Constructa CH28850, CH28870 User Manual [de]

de
fr
de
Gebrauchsanleitung
fr
Mode d’emploi
Elektro-Einbauherd Cuisinière électrique à
encastrer
2
de
Seite 03–50
fr
page 51 – 95
3
Inhaltsverzeichnis
Worauf Sie achten müssen . . . . . . 4
Verpackung und Altgeräte . . . . . . . . 4
Vor dem Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 5
Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . 6
Ihr neuer Herd . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Backofenfunktionen . . . . . . . . . . . . . 7
Versenkbare Schalter . . . . . . . . . . . . 8
Einschubhöhen . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . 10
Vorreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ausheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nachreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienen der Kochstellen . . . . . . . . 11
Elektronikuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . 12
Kurzzeitwecker . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zeitschaltautomatik . . . . . . . . . . . . . 13
Backofen-Funktionen . . . . . . . . . . 15
Backofen ein- und ausschalten . . 18
Sicherheitseinrichtung . . . . . . . . . . 20
Verriegeln des Backofens . . . . . . . . 20
Permanente Verriegelung . . . . . . . . . 21
Inhaltsverzeichnis
Automatische
Sicherheitsabschaltung . . . . . . . . . . 21
Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Backen mit der Pizzastufe . . . . . . . . 25
Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . 26
Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Thermogrillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Flächengrillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Auftauen und Garen . . . . . . . . . . . 33
Dampfgarstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . 39
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . 39
Katalytische Backofenverkleidung . . 41 HydroClean®-Reinigungssystem . . . 42
Aus- und Einhängen
der Backofentür . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Heizkörper absenken . . . . . . . . . . . . 44
Einhängegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Störungen und Reparaturen . . . . . 46
Was ist, wenn etwas
nicht funktioniert? . . . . . . . . . . . . . 47
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Worauf Sie achten müssen
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihren Herd sicher und richtig bedienen.
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte­Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
Heben Sie die Gebrauchs- und die Montagean­leitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitung bei.
Verpackung und Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch Altgerät
die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umwelt­gerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen Sie es unbrauchbar oder kennzeichnen Sie es mit einem Aufkleber „Achtung Schrott!”
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde­verwaltung.
5
Vor dem Einbau
Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei
einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht anschließen.
Elektrischer Anschluss Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät
anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie.
Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
bestimmt. Benutzen Sie den Herd ausschließlich zum Zubereiten von Speisen.
Heißer Backofen Die Backofentür vorsichtig öffnen. Es kann heißer
Dampf austreten. Nie die heißen Backofen-Innenflächen und die Heizelemente berühren. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder grundsätzlich fern.
Nie brennbare Gegenstände im Backofen aufbewahren. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Brandgefahr!
Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten auf die heißen Kochstellen legen.
Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten in der heißen Backofentür einklemmen. Die Kabelisolierung kann schmelzen. Kurzschluss-Gefahr!
Entfernen Sie Rückstände der Verpackung z.B. Styroporteilchen vollständig aus dem Backofen.
Reparaturen Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Stromschlag-Gefahr! Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Rufen Sie den Kundendienst.
6
Ursachen für Schäden
Backbleche, Alufolie oder Schieben Sie auf dem Backofenboden kein Geschirr auf dem Backblech ein. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Backofenboden Stellen Sie kein Geschirr auf den Backofenboden.
Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Einschubteile Einschubteile vorsichtig einschieben um
Beschädigungen zu vermeiden.
Backpapier Legen Sie Backpapier beim Arbeiten mit Heißluft *
nicht lose in den Backofen (z. B. beim Aufheizen). Das Heißluftgebläse kann das Papier ansaugen. das kann zu Beschädigungen von Heizung und Gebläse führen.
Wasser im Backofen Gießen Sie nie Wasser in den heißen Backofen.
Es können Emailschäden entstehen.
Obstsaft Belegen Sie das Blech bei sehr saftigem Obstkuchen
nicht zu üppig. Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken, die Sie nicht mehr entfernen können. Verwenden Sie besser die tiefere Universalpfanne.
Auskühlen mit offener Lassen Sie den Backofen nur im geschlossenen Backofentür Zustand auskühlen. Klemmen Sie nichts in der
Backofentür ein. Auch wenn Sie die Backofentür nur einen Spalt breit öffnen, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Ist die Backofentürdichtung stark verschmutzt, Backofentürdichtung schließt die Backofentür bei Betrieb nicht mehr
richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Halten Sie die Backofentür­dichtung sauber.
Backofentür als Sitzfläche Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die
Backofentür.
Pflege und Reinigung Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler.
Kochstellen Bitte beachten Sie die dem Kochfeld beiliegende
Gebrauchsanleitung.
ElektronikuhrBackofen-Funktionen
7
Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären
Ihnen das Bedienfeld mit den Schaltern und Anzeigen. Sie erhalten Informationen zu den Heizarten und dem beigelegten Zubehör.
Das Bedienfeld
Schalter für KochstellenSchnellaufheizung für
*
Heißluftbetrieb
Temperaturwähler mit Anzeige für Backofentemperatur
Backofenfunktionen
*
Heißluft
/
Ober-/Unterhitze
(
Großflächengrillen
)
Energiespargrill
,
Thermogrillen
&
Pizzastufe
.
Unterhitze
%
Dampfgarstufe
d
l
HydroClean
®
$
Backofenbeleuchtung
;
Backofentemperatur
$
Schnellaufheizung
Hinweise:
Die Backofenbeleuchtung wird mit jeder Backofenfunktion eingeschaltet. Ausnahme: HydroClean.
Die Anzeigelampe für Backofentemperatur ; leuchtet während der Aufheizphase und beim Nachheizen rot. Sie erlischt nach dem Erreichen der eingestellten Temperatur.
Die Schnellaufheizung s kann nur bei Heißluft zugeschaltet werden.
Dampfgarstufe
% für System-Dampfgarer
(als Sonderzubehör im Fachhandel erhältlich).
Funktionswähler mit Einstellung der Vorschlagstemperatur
8
Versenkbare Zum Aus- und Einrasten drücken Sie auf den Schalter
Schalter.
Einschubhöhen Ihr Backofen ist mit 4 Einschubhöhen ausgestattet.
Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Sie sind am Backofen gekennzeichnet. Beim Arbeiten mit Heißluft
* Einschubhöhe »2«
nicht benutzen, damit die Luftumwälzung nicht beeinträchtigt wird.
9
Zubehör Ihr Backofen ist mit folgendem Zubehör
ausgestattet:
Universalpfanne mit Rost Backblech Alu
Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: Bestell-Nr.
Hinweise:
Die Schutzvorrichtung verhindert die Berührung mit der heißen Backofentür. Besonders wichtig bei Anwesenheit von Kleinkindern. Backblech oder Universalpfanne können sich während des Backofenbetriebes
verziehen. Ursache dafür sind große Temperaturunterschiede auf dem Zubehör. Sie können entstehen, wenn nur ein Teil des Zubehörs belegt wurde oder Tiefgefrorenes, wie z. B. Pizza auf das Zubehör gegeben wurden.
Der Verzug geht bereits während des Backens, Bratens oder Grillens wieder zurück.
System-Dampfgarer Backblech Alu Backblech Email Back-/Bratrost gekröpft Back-/Bratrost engmaschig
Universalpfanne mit Einlegerost CZ 1242 X0
CZ 1282 X0 CZ 1332 X0 CZ 1342 X0 CZ 1432 X0
CZ 1442 X0 Nachrüstsatz Teleskop-Auszug für 2 Ebenen CZ 1702 X0 Nachrüstsatz Teleskop-Auszug für 3 Ebenen CZ 1742 X0 Nachrüstsatz Teleskop-Vollauszug für 4 Ebenen CZ 1752 X0 Schutzvorrichtung für Backofentür 440651
10
Vor dem ersten Benutzen
Vorreinigung Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen.
Entfernen Sie Rückstände der Verpackung, z.B. Styroporteilchen vollständig aus dem Backofen.
1. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem
weichen feuchten Tuch.
2. Entnehmen Sie Einhängegitter aus dem
Backofen.
3. Reinigen Sie den Backofen und das Zubehör
mit heißer Spüllauge.
Beachten Sie die dem Kochfeld beiliegende Gebrauchsanleitung.
Ausheizen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie an der Elektronikuhr die Tageszeit einstellen.
Heizen Sie den Backofen leer ca. 30 Minuten lang auf. Wählen Sie dazu Ober-/Unterhitze bei 240° C.
Nachreinigung Reinigen Sie den Backofen mit heißer Spüllauge.
Montieren Sie Einhängegitter.
Tageszeit Nach dem elektrischen Anschluss des Gerätes oder
nach einem Stromausfall blinkt die Anzeige 0:00.
Einstellen Drücken Sie die Taste >und stellen Sie am
Drehknopf die aktuelle Tageszeit ein (Beispiel 15:00 Uhr).
Zum Korrigieren der Tageszeit drücken Sie die Taste
> bis das Symbol
#
blinkt.
Dann stellen Sie die Tageszeit ein. Hinweis: Die Tageszeit kann nicht korrigiert werden,
wenn eine Automatikfunktion oder der Kurzzeitwecker eingestellt ist. (Löschen siehe Elektronikuhr).
11
Kochen
Bedienen der Die Kennzeichnung n auf der Bedienblende zeigt Kochstellen
Ihnen, welcher Schalter zu welcher Kochstelle gehört.
Die Einstellung der Kochstellen ist stufenlos möglich.
Dem Kochfeld liegt eine gesonderte Gebrauchs­anleitung bei. Bitte lesen Sie vor dem ersten Benutzen alle dort angegebenen Informationen aufmerksam durch.
Normal-Kochstelle
1. Drehen Sie den Kochstellenschalter zum
Ankochen auf Stellung 9.
2. Drehen Sie den Kochstellenschalter nach dem
Ankochen auf Fortkochstellung zurück.
Im Bereich 2 – 5 sind die Zwischeneinstellungen durch einen Punkt gekennzeichnet.
Zweikreiskochzonen
1. Die Zweikreiskochzone schalten Sie durch
bei Glaskeramik-Kochfeldern Drehen des zugehörigen Schalters auf das
Symbol oein.
2. Weitere Einstellungen erfolgen wie bei den
Normal-Kochstellen.
Zum Ausschalten der Zweikreis-Kochzone drehen Sie den Schalter auf 0.
12
Elektronikuhr Sie können die Elektronikuhr mit einer Hand
bedienen. Dazu müssen Sie nach einem Druck der Funktionstaste die Zeit am Drehknopf einstellen. Einstellungen sind möglich, solange die Funktionsanzeige blinkt (~ 4 Sekunden).
Das Bedienfeld
Kurzzeitwecker
Aktuelle Backofentemperatur
Betriebszeit-Dauer Betriebszeit-Ende
Drehknopf
Kann durch leichtes
Drücken aus- bzw.
eingerastet werden.
Tageszeit
Funktionstaste
Sonderfunktionen
Ausblendung der Anzeige 1. Drücken Sie 7 Sekunden lang die Taste >.
Nach dieser Zeitspanne wird die Anzeige dunkel, die Tageszeit und die Displayanzeige laufen im Hintergrund weiter.
2. Zum Einschalten der Anzeige drücken Sie kurz
auf die Taste >.
Schnellaufheizung Die Schnellaufheizung kann über die Taste
s
eingestellt werden (siehe Abschnitt „Backofen Ein­und Ausschalten”).
Einstellen der Tageszeit siehe Abschnitt „Vor dem ersten Benutzen”. Nachtabdunkelung der Zwischen 22.00 Uhr und 6.00 Uhr wird die
Anzeige Anzeige automatisch abgedunkelt.
13
Zeitschaltautomatik Sie können den Backofen über die Elektronikuhr
ein- bzw. ausschalten.
Automatisches Ausschalten Das Backen oder Braten beginnt sofort.
1. Wählen Sie das Heizsystem und die
Backofentemperatur.
2. Drücken Sie die Taste > bis das Symbol ?
blinkt und stellen Sie die Betriebszeit-Dauer am Drehknopf ein (Beispiel:
1 Stunde und 30 Minuten).
Nach dem Einstellen wird nach ca. 4 Sekunden die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Das Symbol ? signalisiert den Automatikbetrieb.
3. Nach Ablauf der Dauer
(Beispiel: 1 Stunde und 30 Minuten) ertönt ein Signal und die Anzeige ! blinkt. Der Backofen wird automatisch abgeschaltet. Zum vorzeitigen Beenden des Signaltons drücken Sie die Taste >.
4. Schalten Sie den Backofen aus.
5. Zum Beenden des Automatikbetriebes drücken
Sie nochmals auf die Taste >.
Kurzzeitwecker 1. Drücken Sie die Taste > und stellen die Zeit ein
(Beispiel: 5 Minuten). Nach dem Einschalten wird die restliche Zeit angezeigt.
2. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und die
Anzeige
,
blinkt. Zum vorzeitigen Beenden des
Signaltons drücken Sie die Taste >.
14
Automatische Ein- und Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Ausschalten Dauer zu einem von Ihnen gewählten späteren
Zeitpunkt.
1. Wählen Sie das Heizsystem und die
Backofentemperatur.
2. Drücken Sie die Taste > bis das Symbol ?
blinkt und stellen Sie die Betriebszeit-Dauer am Drehknopf ein (Beispiel: 1 Stunde und 30 Minuten).
3. Drücken Sie die Taste > bis das Symbol !
blinkt und stellen Sie das Betriebszeit-Ende am Drehknopf ein (Beispiel: 12:30 Uhr). Nach dem Einstellen wird nach ca. 4 Sekunden die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Das Symbol ! signalisiert den Automatikbetrieb.
4. Der Backofen wird mit der eingestellten Zeit
automatisch eingeschaltet (Beispiel: 11:00 Uhr), und ausgeschaltet (Beispiel: 12:30 Uhr).
5. Nach Ablauf der Dauer ertönt ein Signal und
das Symbol ! blinkt. Zum vorzeitigen Beenden des Signaltons drücken Sie die Taste >.
6. Schalten Sie den Backofen aus.
7. Zum Beenden des Automatikbetriebes drücken
Sie nochmals auf die Taste >.
Kontrollieren, Korrigieren und
1.
Um Ihre Einstellungen zu kontrollieren drücken Sie
Löschen von Einstellungen auf die Taste > bis das Symbol blinkt.
2. Bei Bedarf können Sie die Einstellungen am
Drehknopf korrigieren.
3. Wenn Sie Ihre Einstellungen löschen wollen,
drehen Sie die eingestellte Zeit auf 0:00 zurück, und schalten den Backofen aus.
Hinweise Für Zeitschaltautomatik eigenen sich solche
Gerichte am besten, die wenig Aufmerksamkeit erfordern.
