CORTEX DMIX-300 User Manual

Now that you Own it...
dMIX300 Digital Music Control Station
Read it!
product manual.
Sommaire
Mises en Garde & Normes WEEE......................................................................2
Introduction..............................................................................................................3
Caractéristiques......................................................................................................4
Périphériques Compatibles & Recommandés...................................................5
Maintenance & Entretien de votre Appareil....................................................6
Conditions de Fonctionnement.............................................................................6
Utilisation Légale du Dmix-300..........................................................................6
Guide d’Installation & Schémas..........................................................................7
Face Arrière & Connexions............................................................................7
Face Avant & Fonctions...............................................................................8-9
Utilisation du Dmix-300
Utilisation du Dmix-300.....................................................................................10
Avant de Commencer....................................................................................10
Sélection des Périphériques & Création de la Base de Données........11
Création de la Base de Données (Suite)...................................................12
Explorateur de Fichier & Options de Recherche.....................................13
Options de Recherche (Suite)................................................................14-15
Touche Info & Attributs du Morceau...........................................................16
Mode Lecture & Single Auto Cue...............................................................17
Menu Options & Mode Shuffle....................................................................18
Affichage du Temps & Contrôle du Pitch..................................................19
Jog Mode, Scratch & Gestion de Playlists...............................................20
Points Cue & Mémorisation..........................................................................21
Menu des Périphériques...............................................................................22
Section Console de Mixage.........................................................................23
Section Console de Mixage (Suite)............................................................24
Mises à Jour du Progiciel.............................................................................25
Messages d’Erreur..........................................................................................26
Caractéristiques Techniques...............................................................................27
Information sur la Garantie (USA)...................................................................28
MISE EN GARDE & CONSIGNES DE SÉCURITÉ
M E R C I D E L I R E A VA N T U T I L I S AT I O N D E L ’ AP P A RE I L
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blind­és.
Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.
LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utili­sation de l'appareil.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et con­signes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.
RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'u­tilisation.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.
NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de pro­duits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de ne pas endommager l'ap­pareil.
CORDON: Ne pas utiliser de cordons non précon­isés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.
EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à prox­imité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).
ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le four­nisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabri­cant et utiliser des accessoires d'installation recom­mandés par le fabricant.
TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une sur­face non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. V
A.
VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération
situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute sur­chauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information com-
OIR FIGURE
plémentaire. ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'al-
imentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.
EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.
PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.
MISE A LA TERRE:
- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correcte­ment à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécu­rité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimenta­tion avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION:
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.
ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correcte­ment le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. V
ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisa­tion prolongée, débranchez le cordon d'alimenta­tion, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.
LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises élec­triques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).
INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil
OIR SCHÉMA B.
afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'in­cendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'ap­pareil.
SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise élec-
trique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des sit­uations suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endom-
magé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement mal­gré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseil­lés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.
PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des carac­téristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : sur­chauffe, court-circuit, choc électrique…
CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.
INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR:
Ce type d'installation est déconseillé. CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute
source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
RECYCLAGE: Cet appareil ne doit pas être consid­éré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environ­nement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre reven­deur.
2
Introduction
Préface
Félicitations pour votre achat de la plate-forme Cortex Dmix-300. Nous sommes certains que cette nouvelle génération de produits Cortex ne va pas seulement vous rendre la vie plus simple , mais qu’elle va également vous permettre de profiter des toutes dernières avancées technologiques présentes dans ces plateformes de contôle développées autour de connections de type USB & conçues pour les DJs et utilisateurs de produits audio professionnels. Avec un entretien régulier, le Dmix-300 vous apportera fiabilité et performance durant de nombreuses années. les appareils Cortex sont couverts par une garantie de 1 an.
Conseils pour la première utilisation.
Assurez vous d’être en possession des accessoires listés ci-dessous et livrés avec le Dmix-300:
Alimentation...........................................................................................................1
Adaptateurs iPod Mini/Nano..............................................................................2
Manuel d’utilisation..............................................................................................1
Longue vie à vos oreilles!
Prendre le temps d'effectuer cette opération dès à présent, vous permettra d'éviter toute fragilisation ou bien même perte de votre capital d'écoute. Après tout, nous souhaitons longue vie à vos oreilles !!!
