Cortex, sea en tu estudio personal o en el club! Los Puntos Cue memorizados usando el HDTT-5000 también están memorizados con la información de database en la unidad de memoria activa. Cuando un Punto Cue se ha guardado, los DJs pueden recuper­arlo cada vez que la canción es cargada.
Uso de iPod® Playlist
El HDTT-5000 reconoce los iPod® Playlists, que pueden ser creados usando Apple iTunes. Cuando hay iPod® Playlists disponibles para cargar, una opción de menú aparece en el menú de búsqueda.
Compartir Unidad de Memoria
Con el HDTT-5000, no necesita tener una unidad de memoria para cada unidad. A través de la función Principal/Esclavo, se puede compartir una unidad de memoria para dos unidades de reproducción. Además, la sal­ida de audio de ambas unidades está localizada en la trasera del Principal (Master) permitiendo minimizar las conexiones por cable!
5
Loading...
+ 9 hidden pages