
corsair.com/downloads
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE
All mouse buttons are programmable through software. These represent the default settings.
A A A AB B B B
C C C C
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
PRÉS ENTATION DE LA SOURIS
Les boutons de la souris sont tous programmables par le biais du logiciel. Voici la configuration par défaut.
KENNENLERNEN DER MAUS
Alle Maustasten können mithilfe von Software programmiert werden.
Im Folgenden finden Sie die Standardeinstellungen.
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
Tutti i pulsanti del mouse sono programmabili mediante il software.
Di seguito sono elencate le impostazioni predefinite.
M65 RGB ELITE
TUNABLE FPS GAMING MOUSE
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
FORUM: forum.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
D D D D
F F F F
H H H H
I I I I
E E E E
L L L L
K K K K
G G G G
J J J J
L L L LM M M M
A — LEFT CLICK BUTTON
B — RIGHT CL ICK BUTTO N
C — MIDDLE CLICK BUTTO N
D — DPI UP BUT TON
E — DPI DOWN BUTTON
F — FORWARD BUT TON
G — BACKWARD BUTTO N
from thos e pictured. 49- 001758 AA
trademarks are the proper ty of their respe ctive owners. Product may var y slightly
are registered trademark s in the United States a nd/or other countr ies. All other
© 2018 CORS AIR MEMORY, Inc. All rights re served. CORSA IR and the sa ils logo
SUPPORT: support.corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
WEB: corsair.com
SETTING UP YOUR MOUSE
> Turn on your computer.
> Connec t the mouse to available USB 2.0 or USB 3.0 p ort on your compu ter.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the ins taller program .
> Follow instructions for installation.
H — SNIPER BUT TON
I — DPI LED INDICATOR
J — PTFE GLIDE PADS
K — OPTICAL GAMING SENSOR
L — W EIGHT SYSTEM
M — USB CONNECTION CABLE
A — BOUTON C LIC GAUCHE
B — BOUTON CL IC DROIT
C — BOUTON CLI C DU MILIEU
D — BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
E — BOUTON DE RÉDUCT ION DES DPI
F — B OUTON SUIVANT
G — BOUTON PRÉCÉDENT
H — BOUTON SNI PER
I — VOYANT À LED DES D PI
J — PATINS EN PTFE
K — CAPTEUR GA MING OPTIQUE
L — SYSTÈME DE POI DS
M — CÂBLE DE CONN EXION USB
CONFIGURATION DE LA SOURIS
> Allumez votre ordin ateur.
> Branch ez la souri s sur un port USB2.0 ou US B3.0 disponible de votre o rdinateur.
> Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d’installation.
> Suivez les instructions d’installation.
A — LINKE M AUSTASTE
B — RECHTE M AUSTASTE
C — MITTLERE MAUSTASTE
D — DPI-ERHÖHEN-TASTE
E — DPI-VERRINGERN-TASTE
F — VORWÄRTS-TASTE
G — RÜCKWÄRTS-TASTE
EINRICHTEN DER MAUS
> Schalte n Sie Ihren Compute r ein.
> Schließen Sie die Ma us an einen USB-2.0 - oder USB-3.0-An schluss Ihres Co mputers an.
> Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter.
> Führen Sie das Installationsprogramm aus.
> Folgen Sie den Installationsanweisungen.
H — SNIPER-TASTE
I — DPI-LED-ANZEIGE
J — PTFE-GLEITFÜSSE
K — OPTISCHER GAMING-SENSOR
L — GEWICHTSSYSTEM
M — USB-VERBINDUNGSKABEL
A — PULSANTE CLIC SIN ISTRO
B — PULSANTE CLIC DESTRO
C — PULSANTE CLIC CENTRALE
D — PULSANT E AUMENTO DPI
E — PULS ANTE RIDUZIONE DPI
F — PULSANTE AVANTI
G — PULSANTE INDIETRO
H — PULSANTE CECCHINO
I — INDI CATORE LED DPI
J — BASI PE R MOUSE IN PT FE
K — SENSORE OTTICO GAMING
L — S ISTEMA DI PESI
M — CAVO COL LEGAMENTO USB
IMPOSTAZIONE DEL MOUSE
> Accendi il compute r.