Utilisé à bon essian, votre nouvel équipement audio
Cher consommateur:
Choisir un équipement audio de qualité tel que celui dont vous venez de faire l'acquisition, ne représente qu'une par­tie des réjouissances musicales à venir. Il est temps à présent de découvrir tout le plaisir que vous prendrez avec cet équipement. Le fabricant et les industriels du monde de l'électronique souhaitent que vous puissiez obtenir de votre matériel ce qu'il a de meilleur tout en l'utilisant à un niveau sonore modéré. Un niveau permettant au son de s'exprimer à la fois fortement et distinctement, sans distor­sion et, surtout, sans fragiliser votre capacité d'écoute.
Le son peut parfois s'avérer décevant. Avec l'habitude, le niveau d'écoute auquel vous vous sentez à l'aise vous conduira à monter le volume. C'est ainsi qu'un niveau sonore peut vous sembler " normal " qui en réalité est fort et fragilisant pour vos oreilles. Préservez-vous de cette tendance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s'habituent.
Régler raisonnablement le niveau sonore:
- Commencer l'écoute à un faible niveau sonore
- Augmenter le volume progressivement, jusqu'à ce que le son vous paraisse agréable et clair, et sans distor­sion.
vous offrira toute une vie de plaisir. Parce que les lésions auditives ne sont détectées que lorsqu'il est déjà trop tard, le Fabricant et l'association de consommateurs de l'indus­trie de l'électronique vous recommandent d'éviter toute exposition prolongée à un niveau sonore inadapté.
Les decibels
Niveau Exemple
30 Bibliothèque calme, murmures 40 Salle à vivre, réfrigérateur, chambre à coucher éloigné de la rue 50 Traffic routier léger, conversation normale, bureau calme 60 Système de climatisation situé à 6-7 mètres, machine à coudre 70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant 80 Traffic routier dense, centre de tri des ordures, réveil matin à 60 cm
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX
LORS D'UNE EXPOSITION PROLONGEE
90 Métro, moto, camion, tondeuse à gazon 100 Camion poubelles, tronçonneuse, marteau piqueur 120 Concert de rock devant les enceintes, coup de tonnerre 140 Coup de pistolet, avion Jet 180 Fusée au décolage
Nous remercions la fondation de recher pour la surdité pour ces informa-
tions.
Le volume une fois réglé de façon optimale:
- Ne revenez plus dessus
3
Utilisation du Dmix-300
Caractéristiques
Le Dmix-300 de Cortex a été dessiné & développé afin d’apporter une solution professionnelle permettant de travailler à partir de toutes sources audio existantes. Le Dmix-300 pemet de libérer les DJs des con­traintes inhérentes à l’utilisation de logiciel via un ordinateur, en éliminant tout simplement l’ordinateur. Le Dmix-300 offre, de plus, une flexibilité & une portabilité largement supérieures .
Jog Wheel (Molette)
Les Jog Wheels du Dmix-300 autorisent un contrôle précis de plusieurs fonctions. Grâce à la Jog Wheel, l’utilisateur peut recher­cher, accélérer/ralentir & même scratcher ! Elle permet aussi de navi­uer précisemment dans les menus et de modifier les paramètres & sélectionner la musique sur le(s) périphérique(s) de stockage.
Pitch Control (Réglage de la Vitesse de Lecture
Potentiomètre Haute Précision de 60mm permettant un réglage précis de la vitesse lecture.
• Précision de 0.05%
Pour vous permettre un réglage précis de la vitesse (Pitch), l’appareil peut modifier la vitesse de lecture par pas de 0.05%. Très pratique pour l’ajustement au tempo de deux morceaux, avec une précision non disponible sur la majorité des doubles lecteurs CD conventionnels.
• Echelles Multiples de pitch
Grâce à une échelle de pitch réglable de 4, 8, 12, 24%, les valeurs minimales & maximales peuvent être réglées afin d’optimiser le réglage de la vitesse (Pitch) du morceau en cours de lecture.
• Pitch ON/OFF
En appuyant simultanément sur les touches PITCH + & PITCH -, vous activez ou désactivez le potentiomètre rectiligne de réglage de vitesse (Pitch). Le Pitch ON/OFF permet également la remise à zéro de la fonc­tion Pitch lorsque vous souhaitez éteindre ce dernier (Mode OFF).
