Corsair CH-9440022-EU User Manual

MM1000
Qi WIRELESS CHARGING MOUSE PAD
corsair.com
EMAIL: support@corsair.com
FACEBOOK: facebook.com/corsair
BLOG: blog.corsair.com
FORUM: forum.corsair.com TWITTER: twitter.com/corsair
MM1000
© 2018 CORSAIR COMPONENTS, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks. All other trademarks
are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001533 AB
47100 Bayside Parkway • Fremont • California • 94538 • USA
Qi WIRELESS CHARGING MOUSE PAD
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH ........................................
FRANÇAIS ......................................
DEUTSCH ..................................... 
PORTUGUÊS .............................. 
ESPAÑOL .....................................
PУССКИЙ ........................................
日本語..............................................
한국어..............................................
简体中文 ......................................... 
繁體中文 ......................................... 
PACKAGE CONTENTS
PRODUCT DETAIL
A
CORSAIR MM1000 Qi Wireless Charging Mouse Pad
B
Micro-B Wireless Charging Qi Adapter
C
Micro-B To Lightning Adapter
D
Micro-B To Type-C Adapter
E
Quick Start Guide
F
Warranty Leaflet
A C
B
E
A
Hub Charging LED Status Indicator
B
Qi Wireless Charging Zone
C
Adapter Charging LED Status Indicator
D
Micro-B To Lightning Adapter
E
Micro-B To Type-C Adapter
A B C
D
D E
F
LED Indicator Status
LED Blinking (1 Hz) 1 per/second
LED Blinking (2 Hz) 2 per/second
Device is charging at optimal rate.
Device is misaligned. Please reposition device for optimal charging.
ENGLISH
1
2
COMPATIBILITY
SETTING UP MM1000
PC or Mac with 2x available USB 3.0 ports.
The CORSAIR MM1000 Qi Wireless Charging Mouse Pad combines the convenience of Qi wireless charging right on your desk with a performance micro-textured mouse pad surface that’s optimized for gaming-grade optical and laser sensors. Charge any Qi compatible device. Also charge most other mobile devices with the included USB Micro-B, USB Type-C and lightning connectors and never search for a cable again. The MM1000 includes a built-in charging indicator LED to provide instant information on charging status and a dedicated USB 3.0 pass-through port for wireless signal adaptors or other peripherals. Making it easier than ever to keep your mouse and mobile devices charged, the MM1000 lets you charge more than just your mouse.
Thank you for choosing CORSAIR!
> Plug in the 2x USB 3.0 cables to any available USB 3.0 ports on
your PC or Mac.
> You are all set! MM1000 is now ready to charge any Qi compatible
device, and also most other devices with the included adapters.
NOTE: This product is not intended for use in an automobile.
In certain cases it may interfere with automotive electronic systems.
ENGLISH
3
4
CHARGING Qi COMPATIBLE DEVICES
> Charge Qi compatible phones or other devices such as the CORSAIR
DARK CORE SE mouse by aligning the device on top of the MM1000 Qi charging zone.
> The Hub LED indicator light will blink to indicate charging.
NOTE: Due to the placement of Qi charging receiver on 3rd party devices some positional
adjustment may be needed to find the exact charging spot for your specific device.
ENGLISH
5
6
CHARGING YOUR PHONE OR DEVICE WITH THE WIRELESS Qi CHARGING ADAPTER
PLUGGING A DEVICE INTO THE USB 3.0 PASS-THROUGH
> Plug the Qi charging adapter directly into your Micro-B device. Please use the
included adapters for devices with either Lightning or Type-C connectors.
> Align the Qi charging adapter directly onto MM1000 Qi charging zone.
> The Hub LED indicator light will blink to indicate charging.
> The MM1000 comes with a convenient USB 3.0 pass-through port.
> Simply plug your USB device into the USB 3.0 pass-through port.
PRO TIP: Optimize signal strength and reduce interference by plugging your wireless mouse
receiver directly into MM1000 USB 3.0 pass-through port.
NOTE: High powered USB devices may not be fully supported. Please contact CORSAIR
support at www.corsair.com for more information.
ENGLISH
7
8
CONTENU DU PACK
DÉTAILS SUR LE PRODUIT
A
Tapis De Souris À Recharge Sans Fil Qi MM1000 De CORSAIR
B
Adaptateur Qi À Recharge Sans Fil Micro-B
C
Adaptateur Micro-B Vers Lightning
D
Adaptateur Micro-B Vers Type-C
E
Guide De Démarrage Rapide
F
Dépliant De Garantie
A C
B
E
F
A
Indicateur De Statut Lumineux De Recharge Du Hub
B
Zone De Recharge Sans Fil Qi
C
Indicateur De Statut Lumineux De Recharge Du Adaptateur
D
Adaptateur Micro-B Vers Lightning Inclus
E
Adaptateur Micro-B Vers Type-C Inclus
A B C
D
D E
FRANÇAIS
État de l’indicateur LED
LED Clignotante (1 Hz) 1/seconde
LED Clignotante (2 Hz) 2/seconde
Chargement de l’appareil à une vitesse optimale.
Appareil désaligné. Veuillez repositionner l’appareil afin de le charger de manière optimale.
109
COMPATIBILITÉ
CONFIGURATION DU TAPIS DE SOURIS MM1000
PC ou Mac avec deux ports USB3.0 disponibles.
Le tapis de souris à recharge sans fil Qi MM1000 de CORSAIR associe l’aspect pratique de la recharge sans fil Qi directement sur votre bureau à la surface d’un tapis de souris micro-rugueux performant, optimisée pour les capteurs de souris gaming optiques et laser. Recharge tous les appareils compatibles avec Qi. Recharge également la plupart des appareils avec connecteurs USB Micro-B, USB type C et Lightning inclus, vous évitant ainsi de chercher vos diérents câbles. Le tapis de souris MM1000 inclut un indicateur lumineux de charge intégré qui fournit des informations instantanément sur le statut de la charge et un port passe­câble USB3.0 pour adaptateurs de signal sans fil ou autres périphériques. Votre souris et vos appareils mobiles ne se déchargent jamais. Avec le MM1000, chargez plus que votre souris.
Merci d’avoir choisi CORSAIR !
> Branchez les deux câbles USB3.0 sur n’importe quel port USB3.0
disponible de votre PC ou Mac.
> C’est parti ! MM1000 permet à présent de recharger tous les appareils
compatibles avec Qi ainsi que la plupart des autres appareils avec adaptateurs inclus.
REMARQUE: Ce produit ne convient pas à une utilisation dans une automobile. Dans certains cas, il
peut y avoir des interférences avec des systèmes électroniques automobiles.
FRANÇAIS
1211
RECHARGE LES APPAREILS COMPATIBLES AVEC Qi
> Recharge les téléphones compatibles avec Qi ou d’autres appareils, tels que
la souris CORSAIR DARK CORE SE, dès lors qu’ils sont positionnés sur la partie supérieure de la zone de recharge Qi du tapis MM1000.
> Le voyant lumineux du Hub clignote pour indiquer la charge en cours.
FRANÇAIS
REMARQUE: En raison de la position du récepteur de recharge Qi sur les appareils tiers, il est
possible qu’un ajustement soit nécessaire pour trouver l’emplacement de charge exact pour votre appareil spécifique.
1413
CHARGE DE VOTRE TÉLÉPHONE OU DE VOTRE APPAREIL AVEC LE ADAPTATEUR DE CHARGE Qi SANS FIL
BRANCHEZ UN APPAREIL SUR LE PASSE-CÂBLE USB3.0
> Branchez l’adaptateur de recharge Qi directement sur votre appareil
Micro-B. Veuillez utiliser les adaptateurs inclus pour les appareils équipés respectivement de connecteurs Lightning ou Type-C.
> Positionnez l’adaptateur de recharge Qi directement sur la zone de charge Qi
du tapis de souris MM1000.
> Le voyant lumineux du Hub clignote pour indiquer la charge en cours.
> Le tapis de souris MM1000 est livré avec un port passe-câble
USB 3.0 pratique.
> Il vous sut de brancher votre appareil USB sur le port passe-câble
USB3.0.
ASTUCE DU PRO: Optimisez la force du signal et réduisez les interférences en branchant le
récepteur de votre souris sans fil directement sur le port passe-câble USB 3.0 du tapis de souris MM1000.
REMARQUE: La prise en charge des appareils USB haute tension peut ne peut pas complète.
Veuillez contacter l’assistance CORSAIR sur le site www.corsair.com pour plus d’informations.
FRANÇAIS
1615
LIEFERUMFANG
PRODUKTDETAILS
A
CORSAIR Mauspad MM1000 Mit Kabelloser Qi-Ladezone
B
Micro-B Qi-Ladeadapter, Kabellos
C
Micro-B-Lightning-Adapter
D
Micro-B-Type-C-Adapter
E
Schnellstartanleitung
F
Garantiehinweise
A C
B
E
A
Hub Mit Led-Anzeige Des Ladestatus
B
Qi-Ladezone, Kabellos
C
Adapter Mit Led-Anzeige Des Ladestatus
D
Micro-B-Lightning-Adapter Enthalten
E
Micro-B-Type-C-Adapter Enthalten
A B C
D
D E
F
LED-Anzeigestatus
LED Blinkt (1 Hz) 1 × pro Sekunde
LED Blinkt (2 Hz) 2 × pro Sekunde
Gerät lädt mit der optimalen Rate.
Gerät ist falsch ausgerichtet. Richten Sie das Gerät für einen optimalen Ladevorgang neu aus.
DEUTSCH
1817
KOMPATIBILITÄT
EINRICHTEN DES MM1000
PC oder Mac mit 2 freien USB-3.0-Anschlüssen.
Das CORSAIR Mauspad MM1000 mit kabelloser Qi-Ladezone vereint den Komfort kabelloser Qi-Aufladung direkt am Schreibtisch mit der Leistung einer mikrostrukturierten Mauspad-Oberfläche, die für Optik­und Lasersensoren der Gaming-Klasse optimiert wurde. Laden Sie jedes Qi-kompatible Gerät wieder auf. Außerdem lassen sich viele andere Mobilgeräte über die im Lieferumfang enthaltenen USB-Micro-B-, USB­Type-C- und Lightning-Adapter mühelos wiederaufladen – die Suche nach einem Kabel hat ein für allemal ein Ende. Das MM1000 beinhaltet eine integrierte LED-Anzeige, die den Ladestatus unmittelbar wiedergibt, und einen eigenen USB-3.0-Durchgangsanschluss für kabellose Signaladapter und andere Peripheriegeräte. Da du mit dem MM1000 nicht nur die Maus, sondern auch andere Mobilgeräte wiederaufladen kannst, bleibt dein Gaming-Zubehör jetzt einfacher denn je voll einsatzbereit.
Vielen Dank, dass du dich für CORSAIR entschieden hast!
> Die beiden USB-3.0-Kabel in freie USB-3.0-Anschlüsse am PC oder
Mac stecken.
> Das war‘s auch schon! MM1000 kann jetzt jedes Qi-kompatible Gerät
aufladen. Über die mitgelieferten Adapter können auch viele andere Geräte aufgeladen werden.
HINWEIS: Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung in Fahrzeugen geeignet. Es kann unter
Umständen Störungen der elektronischen Systeme in Fahrzeugen verursachen.
DEUTSCH
2019
AUFLADEN VON Qi-KOMPATIBLEN GERÄTEN
> Qi-kompatible handys oder andere Geräte wie die CORSAIR DARK
CORE SE Maus können durch ausrichten des geräts auf der MM1000-Qi­Ladezone aufgeladen werden.
> Die Hub-LED-anzeige blinkt, um den Ladevorgang zu signalisieren.
DEUTSCH
HINWEIS: Je nach Lage des Qi-Ladeempfängers in Geräten von Drittanbietern muss der genaue
Ladepunkt für dein spezifisches Gerät unter Umständen ermittelt werden.
2221
KABELLOSES AUFLADEN IHRES HANDYS ODER EINES ANDEREN MOBILGERÄTS MIT DEM Qi-LADEADAPTER
EIN GERÄT IN EINEN USB-3.0-DURCHGANGSAN­SCHLUSS STECKEN
> Stecken Sie den Qi-Ladeadapter direkt in Ihr Micro-B-Gerät. Verwenden Sie
für Geräte mit Lightning- bzw. TYPE-C-Steckern die mitgelieferten adapter.
> Richten Sie den Qi-Ladeadapter direkt auf der Qi-Ladezone des MM1000 aus.
> Die Hub-LED-anzeige blinkt, um den Ladevorgang zu signalisieren.
> Das MM1000 besitzt einen praktischen USB-3.0-Durchgangsanschluss.
> Einfach dein USB-Gerät in den USB-3.0-Durchgangsanschluss stecken.
PROFI-TIPP: Optimale Signalstärke und verminderte Interferenz erzielst du, indem du deinen
kabellosen Maus-Empfänger direkt in den USB-3.0-Durchgangsanschluss des MM1000 steckst.
HINWEIS: USB-Geräte mit hoher Leistungszahl werden unter Umständen nicht vollständig
unterstützt. Weitere Informationen erhältst du vom CORSAIR Support unter
www.corsair.com.
DEUTSCH
2423
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
DETALHES DO PRODUTO
A
Mouse Pad Para Jogos CORSAIR MM1000 Com Carregamento Sem Fio Qi
B
Adaptador Micro-B De Carregamento Sem Fio Qi
C
Adaptador Micro-B Para Lightning
D
Adaptador Micro-B Para Tipo-C
E
Guia De Início Rápido
F
Termo De Garantia
A C
B
E
D
F
A
Led Indicador Do Status Do Carregamento Do Hub
B
Área De Carregamento Sem Fio Qi
C
Led Indicador Do Status Do Carregamento Do Adaptador
D
Adaptador Micro-B Para Lightning Incluído
E
Adaptador Micro-B Para Tipo-C Incluído
A B C
D E
Status do indicador LED
LED Piscando Uma Vez Por Segundo (1 Hz)
LED Piscando Duas Vezes Por Segundo (2 Hz)
Dispositivo carregando na taxa ideal.
Dispositivo desalinhado. Ajuste a posição do dispositivo para otimizar seu carregamento.
PORTUGUÊS
2625
COMPATIBILIDADE
CONFIGURAÇÃO DO MM1000
Computadores PC ou Mac com portas USB 3.0 2x disponíveis.
O mouse pad CORSAIR MM1000 com carregador sem fio Qi combina a conveniência do carregamento sem fio Qi com sua superfície microtexturizada de alto desempenho, otimizada para mouses com sensores ópticos e a laser especificamente desenvolvidos para jogos. Carregue dispositivos compatíveis com a tecnologia Qi. Carregue também praticamente qualquer dispositivo móvel com os adaptadores USB Micro-B, USB Tipo-C e Lightning e nunca mais se preocupe com cabos. Ele também inclui uma porta pass-through USB 3.0 para adaptadores de sinal sem fio ou outros periféricos. Agora está mais fácil do que nunca manter seu mouse e seus dispositivos móveis carregados. O MM1000 permite que você carregue vários outros dispositivos além do seu mouse.
Obrigado por escolher a CORSAIR!
> Conecte os cabos USB 3.0 2x a uma porta USB 3.0 disponível em seu
PC ou Mac.
> Pronto! O MM1000 já é capaz de carregar dispositivos compatíveis
com a tecnologia Qi e praticamente qualquer dispositivo móvel com os adaptadores fornecidos com ele.
OBSERVAÇÃO: Este produto não deve ser utilizado em automóveis. Ele pode causar interferência
nos sistemas elétricos do veículo.
PORTUGUÊS
2827
CARREGAMENTO DE DISPOSITIVOS COMPATÍVEIS COM A TECNOLOGIA Qi
> Para carregar celulares ou outros dispositivos compatíveis com a
tecnologia Qi, como o mouse CORSAIR DARK CORE SE, basta alinhar o dispositivo à área de carregamento Qi do MM1000.
> O LED indicador do Hub piscará para indicar que o dispositivo está
sendo carregado.
PORTUGUÊS
OBSERVAÇÃO: Em dispositivos de terceiros, a localização do receptor de carregamento Qi pode
ser diferente. Por isso, talvez seja necessário testar alguns posicionamentos do dispositivo até encontrar a posição correta para carregá-lo.
3029
CARREGAMENTO DO SEU CELULAR OU DISPOSITIVO COM O ADAPTADOR DE CARREGAMENTO SEM FIO Qi
CONEXÃO DE UM DISPOSITIVO À PORTA PASS­THROUGH USB 3.0
> Conecte o adaptador de carregamento Qi diretamente ao seu dispositivo
Micro-B. Use os adaptadores fornecidos com o produto para carregar dispositivos com conectores Lightning ou Tipo-C.
> Alinhe o adaptador de carregamento Qi com a área de carregamento Qi
do MM1000.
> O LED indicador do Hub piscará para indicar que o dispositivo está
sendo carregado.
> O MM1000 é fornecido com uma conveniente porta pass-through
USB 3.0.
> Basta conectar seu dispositivo USB à porta pass-through USB 3.0.
DICA DE PROFISSIONAL: Otimize a força do sinal e reduza interferências conectando o receptor
do seu mouse sem fio diretamente à porta pass-through USB 3.0 do MM1000.
OBSERVAÇÃO: Dispositivos USB de alta potência podem apresentar problemas de
compatibilidade. Entre em contato com o suporte da CORSAIR no site
www.corsair.com para obter mais informações.
PORTUGUÊS
3231
CONTENIDO DEL PAQUETE
DETALLE DEL PRODUCTO
A
Alfombrilla De Carga Inalámbrica Qi MM1000 De CORSAIR
B
Adaptador Qi De Carga Inalámbrica Micro-B
C
Adaptador De Micro-B A Lightning
D
Adaptador De Micro-B A Tipo C
E
Guía De Inicio Rápido
F
Folleto Con La Garantía
A C
B
E
A
Indicador Led De Estado De La Carga Del Concentrador
B
Zona De Carga Inalámbrica Qi
C
Indicador Led De Estado De La Carga Del Adaptador
D
Adaptador De Micro-B A Lightning Incluido
E
Adaptador De Micro-B A Tipo C Incluido
A B C
D
D E
F
Estado del indicador LED
LED Intermitente (1 Hz) 1 por/segundo
LED Intermitente (2 Hz) 2 por/segundo
El dispositivo se está cargando a una velocidad óptima.
El dispositivo está desalineado. Cambie la posición del dispositivo para una carga óptima.
ESPAÑOL
3433
COMPATIBILIDAD
CONFIGURAR EL MM1000
PC o Mac con 2 puertos USB 3.0 disponibles.
La alfombrilla de carga inalámbrica CORSAIR MM1000 Qi combina la comodidad de la carga inalámbrica Qi en el escritorio con una superficie de alfombrilla microtexturizada de alto rendimiento optimizada para sensores láser y ópticos para juegos. Cargue cualquier dispositivo compatible con Qi. Cargue también la mayoría de otros dispositivos móviles con los conectores USB Micro-B, USB tipo C y Lightning incluidos sin tener que volver a buscar un cable. El MM1000 incluye un indicador LED de la carga integrado que ofrece información rápida sobre el estado de la carga, así como un puerto de transferencia USB 3.0 para los adaptadores de señal inalámbrica y otros periféricos. El MM1000 hace que tener cargados el ratón y los dispositivos móviles sea más fácil que nunca, ya que puede cargar más cosas además del ratón.
Gracias por elegir CORSAIR!
> Enchufe los 2 cables USB 3.0 a cualquier puerto USB 3.0 disponible de
su PC o Mac.
> Ya está. Con el MM1000 ya puede cargar cualquier dispositivo
compatible con Qi, y también la mayoría de otros dispositivos con los adaptadores incluidos.
NOTA: Este producto no es apto para su uso en automóviles. En algunos casos, puede interferir
con los sistemas electrónicos de automoción.
ESPAÑOL
3635
CARGA DE DISPOSITIVOS COMPATIBLES CON Qi
> Cargue teléfonos u otros dispositivos compatibles con Qi como el ratón
CORSAIR DARK CORE SE alineando el dispositivo sobre la zona de carga Qi del MM1000.
> La luz del indicador LED del concentrador parpadeará para indicar
la carga.
NOTA: Por la ubicación del receptor de carga Qi en dispositivos de terceros, podría ser necesario
ajustar la posición hasta encontrar el punto de carga exacto de su dispositivo.
ESPAÑOL
3837
CARGA DEL TELÉFONO O DE UN DISPOSITIVO CON EL ADAPTADOR DE CARGA INALÁMBRICA Qi
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO AL PUERTO DE TRANSFERENCIA USB 3.0
> Enchufe el adaptador de carga Qi directamente al dispositivo con Micro-B.
Use los adaptadores incluidos para los dispositivos con conectores Lightning o tipo C.
> Alineado el adaptador de carga Qi directamente en la zona de carga Qi
del MM1000.
> La luz del indicador LED del concentrador parpadeará para indicar
la carga.
> El MM1000 incluye un cómodo puerto de transferencia USB 3.0.
> Solo tiene que conectar su dispositivo USB al puerto de transferencia
USB 3.0.
CONSEJO PROFESIONAL: Optimice la fuerza de la señal y reduzca las interferencias enchufando
el receptor del ratón inalámbrico directamente en el puerto de transferencia USB 3.0 del MM1000.
NOTA: Los dispositivos USB de gran potencia podrían no ser del todo compatibles. Póngase en
contacto con el servicio de asistencia de CORSAIR en www.corsair.com para obtener más información.
ESPAÑOL
4039
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
A
Игровой Коврик Для Мыши CORSAIR MM1000 С Функцией Беспроводной Зарядки Qi
B
Адаптер Для Беспроводной Зарядки Qi С Портом Micro-B
C
Адаптер Micro-B— Lightning
D
Адаптер Micro-B— Type-C
E
Краткое Руководство Пользователя
F
Гарантийный Талон
A C
B
E
D
F
A
Светодиодный Индикатор Состояния Зарядки Концентратора
B
Поверхность Для Беспроводной Зарядки Qi
C
Светодиодный Индикатор Состояния Зарядки Аппаратного Ключа
D
В Комплект Поставки Входит Адаптер Micro-B— Lightning
E
В Комплект Поставки Входит Адаптер Micro-B— Type-C
A B
D E
Состояние светодиодного индикатора
Светодиод мигает с частотой 1Гц (1раз в секунду)
Светодиод мигает с частотой 2Гц (2раза в секунду)
устройство заряжается с оптимальной скоростью.
устройство расположено неправильно. Для оптимизации процесса зарядки переместите устройство.
РУССКИЙ
C
4241
СОВМЕСТИМОСТЬ
НАСТРОЙКА MM1000
ПК или Mac с двумя свободными портами USB 3.0.
Коврик для мыши CORSAIR MM1000 с функцией беспроводной зарядки Qi сочетает в себе преимущества беспроводной зарядки Qi прямо на рабочем месте и оптимизированной поверхности коврика для мыши, микротекстура которой специально разработана для оптических и лазерных игровых датчиков. Заряжайте любые устройства с функцией зарядки Qi. Также можно заряжать большинство других мобильных устройств с помощью входящих в комплект поставки разъемов USB Micro-B, USB Type-C и Lightning, навсегда забыв о поиске кабелей. Коврик для мыши MM1000 оснащен встроенным светодиодным индикатором зарядки для моментального оповещения о состоянии зарядки, а также сквозным портом USB 3.0 для адаптеров беспроводного сигнала и других периферийных устройств. С ковриком для мыши MM1000 поддерживать уровень заряда мыши и мобильных устройств стало как никогда просто. Кроме того, с его помощью можно заряжать не только мышь.
Спасибо, что выбрали CORSAIR!
> Подключите два кабеля USB 3.0 к любым свободным портам USB 3.0 вашего
ПК или Mac.
> Готово! Теперь вы можете заряжать с помощью MM1000 любое устройство,
совместимое с зарядкой Qi, а также большинство других устройств с помощью адаптеров, входящих в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ: «Этот продукт не предназначен для использования в автомобиле». В некоторых случаях он
может вызывать помехи в работе электронных систем автомобиля.
РУССКИЙ
4443
ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВ, СОВМЕСТИМЫХ С Qi
> Заряжайте телефоны, совместимые с зарядкой Qi, или другие устройства,
такие как мышь CORSAIR DARK CORE SE, разместив ее на поверхности для беспроводной зарядки Qi коврика для мыши MM1000.
> Мигание лампочки светодиодного индикатора концентратора свидетельствует о
том, что устройство заряжается.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ: ввиду нестандартного расположения зарядного ресивера Qi на устройствах сторонних
производителей может возникнуть необходимость в регулировке местоположения устройства для обеспечения зарядки.
4645
ЗАРЯДКА ТЕЛЕФОНА ИЛИ ДРУГОГО УСТРОЙСТВА С ПОМОЩЬЮ АДАПТЕРА ДЛЯ БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКИ Qi
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К СКВОЗНОМУ ПОРТУ USB 3.0
> Вставьте адаптер для беспроводной зарядки Qi в устройство с портом Micro-B.
Используйте входящие в комплект поставки адаптеры с разъемами Lightning или Type-C.
> Разместите адаптер для беспроводной зарядки Qi на поверхности для беспроводной
зарядки коврика для мыши MM1000.
> Мигание лампочки светодиодного индикатора концентратора свидетельствует о том,
что устройство заряжается.
> В комплект поставки коврика для мыши MM1000 входит соответствующий
сквозной порт USB 3.0.
> Просто подключите устройство USB к сквозному порту USB 3.0.