Kurzzeitwecker und Betriebszeit-Ende können max. 24 Stunden vorprogrammiert werden.
Ablesen der Einstellungen ist durch Drücken der Taste
> jederzeit möglich.
15
Backofen-Funktionen
Heißluft Durch das Heizsystem in der Backofenrückwand
wird die erwärmte Luft im Backofen umgewälzt, wodurch ein besonders guter Wärmeübergang auf das Back- oder Bratgut erreicht wird.
Vorteile:
– Backen und Braten bis zu 3 Ebenen gleichzeitig
möglich – geringe Verschmutzung des Backofens – kurze Aufheizzeiten – niedrige Backofentemperaturen – Sterilisieren
Ober- und Unterhitze Durch oben und unten im Backofen angeordnete (Konventionelles System) Heizkörper wird die Wärme auf das Back- oder
Bratgut übertragen. Backen und Braten ist nur auf einer Einschubhöhe
möglich.
Vorteile:
– Backen von Kuchen mit feuchtem Belag, Pizza,
Quiche
Flächengrill Durch den Heizkörper an der Backofendecke wird
die Wärme erzeugt und auf das Grillgut übertragen. – besonders geeignet für flache, kleine Fleisch-
stücke z. B. Steaks, Würstchen, Fisch, Gemüse
und Toast.
Großflächengrill Vorteile:
– gesamte Grillfläche wird heiß – besonders geeignet für große Mengen
Energiespargrill Vorteile:
– nur der mittlere Teil der Grillfläche wird heiß – besonders geeignet für kleine Mengen – Energieeinsparung
*
/
(
)
16
Thermogrillen Beim Thermogrillen werden abwechselnd der
Flächengrill und das Gebläse ein- und ausgeschaltet. Die durch den Flächengrill erzeugte Wärme wird
durch das Gebläse gleichmäßig im Backraum verteilt.
Vorteile:
– besonders geeignet für Geflügel und größere
Fleischstücke.
Unterhitze Hier wird nur der Heizkörper an der Unterseite des
Backofens eingeschaltet.
Vorteile:
– besonders geeignet für Speisen und Backwaren
die an der Unterseite zusätzlich eine stärkere
Bräunung oder Kruste erhalten sollen.
Nur kurz vor dem Ende der Back- oder Bratzeit
anwenden.
Pizzastufe Bei der Pizzastufe wird die Unterhitze zur Heißluft
zugeschaltet.
Vorteile:
– frische Zubereitung mit hohem „Saftanteil”,
z. B. Pizza und saftiger Kuchen mit krosser
Unterseite. – besonders geeignet für Tiefkühlprodukte,
z. B. Pizza, Pommes usw.
Dampfgarstufe Für System-Dampfgarer
(als Sonderzubehör im Fachhandel erhältlich).
,
.
&
%
17
HydroClean®-Reinigungssystem
Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu erleichtern ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen. Nähere Angaben siehe „Reinigen und Pflegen”.
Vorteile:
– leichtere Backofenreinigung –Schonung der Emailflächen des Backofens – umweltfreundlich
Schnellaufheizung Hinweis
Zuschaltbar nur bei Heißluft
d
s
18
Backofen ein- und ausschalten
Beispiel: Heißluft
Bevor Sie Ihren Backofen einschalten entscheiden Sie, welches Heizsystem Sie benutzen möchten.
Einschalten Drehen Sie den Funktionswähler bis das Symbol für
das gewünschte Heizsystem leuchtet. Die Vorschlagstemperatur erscheint im Display und
die Backofenbeleuchtung schaltet ein. Sie können die Vorschlagstemperatur mit dem
Temperaturwähler in Schritten von 5° C nach oben oder unten verändern (Temperaturangaben siehe Back- oder Brattabellen).
Dampfgarstufe
% Sie ist eine fest eingestellte Temperatur und kann
für System-Dampfgarer nicht verändert werden. (als Sonderzubehör im Im Display erscheint
2
.
Fachhandel erhältlich).
HydroClean
®
d
Sie ist eine fest eingestellte Temperatur und kann nicht verändert werden. Im Display erscheint l.
Auftaustufe Einstellen der Auftau-Stufe siehe Abschnitt
„Auftauen und Garen”.
Anzeigelampe
; Die Anzeigelampe für die Backofentemperatur
leuchtet während der Aufheizphase und beim Nachheizen rot. Sie erlischt nach dem Erreichen der eingestellten Temperatur.
Te mperaturanzeige
Schnellaufheizung für Heißluft
Temperaturwähler Funktionswähler
19
Nur während der Aufheizphase kann durch einmaliges Drücken der Taste
: die
Ist-Temperatur für ca. 5 Sekunden in der Te mperaturanzeige angezeigt werden.
Sie können bei den Funktionen den Ist-Wert abfragen (ausser bei %, d, $, Auftaustufe).
Ausschalten Zum Ausschalten drehen Sie den Funktionswähler
auf
{
-Stellung. Alle Funktionen sind gelöscht.
Hinweis Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet.
Es läuft nach dem Abschalten des Backofens so lange nach, bis der Backofen abgekühlt ist.
Heißanzeige ä bis Z 120° C. für den Backofen â 120° bis Z 80° C.
Aktuelle Backofentemperatur
Schnellaufheizung Einschalten Nach dem Einschalten des Backofens kann bei
Heißluft
* über die Taste sdie Schnellaufheizung
zugeschaltet werden. Das Symbol s leuchtet während des Aufheizens. Es erlischt nach dem Erreichen der eingestellten Temperatur.
Vorzeitiges Löschen Drücken Sie die Taste
s, das Symbol geht aus und
die Schnellaufheizung wird gelöscht.
Temperaturwähler Funktionswähler
Schnellaufheizung für Heißluft
20
System Vorzugs- Temperatur-
temperatur bereich
in ° C in ° C
* 160 40 –200
Auftau-
–– –– ––
ohne
stufe Temperatur-
*
einstellung
/ 170 50 –275 ( 220 50 –275 ) 180 50 –275 , 170 50 –250
System Vorzugs- Temperatur-
temperatur bereich
in ° C in ° C
& 220 50– 275
. 200 50 – 225
%
2
feste
Einstellung
d
l
feste
Einstellung
Sicherheitseinrichtungen
Verriegeln des Schalten Sie mit dem Funktionswähler 3 x schnell Backofens
hintereinander von 0-Stellung nach links auf Stellung $und wieder zurück.
Im Display erscheint –
Å –.
Der Backofen kann nicht versehentlich, oder durch Unbefugte (z. B. spielende Kinder) eingeschaltet werden.
Zum Entriegeln schalten Sie 3 x schnell hintereinander von 0-Stellung nach links auf Stellung
$
und wieder zurück.
– Å– erlischt.
Temperaturbereiche der verschiedenen Heizsysteme
Funktionswähler
21
Permanente Verriegelung
Schalten Sie mit dem Funktionswähler 6 x schnell hintereinander von 0-Stellung nach links auf Stellung $und wieder zurück. Im Display erscheint
1
.
Der Backofen kann nicht versehentlich oder durch Unbefugte (z. B. spielende Kinder) eingeschaltet werden.
Zum in Betrieb nehmen des Backofens entriegeln Sie 3 x von 0-Stellung nach links auf Stellung $und wieder zurück. Nach dem Benutzen des Backofen, wenn der Funktionswähler 30 Sekunden in der 0-Stellung ist, wird die permanente Verriegelung automatisch wieder eingeschaltet.
Zum Löschen schalten Sie wieder 6 x schnell hintereinander von 0-Stellung auf Stellung
$
und
wieder zurück.
1
erlischt.
Automatische Sicherheits-
Je nach Einstellung wird der Backofen nach
abschaltung
30 Minuten bis 30 Stunden automatisch abgeschaltet und die Anzeige blinkt
000
.
Die Abschaltungen erfolgen nur dann, wenn keine Veränderung der Einstellung am Gerät vorgenommen wurde.
Funktionswähler
22
Backen
Backen in Backformen Stellen Sie die Backformen immer in die Mitte
des Rostes. Wir empfehlen dunkle Backformen aus Metall.
Hinweise Für helle Backformen aus dünnwandigem Material
oder für Glasformen verlängert sich die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig.
Das Bräunungsergebnis können Sie durch Verändern der Temperatureinstellung beeinflussen.
Fällt ein Kuchen nach dem Herausnehmen zusammen, wählen Sie eventuell eine längere Backzeit oder stellen Sie die Temperatur etwas niedriger ein.
Backen auf Backblechen Die Abschrägung des Backbleches muss immer zur
Backofentür zeigen. Einschubteile vorsichtig einschieben um
Beschädigungen zu vermeiden. Schieben Sie Backbleche immer bis zum Anschlag
ein. Verwenden Sie nur Originalbleche.
Backen in Weißblechformen
* Heißluft Einschubhöhe 1 / Ober-/Unterhitze Einschubhöhe 1
Wird der Kuchen unten zu dunkel:
Überprüfen Sie die Einschubhöhe. Verkürzen Sie die Backzeit und wählen Sie eventuell eine niedrigere Temperatur.
Wird der Kuchen unten zu hell:
Überprüfen Sie die Einschubhöhe. Verlängern Sie die Backzeit, wählen Sie eine niedrigere Temperatur oder verwenden Sie eine Schwarzblechform.
Stellen Sie Backformen oder hohes Gebäck nicht direkt vor die Backofenrückwand.
23
Heißluft
*
Ober- und Unterhitze
/
Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur
höhe in ° C Minuten höhe in ° C
Rührteige
Blechkuchen mit Belag 1 Blech 1 160 –170 30 –050 1 170 – 180 2 Bleche 1 + 3 160 – 170 35 – 055
Kuchen in runder Form / Kasten 1 160 –170 60 –080 2 170 – 180
Obst-Tortenboden 1 160 – 170 20 –035 2 170 – 180
Mürbeteige
Blechkuchen mit trockenem Belag z. B. Streusel 1 Blech 1 160 –170 60 –070 1 200 – 210 2 Bleche 1 + 3 160 – 170 70 – 080
Blechkuchen mit feuchtem Belag z. B. Rahmguß 1 Blech 1 160 –170 70 –090
Kuchen in Form z. B. Quarktorte 1 160 –170 60 –100 2 170 – 180
Obst-Tortenboden (vorheizen) 1 160 – 170 20 –035 1 190 – 200
Biskuitteige
Biskuitrolle (vorheizen) 1 180– 190 10 –015 1 200 – 220 Obst-Tortenboden 1 160 – 170 20 –030 2 170 – 180 Biskuittorte (6 Eier) 1 160 –170 30 –045 2 160 – 170 Biskuittorte (3 Eier) 1 170 –180 20 –035 2 170 – 180
Backtabelle
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für Alu-Backbleche und dunkle Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.
24
Heißluft
*
Ober- und Unterhitze
/
Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur
höhe in ° C Minuten höhe in ° C
Hefeteig
Blechkuchen mit trockenem Belag z. B. Streusel 1 Blech 1 170 –180 040 – 070 1 190 – 200 2 Bleche 1 + 3 170 – 180 050 – 070
Blechkuchen mit feuchtem Belag z. B. Rahmguß 1 Blech 1 160 –170 065 – 085 1 190 – 200
Hefekranz und -zopf (500 g Mehl) 1 160– 170 035 – 045 1 180 – 200
Kuchen niedere Form 1 160 – 170 030 – 045 2 170 – 180 Kuchen hohe Form 1 160 –170 035 – 045 1 170 – 180
Kleingebäck
Baiser 1 80 100 – 180 1 80 Blätterteig (vorheizen)
1 Blech 1 190 –200 020 – 035 1 200 – 220 2 Bleche 1 + 3 190 – 200 025 – 035
Brandteig (vorheizen) 1 Blech 1 190 –200 020 – 035 1 200 – 220 2 Bleche 1 + 3 190 – 200 030 – 040
Rührteig (z. B. Muffins) 1 Blech 1 160 –170 020 – 030 2 170 – 180 2 Bleche 1 + 3 160 – 170 025 – 035
Mürbeteig (vorheizen) z. B. Butterplätzchen 1 Blech 1 150 –160 010 – 025 1 160 – 180 2 Bleche 1 + 3 150 – 160 015 – 025 – 3 Bleche 1 + 3 + 4 150– 160 015 – 025
Pikantes
Pizza (vorheizen) 1 Blech 030 – 040 1 180 – 190 2 Bleche 1 + 3 170 – 180 035 – 045
Brot (vorheizen) 1 200 – 220 10 – 15 2 220 – 240 Anbacken 1 220 010 – 015 1 240 Fertigbacken 1 180 – 200 040 – 050 1 180 – 200
25
Backen mit der Pizzastufe
&
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.
Die Angaben beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen.
Gericht Geschirr Einschub- Temperatur Dauer
höhe in ° C Minuten
Pizza Backblech 1 180 – 200 30 – 40 Flammkuchen Backblech 1 190 – 210 20 – 30 Tarte Tarte- oder Springform
aus Weißblech 1 180 – 200 30 – 45
Quiche Tarte- oder Springform
aus Weißblech 1 190 – 200 40 – 50
Quarktorte Springform 1 160 –170 60 – 80 Schweizer Wähe Universalpfanne 1 210 – 230 30 – 50 Strudel Backblech 1 190 –210 40 – 50
Tiefgekühlte Fertigprodukte (Herstellerangaben beachten)
Gericht Geschirr Einschub- Temperatur Dauer
höhe in ° C Minuten
Pizza (vorheizen) Rost belegt mit
mit dünnem Boden Backpapier 1 190 – 210 10 – 20 Pizza (vorheizen) Rost belegt mit
mit dickem Boden Backpapier 1 180 – 200 15 – 25 Kartoffelprodukte (vorheizen)
(z. B. Pommes frites) Universalpfanne 1 200 – 220 15 – 25 Backwaren (vorheizen) Rost belegt mit
(z. B. Brötchen) Backpapier 1 200 – 220 05–15 Strudel (vorheizen) Backblech 1 190 – 200 25 – 45
Weitere Hinweise und Rezepte können Sie dem beiliegenden Kochbuch entnehmen.
26
Tipps und Tricks
Der Blechkuchen ist unten Nehmen Sie nicht benötigte Backbleche oder die zu hell Universalpfanne aus dem Backofen.
Der Formkuchen ist unten Schieben Sie Backformen nicht auf dem Backblech zu hell sondern auf dem Rost ein.
Kuchen oder Gebäck sind Schieben Sie Kuchen oder Gebäck höher ein. unten zu dunkel
Der Kuchen ist zu trocken Stellen Sie die Backofentemperatur etwas höher ein.
Wählen Sie die Backzeit etwas kürzer.