Ecran LCD
L’écran LCD haute visibilité de 4 lignes de 20 caractères affiche un grand nombre d’informations: titre, affichages temps, pitch, options de configuration, boucles & paramétres de recherche. Cet écran permet l’affichage de bien plus d’informations que tout lecteur CD conventionnel.
Console de Mixage Professionnelle Intégrée
bilité de connecter d’autres périphériques USB via l’utilisation d’un hub USB.
Compatibilité CD Audio
Malgré la généralisation de périphériques USB de stockage, l’appareil Cortex Dmix-3000 peut lire les CDs audios via un lecteur externe USB compatible CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM ou DVD-RW. Cette possibilité permet aux DJs de migrer sereinement vers les nouvelles technologies tout en conservant la possibilité de lire des CDs traditionnels. Notez qu’un seul lecteur sert à alimenter les deux côtés de l’apareil, mais un seul morceau peut être lu à la fois. Pour bénéficier des fonctionnalités d’un double lecteur CD, branchez alors deux lecteurs externes USB.
Gestion de Bases de Données Musicales
Les Contrôleurs de Musique Numérique Cortex permettent une gestion efficace des bases de données comprenant des fichiers musicaux via un programme spécifique. Différents critères de tri peuvent être utilisés per­mettant aux DJs une recherche par artiste, titre, genre, album ou mot clé. Cette méthode offre un accès instantané au morceau recherché. La base de données est sauvegardée sur le périphérique de stockage source, et peut être utilisée par tout appareil Cortex, le vôtre ou celui d’un club. Les Points Cue mémorisés via le Dmix-300 sont stockés avec les informa­tions de la base de données sur le périphérique de stockage. Dès qu’un Point Cue a été sauvegardé, les DJs peuvent le rappeler à tout moment dès lors que le morceau, sur lequel se situe celui-ci, est en lecture.
Compatible Playlist iPod
Le Dmix-300 accepte les playlists iPod et celles créées par l’utilisateur à l’aide d’Apple iTunes® (Dans le cadre d’un usage avec un Ipod) ou de notre logiciel Cortex DB SE. Lors de la présence de Playlists iPod, le menu option apparaîtra dans le menu Options de Recherche Principale. Sinon, les playlists créées sont accessibles à partir du menu Playlist.
Ipod Dock
L’emplacement destiné à recevoir votre iPod (Dock) est situé en haut du Dmix-300. Lorsqu’un iPod est utilisé via les ports USB situés en face arrière, le Dmix-300 peut servir à transférerles fichiers de votre iPod sur celui sans le débrancher ! L’appareil est compatible avec les 2 standards (3G & au delà), ainsi que les iPods Mini & Nano.
Le Dmix-300 intégre une console de mixage professionnelle proposant ainsi une solution complète & intégrée aux DJs ne soujhaitant pas trans­porter une console séparément et ne faisant aucun compromis sur la qualité. Avec un VU mètre stéréo bleu type Fluid, une correction paramétrique 3 bandes, deux sorties séparées (Master & Booth/Retour) & un crossfader haute qualité Dual Rail, vous pouvez être confiant quant aux performances de cette console de mixage intégrée.
Plate-Forme de Connexion USB
Le Dmix-300 offre un niveau incomparable de connexion avec différents périphériques USB. Les produits Cortex sont les premiers à autoriser le mixage de fichiers musicaux stockés dans des périphériques USB tels que disque dur, clé USB, lecteur/graveur externe & baladeur numérique. Grâce à cette innovation, les DJs peuvent travailler de façon plus tradi­tionnelle sans avoir à transporter plusieurs appareils. Vous avez la possi-
4
Utilisation du Dmix-300
Informations Additionnelles
Maintenance des Périphériques de Stockage
Lors de l’utilisation de périphériques de stockage tels que les disques durs et lecteurs MP3 à disque dur interne (iPod, Zune), une maintenance de ces derniers doit être effectuée. Cortex a en effet besoin d’accès très rapides pour gérer plusieurs fichiers en même temps, il est fortement recommandé d’effectuer régulièrement des défragmentations pour assu­rer l’intégrité des fichiers stockés
La fragmentation est en fait la division en plusieur petites parties d’un seul et même fichier éparpillé dans le disque dur. Cette fragmentation apparaît lors de création, de modification et de suppression de fichiers sur votre disque dur. La fragmentation est totalement invisible pour l’utili­sateur mais elle ralentit sérieusement la vitesse d’accès aux informations du disque dur.