> Collega il mouse a una porta US B 2.0 o USB 3.0 disponibil e sul computer.
> Scaric a il software iCUE d al sito www.corsa ir.com/down loads.
> Esegui il program ma di installazi one.
> Segui le istruzioni di installazione.
ADJUSTING THE MOUSE WEIGHT SYSTEM
The weigh t of your M65 RGB ELITE ca n be customized for yo ur style of play.
> Turn over the mou se and find the three screws (L).
> Remove any of th e three screws (use either a screwdriver or a coin of the ap propriate width).
> Remove the weight and replace the screw, or remove the screw and weight, de pending on your pre ference.
RÉGLER LE SYSTÈME DE POIDS DE LA SOURIS
Le poids de votre M65 RGB ELITE peut être ajusté en fonction de votre st yle de jeu.
> Retourn ez la souri s et localisez les trois vis(L).
> Retirez l’une des trois vis (avec un tou rnevis ou une pièce de l’épaisseu r appropr iée).
> Retirez le poids et re mettez la vis ou retirez le poids et la vis, se lon votre préférenc e.
ANPASSEN DES GEWICHTSSYSTEMS DER MAUS
Das Gewic ht der M65 RGB ELITE kann indivi duell an Ihren Spielstil an gepass t werden.
> Drehen Si e die Maus um. Auf der Un terseite befinden s ich drei Schraub en (L).
> Entfern en Sie eine o der mehrere Schrauben mi t einem Schraube ndreher oder einer pass enden Mün ze.
> Entfer nen Sie das Gewicht, u nd setzen Sie die Schraube wieder ein, o der entfernen Sie sowohl da s Gewicht als
auch die Sc hraube (je nac h Bedar f).
REGOLARE IL SISTEMA DI PESI DEL MOUSE
Il peso de l tuo M65 RGB EL ITE può essere pe rsonalizzato p er adattarlo al t uo stile di gioco.
> Capovolgi il mouse per vedere le tr e viti (L).
> Rimuovi una d elle tre viti (usa un cacciavite o u na moneta dello spessore adeguato).
> Rimuovi il p eso e ricolloca la v ite, oppure rimuovi entramb i, a seconda delle tu e preferenze.
L L L L
M65 RGB ELITE

PORTUGUÊSESPAÑOL POLSKI
CONOZCA EL RATÓN
Todos los botones del mouse son programables a través del software. Esta es la configuración predeterminada.
A A A AB B B B
C C C C
D D D D
F F F F
H H H H
I I I I
E E E E
L L L L
K K K K
CONHECER O SEU RATO
Todos os botões do rato são programáveis através de software. Seguem-se as predefinições.
WYGLĄD MYSZY
Wszystkie przyciski myszy można konfigurować przy użyciu oprogramowania. Podane tu ustawienia są domyślne.
G G G G
J J J J
L L L LM M M M
A — BOTÓN DE CL IC IZQUIERDO
B — BOTÓN DE CLI C DERECHO
C — BOTÓN DE CLIC C ENTRAL
D — BOTÓN PARA AUMENTAR PPP
E — BOTÓN PAR A DISMINUIR PPP
F — B OTÓN DE AVANCE
G — BOTÓN DE RETROCESO
H — BOTÓN DE FRANCOTIRADOR
I — INDI CADOR LED DE PPP
J — ALMOH ADILL AS DE
DESPLAZAMIENTO PTFE
K — SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
L — S ISTEMA DE PESO
M — CAB LE DE CONEXIÓN USB
A — BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO
B — BOTÃO DE CLIQUE DIREITO
C — BOTÃO DE CLIQUE CEN TRAL
D — BOTÃO DPI PARA CIMA
E — BOTÃO DPI PARA B AIXO
F — B OTÃO PAR A AVANÇAR
G — BOTÃO PARA RETROCEDER
H — BOTÃO DE ATIRADOR
I — INDI CADOR LED DE DPI
J — ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
K — S ENSOR ÓTICO PARA JOGO S
L — S ISTEMA DE PESO
M — CAB O DE LIGAÇÃO USB
A — LEW Y PRZYCISK KLIKA NIA
B — PRAWY PR ZYCISK KLIKANIA
C — ŚRODKOWY PRZYCISK KL IKANIA
D — PRZYCISK ZWIĘKSZANIA DPI
E — PRZYCISK ZMNIEJSZANIA DPI
F — PRZYCISK DO PR ZODU
G — PRZYCISK DO T YŁU
H — PRZYCISK S NAJPERA
I — WSK AŹNIK LED DPI
J — ŚLIZG ACZE Z PTFE
K — CZ UJNIK OPT YCZNY DO GRY
L — SYSTEM OBCIĄŻENIA
M — PRZEWÓD POŁ ĄCZENIOWY USB
ЗНАКОМС ТВО С МЫШЬЮ
Все кнопки мыши можно программировать при помощи ПО. Данные настройки заданы по умолчанию.