Der Kuchen ist innen zu Stellen Sie die Backtemperatur etwas niedriger ein feucht Merke: Backzeiten können Sie durch höhere
Temperaturen nicht verkürzen (außen gar, innen roh). Backzeit etwas länger wählen, Kuchenteig länger gehen lassen. Weniger Flüssigkeit in den Teig geben.
Form- oder Kastenkuchen Stellen Sie die Backform nicht direkt vor die sind bei Heißluft hinten zu Luftaustritte an der Backofenrückwand. dunkel
Bei sehr feuchtem Backgut Durch kurzzeitiges, vorsichtiges Öffnen der Back- z.B. Obstkuchen entsteht ofentür (1 bis 2 mal, bei langer Backzeit öfter) viel Wasserdampf im können Sie den Wasserdampf dem Backofen Backofen, der sich an der entziehen und dadurch die Wasserbildung wesentlich Backofentür niederschlägt. vermindern.
Stark ungleichmäßig Einschubhöhe überprüfen. gebräunt bei Heißluft
Fällt ein Kuchen nach Weniger Flüssigkeit verwenden. dem Herausnehmen zusammen
Zum Energie sparen Heizen Sie nur vor, wenn es in der Backtabelle
angegeben ist. Dunkle Backformen nehmen die Hitze besser auf. Nachwärme: Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen 5 – 10 Minuten vor Ende der Backzeit ausschalten.
27
Braten Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein
und schieben Sie gemeinsam in dieselbe Einschubhöhe ein.
Fleisch kann besonders wirtschaftlich bei einem Gewicht von über 750 g im Backofen gebraten werden.
Braten im offenen Geschirr Spülen Sie die Universalpfanne bzw. das Bratge-
schirr mit Wasser aus und legen Sie das Fleisch ein. Geben Sie für fettes Fleisch und Geflügel je nach
Größe und Art des Bratens
1
/8bis 1/4Liter Wasser in die Universalpfanne. Bei Bedarf heißes Wasser nachgießen. Bestreichen Sie mageres Fleisch nach Belieben mit Fett oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
Eine schmackhafte Soße ergibt der Fond (Bratensaft) der sich in der Universalpfanne bildet. Löschen Sie den Fond mit heißem Wasser ab, kochen Sie ihn auf, binden ihn mit Speisestärke, schmecken ihn ab und gießen Sie ihn wenn nötig durch ein Sieb.
Schieben Sie den Braten in den kalten Backofen (Vorheizen nicht nötig – Energieeinsparung).
Braten im geschlossenen Geschirr Legen Sie das Fleisch in einen Bratentopf, decken
Sie es mit einem passenden Deckel ab und schieben Sie es auf dem Rost in den Backofen. Wir empfehlen Rinderbraten im geschlossenen Bratentopf zuzubereiten.
28
Hinweise Große, hohe Braten, Gans, Pute, Ente
= Lange Bratdauer, niedrige Temperatur
Mittelgroße, niedrige Braten
= Mittlere Bratdauer, mittlere Temperatur
Kleine, flache Braten
= Kurze Bratdauer, hohe Temperatur Bratdauer je cm Fleischhöhe ohne Knochen
ca. 13 – 15 Minuten Bratdauer je cm Fleischhöhe mit Knochen ca. 15 – 18 Minuten
Wir empfehlen beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
Wir empfehlen beim Braten mit
/ den Braten
nach ca. der Hälfte bzw. zwei Drittel der Bratdauer zu wenden.
Verwenden Sie nur Bratgeschirr mit hitzebeständigen Griffen.
Bereiten Sie große Braten ohne Rost direkt in der Universalpfanne zu.
Kleinere Bratenstücke können Sie auf Alu-Folie braten. Dazu die Alu-Folie zu einer Form mit hoch­gestellten Kanten formen und auf den Rost legen.
Belassen Sie nach dem Ende der Bratzeit den Braten noch ca. 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Backofen.
Das Fleisch ist innen Stellen Sie die Brattemperatur etwas niedriger ein. nicht gar Merke: Bratzeiten können Sie durch höhere
Temperaturen nicht verkürzen (außen gar, innen roh). Bratzeiten etwas länger wählen.
Bei sehr feuchtem Bratgut, Durch kurzzeitiges, vorsichtiges Öffnen der Back- z. B. mit Wasser zubereiteten ofentür (1 bis 2 mal, bei langer Bratzeit öfter) können Braten, entsteht viel Wasser- Sie den Wasserdampf dem Backofen entziehen und dampf im Backofen der sich dadurch die Wasserbildung wesentlich vermindern. an der Backofentür nieder­schlägt.
29
Heißluft
*
Ober- und Unterhitze
/
Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer Einschub- Temperatur
höhe in ° C Minuten höhe in ° C
Schwein
Braten mit Schwarte (z. B. Schulter od. Haxe) 1 160 – 170 100 – 130 2 200 – 220 Braten/Rollbraten 1 160 –170 100 – 140 2 190 – 210 Kasseler (1 kg) 1 160 – 170 70 – 80 2 190 – 210 Schweinefilet 1 180– 190 30 – 45 3 210 –230 Hackbraten 1 170 – 190 65 – 75 2 190 – 210
Rind
Filet 1 180 – 190 45 – 65 2 200 – 220 Roastbeef (rosa) 40– 60 2 230 – 240
Kalb
Braten/-brust 1 160 –170 90 –120 2 180 – 200 Haxe 1 160 –170 100 – 130 2 190 – 210
Lamm
Keule 1 180 – 190 70 – 110 2 200 – 220 Rücken 1 160 – 170 90 – 120 2 200 –220
Geflügel
Hähnchen 1 kg 1 170– 180 60 – 70 2 200 – 220 Ente 1 160 –170 90 –120 2 190 – 210 Gans 4 kg 1 150 –160 130 – 180 2 180 – 200
(1 bei hohem
Gargut)
Wild
Rehrücken 1 160 –170 90 –120 2 200 – 220 Rehbraten 1 160– 170 90 – 120 2 190 – 210 Schwein-/Hirschbraten 1 160 – 170 100 – 120 2 190– 210
Fische 1 160 –170 30 – 40 2 180 – 200
Weitere Hinweise und Rezepte können Sie dem beiliegenden Kochbuch entnehmen.
Brattabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
Die Werte können je nach Art und Menge und je nach dem Bratgeschirr variieren.
30
Grillen Beim Grillen ist Vorsicht geboten.
Kinder grundsätzlich fernhalten.
Hinweise Grillen Sie bei geschlossener Backofentür.
Die Grilltemperaturen sind regelbar. Verwenden Sie immer den Rost und die Universal­pfanne.
Legen Sie das Grillgut immer auf die Mittes des Rostes.
Schaltet sich der Grillheizkörper automatisch aus, wurde der Überhitzungsschutz wirksam. Der Grillheizkörper schaltet sich nach kurzer Zeit wieder ein.
Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein. Schieben Sie in die angegebene Einschubhöhe ein.
31
Thermogrillen , Für besonders knuspriges Geflügel oder Braten
(Schweinebraten mit Schwarte). Verwenden Sie den Rost und die Universalpfanne.
Wenden Sie große Braten nach ca. der Hälfte der Grillzeit.
Stellen Sie Glasgeschirr nach dem Grillen nicht auf eine kalte oder nasse Unterlage, sondern auf ein trockenes Küchentuch, damit das Glas nicht zerspringt.
Beim Thermogrillen auf dem Rost kann je nach Grillgut eine stärkere Backofenverschmutzung auftreten. Reinigen Sie daher den Backofen nach jedem Benutzen, um das Einbrennen der Verschmutzung zu vermeiden.
Wenden Sie ganzes Geflügel nach ca. zwei Drittel der Grillzeit. Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den Flügeln ein, damit das Fett gut ausbraten kann.
Lassen Sie den fertigen Braten noch ca. 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Backofen ruhen.
Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
Grillgut Gewicht Geschirr Temperatur- Einschub- Grillzeit
einstellung höhe
Schweinebraten Rost/Uni-
mit Schwarte 2 kg versalpfanne 170 – 190° C 2 130 – 140 Min. Rind Rost/Uni-
Roastbeef (rosa) 1,5 kg versalpfanne 210 – 220° C 2 040– 060 Min.
Geflügel
Halbe Hähnchen ca. 400 g Rost/Uni- 200 – 220° C 2 140 –150 Min. 1–3 Stück pro Stück versalpfanne
Ganze Hähnchen ca. 1 kg Rost/Uni- 200 – 210° C 2 150 – 160 Min. 1–3 Stück pro Stück versalpfanne
Gans ca. 4 kg Rost/Uni- 150 – 170° C 2 140 – 160 Min.
versalpfanne
32
Flächengrillen Für flache kleinere Gerichte.
Verwenden Sie immer den Rost und die Universalpfanne.
Wenden Sie das Grillgut nach ca. zwei Drittel der Zeit.
Streichen Sie den Rost und das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein.
Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
Grillgut Temperatur- Ein- Grillzeit Bemerkungen
einstellung schub- 1. Seite 2. Seite
höhe
Schwein
Filetsteaks max. 4 08–11 Min. 5 – 08 Min. (2 – 2,5 cm) Kammsteaks 250° C 4 11 – 14 Min. 7 – 10 Min. Bratwürste 250° C 4 07–10 Min. 5 – 07 Min. Leicht
einschneiden
Rind Je nach Filetsteaks max. 4 10 – 13 Min. 5 – 08 Min. gewünschtem Tournedos max. 4 09–12 Min. 5 – 08 Min. Gargrad können
Grillzeiten verkürzt oder verlängert werden.
Toast Einschubhöhe richtet mit Belag 190° C 3 06–09 Min. sich nach der Höhe des
Belages
Fisch
Kleine Fische 230– 250° C 3 11– 15 Min. 5 – 09 Min. Wenden
(
)
33
Auftauen und Garen
Auftauen und Garen mit Heißluft
*
Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von
Gefrier- oder Tiefkühlprodukten nur Heißluft. Beachten Sie bei allen tiefgekühlten
Lebensmitteln grundsätzlich die Angaben des Herstellers.
Aufgetaute Gefrier- oder Tiefkühlprodukte (vor
allem Fleisch) benötigen generell kürzere Garzeiten als frische Produkte, weil das Frosten eine Art Vorgaren bewirkt.
Wird gefrorenes Fleisch in den Backofen gegeben, verlängert sich die Garzeit um die Auftauzeit.
Tauen Sie Tiefkühl-Geflügel vor dem Garen immer auf, um die Innereien entfernen zu können.
Garen Sie Tiefkühl-Fisch mit den gleichen Temperaturen wie Frisch-Fisch.
Sie können Tiefkühl-Fertigmenüs in Alu-Portions- schalen in größeren Mengen gleichzeitig in den Backofen geben.
Einschubhöhen Bei 1 Blech: Einschubhöhe 1
Bei 2 Blechen: Einschubhöhe 1 + 3. Zeitangaben sind Richtwerte, die von der Form
und Menge der Tiefkühlprodukte beeinflusst werden.
34
Auftauen Tauen Sie rohe Tiefkühlprodukte oder Lebens-
mittel aus einem Gefriergerät bei 50° C auf.
Bei höheren Auftautemperaturen besteht die Gefahr des Austrocknens.
Tauen Sie in Alufolie oder geschlossenen Alubehältern verpackte Tiefkühl-Gerichte bei 130 – 140° C auf.
Tiefkühl-Backwaren bei 100 – 140° C auftauen und wärmen. Bestreichen Sie Brot, Brötchen oder Hefe­gebäck dünn mit Wasser, damit die Kruste schöner wird.
Tauen Sie trockene Tiefkühl-Blechkuchen bei 160 – 170° C, 20 – 30 Minuten auf.
Tauen Sie feuchte Tiefkühl-Blechkuchen (mit Obstbelag) bei 160 – 170° C, 30 – 50 Minuten auf. Dazu packen Sie die Kuchen in Alufolie ein. damit der Belag nicht abtrocknet.
Tiefkühl-Toast (fertig belegt) bei 160 – 170° C, ca. 20 Minuten auftauen und toasten.
Tiefkühl-Pizza:
Beachten Sie bitte die Angaben der Hersteller.
35
Auftaustufe
Besonders geeignet für empfindliche Gebäcke (z. B. Sahnetorten).
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf Stellung *.
2. Regeln Sie die Backofentemperatur mit dem
Te mperaturwähler nach unten, bis im Display – – – erscheint.
Das Gebläse an der Backofenrückwand läuft ohne Heizung.
Tauen Sie Gebäck je nach Größe und Art 25 – 45 Minuten auf. Danach nehmen Sie es aus dem Backofen und lassen es 30 – 45 Minuten nachtauen.
Bei kleinen Mengen (Stückchen) verkürzt sich die Auftauzeit auf 15 – 20 Minuten und die Nachtauzeit auf 10 – 15 Minuten.
Temperaturwähler Funktionswähler
36
Anwendung mit der Dampfgarstufe
Achtung Nur in Betriebnahme mit dem
System-Dampfgarer. (Als Sonderzubehör im Fachhandel erhältlich).
Benutzen Sie die Dampfgarstufe nur bei
vollständig abgekühltem Backofen
(Raumtemperatur). Verwenden Sie als Heizsystem nur
%.
Andere Anwendungen bzw. Heizsysteme sind nicht zulässig.
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf Stellung %.
Die Anzeigelampe % leuchtet und im Display erscheint
2
.
2. Der Dampfgarvorgang wird nun automatisch
geregelt.
Hinweis Blinkt die Anzeige
2
ist der Backofen nicht
vollständig abgekühlt.
Weitere Hinweise entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung für System-Dampfgarer.
Funktionswähler
37
Einkochen von Obst und Gemüse
Einkochen mit Heißluft
*
Im Backofen können Sie die Inhalte von bis zu sechs Einweckgläser mit 1/2, 1 oder 11/2Liter gleichzeitig einkochen.
Hinweise Obst und Gemüse müssen frisch und in einwand-
freiem Zustand sein. Beim Vorbereiten und Verschließen ist Sauberkeit
oberstes Gebot. Verwenden Sie nur Einweckgläser, die einwandfrei
sauber und unbeschädigt sind. Verwenden Sie nur Gummiringe, die hitzebeständig
sind. Inhalte von Blechdosen oder festverschraubten
Gläsern müssen Sie im Einkochtopf oder -kessel einkochen. Diese Gefäße müssen wähend dem Einkochen im Wasser schwimmen.
Vorbereiten von Obst Obst waschen, je nach Art schälen, entkernen,
zerteilen und in Einweckgläser bis ca. 2 cm unter den Rand einfüllen.
Einweckgläser mit heißer, abgeschäumter Zucker­lösung auffüllen (ca.
1
/3Liter für ein Literglas) und
verschließen. Auf 1-Liter Wasser:
bei süßem Obst ca. 250 g Zucker bei saurem Obst ca. 500 g Zucker
Sehr hartes Obst einige Minuten in der Zuckerlösung vorgaren oder im Schnellkochtopf vorbehandeln.