Cette maintenance doit être effectuée à l’aide votre ordinateur; et ce régulièrement après l’ajout ou la suppression de fichiers musicaux sur votre disque dur. Notez qu’une mauvaise maintenance de votre disque dur entrairera une augmentation des temps d’accès et des perturbations lors de la lecture de vos fichiers.
• Avec un PC équipé en Windows XP
Connectez le périphérique de stockage que vous souhaitez défrag­menter. Si vous connectez un lecteur MP3 type Apple iPod ou Microsoft Zune, assurez vous de quitter toute application qui s’ouvrirait automa­tiquement lors de la connexion.
Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Accessoires, Outils sys-
tèmes, et enfin : Défragmenteur de disque..
Nettoyage de votre Appareil
Pour nettoyer votre Dmix-300 en toute sécurité, utilisez un chiffon très légèrement humide ou une bombe d’air de dépoussériage. Pour des salissures plus importantes, nous vous conseillons d’utiliser de l’alcool dilué avec de l’eau (2 doses d’eau / 1 dose d’alcool à 30%). L’utilisation de produit corrosif tel que l’acide, eau de javel, nettoyant peinture ou autre détergent abimera irrémédiablement votre appareil.
Conditions de Fonctionnement
Pour des performances optimales d’utilisation, la température de l’envi­ronnement de fonctionnement doit être comprise entre +5º C / +35º C (+41º F / +95º F). L’utilisation de l’appareil avec des températures en dehors de cette plage entrainera: problème de fonctionnement, difficulté de lecture, écran LCD illisible, risque de surchauffe et instabilité du sys­tème. Ne pas exposer l’appareil en plein soleil.
Lors d’une installation, veillez à placer votre appareil sur une surface plane, stable et isolée de toutes vibrations extérieures. Même si les appareils Cortex sont insensibles aux vibrations, vos périphériques de stockage tels que les disques durs le sont. Assurez vous également de ne pas installer votre appareil au dessus d’une source de chaleur tels qu’un amplificateur ou près d’un spot de lumière.
N’utilisez jamais un bloc d’alimentation secteur autre que celui fourni, sous peine d’endommager sérieusement l’appareil et d’annuler la garantie. L’alimentation secteur fourni avec le Dmix-300 est un modèle spécial conçu uniquement pour cet appareil. Vous ne trouverez pas d’équivalent dans le commerce.
Lorsque le Défragmenteur de disque est ouvert, sélectionnez le disque à défragmenter puis cliquez sur “Défragmenter” en bas de la fenêtre.
Pour plus d’information sur la défragmentation, consultez l’AIDE de Windows.
• With Apple Macintosh Machines
According to Apple, provisions within the HFS file allocation system diminish the need for any type of defragmentation. Because of this, there is no software included in OSX to accomplish this. However, this does not guarantee that defragmentation will not be necessary for external storage devices and portable music players.
For more information on Apple’s claims, see this article:
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=25668
Sauvegardes de Sécurité !
Par mesure de sécurité pour votre collection musicale, nous vous incitons à effectuer des sauvegardes de sécurité (Backups) des disques durs que vous utilisez avec votre appareil Cortex. Tous les disques durs ou disques durs internes des lecteurs balladeurs MP3 sont potentiellement sujets à des dysfonctionnements. Ne prenez pas le risque de tout perdre, faites le choix d’effectuer une sauvegarde de sécurité.
Cortex ne pourra pas être tenu pour responsable des données que vous perdriez faute d’avoir effectué une sauvegarde de sécurité.
Utilisation Légale du Dmix-300
Ni Cortex et ses revendeurs ne seront tenus pour responsables de l’utili­sation faite du Dmix-300. L’utilisateur doit s’assurer qu’il possède les autorisations et licences en vigueur (Copyright, diffusion musicale en pub­lic, droits d’auteurs ou autres) pour une utilisation légale de l’appareil..
La gamme de produits Cortex a été conçue pour accroître les possibilités de travail des DJs et en aucun cas pour faciliter le piratage de médias. Nous recommandons à nos utilisateurs d’acquérir légalement la musique qu’ils diffusent et soutenons les artistes afin qu’ils puissent continuer à créer et ainsi permettre aux DJs de travailler comme professionnels.
5
Notice Importante
Avant toute utilisation de l’appareil, vérifiez que vous possédez bien la dernière version du progiciel disponible sur le site: http://www.cortex-pro.com. Les mises à jour du progiciel du Dmix-300 inclueront de nouvelles fonctionnalités, des solutions aux problèmes constatés & amélioreront la compatibilité afin de garantir des performances optimales à votre appareil dans le temps. Votre Dmix-300 peut être con­figuré en Français ou en Espagnol pour encore plus de convivialité !
Nous vous recommandons de télécharger notre logiciel GRATUIT Cortex Database Creation (CDC), qui vous permet d’accéder plus facilement et rapidement à l’ensemble de vos morceaux ! Cet utilitaire vous permettra de gagner un temps précieux lors de l’édition de bases de données volumineuses.
Vérification de la version du progiciel installée sur votre Dmix-300:
1. Mettre votre Dmix-300 sous tension avec AUCUN PERIPHERIQUE CONNECTE.
2. Au moment du message ‘Connectez vos périphériques,’ appuyez sur la touche INFO.
3. L’écran LCD affichera alors la version du progiciel installée sur le Dmix-300.
Mise à jour du progiciel avec la version la plus récente:
1. Téléchargez, via votre PC, la mise à jour du progiciel sur votre périphérique USB de stockage (X:\ X étant la lettre du périphérique connecté dans la directory). Nous recom­mandons Internet Explorer.
2. Connectez le périphérique USB de stockage au Dmix-300.
3. Mettez le Dmix-300 sous tension, & sélectionnez le périphérique mentionné ci-dessus.
4. L’appareil affichera la date et la version de la mise à jour, puis vous demandera si vous souhaitez installer la mise à jour. Sélectionnez ‘OUI,’ puis appuyez sur entrée.
5. L’appareil démarrera une procédure de 8 étapes, après laquelle il s’éteindra automatiquement. Lorsque vous remettrez l’appareil sous tension, vous utiliserez le progi­ciel le plus récent.
Attention: Si l’alimentation est coupée et/ou le périphérique USB déconnecté durant cette procédure, cela peut endommager le système de votre appareil. Veillez à ne pas déplacer l’appareil durant cette manipulation.
Pour toute information complémentaire sur la Mise à Jour du Progiciel, à l’aide des images écran, consultez le chapitre Mises à Jour du Progiciel (page 15) de ce manuel.
6
Utilisation du Dmix-300
Schémas et Fonctions
Face arrière
6
5
2
1. Touche Power
Maintenez la touche Power enfoncée durant 1 seconde pour allumer l’appareil. Maintenez cette touche enfoncée durant 3 secondes pour éteindre l’appareil (Cela permet aussi d’éviter la mise hors tension accidentelle de l’appareil).
2. Entrée(s) Microphone avec Gain & Corrections Paramétriques
Le Dmix-300 possède deux entrées pour microphone situées en face avant et en face arrière. Les deux entrées microphone utilisent les mêmes réglages (Gain & Correction 2 bandes), ainsi qu’une connec­tique de type Jack 6.35mm.
3. Prise Casque & Réglages de la Pré-écoute
Le casqaue se connecte au Dmix-300 par l’intermédiaire du Jack
6.35mm situé en face avant. Utilisez le fader Cue afin de sélectionner l’une des deux voies en pré-écoute. Utilisez le réglage de volume cue afin d’ajuster le volume de la pré-écoute.
4. Ports USB (Type A & B)
Le Dmix-300 utilise deux types de port USB (A & B). Le port de type A est utilisé pour la connection de périphériques de stockage USB (MSD/Mass Storage Device) contenant vos fichiers musicaux. Le port de
4
2
7
comité de devant
1
type B permet de transférer des fichiers stockés sur un iPod connecté via le dock vers un autre iPod sans le déconnecter.
5. Sorties Master (Principale), Booth (Retour) & Enregistrement
Le Dmix-300 possède trois sorties séparées: Principale, Retour & Enregistrement. La sortie principale est connectée à votre système d’amplification principal. La sortie Retour est connectée à un système d’écoute de proximité. Les réglages séparés des sorties sont situés en face avant de l’appareil. La sortie enregistrement ne possède pas de réglage de volume et sort un niveau de -10db permettant ainsi l’utili­sation de tout appareil d’enregistrement de votre choix. .
6. Embase pour Alimentation Externe DC avec Sécurité
Cette embase permet le branchement de l’alimentation externe fournie avec l’appareil. A côté de cette embase, se situe un crochet permettant de sécuriser la connection et d’éviter tout débranchement accidentel.
7. SECTION INPUT (ENTREE)
L’appareil possède 2 entrées analogiques RCA, nommées Input (Entrée) 1 & Input (Entrée) 2. Elles acceptent les sources de niveau ligne (Lecteur CD, platine K7...) ou toute Platine Vinyle équipée de Cellule Magnétique
3
7
Utilisation du Dmix-300
Schémas et Fonctions
11
1
6
Face Avant Supérieure du Dmix-300
5
20
9
10
17
16
18
3
4
14
19
2
12
7
1. Ecran Bleu LCD Haute Visibilité
Cet écran LCD affiche sur 20 caractères & 4 lignes les informations suivantes: morceau/waveform, dossiers, paramètres & informations de recherche. Le contraste est réglable à partir du menu Edit.
2. JOG WHEEL
La JOG WHEEL contrôle plusieurs fonctions de l’appareil, elle peut être ainsi utilisée pour naviguer dans les menus, dans le morceau en cours de lecture et permet aussi de modifier la vitesse lecture (Pitch). Le fonc­tionnement de la JOG WHEEL dépend du mode opératoire assigné, ainsi que de l’état de sélection des fonctions PITCH ON/OFF & JOG MODE. Lorsque le Mode Scratch est activé en pressant durant 1 sec­onde la touche Jog Mode, vous pouvez scratcher le morceau en cours de lecture comme avec une platine vinyle !
3. Touches de NAVIGATION
Ces touches permettent de naviguer dans les différents menus & options du Dmix-300. Selon le mode dans lequel se trouve l’appareil, ces touches auront différentes fonctions.
4. Touche/Indicateur JOG MODE
A chaque pression sur ce bouton, la JOG WHEEL passe alternativement du mode PITCH BEND au mode FF/REW (Recherche Rapide Avant/Arrière). La LED est allumée lorsque le mode FF/REW est sélec­tionné. Pour activer le Mode Scratch, appuyez durant une seconde. La touche Jog Mode se mettra alors à clignoter.
5. Ipod Dock (Emplacement pour iPod)
Permet de connecter tout modèle iPod (G3 & au delà) à l’appareil. Ainsi que de transférer des fichiers vers un ordinateur à l’aide de la connexion USB de type B située à l’arrière du Dmix-300.
15
13
8
6. Indicateur PITCH ON/OFF & Touches PITCH BEND Ce potentiomètre permet d’augmenter (+) ou de de diminuer (-) le tempo du morceau durant sa lecture. En le poussant vers le haut (-), vous diminuez le tempo. Et inversement, en le poussant vers le bas (+), vous augmentez le tempo de lecture. Les touches Pitch Bend permettent de modifier de façon temporaire la vitesse de lecture/tempo lors du calage/mix. En appuyant simultanément sur les deux touches + & -, vous éteignez ou allumez le pitch (La LED Pitch On/Off est alors allumée ou éteinte).
7. Touche/Indicateur CUE
L’indicateur à LED est allumé lorsqu’un POINT CUE y a été mémorisé. Voir page 21 pour toute information concernant l’enregistrement et le rappel des POINTS CUE
8. Touche/Indicateur PLAY/PAUSE
L’indicateur à LED est allumé lorsque l’appareil est en mode PLAY (Lecture). En mode PAUSE, celui-ci clignote.
9. Touches Info/Play/Search
La touche INFO affiche les infos concernant lemorceau en cours de lec­ture. La touche SEARCH permet de rentrer dans le menu search (Recherche). La touche PLAY permet de revenir à l’écran de Lecture.
10. Touches Time (Temps) & Single (Lecture Simple/Continue)
Appuyez sur la touche TIME afin d’afficher le Temps Ecoulé ou le Temps Restant sur l’écran de Lecture. Utilisez la touche Single afin de sélec­tionner le mode lecture Simple ou lecture Continue..
11. Touche SHIFT
En conservant la touche SHIFT enfoncée, vous aurez accès à d’autres fonctions en appuyant sur certaines touches de l’appareil. .
8
Loading...
+ 21 hidden pages