СОВЕТ ПРОФЕССИОНАЛА: оптимизируйте уровень сигнала и сократите помехи, подключив ресивер
беспроводной мыши непосредственно к сквозному порту USB 3.0 коврика для мыши MM1000.
ПРИМЕЧАНИЕ: высокомощные устройства USB могут не поддерживаться. Для получения более подробной
информации, обратитесь в службу поддержки клиентов CORSAIR на сайте
www.corsair.com.
РУССКИЙ
4847
パッケージ内容
製品の詳細
A
CORSAIR MM1000 Qi ワイヤレス充電マウスパッド
B
Micro-B ワイヤレス充電 Qi アダプタ
C
Micro-B to Lightning アダプタ
D
Micro-B to Type-C アダプタ
E
クイックスタートガイド
F
保証書
A C
B
E
A
Hub 充電 LED ステータス インジケータ
B
Qi ワイヤレス充電ゾーン
C
ドングル充電 LED ステータス インジケータ
D
付属の Micro-B to Lightning アダプタ
E
付属の Micro-B to Type-C アダプタ
A B C
D
D E
F
LED インジケータのステータス
LED 1 秒に 1 (1 Hz) 点滅
LED 1 秒に 2 (2 Hz) 点滅
デバイスは最適の速度で充電中。
デバイスは正しく配置されていません。最適に充電できるよう デバイスの位置を直してください。
日本語
5049
対応機器
MM1000 のセットアップ
USB 3.0 ポートを 2 つ備えた PC または Mac
CORSAIR MM1000 Qi ワイヤレス充電マウスパッドは、卓上でそのまま充電で
きる便利な Qi ワイヤレス充電と、ゲーム用の光学・レーザー センサー向けに最 適化された高品質なマイクロテクスチャ加工済みのマウスパッド表面を兼ね備え ています。Qi 対応のデバイスを充電します。また、付属の USB Micro-BUSB Type-CLightning コネクタでほとんどのモバイル デバイスを簡単に充電で きるため、ケーブルを探す必要がありません。MM1000 には充電インジケータ
LED が組み込まれているため充電ステータスをすぐに確認でき、また専用の USB
3.0 パススルー ポートによりワイヤレス アダプタなどの周辺機器を利用できま
す。MM1000 なら、マウスだけでなくモバイル デバイスもかつてないほど簡単に 充電できます。
CORSAIR をご利用ありがとうございます!
> PC または Mac の任意の空き USB 3.0 ポート 2 つに USB 3.0 ケーブルを差し
込みます。
> それだけです!MM1000 は、すべての Qi 対応デバイスと、付属のアダプタに
よって他のほとんどのデバイスを充電できます。
注: 本製品は自動車での使用を意図していません。場合によっては自動車の電子機器に干渉する可能性があり
ます。
日本語
5251
Qi 対応デバイスを充電
> Qi 対応電話や CORSAIR DARK CORE SE マウスなどのデバイスを、MM1000
Qi 充電ゾーンの上に正しい向きで置くことにより充電できます
> 充電を示す Hub LED インジケータが点滅します
注: サードパーティ デバイスの Qi 充電レシーバーの取り付けられ方によっては、そのデバイスを充電できる
場所を探すために位置を調整しなければならない場合があります。
日本語
5453
電話やデバイスをワイヤレス Qi 充電アダプタで充電
デバイスを USB 3.0 パススルーに差し込む
> Qi 充電アダプタを直接 Micro-B デバイスに差し込みます。Lightning または
Type-C コネクタを持つデバイスの場合は、付属のアダプタを使用してください
> Qi 充電アダプタを MM1000 Qi 充電ゾーンの上に直接正しい向きで置きます。
> 充電を示す Hub LED インジケータが点滅します
> MM1000 は便利な USB 3.0 パススルー ポートを備えています。
> USB デバイスを USB 3.0 パススルー ポートに差し込むだけです。
日本語
プロのヒント: 信号の強さを最適化し干渉を低減するには、ワイヤレス マウスのレシーバーを直接 MM1000
USB 3.0 パススルー ポートに差し込みます。
注: 電力消費の大きい USB デバイスは完全にサポートできない場合があります。詳しくは www.corsair.com
より CORSAIR サポートにお問い合わせください。
5655
제품 패키지 정보
제품 상세 정보
A
CORSAIR 게임용 MM1000 Qi 무선 충전 마우스 패드
B
Micro-B 무선 충전 Qi 어뎁터
C
조명 어댑터 연결용 Micro-B
D
Type-C 어댑터 연결용 Micro-B
E
빠른 시작 안내서
F
보증서
A C
B
E
A
허브 충전 LED 상태 표시등
B
Qi 무선 충전 영역
C
동글 충전 LED 상태 표시등
D
조명 어댑터 연결용 Micro-B 포함
E
Type-C 어댑터 연결용 Micro-B 포함
A B
D
D E
F
LED 표시기 상태
LED 점멸 (1 Hz, 초당 1 )
LED 점멸 (2 Hz, 초당 2 )
최적의 속도로 기기를 충전 중.
기기 정렬 오류. 최적의 충전을 위해 기기 위치를 변경하십시오.
C
한국어
5857
호환성
MM1000 설정
이중 USB 3.0 포트가 있는 PC 또는 Mac.
CORSAIR MM1000 Qi 무선 충전 마우스 패드는 책상에서 바로 Qi 무선 충전할
수 있는 편리함과 표면이 초극세사 재질로 만들어져 게임용 광학 센서 및 레이저 센서에 적합한 마우스 패드 성능을 갖춘 제품입니다. Qi 와 호환되는 기기를 충전 하십시오. 제공되는 USB Micro-B, USB Type-C 그리고 Lightning 커넥터로 따 로 케이블을 찾을 필요 없이 다른 모바일 기기를 충전할 수 있습니다. MM1000 에 는 내장형 충전 표시등 LED 가 있어 무선 신호 어댑터 또는 기타 주변기기 전용 USB 3.0 패스 스루 (Pass-Through) 포트 및 충전 상태에 대한 정보를 즉시 알 수 있습니다. MM1000 은 마우스뿐만 아니라 모바일 기기를 훨씬 더 쉽고 편리하게 충전할 수 있습니다.
CORSAIR 를 선택해 주셔서 감사합니다!
제품명 (Product Name): MOUSE PAD/Qi ADAPTER 모델명 (Model Name): RGP0050/RGP0069 제조자 (Factory Name): CORSAIR Memory, Inc.
R-CRM-CSI-RGP0050 R-CRM-CSI-RGP0069
제조국 (Country): China A/S연락처 (A/S after-sales service hotline): +82 31 998 6300
> 이중 USB 3.0 케이블을 PC 또는 Mac 에서 사용 가능한 USB 3.0 포트에
연결합니다.
> 모든 준비가 완료되었습니다! MM1000 은 이제 Qi 호환 기기 및 제공되는
어댑터로 다른 기기들을 충전할 준비가 되었습니다.
참고: 이 제품은 자동차용으로 제작되지 않았습니다. 어떤 경우에는 자동차 전자 시스템을 방해할 수
있습니다.
B급 기기: (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용 (B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며, 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다.
한국어
6059
Qi 호환 기기 충전
> Qi 호환 휴대폰 또는 CORSAIR DARK CORE SE 마우스와 같은 다른 기기들을
MM1000 Qi 충전 영역 위에 맞춰서 바로 충전할 수 있습니다.
> 허브 LED 표시등이 깜빡거리면 충전되고 있는 것입니다.
참고: 타사 기기에 Qi 충전 수신기를 설치할 때는 위치를 약간 조정해야 특정 기기의 정확한 충전 지점을 찾을
수 있습니다.
한국어
6261
무선 Qi 충전 어댑터로 휴대폰 또는 기기 충전
기기를 USB 3.0 패스 스루 (PASS-THROUGH) 에 연결
> 무선 Qi 충전 어댑터를 Micro-B 기기에 직접 연결합니다. Lightning 또는 Type-C
커넥터에 해당 기기용으로 제공된 어댑터를 사용하시기 바랍니다.
> 무선 Qi 충전 어댑터를 MM1000 Qi 충전 영역 위에 똑바로 맞춥니다.
> 허브 LED 표시등이 깜빡거리면 충전되고 있는 것입니다.
> MM1000 에는 편리한 USB 3.0 패스 스루 (Pass-Through) 포트가 제공됩니다.
> USB 기기를 USB 3.0 패스 스루 (Pass-Through) 포트에 연결하면 됩니다.
한국어
유용한 팁: 무선 마우스 수신기를 MM1000 USB 3.0 패스 스루 (Pass-Through) 포트에 직접 연결하면 신호
강도를 최적화하고 간섭을 줄일 수 있습니다.
참고: 고성능 USB 기기의 경우 일부 기능이 지원되지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 www.corsair.com
에서 CORSAIR 지원부에 문의하십시오.
6463
包装内容
产品详细信息
A
美商海盗船 MM1000 Qi 无线充电鼠标垫
B
Micro-B 无线充电 Qi 适配器
C
Micro-B 至照明的适配器
D
Micro-B Type-C 的适配器
E
快速入门指南
F
保修单
A C
B
E
A
Hub 充电 LED 状态指示灯
B
Qi 无线充电区
C
扩展器充电 LED 状态指示灯
D
内含 Micro-B 至照明的适配器
E
内含 Micro-B Type-C 的适配器
A B
D
D E
F
C
简体中文
LED 指示灯状态
LED 闪烁 (1 Hz) 1 /
LED 闪烁 (2 Hz) 2 /
设备以优良速率充电。
设备失调。请重放设备以良好充电。
6665
兼容性
设置 MM1000
带有 2 个可用 USB 3.0 端口的 PC Mac
美商海盗船 MM1000 Qi 无线充电鼠标垫结合您桌面的 Qi 无线充电的便利性,以 及专为游戏级光学和激光传感器优化的微纹理鼠标垫表面的性能。可为所有 Qi 兼容 设备充电。也可使用内含的 USB Micro-BUSB Type-C 和照明连接器,为大多数 的其他移动设备充电,而不用再伤脑筋搜索缆线。MM1000 包含内置的充电 LED 指示灯,提供充电状态的即时信息,还有无线信号适配器和其他外围设备适用的专 属 USB 3.0 端口。MM1000 使得鼠标和移动设备的充电变得再轻松不过,而且不 只是为您的鼠标充电而已。
感谢您选择美商海盗船!