Vorbereiten von Gemüse Gemüse waschen, putzen, je nach Art zerteilen und
in Einweckgläser einfüllen. Einweckgläser sofort mit heißem, abgekochtem
Wasser auffüllen und verschließen.
38
Verschließen der Gläser Wischen Sie die Ränder der Einweckgläser mit
einem sauberen feuchten Tuch ab. Legen Sie die Gummiringe und Deckel nass auf und verschließen Sie die Gläser mit einer Klammer.
Einsetzen der Gläser Schieben Sie die Universalpfanne
in Einschubhöhe 1 ein. Stellen Sie die Einweckgläser im Dreieck auf
(siehe Abb.), dabei ca. 5 cm Abstand zur Backofenrückwand halten.
Stellen Sie die Einweckgläser so in die Universal­pfanne, dass sie sich nicht berühren.
Gießen Sie
1
/2l heißes Wasser (ca. 80° C) in die
Universalpfanne.
Entnehmen der Gläser Stellen Sie die Gläser auf ein saugfähiges Tuch,
decken Sie sie ab und schützen Sie sie vor Zugluft.
Entfernen Sie die Klammern erst nach dem Erkalten der Gläser.
Obst, Gurken und Tomatenmark Gemüse (jedoch keine Gurken)
1
Gläser einsetzen (siehe oben) 1 Gläser einsetzen (siehe oben)
2
Funktion *wählen und auf
ca. 160° C einstellen.
2
Funktion *wählen und auf
ca. 160° C einstellen.
3
Das hintere Glas und das rechte Glas in der zweiten Reihe perlen zuerst.
Gläser mit
1
/2+1 l nachca. 50 Minuten
Gläser mit 1
1
/2l nach ca. 60 Minuten.
Sobald die anderen Gläser zu perlen beginnen, Backofen ausschalten.
4
4
Gläser noch einige Minuten im geschlossenen Backofen belassen.
– Himbeeren, Erdbeeren
Kirschen, Gurken: 05–10 Min. – Anderes Obst: 10– 15 Min. –Tomatenmark,
Apfelmus: 15 – 20 Min.
Gläser im geschlossenen Backofen ca. 60 Minuten weiterperlen lassen.
Backofen ausschalten.
Gläser noch ca. 15 – 30 Minuten im geschlossenen Backofen belassen.
3
Das hintere Glas und das rechte Glas in der zweiten Reihe perlen zuerst.
Gläser mit
1
/2+1 l nachca. 50 Minuten
Gläser mit 1
1
/2l nach ca. 60 Minuten.
Sobald die anderen Gläser zu perlen beginnen, Backofentemperatur auf
100° C zurückstellen.
39
Reinigen und Pflegen
Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel,
keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenstände.
Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf.
Edelstahlfront Bei Verwendung von handelsüblichen Edelstahl-
reinigern kann die Bedruckung angegriffen werden. Verwenden Sie keine kratzenden Schwämme. Tragen Sie handelsübliche Spülmittel auf einen
weichen, feuchten Lappen oder Fensterleder auf.
Email und Glas Verwenden Sie zum Reinigen heiße Spüllauge.
Zum Reinigen der Backofenfront (hinter der Backofentür) sollten Sie die Backofentürdichtung aushängen.
Backofentürscheibe Die Innenscheibe der Backofentür hat zum
Absenken der Temperatur eine Beschichtung zur Reflektion der Wärme.
Die Sicht durch das Backofentürfenster wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Bei geöffneter Backofentür kann diese Beschichtung wie ein heller Belag wirken. Das ist technisch bedingt und stellt keinen Qualitätsmangel dar.
Kochfeld Dem Kochfeld liegt eine gesonderte Gebrauchs-
anleitung bei. Beachten Sie alle dort angegebenen Reinigungs-
hinweise.
40
Backofen Reinigen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch,
insbesondere nach dem Braten oder Grillen. Verschmutzungen brennen beim nächsten Aufheizen ein. Nach dem Einbrennen lassen sich die Verschmutzungen nur noch schwer entfernen. Beim Arbeiten mit Heißluft ist die Verschmutzung geringer als bei den anderen Heizsystemen.
Führen Sie keine Warmreinigung mit speziell
dafür vorgesehenen Backofenreinigern durch. Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne. Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr
(Bräter). Waschen Sie den Backofen bei geringer
Verschmutzung in warmem Zustand mit heißer Spüllauge aus.
Lassen Sie den Backofen zum Trocknen geöffnet.
41
Katalytische Backofenverkleidung
Selbstreinigende Flächen Die Rückwand ist mit selbstreinigendem Email im Backofen beschichtet. Sie reinigt sich selbst, während der
Backofen im Betrieb ist. Größere Spritzer verschwinden erst nach mehr­maligem Betrieb des Backofens.
Reinigen Sie die selbstreinigende Rückwand nie mit Backofenreiniger.
Eine leichte Verfärbung des Emails hat auf die Selbstreinigung keinen Einfluss.
Backofenboden, Decke Verwenden Sie heiße Spüllauge oder Essigwasser. und Seitenwände reinigen
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie am besten Backofenreiniger. Benutzen Sie Backofenreiniger nur im kalten Backofen.
Übrigens: Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Behandeln Sie solche Verfärbungen nicht mit harten Scheuerkissen oder scharfen Reinigern.
Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der Korrosionsschutz ist gewährleistet.
42
HydroClean®-
Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu
Reinigungssystem
d
erleichtern, ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen.
Achtung: Benutzen Sie die Reinigungshilfe nur bei vollständig
abgekühltem Backofen (Raumtemperatur). Verwenden Sie nur normales Leitungswasser, kein
destilliertes Wasser. Einschalten:
1. Entfernen Sie das Backblech und die
Universalpfanne aus dem Backofen. Der Grillrost kann im Backofen bleiben.
2. Füllen Sie vorsichtig in die Bodenwanne des
Backofens ca. 0,4 Liter Wasser mit etwas Spülmittel ein. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie die Spüllauge einige Zeit vor dem Einschalten einwirken lassen.
3. Schließen Sie die Backofentür.
Achtung: Die Reinigungshilfe kann nur bei vollständig
abgekühltem Backofen eingeschaltet werden.
4. Drehen Sie den Funktionswähler auf Position d.
Die Anzeigelampe
d und die Anzeigelampe ;
für Backofentemperatur leuchten. Im Display erscheint l. Blinkt list der Backofen nicht vollständig abgekühlt.
Nach Ablauf der Aufheizzeit (4 Minuten) geht die Anzeigelampe für die Backofentemperatur aus. Nach weiteren 17 Minuten ist das Programm beendet. Es ertönt ein Signal.
Ausschalten:
Drehen Sie den Funktionswähler auf
0-Stellung.
Funktionswähler
43
Nach dem Abschalten der Hinweis: Reinigungshilfe Lassen Sie das Restwasser nicht längere Zeit,
z. B. über Nacht im Backofen.
1. Öffnen Sie die Backofentür und nehmen Sie das
Restwasser mit einem großen saugfähigen Schwammtuch auf.
2. Reinigen Sie den Backofen mit dem laugen-
getränkten Schwammtuch, einer weichen Bürste, oder einem Topfreiniger aus Plastik. Noch vorhandene, hartnäckige Rückstände können Sie mit einem Glasschaber (für Glas­keramik) entfernen. Achtung: Den Glasschaber vorsichtig handhaben und nicht zu flach aufsetzen, das Email könnte zerkratzen.
3. Kalkränder können Sie mit einem essiggetränkten
Tuch entfernen.
4. Wischen Sie mit klarem Wasser nach und reiben
Sie mit einem weichen Tuch trocken (bitte auch unter der Backofentürdichtung).
Hinweise:
Bei stärkerer Verschmutzung können Sie den Vorgang nach Abkühlen des Backofens wiederholen.
Bei starker Verschmutzung mit Fett, nach dem Braten oder Grillen, empfehlen wir die verschmutzten Stellen vor dem Einschalten der Reinigungshilfe mit Spülmittel einzureiben.
Lassen Sie die Backofentür nach der Reinigung noch ca. 1 Stunde in Raststellung ca. 30° schräg geöffnet, damit die Emailflächen des Backofens gut abtrocknen können.
Schnelltrocknung
1. Stellen Sie die Backofentür bis zur Raststellung
ca. 30° schräg.
2. Stellen Sie den Funktionswähler auf Position *.
3. Regeln Sie die Backofentemperatur mit dem
Te mperaturwähler nach unten, bis im Display
50° C erscheint.
4. Dauer: etwas 5 Minuten.
5. Danach schalten Sie den Backofen aus.
44
Backofentür aushängen Die Backofentür können Sie ganz einfach
aushängen.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht ins Scharnier
greifen. Verletzungsgefahr!
1. Backofentür ganz öffnen.
2. Die Sperrhebel links und rechts umlegen.
3. Backofentür schräg stellen.
Mit beiden Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und herausziehen.
Die Backofentür nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Heizkörper absenken Damit Sie die Backofendecke besser reinigen
können, klappen Sie den Grillheizkörper herunter.
Achtung: Der Heizkörper muss abgekühlt sein.
1. Drücken Sie den Haltebügel nach oben, bis er
hörbar ausrastet.
2. Halten Sie den Heizkörper fest und klappen Sie
ihn nach unten.
Nach dem Reinigen
Klappen Sie den Heizkörper wieder nach oben. Ziehen Sie den Haltebügel nach vorne und drücken Sie ihn nach oben bis er einrastet.
45
Einhängegitter
Aushängen
Die Einhängegitter können Sie zum Reinigen herausnehmen.
1. Drücken Sie vorne das Gestell nach oben und
hängen Sie es aus.
2. Ziehen Sie hinten das Gestell nach vorne und
hängen Sie es aus.
Reinigen Sie die Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder mit einer Bürste.
Einhängen
Die Gestelle passen rechts und links.
Die Ausbuchtung (a) muss immer unten sein.
1. Stecken Sie hinten das Gestell ein bis zum
Anschlag.
2. Drücken Sie das Gestell nach hinten.
3. Stecken Sie vorne das Gestell bis zum Anschlag
ein.
4. Drücken Sie das Gestell nach unten.
46
Störungen und Reparaturen
Bei Störungen oder Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da. Anschriften siehe Kundendienststellenverzeichnis. Achtung: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen.
E-Nummer und Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild. FD-Nummer Das Geräteschild finden Sie hinter der Backofentür,
links unten am seitlichen Rand des Backofens. Bei Kundendienstfällen bitte angeben:
E-Nr. FD
Austauschen der Achtung: Gerät stromlos machen! Backofenlampe Durch Betätigen des Sicherungsautomaten, oder
durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung.
1. Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten
Backofen, um Schäden zu vermeiden.
2. Schrauben Sie die Lampenabdeckung durch
Linksdrehen ab.
3. Lampe ersetzen.
–Typ Glühlampe E 14, 220 – 240 Volt, 40 Watt,
hitzebeständig bis 300° C.
– Die Glühlampe erhalten Sie beim Kunden-
dienst oder beim Fachhandel.
Austauschen der Backofentürdichtung Nehmen Sie die defekte Backofentürdichtung durch
einfaches Aushängen ab. Die neue Backofentürdichtung erhalten Sie beim Kundendienst.
47
Was ist wenn?
Nicht immer ist der Ruf nach dem Kundendienst erforderlich. In manchen Fällen können Sie selbst Abhilfe schaffen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Tipps.
Grundsätzlicher Hinweis:
Arbeiten an der Geräte-Elektronik dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Vor Beginn solcher Arbeiten muss das Gerät unbedingt stromlos gemacht werden: Durch Betätigen des Sicherungsautomaten, oder durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung.
was ist . . . Mögliche Ursache Abhilfe
. . . wenn die elektrische Sicherung defekt Sicherung im Sicherungskasten prüfen Funktion generell gestört ist, und bei Defekt austauschen. z. B. die Anzeigelampen plötzlich nicht mehr leuchten?
. . . wenn sich Flüssigkeit oder Gerät nicht waagrecht Einbau überprüfen. dünnflüssiger Teig stark ein- aufgestellt oder seitig verteilen? eingebaut.
. . . wenn der Backofen plötz- Elektronikuhr ist auf Elektronikuhr auf Betrieb ohne Zeit­lich nicht mehr funktioniert? Zeitschaltautomatik schaltautomatik einstellen:
eingestellt. 1. Taste : drücken.
2. Betriebszeit-Dauer
? auf 0:00
zurückstellen.
. . . wenn der Backofen plötz- Stromzufuhr war kurz- Tageszeit neu einstellen. lich nicht mehr funktioniert und zeitig unterbrochen. die Elektronikuhr blinkend 0:00 anzeigt?
. . . wenn das Display Stromzufuhr war Elektronikuhr und Backofensteuerung
zeigt? kurzzeitig unterbrochen. neu aktivieren.
48
was ist . . . Mögliche Ursache Abhilfe
. . . wenn das Display – 5 – Der Backofen ist ver- Drehen Sie den Funktionswähler 3 x anzeigt? riegelt (Kindersicherung). von 0-Stellung auf $Backofenbe-
leuchtung und wieder zurück. – 5 – erlischt.
. . . wenn das Display
1
Der Backofen ist ver- Drehen Sie den Funktionswähler 6 x
anzeigt? riegelt (Kindersicherung). von 0-Stellung nach links auf
$
Backofenbeleuchtung und wieder
zurück. 1erlischt.
. . . wenn die Symbole der Der Backofen wurde Schalten Sie mit dem Funktionswähler Bedienblende leuchten, aber die gegen unbefugte Be- 5 x von Stellung (auf Stellung
)
Heizung im Backofen nicht nutzung gesperrt und wieder zurück. funktioniert? (Demoschaltung). Im Display muss 333 erscheinen.
. . . wenn eine Störung von Energetische Impulse Entsprechende Funktionen neu elektronisch gesteuerten (z. B. Blitzschlag). einstellen. Funktionen auftritt?
. . . wenn nach dem Einschalten Temperatur ist noch zu Backofen vor dem Benutzen der der Reinigungshilfe die hoch, z. B. durch Reinigungshilfe vollständig Anzeigelampe für längere Benutzung des abkühlen lassen. Backofentemperatur nicht rot Backofens. aufleuchtet?
Anzeigelampe defekt. Austausch durch einen autorisierten
Fachmann.
49
was ist . . . Mögliche Ursache Abhilfe
. . . wenn beim Braten oder Zu hohe Brattemperatur. Grillen Qualm entsteht?
Rost oder Universal- Rost in Universalpfanne legen und pfanne falsch einge- zusammen in eine Einschubhöhe schoben. schieben.
. . . wenn emaillierte Einschub- Normale Erscheinung Nicht möglich. teile mattierte, helle Flecken durch abtropfenden haben? Fleischsaft.
. . . wenn Backofentürscheibe Normale Erscheinung. Backofen ca. 5 Minuten bei 100° C oder -fenster beschlägt? Beruht auf vorhandenem einschalten.
Temperaturunterschied.
. . . wenn im Backofen verstärkt Normale Erscheinung, Backofentür während des Backens ab Kondenswasser auftritt? z. B. bei Kuchen mit und zu kurz öffnen, Kondenswasser
sehr feuchtem Belag nach dem Betrieb aufwischen. (Obst) oder großen Braten.
. . . wenn nach längerem Normale Verschmutzung Sie können die Glasscheibe an der Gebrauch die Backofentür- Backofentür zur besseren Reinigung scheiben innen verschmutzt sind? abnehmen.
1. Backofentür ausbauen und mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
2. Abdeckung oben an der Backofentür abschrauben. Dazu die Schrauben links und rechts lösen. (Bild A)
3. Scheibe herausziehen. (Bild B)
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
4. Scheibe wieder einschieben. Darauf achten, dass die glatte Fläche außen ist.
5. Abdeckung aufsetzen und anschrauben.
6. Backofentür wieder einbauen.
Sie dürfen den Backofen erst dann wieder benutzen, wenn die Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
50
Backen Betriebsart Einschub- Temperatur Backdauer
höhe in ° C in Min.
Spritzgebäck (vorheizen)
/ 1170180 20 –35 * 1 + 3 150 – 160 25 – 40 * 1 + 3 + 4 140 – 150 30 – 45
Small Cakes / 2170180 20 – 35
* 1160170 20– 30 * 1 + 3 160 – 170 25 – 35 * 1 + 3 + 4 160 – 170 35 – 45
Wasserbiskuit (vorheizen)
/ 2160170 25 –35 * 1160170 25– 35
Hefeblechkuchen / 1190200 40– 60
* 1170180 40– 60
Gedeckter Apfelkuchen
& 1170180 65– 75
Formen nebeneinander auf den Rost stellen
Gedeckter Apfelkuchen
* 1 + 3 180 – 190 60 – 75
(vorheizen)
Formen diagonal versetzt einschieben
Grillen Betriebsart Einschub- Temperatur Grilldauer
höhe in ° C in Min.
Toast (10 Min. vorheizen)
( 4 275 0,5 – 1,0
Universalpfanne mit flachem Rost
Beefsteaks ( 4 250 1. Seite 12 – 15 12 Stück 2. Seite 06–10
Universalpfanne mit Rost
Prüfgerichte Nach Norm DIN 44547 und EN 60350
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen. Die Tabellenwerte gelten ohne Schnellaufheizung
s.
51
Sommaire
Remarques importantes . . . . . . . . 52
Emballage et appareil usagé . . . . . . 52
Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . 53
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 53
Causes de dommages . . . . . . . . . . 54
Votre nouvelle cuisinière . . . . . . . . 55
Le bandeau de commande . . . . . . . 55
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . 55
Interrupteurs escamotables . . . . . . . 56
Niveaux d’enfournement . . . . . . . . . 56
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avant la première utilisation . . . . . 58
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 58
Premier cauffage . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nettoyage ultérieur . . . . . . . . . . . . . 58
Heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pilotage des foyers . . . . . . . . . . . . . 59
Horloge électronique . . . . . . . . . . . 60
Le bandeau de commande . . . . . . . 60
Fonctions en option . . . . . . . . . . . . . 60
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Minuterie automatique . . . . . . . . . . . 61
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . 63
Enclenchement et coupure
du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . 68
Verrouillage du four . . . . . . . . . . . . . 68
Inhaltsverzeichnis
Verrouillage permanent . . . . . . . . . . 69
Coupure automatique
de sécurite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cuisson de gâteaux . . . . . . . . . . . 70
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . 71
Cuisson sur la position de cuisson
des pizzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . 74
Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . 77
Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gril à air pulsé . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gril à incandescence . . . . . . . . . . . . 80
Décongélation et mijotage . . . . . . 81
Position de cuisson à la vapeur . . . . 84
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . 85
Remarques importantes . . . . . . . . . 85
Revêtements catalytiques du four . . 86 Système de nettoyage Hydrolyse . . 88
Décrochage et accrochage
de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . 90
Eléments chauffants . . . . . . . . . . . . 90
Grille suspendue . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pannes et réparations . . . . . . . . . . 92
Que faire en cas de panne? . . . . . 93
52
Remarques importantes
Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
Rangez la présente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l'appareil.
Emballage et Pour le transport, cet appareil a été conditionné dans appareil usagé
un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l’emballage sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur. Une mise au rebut respectueuse de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières premières. Avant de mettre l’ancien appareil au rebut, rendez-le inutilisable et collez dessus une étiquette portant la mention suikvante «Attention Ferraille!»
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électronique usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour obtenir les coordonnées d’un centre de recyclage ou des informations sur les moyens actuels de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur ou l’administration de votre municipalité.
53
Avant l’encastrement
Avaries de transport Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. En cas
d’avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l’appareil.
Branchement électrique Seul un spécialisté agréé est habilité à raccorder la
cuisinière. En cas de dommages dus à un raccorde­ment incorrect, vous perdez tout droit à la garantie.
Consignes de Cet appareil est destiné à un usage domestique sécurité
uniquement. Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments.
Four chaud Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur
chaude peut s’échapper. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du four ni les résistances chauffantes. Risque de brûlures! Eloignez impérativement les enfants.
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le four. Risques d’incendie! Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson. Risque d'incendie!
Ne posez jamais, sur les foyers très chauds, les cordons d'alimentation d'appareils électriques.
Ne jamais coincer le câble de raccordement d’un appareil électrique dans la porte de four chaude. L’isolation du câblage peut fondre. Risque de court-circuit!
Enlevez complètement du four les résidus d'emballage comme par exemple les petites boulettes de polystyrène.
Réparations Les réparations inexpertes sont dangereuses.
Risque d’électrocution! Seul un technicien de service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Si l’appareil est défectueux, débranchez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après vente.
54
Causes de dommages
Plaque à pâtisserie, feuille N’enfournez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du alu ou vaisselle sur la sole four. Ne recouvrez pas la sole du four de feuille alu. du four Ne placez pas de vaisselle sur la sole du four.
Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l’émail sera endommagé.
Pièces enfournables Enfournez doucement ces pièces pour éviter de les
endommager.
Papier sulfurisé Lorsque vous utilisez la chaleur tournante
*, ne
placez pas le papier sulfurisé seul dans le four (par ex. pendant le chauffage) car le ventilateur pour chaleur tournante pourrait aspirer le papier, ce qui endommagerait le chauffage et le ventilateur.
Eau dans le four Ne verser jamais d’eau dans le four chaud. Ceci
endommagerait l’émail.
Jus de fruit En présence de gâteaux aux fruits très juteux ne
garnissez pas trop la plaque. Le jus de druits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement avec la Ne laissez refroidir le four qu’en état fermé. Ne porte du four ouverte coincez rien dans la porte du four. Même si vous
n’ouvrez la porte du four qu’un petit peu, les façades de meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Joint du four fortement Si le joint du four est fortement encrassé, la porte du encrassé four ne ferme plus correctement lors du fonctionne-
ment. Les façades de meubles voisins peuvent être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four utilisée Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte comme assise du four.
Entretien et nettoyage N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de
nettoyeur à jet de vapeur.
Zone de cuisson Respectez les instructions figurant dans la notice
d'emploi jointe à la plaque de cuisson.
Horloge électroniqueFonctions du four
Fonctions du four
*
Chaleur tournante et niveau de décongélation
/
Chaleur de voûte et de sole
(
Grillade sur grande surface
)
Grillade sur petite surface
,
Gril à air pulsé
&
Position Pizza
.
Chaleur de sole
%
Cuisson à la vapeur
d l
Système de nettoyage Hydrolyse
$
Eclairage du four
;
Température du four
$
Chauffage rapide
Remarques:
Chaque fonction du four enclenche l'éclairage du four à l'exception de la fonction Nettoyage du four.
Le témoin lumineux réservé à la tem­pérature du four
; s'allume en
rouge pendant la période de chauffe et de reprise du chauffage. Il s'éteint une fois la température réglée atteinte.
Vous ne pourrez rajouter le chauffage rapide s qu'en présence de l'air pulsé.
Position cuisson vapeur %
pour ensemble de cuisson à la vapeur (disponible comme accessoire en option dans le commerce spécialisé).
Votre nouvelle cuisinière
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les manettes et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l’appareil.
Le bandeau de commande
Manettes des zones de cuissonChauffage rapide pour la
*
Chaleur tournante
Thermostat avec affichage de la température du four
Sélecteur de mode de cuisson avec réglage de la température proposeé
55
56
Interrupteurs Pour faire sortir et escamoter une manette, appuyez escamotables
dessus. Elle doit se trouver dans les deux cas en position éteinte.
Niveaux Votre four présente 4 niveaux d’enfournement. d’enfournement
Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Ces niveaux sont marqués contre le four.
Lors de la cuisson avec chaleur tournante
*, ne
pas utiliser le niveau d'enfournement »2« car cela gênerait le brassage de l'air.
57
Accessoires Fournitures de série:
Léchefrite avec grille Plaque à pâtisserie en alu
Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé
:N°de réf.
Remarques:
Ce dispositif empêche de toucher la porte du four lorsqu’elle est très chaude. Il revêt une importante cruciale en présence d’enfants en bas âge. La tôle du four ou la lèchefrite peuvent se déformer pendant que le four fonctionne.
Ceci est dû aux importants changements de températures. Ceci arrive notamment lorsque seule une partie de la tôle est recouverte ou si l’on y a déposé des produits congelés tels que par exemple une pizza.
Cette déformation disparaît d’elle même durant la cuisson, le rôtissage ou pendant que la gril fonctionne.
Ensemble de cuisson à la vapeur Plaque à pâtisserie en alu Plaque à pâtisserie en émail Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Grille à pâtisserie/de rôtissage à bords recourbés
Kit de rattrapage : glissières télescopiques pour 3 niveaux Kit de rattrapage : glissières télescopiques de sortie
intégrale, pour 4 niveaux
Lèchefrite avec grille insérable
CZ 1242 X0 CZ 1282 X0 CZ 1332 X0 CZ 1342 X0 CZ 1343 X0 CZ 1432 X0
Kit de rattrapage : glissières télescopiques pour 2 niveaux
CZ 1702 X0 CZ 1742 X0
CZ 1752 X0
Dispositif protecteur de la porte du four 440651
58
Avant la première utilisation
Premier nettoyage Sortez les accessoires du four.
Enlevez complètement du four les résidus d'emballage comme par exemple les petites boulettes de polystyrène.
1. Passer un chiffon humide et doux sur les surfaces
extérieures de l'appareil.
2. Sortez du four la grille suspendue.
3. Nettoyer le four et les accessoires avec une
solution d'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
Respectez les instructions figurant dans la notice d'emploi jointe à la plaque de cuisson.
Premier chauffage Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
vous devrez régler l'horloge électronique sur l'heure actuelle.
Faites chauffer le four vide pendant 30 minutes environ. Pour ce faire, réglez la température sur 240° C et le chauffage de voûte et de sole.
Nettoyage ultérieur Nettoyer le four avec une solution d'eau chaude
additionnée d'eau de vaisselle. Montez la grille suspendue.
Heure du jour 0:00 clignotent à l’afficheur une fois réalisé le
branchement électrique de l’appareil ou après une panne de courant
Réglage Appuyez sur la touche >puis réglez l’heure
actuelle à l’aide du bouton rotatif (exemple: 15:00 heures).
Pour corriger l'heure actuelle, appuyez sur la touche > jusqu'à ce que le symbole #clignote. Ensuite, réglez l'heure.
Remarque: si vous avez réglé une fonction automatique, impossible de rectifier l'heure du jour (pour annuler, voir la section intitulée Horloge électronique).
59
Cuisson
Pilotage des Le symbole n sur le bandeau de commande foyers
vous indique à quel foyer est affectée la manette correspondante.
Le témoin lumineux s'allume une fois enclenché(s) un ou plusieurs foyers.
Les foyers sont réglables en continu.
La plaque de cuisson est accompagnée de sa notice d'instructions propre. Veuillez lire attentivement et de bout en bout toutes les informations qu'elle contient.
Zone de cuisson normale
1. Pour que la cuisson démarre rapidement, régler
la manette sur la position 9.
2. Une fois que la cuisson a démarré, ramener la
manette sur une position de poursuite de cuisson.
Les positions de réglage 2 à 5 de la manette comportent des positions intermédiaires repérées par un point.
Zones de cuisson à surface variable
1.
Pour enclencher la zone de cuisson à surface sur les plaques de cuisson variable, tournez la manette correspondante sur vitrocéramiques le symbole o.
2. Les autres réglages sont identiques à ceux des
zones de cuisson normales.
Pour éteindre la zone de cuisson à surface variable, ramener la manette sur 0.
60
Horloge électronique
Vous pouvez actionner l'horloge électronique avec une main. Pour cela, après avoir appuyé sur la touche, réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif. Vous pouvez procéder au réglage tant que l'affichage clignote (4 secondes).
Le bandeau de commande
Minuterie
Température actuelle du four
Durée de la période de service Fin de la période de service
Bouton rotatif
Peut rentrer et/ou sortir
en appuyant légèrement
dessus
Heure actuelle
Sélecteur de fonction
Fonctions en option
Masquage de l’affichage
1.
Appuyez pendant 7 secondes sur la touche >.
Une fois ce lapse de temps écoulé, l'indicateur
s'assombrit, l'heure et l'affichage continuent de
fonctionner en arrière plan.
2. Pour enclencher l’affichage, appuyez un bref
instant sur la touche >. Chauffage rapide Le chauffage rapide se règle par la touche s
(voir la section "Enclenchement et coupure du four).
Réglage de l'heure actuelle Voir la section intitulée "Avant la première utilisation". Assombrissement de L’affichage s’assombrit automatiquement entre
l’affichage 22 heures et 6 heures.
61
Minuterie Vous pouvez allumer et éteindre le four par le biais automatique
de l’horloge électronique.
Coupure automatique Si la cuisson ou le rôtissage doit commencer
immédiatement, réglez uniquement la durée de la période de service.
1. Choisissez le mode de cuisson et la température
du four
2. Appuyez sur la touche > jusqu'à ce que le
symbole ? clignote puis réglez la durée de
marche par le bouton rotatif (exemple: 1 heure
et 30 minutes).
Une fois le réglage terminé, l'heure actuelle
s'affiche env. 4 secondes plus tard.
Le symbole
? signale la marche automatique.
3. Une fois la durée écoulée (exemple: 1 heure et
30 minutes), un signal sonore retentit et le
symbole ! clignote.
Le four s'éteint automatiquement. Pour couper
prématurément le signal sonore, appuyez sur la
touche >.
4. Eteignez le four.
5. Pour arrêter la marche automatique, appuyez une
nouvelle fois sur la touche >.
Minuterie
1.
Appuyez sur la touche > et réglez la durée
(exemple: 5 minutes).
La durée restante s'affiche après
l'enclenchement.
2. Une fois la durée écoulée, un signal retentit et le
symbole
,
clignote.
Pour couper prématurément le signal sonore,
appuyez sur la touche >.
62
Enclenchement et coupure Si la cuisson ou le rôtissage doit être différé, vous automatiques devez régler la durée et la fin de la période de
service.
1. Choisissez le mode de cuisson et la
température du four.
2. Appuyez sur la touche > jusqu'à ce que le
symbole ? clignote puis réglez la durée de
marche par le bouton rotatif (exemple: 1 heure
et 30 minutes).
3. Appuyez sur la touche > jusqu'à ce que le
symbole ! clignote puis réglez l'heure de fin de
fonctionnement par le bouton rotatif
(exemple: 12 heures 30).
Une fois le réglage terminé, l'heure actuelle
s'affiche env. 4 secondes plus tard.
Le symbole ! signale la marche automatique.
4. Le four s’allume automatiquement
(exemple: 11:00 heures) et s’éteint automatique-
ment (exemple: 12 heures 30) aux heures
programmées.
5. Une fois la durée écoulée, un signal retentit et le
symbole ! clignote. Pour couper prématurément
le signal sonore, appuyez sur la touche >.
6. Eteignez le four.
7. Pour arrêter la marche automatique, appuyez une
nouvelle fois sur la touche >.
Contrôle, correction et 1. Pour contrôler vos réglages, appuyez sur la annulation des réglages touche > jusqu'à ce que le symbole clignote.
2. Si nécessaire, vous pouvez corriger les réglages
à l’aide du bouton rotatif.
3. Si vous voulez effacer vos réglages, ramenez
l’heure choisie sur 0:00 puis éteignez le four. Remarques Les plats les mieux appropriés à la minuterie
automatique sont ceux qui exigent peu d'attention. La minuterie et la fin de la période de service
peuvent être programmées au maximum 24 heures à l'avance.
Vous pouvez à tout moment lire les réglages en appuyant sur la touche
> appropriée.
Fonctions du four
Chaleur tournante Un système chauffant monté dans le paroi arrière
du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente transmission de la chaleur aux rôtis et gâteaux.
Avantages:
– Cuisson simultanée des pâtisseries et rôtis sur
jusqu'à 3 niveaux à la fois
– Salissement réduit du four – Délais courts de démarrage de la cuisson – Faibles températures dans le four – Décongélation en douceur
Chaleur de voûte/de sole Les serpentins chauffant montés sur la sole et sous (Système de chauffage la voûte du four transmettent la chaleur par conventionnel) rayonnement aux gâteaux et rôtis.
La cuisson et le rôtissage ne sont possibles qu'à un niveau d'enfournement à la fois.
Avantages:
– Cuisson de gâteaux à garniture humide, des
pizzas et des quiches. Gril à incandescence Le serpentin situé contre la voûte du four produit la
chaleur. Elle est transmise par rayonnement aux aliments à cuire.
– Cette fonction convient particulièrement bien aux
morceaux de viande minces et plats tels que les
steaks, les petites saucisses, le poisson, les
légumes et les toasts.
Gril grande surface Avantages:
–Toute la surface du gril s'échauffe –Convient particulièrement bien en présence de
grandes quantités
Gril petite surface Avantages:
– Seule la surface médiane du gril s'échauffe – Convient particulièrement bien en présence de
petites quantités
– Economies d'énergie
*
/
(
)
63
64
Gril à air pulsé La fonction “gril à air pulsé” allume et éteint
alternativement le serpentin du gril et le ventilateur. La chaleur produite par le serpentin est répartie
uniformément dans le four.
Avantages:
–Cette fonction convient particulièrement bien aux
volailles et aux grosses pièces de viande. Chaleur de sole Si la fonction “chaleur de sole uniquement” a été
choisie, seul s'allume le serpentin situé sur la sole du four.
Avantages:
–Convient particulièrement aux aliments et
pâtisseries dont la face inférieure doit dorer ou
former une croûte.
Utilisez cette fonction uniquement peu de temps
avant la fin de la cuisson ou du rôtissage.
Position de cuisson Sur cette position, la chaleur de sole vient s'ajouter à des pizzas la chaleur tournante.
Avantages:
– Préparation fraîche de mets très fondants (par ex.
pizzas et gâteaux) à la face inférieure croustillante.
– Convient par ex. pour les produits surgelés
(pizzas, frites, etc.)
Position de cuisson Pour ensemble de cuisson à la vapeur (disponible à la vapeur comme accessoire en option dans le commerce
spécialisé).
,
.
&
%
65
Système de nettoyage
Pour vous simplifier le nettoyage, le four a été équipé
hydrolyse
d'un accessoire de nettoyage. Un système de vaporisation de solution nettoyante chaude à commande automatique décolle les résidus tombés sur l'émail. Ces derniers sont ensuite faciles à enlever. Pour plus de renseignements, lisez la section intitulée “Nettoyage et entretien”.
Avantages:
– Nettoyage du four plus facile. – Ménagement des surfaces émaillées du four. – Ecologie de la méthode.
Chauffage rapide Remarque
Vous pouvez rajouter cette fonction à l'air pulsé.
d
s
66
Enclenchement et coupure du four
Exemple: chaleur tournante
Avant d'enclencher votre four, choisissez un mode de cuisson.
Enclenchement Tournez le sélecteur de mode de cuisson jusqu'à ce
que symbole correspondant au mode de cuisson désiré s'allume.
La température proposée apparaît à l'affichage et le four s'éclaire.
A l'aide du sélecteur de mode de cuisson, vous pouvez augmenter ou baisser la température proposée par pas de 5° C.
Position de cuisson Cette température est fixe. Vous ne pouvez pas la à la vapeur
%
modifier.
pour ensemble de cuisson La mention
2
apparaît à l'affichage. à la vapeur (disponible comme accessoire en option dans le commerce spécialisé)
Système de nettoyage Le système de nettoyage EasyClean
®
représente un
HydroClean
®
d
réglage de température fixe que vous ne pouvez pas modifier. La mention lapparaît à l'affichage.
Position de décongélation Pour sélectionner la position de décongélation, voir la
section intitulée "Décongélation et mijotage".
Témoin lumineux ; Le témoin lumineux réservé à la température du four
s'allume en rouge pendant la période de chauffe et de reprise du chauffage. Il s'éteint une fois la température réglée atteinte.
Affichage de la température
Chauffage rapide pour la chaleur tournante
Thermostat Sélecteur de mode de cuisson
67
Pendant approximativement 5 secondes, vous pouvez faire afficher la température réelle à l'indicateur de température uniquement pendant la période de chauffe; pour cela, appuyez une fois sur la touche
:.
Ces fonctions vous permettent de consulter la valeur réelle (à l'exception de %, d, $, Position de décongélation).
Coupure Pour éteindre le four, ramenez le sélecteur de mode
de cuisson sur la position
{
. Toutes les fonctions
s'effacent.
Remarque L'appareil est équipé d'un ventilateur de
refroidissement. Une fois le four éteint, il continue à fonctionner jusqu'à ce que ce dernier soit refroidi.
Affichage de la chaleur ä jusqu'à Z 120° C. du four
â entre 120° et Z 80° C.
Température actuelle du four
Chauffage rapide Enclenchement Une fois le four enclenché, en mode chaleur
tournante
* vous pouvez enclencher le chauffage
rapide avec la touche s. Le symbole s s'allume pendant la période de chauffe. Il s'éteint une fois la température réglée atteinte.
Annulation prématurée Appuyez sur la touche
s; le symbole s'éteint et le
chauffage rapide est annulé.
Thermostat Sélecteur de mode de cuisson
Chauffage rapide pour la chaleur tournante
68
Système Température Plage de
préférentielle températures
en ° C en ° C
* 160 40 –200
Position de
–– –– ––
sans réglage
décongélation
de
*
température
/ 170 50 –275 ( 220 50 –275 ) 180 50 –275 , 170 50 –250
Système Température Plage de
préférentielle températures
en ° C en ° C
& 220 50 –275
. 200 50 – 225
%
2
Réglage
fixe
d
l
Réglage
fixe
Dispositifs de sécurité
Plages de températures des différents systèmes de chauffage
Verrouillage du four Amenez rapidement le sélecteur de mode de
cuisson trois fois de suite de la position {puis sur la fonction d'éclairage du four $puis à nouveau sur la position {.
La mention – Å – apparaît à l'affichage. Personne ne peut ainsi enclencher le four par
inadvertance ou sans autorisation (par ex.les enfants en train de jouer).
Pour annuler le verrouillage et mettre le four en service, amenez à nouveau trois fois le sélecteur de mode de cuisson de la position
{
0 sur la position
d'éclairage du four $. La mention – Å– s'éteint.
Sélecteur de mode de cuisson
69
Amenez rapidement le sélecteur de mode de cuisson six fois de suite de la position 0 sur la fonction d'éclairage du four $, puis à nouveau sur la position 0. La mention
1
apparaît à l'affichage.
Personne ne peut ainsi enclencher le four par inadvertance ou sans autorisation (par exemple les enfants en jouant).
Pour mettre le four en service, déverrouillez-le en amenant trois fois le sélecteur de mode de cuisson de la position 0 sur la position d'éclairage du four
$. Après vous être servi du four, si le sélecteur
de mode de cuisson reste 30 secondes sur la position 0, le verrouillage permanent s'enclenche automatiquement.
Pour l'annuler, amenez à nouveau six fois le sélecteur de mode de cuisson de la position 0 sur la position d'éclairage du four $. La mention
1
s'éteint.
Verrouillage permanent
Coupure automatique de
En fonction de son réglage, le four s'éteint
sécurite
s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes à 30 heures, et la mention
000
clignote à l'affichage.
La coupure survient uniquement si l'appareil est resté longtemps sans que vous ne modifiez ses réglages.
Sélecteur de mode de cuisson
70
Cuisson de gâteaux
Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four.
Nous vous recommandons d'utiliser des moules
sombres en métal.
Remarques Avec les moules clairs à parois minces ou avec les
moules en verre, les temps de cuisson s'allongent et le gâteau ne brunit pas aussi uniformément.
Modifiez le réglage de la chaleur pour obtenir une dorure plus ou moins prononcée.
Si un gâteau se morcelle au démoulage, sélectionnez une durée de cuisson plus longue ou réglez la chaleur un peu plus bas.
Cuisson sur plaques L'inclinaison de la plaque doit toujours regarder vers
la porte du four. Enfournez doucement ces pièces pour éviter de les
endommager. Enfournez toujours les plaques jusqu'à la butée. N‘utilisez s.v.p. que des plaques d‘origine.
Cuisson dans des moules
* Air pulsé Niveau 1
en fer blanc / Chaleur de voûte/de sole Niveau 1
Le fond du gâteau a trop bruni:
Vérifier la hauteur d'enfournement. Réduisez la durée de cuisson et sélectionnez si nécessaire une température plus faible.
Le fond du gâteau est trop clair:
Vérifier la hauteur d'enfournement. Rallongez la durée de cuisson, choisissez une température de cuisson plus faible ou utilisez une plaque noire.
71
Air pulsé
*
Convection naturelle
/
Type de pâtisserie Hauteur Température Durée de Hauteur Température
d'enfour- en ° C cuisson d'enfour- en ° C
nement en minutes nement
Pâtes levées
Gâteau sur plaque avec garniture 1 plaque 1 160 – 170 30 – 050 1 170 – 180 2 plaques 1 + 3 160 – 170 35 – 055
Gâteau en moule rond / en moule à cake 1 160 –170 60 –080 2 170 – 180
Fond de tarte aux fruits 1 160 – 170 20 –035 2 170 –180
Pâtes brisées
Gâteau sur plaque avec garniture sèche (sablée par ex.) 1 plaque 1 160 – 170 60 – 070 1 200 – 210 2 plaques 1 + 3 160 – 170 70 – 080
Gâteau sur plaque avec garniture fondante (coulis à la crème par ex.) 1 plaque 1 160 – 170 70 – 090
Gâteau cuit au moule tarte au fromage par ex. 1 160 – 170 60 – 100 2 170 –180
Fond de tarte aux fruits (préchauffer) 1 160 – 170 20 – 035 1 190 – 200
Pâtes à biscuit
Biscuit roulé (préchauffer) 1 180 – 190 10 –015 1 200 – 220 Fond de tarte aux fruits 1 160 – 170 20 –030 2 170 –180 Tarte en pâte à biscuit (6 œufs) 1 160 – 170 30 –045 2 160 – 170 Tarte en pâte à biscuit (3 œufs) 1 170 – 180 20 –035 2 170 – 180
Tableau de cuisson des pâtisseries
Les renseignements figurant dans le tableau sont des valeurs indicatives. Elles s'appli­quent à des plaques à pâtisserie en aluminium et aux moules à pâtisserie foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte. Respectez les conseils de préchauffage figurant dans le tableau. Lors du premier essai, nous recommandons de régler le four sur les températures inférieures indiquées. De manière générale, une température plus basse permet au mets de dorer plus uniformément. Si vous préparez des gâteaux selon vos propres recettes, basez vous sur les pâtisseries similaires indiquées dans le tableau.