A — ЛЕВА Я КНОПКА
B — ПРАВАЯ КНОПК А
C — СРЕДНЯЯ КНОПКА
D — КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
E — КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
F — КНОПКА «ВПЕРЕД»
G — КНОПКА «НАЗАД»
H — КНОПКА СНАЙПЕРА
I — СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
РАЗРЕШЕНИЯ
J — СКОЛ ЬЗЯЩИЕ НАКЛАДК И ИЗ ПТФЭ
K — ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК
L — СИСТЕМА В ЕСА
M — СОЕДИНИТЕ ЛЬНЫЙ USB-КАБЕЛЬ
PУССКИЙ
Note on environmental protection
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU in the national legal system, the following applies:
—Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
— Consumers are obligated by law to return electrical and electronic devices at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose of point of sale.
Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you
are making an important contribution to protecting our environment.
Remarques concernant la protection de l'environnement
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, et afin d'atteindre un certain
nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées:
— Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le pictogramme
"picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation.
— Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à
cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des
produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un
acte écologique.
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/EU in nationales
Recht gilt folgendes:
— Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
— Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder
an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut
Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
Informazioni per protezione ambientale
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
— I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici.
— I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla
fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è
soggetto a queste regole.
Nota sobre la protección medioambiental
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
— Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se
deben evacuar en la basura doméstica.
— El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así
como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
Nota em Protecção Ambiental
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU no sistema legal nacional,
o seguinte aplica-se:
— Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com
o lixo doméstico.
— Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos
sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes
para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer
uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
Notitie aangaande de bescherming van het milieu
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
— Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het
huishoudelijk afval.
— Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van
het mileu.
Ochrana životního prostředí
Evropská směrnice 2012/19/EU stanovuje:
— Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu.
— Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu
určených. Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho
životního prostředí!
Not om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande:
— Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
— Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda
miljön och din omgivning.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
— Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana.
— Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia:
— Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi
odpadami domowymi.
— Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne
odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN
> Encienda el ordenador.
> Conecte el ratón a un pu erto USB 2.0 o USB 3.0 disp onible en el orden ador.
> Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el programa de insta lación.
> Siga las instrucciones de instalación.
AJUSTE DEL SISTEMA DE PESO DEL RATÓN
El peso de l M65 RGB ELITE se puede a justar a su estilo de juego.
> Dé la vuelta al ratón y localice l os tres tornillos (L).
> Quite alguno de los tornillos (use un destornillador o una moneda del ancho adecuado).
> Quite el peso y sustitu ya el tornillo. También puede quit ar el tornillo y el peso, según su s preferencias .
L L L L
CONFIGUR AR O SEU RATO
> Ligue o seu computador.
> Ligue o rato a uma porta USB2.0 ou 3.0 disponível n o seu computador.
> Transfira o software i CUE a partir de ww w.corsair.com/downlo ads.
> Execute o programa instalador.
> Siga as instruções de instalação.
AJUSTAR O SISTEMA DE PESO DO R ATO
O peso do M6 5 RGB ELITE pode ser persona lizado de acordo co m o seu estilo de jogo.
> Vire o rato ao c ontrário e localize os três pa rafusos (L).
> Retire qua lquer um do s três parafusos (u tilize uma chave de fendas ou uma mo eda com a largura apropria da).
> Retire o pes o e recoloque o parafuso ou retire o paraf uso e o peso, consoa nte a sua preferênc ia.
KONFIGURACJA MYSZY
> Włącz komputer.
> Podłącz m ysz do gnia zda USB 2.0 lub USB 3.0 w kompu terze.