> 将 2 条 USB 3.0 电缆插入 PC 或 Mac 上任何可用的 USB 3.0 端口。
> 这样就完成设置了!MM1000 现在已可为所有 Qi 兼容设备充电,也可使用内含
的适配器为大多数的其他设备充电。
注意:本产品并非用于汽车。在某些情况下,可能会干扰汽车的电子系统。
简体中文
6867
Qi兼容设备充电
> 为 Qi 兼容的手机或其他设备充电,例如美商海盗船 DARK CORE SE 鼠标,
只要将设备放在 MM1000 Qi 充电区上即可
> Hub LED 指示灯会闪烁以指出正在充电中。
注意:因为 Qi 充电接收器在第三方设备上的放置位置缘故,可能需要做些调整才能为您的特定设备找到确实的
充电位置。
简体中文
7069
使用无线 Qi 充电适配器为您的手机或设备充电
将设备插入 USB 3.0
> 将 Qi 充电适配器直接插入您的 Micro-B 设备。对于带有照明或 Type-C 连接器的
设备,请使用内含的适配器。
> 将 Qi 充电适配器直接对准 MM1000 Qi 充电区。
> Hub LED 指示灯会闪烁以指出正在充电中。
> MM1000 随附便利的 USB 3.0 端口。
> 只要将您的 USB 设备插入 USB 3.0 端口。
简体中文
专业提示:将您的无线鼠标接收器直接插入 MM1000 USB 3.0 端口,即可优化信号强度并减少干扰。
注意:可能不完全支持高功率 USB 设备。请联系美商海盗船支持(www.corsair.com)获取更多信息。
7271
包裝內容
產品詳細資訊
A
CORSAIR MM1000 Qi 無線充電滑鼠墊
B
Micro-B 無線充電 Qi 接收器
C
Micro-B 對照明轉接器
D
Micro-B Type-C 轉接器
E
快速啟動指南
F
保固書
A C
B
E
A
Hub 充電 LED 狀態指示燈
B
Qi 無線充電區
C
充電板充電 LED 狀態指示燈
D
包含 Micro-B 對照明轉接器
E
包含 Micro-B Type-C 轉接器
A B
D
D E
F
LED 指示燈狀態
LED 閃爍 (1 Hz) 1 / 裝置以良好速率充電。
LED 閃爍 (2 Hz) 2 / 裝置錯位請重新放置裝置,才能良好充電。
C
繁體中文
7473
相容性
設定 MM1000
具有 2 個可用 USB 3.0 連接埠的 PC Mac
CORSAIR MM1000 Qi 無線充電滑鼠墊結合您桌面的 Qi 無線充電的便利性,以及 專為遊戲級光學和雷射傳感器優化的微組織滑鼠墊表面的性能。可為任何 Qi 相容的 装置充电。也可使用內含的 USB Micro-BUSB Type-C 和照明連接器,為大多數 的其他行動裝置充電,而且不用再傷腦筋搜尋纜線。MM1000 包含內建的充電 LED 指示燈,提供充電狀態的即時資訊,還有無線信號轉接器和其他週邊設備適用的專 屬 USB 3.0 連接埠。MM1000 使得滑鼠和行動裝置的充電變得再輕鬆不過,而且 不只是為您的滑鼠充電而已。
感謝您選擇美商海盜船!
BSMI RoHS
單元
Unit
印刷電路板及
電子組件
外殼
按鍵
線材
其他及配件
備考 1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考 2.〝 ○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. Note 2: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. Note 3: The “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Pb
Hg
限用物質及其化學符號
鎘 Cd
六價鉻
Cr+6
多溴聯苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
> 將 2 條 USB 3.0 線連接到 PC 或 Mac 上任何可用的 USB 3.0 連接埠。
> 這樣就完成設定了!MM1000 現在已可為任何 Qi 相容的装置充电,也可使用內
含的接收器,為大多數的其他裝置充電。
注意:區段,本產品並非用於汽車。在某些情況下,可能會干擾汽車的電子系統。
繁體中文
7675
Qi 相容的装置充电
> 可為 Qi 相容的手機或其他装置充电,例如 CORSAIR DARK CORE SE 滑鼠,
只要將裝置放在 MM1000 Qi 充電區上方即可。
> Hub LED 指示燈會閃爍以指出正在充電中。
注意:因為 Qi 充電接收器在第三方裝置上的放置位置緣故,可能需要做些調整才能為您的特定裝置找到確實的
充電位置。
繁體中文
7877
使用無線 Qi 充電接收器為您的手機或裝置充電
將裝置插入 USB 3.0
> 將 Qi 充電板直接插入您的 Micro-B 裝置。對於具有照明或 Type-C 連接器的裝置,
請使用隨附的轉接器。
> 將 Qi 充電板直接對準 MM1000 Qi 充電區。
> Hub LED 指示燈會閃爍以指出正在充電中。
> MM1000 附有便利的 USB 3.0 連接埠。
> 只要將您的 USB 裝置插入 USB 3.0 連接埠 。
繁體中文
專業提示:將您的無線滑鼠接收器直接插入 MM1000 USB 3.0 連接埠,即可強化信號強度並減少干擾。
注意:可能不完全支援高功率 USB 裝置。請聯繫美商海盜船支援 (www.corsair.com) 以獲取更多資訊。
8079
Loading...