72
Air pulsé
*
Convection naturelle
/
Type de pâtisserie Hauteur Température Durée de Hauteur Température
d'enfour- en ° C cuisson d'enfour- en ° C
nement en minutes nement
Pâte à la levure
Gâteau sur plaque avec garniture sèche sablée par ex. 1 plaque 1 170 – 180 040 – 070 1 190 – 200 2 plaques 1 + 3 170 – 180 050 – 070
Gâteau sur plaque avec garniture fondante coulis à la crème par ex. 1 plaque 1 160 – 170 065 – 085 1 190 – 200
Savarin et brioche tressée (500 g de farine) 1 160 – 170 035 – 045 1 180 – 200
Gâteau cuit en moule peu profond 1 160 –170 030 – 045 2 170 – 180 Gâteau cuit en moule à bords hauts 1 160 – 170 035 – 045 1 170 –180
Petites pâtisseries
Meringue 1 80 100– 180 1 80 Pâte feuilletée (préchauffer)
1 plaque 1 190 – 200 020 – 035 1 200 – 220 2 plaques 1 + 3 190 – 200 025 – 035
Pâte à choux (préchauffer) 1 plaque 1 190 – 200 020 – 035 1 200 – 220 2 plaques 1 + 3 190 – 200 030 – 040
Pâte levée (muffins par ex.) 1 plaque 1 160 – 170 020 – 030 2 170 – 180 2 plaques 1 + 3 160 – 170 025 – 035
Pâte brisée (
préchauffer
) petits-fours au beurre par ex. 1 plaque 1 150 – 160 010 – 025 1 160 – 180 2 plaques 1 + 3 150 – 160 015 – 025 – 3 plaques 1 + 3 + 4 150 – 160 015 – 025
Préparations épicées
Pizza (préchauffer) 1 plaque 030 – 040 1 180 – 190 2 plaques 1 + 3 170 – 180 035 – 045
Pain (préchauffer) 1 200 – 220 10 – 15 2 220 – 240 Début de cuisson 1 220 010 – 015 1 240 Fin de cuisson 1 180 – 200 040 – 050 1 180 –200
73
Cuisson sur la position de cuisson des pizzas
&
Les renseignements figurant dans ce tableau sont des valeurs indicatives s'appliquant à des plaques à pâtisserie émaillées. Ces valeurs peuvent varier suivant la nature et la quantité de pâte, ainsi que la forme du moule. Respectez les conseils de préchauffage figurant dans le tableau. Si vous préparez des gâteaux selon vos propres recettes, basez-vous sur les pâtisse­ries similaires indiquées dans le tableau.
Les indications s'entendent pour un enfournement dans le four froid.
Poids Ustensile Hauteur Température, Durée,
d'enfournement en ° C en minutes
Pizza Plaque à pâtisserie 1 180 – 200 30– 40 Tarte flambée Plaque à pâtisserie 1 190 – 210 20– 30 Tarte Moule à tarte ou
démontable en fer blanc 1 180 – 200 30– 45
Quiche Moule à tarte ou
démontable en fer blanc 1 190 – 200 40– 50
Tarte au fromage blanc Moule démontable 1 160 – 170 60 – 80 Tarte épicée Lèchefrite 1 210 – 230 30 – 50 Stroudel Plaque à pâtisserie 1 190 – 210 40– 50
Produits précuisinés surgelés (respectez les indications du fabricant)
Poids Ustensile Hauteur Température, Durée,
d'enfournement en ° C en minutes
Pizza (préchauffer) Grille garnie de
à fond mince papier sulfurisé 1 190 – 210 10– 20 Pizza (préchauffer) Grille garnie de
à fond épais papier sulfurisé 1 180 – 200 15– 25
Produits à base de pommes de terre (préchauffer)
(frites par ex.) Lèchefrite 1 200 – 220 15 – 25 Pâtisseries (préchauffer) Grille garnie de
(petits-pains par ex.) papier sulfurisé 1 200 – 220 05–15
Stroudel (préchauffer) Plaque à pâtisserie 1 190 – 200 25– 45
74
Conseils et astuces
Le fond du gâteau moulé Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent est trop clair pas ou la plaque universelle.
Le fond du gâteau cuit au Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie moule est trop clair mais.
Le fond du gâteau ou du Enfourner le gâteau ou le biscuit à un niveau plus biscuit a trop bruni élevé
Le gâteau est trop sec Hausser légèrement la température du four,
programmer une durée de cuisson un peu plus courte
Gâteau trop liquide à Réduisez un peu la température de cuisson. l'intérieur Remarque: le fait de hausser les températures ne
permet pas de raccourcir les temps de cuisson (extérieur cuit, intérieur crû). Rallongez un peu le temps de cuisson. Laissez la pâte lever plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
Le fond des gâteaux moulés Ne pas poser le moule directement devant les ou en pain brunit trop avec orifices de sortie d’air situés sur la paroi arrière du la chaleur tournante four.
Si le gâteau est très fondant Ouvrez brièvement et prudemment la porte du four (gâteau aux fruits par ex.), (1 à 2 fois, plus souvent si la durée de cuisson est il dégage beaucoup de assez longue) pour permettre à la vapeur de vapeur dans le four. Cette s'échapper, donc pour réduire radicalement la vapeur se condense sur la quantité d'eau condensée. porte du four.
Gâteau irrégulièrement bruni Vérifiez la hauteur d'enfournement. (four réglé sur la chaleur tournante)
Le gâteau s'affaisse une fois Mettez moins de liquide la fois suivante. sorti du four.
Pour économiser de l’énergie Ne préchauffer le four que si la recette le demande.
Les moules sombres absorbent mieux la chaleur. Chaleur résiduelle: si les temps de cuisson sont
assez longs, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
75
Rôtissage Posez la grille dans la lèchefrite et enfournez à la
même hauteur.
Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique.
Rôtissage en récipient Rincez la lèchefrite ou l'ustensile de rôtissage avec ouvert de l'eau puis posez la viande dedans.
Suivant la taille et la nature de la viande à rôtir (viande grasse, volaille), versez sur la plaque universelle
1
/8ème à 1/4de litre d'eau. Enduisez la viande maigre à volonté de matière grasse ou garnissez-la de lamelles de lard.
Le jus de cuisson s'accumule dans la plaque et donne une sauce savoureuse. Décollez ce jus avec de l'eau chaude, faites le cuire, liez-le avec de l'amidon, assaisonnez-le puis passez-le au tamis si nécessaire.
Introduisez le rôti dans le four froid (préchauffage inutile = économie d'énergie).
Rôtissage en récipient couvert Posez la viande dans un récipient approprié,
coiffez-le d'un couvercle adapté puis déposez-le sur la grille du four. Nous recommandons de cuire les rôtis de boeuf en récipient fermé.
76
Remarques Rôtis volumineux et épais, oie, dinde, canard
= Longue durée de cuisson à basse température
Rôtis moyens peu épais
= Durée de cuisson à température moyenne
Petits rôtis minces
= Durée de cuisson courte à une température élevée Durée de cuisson par cm de viande désossée
env. 13 à 15 minutes Durée de cuisson par cm de viande à l'os env. 15 à 18 minutes
Nous recommandons, la première fois, de régler l'appareil sur la plus basse des températures indiquées. Principe général: une température assez basse donne une viande plus uniformément brunie.
Nous recommandons, lors de la cuisson avec
/,
de retourner le rôti au bout de la moitié ou des deux tiers du temps de cuisson environ.
N'utilisez que des ustensiles de cuisson à poignées insensibles à la chaleur.
Préparez les grosses pièces de viande sans grille, directement sur la lèchefrite.
Vous pouvez faire cuire les pièces de viande plus petites sur feuillle d'aluminium. Donner à la feuille la forme d'un moule à bords relevés puis la poser sur la grille.
Une fois le temps de cuisson écoulé, laissez le rôti encore 10 minutes environ dans le four éteint et fermé.
Viande pas cuite à l'intérieur Réduisez un peu la température de cuisson.
Remarque: le fait de hausser les températures ne
permet pas de raccourcir les temps de cuisson (extérieur cuit, intérieur crû). Rallongez un peu le temps de cuisson.
Si la viande est très juteuse Ouvrez brièvement et prudemment la porte du four (par ex. rôti préparé avec une (1 à 2 fois, plus souvent si la durée de cuisson est certaine quantité d'eau), elle assez longue) pour permettre à la vapeur de dégage beaucoup de vapeur s'échapper, donc pour réduire radicalement la dans le four. Cette vapeur se quantité d'eau condensée. condense sur la porte du four.
77
Air pulsé
*
Convection naturelle
/
Viande à rôtir Hauteur Température, Durée de Hauteur Température,
d’enfour- en ° C rôtissage d’enfour- en ° C
nement Minutes nement
Porc
Rôti avec couenne (par ex. épaule ou jarret) 1 160 – 170 100 – 130 2 200 –220 Rôti / Roulade 1 160 – 170 100 – 140 2 190 –210 Carré de porc (1 kg) 1 160 – 170 70 – 80 2 190 – 210 Filet de porc 1 180– 190 30 – 45 3 210 – 230 Rôti de viande haché 1 170 – 190 65 – 75 2 190 – 210
Bœuf
Filet 1 180 – 190 45 – 65 2 200 – 220 Rosbif (rose) 40 – 60 2 230 – 240
Veau
Rôti / poitrine 1 160– 170 90 –120 2 180 – 200 Jarret 1 160 –170 100 – 130 2 190 – 210
Agneau
Gigot 1 180 –190 70 –110 2 200 – 220 Selle 1 160 –170 90 –120 2 200 – 220
Volaille
Poulet de 1 kg 1 170 – 180 60 – 70 2 200 – 220 Canard 1 160 –170 90 –120 2 190 – 210 Oie de 4 kg 1 150 – 160 130 – 180 2 180 – 200
Gibier
Selle de chevreuil 1 160– 170 90 – 120 2 200 – 220 Rôti de chevreuil 1 160 – 170 90 –120 2 190 – 210 Rôti de porc / Rôti de cerf 1 160 – 170 100 – 120 2 190 –210
Poisson 1 160– 170 30– 40 2 180 –200
Tableau de rôtissage Les renseignements figurant dans les tableaux sont
des valeurs indicatives. Ces dernières peuvent varier selon la nature et la quantité de viande ainsi que suivant le type de plat à rôti utilisé.
78
Grillades Prudence lors des grillades.
Eloignez systématiquement les enfants.
Remarques Les grillades se déroulent porte du four fermée.
Les températures de grillade sont réglables. Enfournez toujours ensemble la grille et la plaque
universelle. Posez toujours les aliments à griller au milieu de la
grille. Le serpentin de grillade s'éteint automatiquement sur
ordre du thermostat anti-surchauffe. Il se rallumera peu de temps après.
Posez la grille dans la plaque universelle et enfournez à la même hauteur.
79
Gril à air pulsé , Pour rendre la volaille ou le rôti particulièrement
croustillants (rôti de porc avec sa couenne). Utilisez la grille et la plaque universelle. Retournez les
gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson. Après la grillade, ne posez pas le plat en verre sur
une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre.
Pendant la cuisson sur la grille, le four peut s'encrasser plus ou moins suivant la nature de la viande. Pour cette raison, nettoyez-le après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne “cuisent” et s'incrustent contre les parois.
Retournez la volaille aux 2/3 de la cuisson environ. Percez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes pour que la graisse puisse s'écouler.
Une fois le temps de cuisson écoulé, laissez le rôti encore 10 minutes environ dans le four éteint et fermé.
Les renseignements qui figurent dans les tableaux sont des valeurs indicatives. Ces dernières peuvent varier selon la nature et la quantité des mets à griller et s'entendent pour un enfournement dans le four froid.
Mets à griller Poids Ustensile Réglage de la Hauteur Temps de
température d'enfour- cuisson au
nement gril
Rôti de porc Grille /
avec la couenne 2 kg lèchefrite 170 – 190° C 2 130 – 140 mn Bœuf Grille /
Rosbif (rose) 1,5 kg lèchefrite 210 – 220° C 2 040 –060 mn
Volaille
Demi-poulet, env. 400 g/ Grille / 200 – 220° C 2 140 – 150 mn 1 à 3 morceaux pièce lèchefrite
Poulets entiers env. 1 kg/ Grille / 200 – 210° C 2 150 – 160 mn 1 à 3 poulets pièce lèchefrite
Oie env. 4 kg Grille / 150 – 170° C 2 140 – 160 mn
lèchefrite
80
Gril à incandescence Cette fonction convient aux aliments plats et de
(
petite taille. Utilisez toujours ensemble la grille et la plaque
universelle. Retournez la grillade aux 2/3 de la cuisson environ. Appliquez à volonté un mince film d'huile sur la grille
et sur la grillade.
)
Les renseignements qui figurent dans les tableaux sont des valeurs indicatives. Ces dernières peuvent varier selon la nature et la quantité de viande à griller et s'entendent pour un enfournement dans le four froid.
Mets à Réglage Hauteur Temps de cuisson au gril Remarques griller de la d'enfour- 1ercôté 2
ème
côté
température nement
Porc
Steaks dans e filet max. 4 08–11 mn 5 – 08 mn (2 – 2,5 cm d'épaisseur) Steaks dans le collier 250° C 4 11 – 14 mn 7 – 10 mn Saucisses à griller 250° C 4 07–10 mn 5 – 07 mn Inciser légèrement
Bœuf Vous pouvez raccourcir Steaks dans ou rallonger les temps le filet max. 4 10 – 13 mn 5 – 08 mn selon le degré de Tournedos max. 4 09–12 mn 5 – 08 mn de cuisson voulu.
Toast Einschubhöhe richtet
avec sa sich nach der Höhe des garniture 190° C 3 06–09 mn Belages
Poisson
Petits poissons 230 – 250° C 3 11 – 15 mn 5– 09 mn Retournez-les
81
Décongélation et mijotage
Décongélation et mijotage à la chaleur tournante
*
Remarques importantes N'utiliser que la chaleur tournante pour
décongeler et faire cuire les produits congelés et surgelés.
Toujours respecter les indications portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages.
Après décongélation, les produits congelés et surgelés (la viande surtout) ont besoin de temps de
cuisson plus courts que les produits frais, la surgélation provoquant en quelque sorte une “précuisson”.
Si vous mettez de la viande surgelée dans le four, rajouter au temps de cuisson le temps nécessaire à la décongélation.
Toujours décongeler la volaille surgelée avant de la faire cuire car il faut en enlever les abats.
Cuire le poisson surgelé aux mêmes températures que le poisson frais.
Les plats précuisinés surgelés présentés en barquettes d'aluminium peuvent être enfournés simultanément en assez grand nombre dans le four.
Hauteurs d’enfournement En présence d’une plaque:
niveau d’enfournement 1 En présence de deux plaques:
niveau d’enfournement 1 + 3. Les températures n'ont que valeur indicative.
Elles sont influencées par la forme et la quantité de produit surgelé.
82
Dégongélation Produits surgelés crus ou aliments puisés dans
le congélateur. Toujours les décongeler à 50°C.
Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée.
Décongeler à 130–140° C les plats précuisinés surgelés emballés sous feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium.
Décongeler et échauffer les pâtisseries surgelées à une température comprise entre 100 et 140° C. Appliquer une mince pellicule d'eau sur le pain, les petits pains ou les gâteaux à la levure pour que la croûte acquière meilleure allure.
Décongeler les gâteaux secs surgelés sur plaque à 160–170° C pendant 20 à 30 minutes.
Décongeler les gâteaux humides surgelés sur plaque (garnis de fruits) à 170° C pendant 30 à 50 minutes. Pour ce faire, emballer le gateau dans de l'aluminium pour que la garniture ne se déssèche pas.
Décongeler et cuire les toasts surgelés (prégarnis) à 170° C pendant 20 minutes env.
Pizza surgelée:
Veuillez respecter les consignes du fabricant.
83
Position de décongélation
Seulement pour les pâtisseries délicates (tartes à la crème par ex.).
1. Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la
position *.
2. A l'aide du thermostat, baissez la température du
four jusqu'à ce que le symbole – – – apparaisse à l'affichage.
Le ventilateur sur la paroi arrière du four tourne sans chauffage.
Faites décongeler le gâteau pendant 25 à 45 minutes, suivant sa taille. Ensuite, sortez-le du four et laissez-le décongeler 30 à 45 minutes supplémentaires.
En présence de petites quantités (portions), ramenez la durée de décongélation à 15 – 20 minutes et la décongélation hors four à 10 – 15 minutes.
Thermostat Sélecteur de mode de cuisson
84
Application avec la position de cuisson à la vapeur
Attention Mise en service uniquement avec le système de
cuisson à la vapeur (accessoire en option disponible chez votre revendeur).
Utilisez la position de cuisson à la vapeur uniquement lorsque le four a complètement refroidi (température ambiante).
Comme système de chauffe, utilisez uniquement le mode
%
. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres
applications et/ou systèmes de chauffe.
1. Tournez le sélecteur de mode de cuisson pour
l'amener sur la position %. Le témoin lumineux %s'allume et la mention
2
apparaît à l'affichage.
2. La cuisson à la vapeur se règle alors
automatiquement.
Remarque Si l'indicateur
2
clignote, le four n'a pas
complètement refroidi.
Vous trouverez d'autres consignes dans la notice d'utilisation destinée au système de cuisson à la vapeur.
Sélecteur de mode de cuisson
85
Nettoyage et entretien
Remarques Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit importantes
récurant, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs.
Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle.
Façade en acier inox La mention imprimée risque d'être effacée si vous
utilisez des détergents habituels pour acier inox. Ne pas employer d'éponge à dos récurant. Appliquer du liquide pour la vaisselle en vente
habituelle dans le commerce sur un chiffon doux humide ou sur une peau de chamois pour fenêtres.
Email et verre Pour les nettoyer, utiliser de l'eau chaude
additionnée d'un peu de liquide pour la vaisselle. Décrocher le joint de la porte pour nettoyer la partie
de la façade du four située derrière la porte du four.
Bandeau de la porte du four Pour abaisser la température, le bandeau intérieur en
verre logé dans la porte du four présente un revêtement réverbérant la chaleur.
Ce revêtement n'amoindrit pas la visibilité du contenu du four.
Porte du four ouverte, ce revêtement peut apparaître comme une couche de couleur claire. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un vice de matière ou de fabrication.
Plaque de cuisson La plaque de cuisson est livrée avec une notice
d'instructions à part. Veuillez respecter toutes les consignes de nettoyage
qui sont portées dedans.
86
Four Nettoyez le four après chaque utilisation, en
particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four. Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à enlever. Un nettoyage fréquent avec le système à chaleur tournante vous permettra de réduire le salissement.
N'effectuez aucun nettoyage à chaud avec des
produits nettoyants spécialement prévus pour les fours.
Utilisez la plaque universelle pour cuire les gâteaux très humides.
Pour cuire le rôti, utiliser un ustensile approprié (casserole à rôtir).
Si le four s'est peu sali, le laver encore chaud avec une solution d'eau très chaude additionnée de liquide pour la vaisselle puis le laisser ouvert pour qu'il sèche.
87
Revêtements catalytiques
du four
Nettoyage des surfaces La paroi arrière est revêtue d’émail autonettoyant. catalytiques dans le four Elle se nettoie automatiquement pendant le
fonctionnement du four. Des projections plus importantes disparaissent parfois seulement après plusieurs utilisations du four.
Ne nettoyez jamais la paroi arrière avec du produit de nettoyage pour four.
Une légère décoloration de l’émail n’a aucune influence sur l’autonettoyage.
Nettoyage de la sole, de la Utilisez de eau chaude additionnée de produit à voûte et des parois vaissele ou de l’eau au vinaigre. latérales du four
En cas d’encrassement important, utilisez de préférence du produit de nettoyage pour four. Utilisez du produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le four est froid.
A propos: L’émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n’influe en rien sur le fonctionnement de l’appareil. Ne traitez pas ces décolorations avec des tampons à récurer ou avec des nettoyeurs agressifs.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion est garantie.
88
Système de
Le four est équipé d'une fonction pour vous faciliter
nettoyage
son nettoyage. Grâce à l'évaporation à commande
Hydrolyse
d
automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail. Ils sont ensuite plus faciles à enlever.
Attention: N'utilisez la fonction de nettoyage qu'une fois que
le four a complètement refroidi (une fois revenu à
la température ambiante). N'utilisez que de l'eau du robinet normale.
N'utilisez pas d'eau distillée. Enclenchement:
1. Retirez la plaque à pâtisserie et la plaque
universelle du four. La grille peut rester dedans.
2. Dans la cuvette de sole, versez env. 0,4 litres
d'eau additionnée d'un peu de liquide pour la vaisselle. Si l'encrassement est tenace, laissez agir pendant quelques minutes avant d'allumer le four.
3. Fermer la porte du four.
Attention: N'enclenchez cette fonction de nettoyage qu'une
fois que le four a entièrement refroidi.
4. Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la
positiond.
Le voyant lumineux
d ainsi que le voyant lumineux
;
de la température du four s'allument. La mention lapparaît à l'affichage. Si la mention lclignote, le four n'a pas complètement refroidi.
La température de chauffe (4 minutes) terminée, le témoin lumineux de la température du four s’éteint. Le programme s’arrête au bout de 17 minutes, la sonnerie retentit pour annoncer la fin du programme.
Coupure:
Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0.
Sélecteur de mode de cuisson
89
Une fois éteint le dispositif Remarques: d’aide au nettoyage Ne laissez pas l'eau restante longtemps dans le four
(une nuit entière par exemple).
1. Ouvrir la porte du four puis, à l'aide d'une grande
éponge absorbante, éponger l'eau restante.
2. Nettoyer le four avec une pâte-éponge imbibée
d'eau additionnée de liquide pour la vaisselle, avec une brosse à brins souples ou une brosse plastique à casseroles. Les résidus rebelles non encore détachés pourront l'être à l'aide d'un râcloir à lame de verre (pour plaque de cuisson vitrocéramique). Attention: renir le râcloir correctement, c'est-à-dire pas trop à plat, car il risquerait sinon de rayer l'émail.
3. Les bordures entartrées se traitent avec un
chiffon imbibé de vinaigre.
4. Essuyer ensuite avec de l'eau propre puis sécher
le four avec un chiffon doux (essuyez également s.v.p. sous le joint de la porte du four).
Remarques:
Si l'encrassement est intense, répéter les opérations de nettoyage une fois que le four a refroidi.
Si la graisse a fortement sali le four après le rôtissage ou les grillades, nous vous recommandons, avant d'enclencher le dispositif d'aide au nettoyage, de verser du produit à vaisselle sur une éponge et de la passer sur les zones encrassées.
Après le nettoyage, laisser la porte du four ouverte pendant 1 heures environ, réglée sur son cran de 30°, ceci pour que les surfaces émaillées aient bien le temps de sécher.
Séchage rapide
1.
Laisser la porte du four arrêtée sur son cran de 30° env.
2. Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la
position *.
3. A l'aide du thermostat, baissez la température du
four jusqu'à ce que 50° C apparaisse à l'affichage.
4. Durée: 5 minutes environ.
5. Eteignez ensuite le four.
90
Décrocher la porte du four Vous pouvez très facilement décrocher la porte du
four.
En retirant la porte du four, faites attention à ne
pas mettre la main dans la charnière. Risque de blessures!
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Pivoter les deux leviers de verrouillage à gauche
et à droite.
3. Incliner la porte du four.
Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer.
Après le nettoyage, remonter la porte du four dans l’ordre inverse du démontage.
Abaisser la résistance Afin de mieux pouvoir nettoyer la voûte du four, vous chauffante pouvez faire pivoter la résistance du gril vers le bas.
Attention: la résistance doit avoir refroidi.
1. Poussez l'étrier de retenue vers le haut, jusqu'à
qu'il encrante de façon audible.
2. Tenez la résistance fermement et rabattez-la vers
le bas.
Après le nettoyage
Faites basculer la résistance chauffante vers le haut. Tirez l'étrier en avant puis poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il encrante.
91
Grille suspendue
Décrochage
Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer.
1.
A l'avant, poussez la grille vers le haut puis
décrochez-la.
2. A l'arrière, tirez la grille en avant puis
décrochez-la.
Nettoyez les grille suspendue avec du produit à vaisselle et une éponge, ou avec une brosse.
Accrochage
Les deux grilles ont un sens. L'une va à droite, l'autre à gauche.
L'évidement (a) doit toujours se trouver en bas.
1. Insérez la grille à l'arrière, jusqu'à la butée.
2. Poussez le châssis ver l’arrière.
3. A l’avant, emboîtez le châssis jusqu’á la butée.
4. Poussez le châssis vers le bas.
92
Pannes et réparations
Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences. Attention: l'intervention du S.A.V. n'est pas un service gratuit. Songez-y si vous l'appelez à la suite d'une erreur de manipulation.
N° E et n° FD Ces indications figurent sur la plaque de l’appareil.
La plaque de l'appareil se trouve derrière la porte du four, à gauche au bas de la bordure latérale du four.
En cas de besoin du S.A.V., veuillez indiquer les n° de réf. E et FD:
N° E FD
Remplacement de la lampe du four Attention: mettez le four hors tension soit en
coupant le disjoncteur affecté au four, soit en dévissant les fusibles correspondants dans le boîtier à fusibles / disjoncteurs.
1. Pour éviter tout dégât, poser un torchon à
vaisselle dans le four froid.
2. Dévisser le capot de la lampe en le faisant
tourner à gauche.
3. Remplacer l'ampoule.
–Type: ampoule à incandescence E14,
220 –240 volts, 40 watts, résistante à la chaleur jusqu'à 300°C.
–L'ampoule est fournie par le S.A.V. ou par
votre revendeur spécialisé.
Remplacement du joint de la porte du four Pour retirer le joint de la porte du four s'il est
défectueux, il suffit de le décrocher. Le S.A.V. vous fournira un joint neuf.
93
Que faire en cas de panne?
Vous n’aurez pas toujours besoin d’appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir.
Remarque fondamentale:
Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste. Mettez impérativement l'appareil hors tension avant d'entamer les travaux (coupez le disjoncteur ou dévissez les fusibles présents dans le boîtier à fusible de votre logement).
Que faire si ... Causes possibles Remèdes
. . . les fonctions électrique sont Fusible défectueux Vérifier les fusibles dans le boîtier à toutes perturbées, par exemple fusible et remplacer ceux qui sont si subitement les témoins défectueux. lumineux ne s’allument plus?
. . . le liquide ou une pâte Appareil pas monté ou Vérifier l’encastrement du four. liquide ne s’étalent que d’un encastré exactement à côté? l’horizontale.
. . . lle four et le foyer avant Horloge électronique a Réglez l'horloge electronique pour la gauche ne fonctionnent été programmée pour faire fonctionner sans minuterie plus subitement? arrêter la cuisson à automatique:
heure fixe. 1. Appuyer sur la touche :.
2. Ramenez la durée de la période de service
? sur 0:00.
. . . le four et le foyer avant Une brève panne de Réglez à nouveau l’heure actuelle. gauche ne fonctionnent plus courant s’est produite. subitement et la mention 0:00 clignote à la horloge électronique?
. . . la mention apparaît Paliers décalés après le Une coupure de courant s’est produite à l’affichage? nettoyage. pendant un bref instant.
94
Que faire si ... Causes possibles Remèdes
. . . la mention – 5 – apparaît Le four sont verrouillès Au sélecteur de mode de cuisson, à l’affichage? (sécurité-enfants).
imprimez 3 fois de suite un mouvement de va-et-vient entre la position 0 et celle de l’éclairage du four $. La mention – 5 – s’éteint.
. . . la mention
1
apparaît Le four sont verrouillès Au sélecteur de mode de cuisson,
à l’affichage? (sécurité-enfants).
imprimez 3 fois de suite un mouvement de va-et-vient entre la position 0 et celle de l’éclairage du four $. La mention
1
s’éteint.
. . . les symboles du bandeau de Le four a étè verrouillè Au sélecteur de mode de 5 fois de commande s’allument mais le pour empêcher les entre la position (et la
pas? utilisations involontaires position ).
(coupure de sécurité). La mention 333 doit apparaîte à
l’affichage.
. . . une des fonctions Impulsions électriques Réglez à nouveau les fonctions commandées électroniquement (dues par ex. à la foudre). correspondantes. tombe en panne?
. . . après enclenchement de la Chaleur du four encore Avant d’utiliser la fonction de nettoyage fonction de nettoyage trop élevée, du fait. ou la fonction de fermentation, attendez le voyant de température du que le four ait complètement refroidi. four ne s’allume pas ou s’allume en rouge?
Témoin lumineux Confiez son remplacement à un défectueux. électricien agréé.
95
Que faire si ... Causes possibles Remèdes
. . . de la fumée se dégage Température de cuisson pendant la cuisson du rôti ou trop élevée. des grillades?
Grille ou lèchefrite pas Déposez la grille dans la lèchefrite et enfournée correctement enfournez-les ensemble au même
niveau.
. . . les ustensiles émaillés à Phénomène normal dû Aucun. enfourner présentent des au jus de viande qui taches mates et claires? goutte.
. . . la vitre ou le bandeau du Phénomène normal dû à Réglez le four pendant four se couvre de buée? la différence de tempé- env. 5 minutes à 100° C.
rature entre l'intérieur et l'extérieur du four.
. . . une forte condensation Phénomène normal Ouvrez de temps en temps la porte d'eau se manifeste à l'intérieur? par ex. avec les gâteaux du four pendant la cuisson, une fois le
dont la garniture contient four refroidi, essuyez l'eau qui s'est beaucoup d'eau (fruits condensée. par ex.), ou avec les gros rôtis.
. . . après une utilisation Ces salissures sont un Vous pouvez enlever la vitre à la porte prolongée le côté intérieur des phénomène normal. du four pour faciliter son nettoyage, bandeaux de la porte du four s'est sali? 1. Déposer la porte du four et la placer
sur un chiffon, la poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à
la porte du four. A cet effet, desserrer la fixation à gauche et à droite. (Fig. A)
3. Retirer la vitre. (Fig. B)
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
4. Réengager la vitre. Veiller à ce que
la face lisse soit à l’extérieur.
5. Poser le recouvrement et le visser.
6. Remonter la porte du four.
Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont correctement remontées.
96
Notizen
97
Notizen
98
Notes
021 516
CH 288 . .
9000 021 516
Printed in Germany 0807 Es.
Postfach 83 01 01 D-81701 München info@constructa.de
Internet: http://www.constructa. de
1 0,14/min. DTAG
Loading...