> Pobierz oprogramowanie iCUE z www.corsair.com/downloads.
> Uruchom program instalacyjny.
> Postępuj zgodnie z in strukcja mi instalacji.
REGULACJA SYSTEMU OBCIĄŻENIA MYSZY
Masę mysz y M65 RGB ELITE można dostosowa ć do własnego styl u gry.
> Odwróć mys z i znajdź trzy śru bki (L).
> Wykręć dowolną z trze ch śrubek (śrubokrętem lub m onetą o odpowiedniej grub ości).
> Wyjmij ob ciążnik i wkręć ś rubkę lub w yjmij zarówno śrubkę, jak i obciążnik w zależności od
własnych prefe rencji.
НАСТРОЙКА МЫШИ
> Включите компьютер.
> Подключ ите мышь к имеюще муся на ПК порту USB 2.0 или USB 3.0 .
> Загрузите программное обеспечение iCUE по ссылке www.corsair.com/downloads.
> Запустите программу установки.
> Следуйте инструкциям по установке.
РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМЫ ВЕСА МЫШИ
Вес мыши M65 RGB ELITE может быт ь изменен для соо тветствия ва шему стилю игры .
> Переверните мышь и найдите три винта (L).
> Удалите любой из т рех винтов (используйте отвертку или монет у соответствующей ширины).
> Измените ве с и замените винт и ли же удалите винт и из мените вес в зави симости от свои х предпочтений.
Környezetvédelmi tudnivalók
Az európai irányelvek 2012/19/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a következők:
— A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni.
— Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre
vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
Ochrana životného prostredia
Európska smernica 2012/19/EU stanovuje:
— Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
— Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia na
miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v značnej
miere k ochrane vášho životného prostredia.
Anvisninger til beskyttelse af miljøet
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2012/19/EU i det nationale
lovgivningssystem gælder følgende:
— Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
— Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid
lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse på de dertil indrettede offentlige indsamlingssteder
eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes
nationale lovgivning. Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen
viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse
af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til
beskyttelse af vores miljø.
COMPLIANCE
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this radio equipment model “RGP0072” is in
compliance with Directive 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU. A copy of the original
declaration of conformity can be obtained at “regulatory@corsair.com”.
CONFORMITÉ
CORSAIR MEMORY, Inc. déclare par la présente que ces modèles d’équipement radio
“RGP0072” sont conformes aux directives 2014/30/EU et 2011/65/EU. “Une copie de la
déclaration de conformité originale peut être obtenue en envoyant un courrier électronique
à «regulatory@corsair.com».
EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass diese Funkeinrichtungen Modell „RGP0072“ den
Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entsprechen. Eine Kopie der ursprünglichen
Konformitätserklärung kann unter „regulatory@corsair.com“ angefordert werden.
CONFORMITÀ
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara i modelli “RGP0072” di apparecchiature radio son
conformi alle Direttive 2014/30/EU e 2011/65/EU. Una copia della dichiarazione originale di
conformità è disponibile scrivendo un’email all’indirizzo “regulatory@corsair.com”.
Informasjon om beskyttelse av miljøet
Etter implementering av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale lovverk, er følgende
gjort gjeldende:
— Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
— Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av
levetiden til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder
for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket i det respektive land. Dette
symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn
under disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å
nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren:
— Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır.
— Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu
ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda
veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri
ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya'da piller ve aküler için de geçerlidir.
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
— Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια.
— Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο
τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς. Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή
στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των
υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του
περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον
κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
CUMPLIMIENTO
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que los equipos de radiofrecuencia modelos “RGP0072”
cumplen con la Directiva 2014/30/EU y con la Directiva 2011/65/EU. Puede obtener una
copia de la declaración de conformidad original en “regulatory@corsair.com”.
CUMPLIMIENTO
A CORSAIR MEMORY, Inc. Declara que os equipamentos de rádio modelos “RGP0072”
atendem à diretiva 2014/30/EU e à diretiva 2011/65/EU. É possível obter uma cópia da
declaração original de conformidade através de “regulatory@corsair.com”.
OPERATING TEMPERATURE: 0°C~+40°C
THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EUROPE:
CORSAIR Memory, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands