Constructa CH23870, CH26810, CH23890, CH21850, CH23850 Installation Manual

...
de
fr
nl
it
MONTAGEANLEITUNG
de
Elektro-Einbauherd
fr
Cuisinière électrique à encastrer
MONTAGE-AANWIJZING
nl
Elektrisch inbouwfornuis
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
it
Forno elettrico ad incasso
2
de
Seite 03–05
fr
page 06–08
nl
pagina 09–11
it
pagina 12 – 14
3
Montageanleitung
Für den Installateur und Küchenfachmann!
Wichtige Hinweise
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen.
Backofentürgriff nicht zum Transport und Einbau des Gerätes benutzen.
Achtung: Anschluss und Inbetrieb­nahme dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Für den Anschluss ist ein Netzanschlusskabel H05VV-F zu verwenden.
Nennaufnahme, Nennspannung und Typen-Nr. des Gerätes: siehe Geräte-
schild, hinter der Backofentür, links unten am seitlichen Rand des Backofens.
Das Typenschild befindet sich an der Seitenwand des Gerätes.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn das Schutzleitersystem der Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
Installationsseitig ist eine Trennvorrich­tung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören LS­Schalter, Sicherungen und Schütze.
Bei Reparaturen das Gerät generell stromlos machen.
Das ordnungsgemäß eingebaute Gerät muss nach allen Seiten so abgedeckt sein, dass eine Berührung auch von betriebsisolierten Teilen nicht möglich ist. Die Abdeckung darf nur mit Hilfe von Werkzeugen abnehmbar sein.
Das Anschlussbild befindet sich auf der Rückwand des Gerätes.
4
Anschließen der Einbaumulde
Anschließbare Einbaumulden
Kochfeld und Gerät müssen vom gleichen Hersteller und mit einem gleichfarbigen Punkt auf dem Hinweis­aufkleber für Kombination gekenn­zeichnet sein, sonst Funktionsstörung. Sie müssen die gleiche Nennspannung haben (siehe Typenschild).
Anschließen Der Einbauherd muss vor dem
Anschließen der Einbaumulde eingebaut sein. Achtung: Beim Anschließen der Einbaumulde an den Einbauherd unbedingt die Montageanleitung für die Einbaumulde beachten.
Die grün-gelbe Erdungsleitung der Einbaumulde muss mit der durch gekennzeichneten Erdungsschraube des Einbauherdes verbunden werden. Bei nicht fachgerecht angeschlossener Erdungsleitung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wichtig: Die farbig gekennzeichneten Stecker der Einbaumulde müssen in die gleichfarbiggekennzeichneten Buchsen am Einbauherd gesteckt werden.
Möbelprogramme Für den Einbauherd sind Herdumbau-
schränke aller Küchenprogramme verwendbar. Bei den Herdumbau­schränken müssen Furniere oder Kunststoffbeläge mit hitzebeständigem Kleber (90° C) verarbeitet sein. Sind Kunststoffbeläge oder Kleber nicht genügend temperaturbeständig, so kann sich der Belag verformen oder lösen.
Gemäß Prüfbestimmung für Erwärmung entspricht das Gerät dem Typ Y.
5
Einbauen des Herdes
Achtung Das Gerät darf nur an einer Seite neben
einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden. die Höhe an der gegenüberliegenden Seite darf die der Arbeitsfläche, in der die Kochmulde eingebaut ist, nicht überschreiten. Der seitliche Abstand der Kochmulde zu einem Hochschrank und der zur Rückwand muss der Montageanleitung für die Einbau-Kochmulde entsprechen, dort angegebene Schutzklasse für Erwärmung beachten.
Einbauen Einbauherd in die Einbauöffnung des
Umbauschrankes einschieben und waagerecht ausrichten.
Backofentür öffnen und Einbauherd an den seitlichen Leisten mit je einer Schraube am Umbauschrank befestigen. Die zwei Schrauben (sie liegen dem Einbauherd bei) müssen beim Einschrauben leicht schräg nach außen angesetzt werden.
Prüfen, ob der Einbauherd fest und waagerecht eingebaut ist und die angegebenen Einbaumaße eingehalten sind.
Bei Geräten mit Teleskopauszug dürfen sich die Auszugschienen nicht selbsttägig bewegen.
Bei Geräten mit automatischer Reinigungshilfe darf nach dem Einfüllen von 0,4 Liter Flüssigkeit in den Backofenboden die Flüssigkeit nicht vorne überschwappen.
600
6
550
m
in.
560-
570
6
Instructions de montage
Notice destinée à l’installateur et au revendeur
Remarques importantes
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Veuillez respecter les indications relatives à la mise au rebut de l'emballage.
Ne pas prendre l'appareil en le saisissant par la poignée de la porte du four pour le transporter ou l'installer.
Attention: les travaux de branchement et de mise en service doivent nécessairent être confiés à un installateur agréé.
Utiliser un câble H05VV-F pour le raccordement électrique.
Absorption de courant nominale, tension nominale et numéro de série de l’appareil:
ces informations figurent sur la plaque signalétique de l’appareil située derrière la porte du four, en bas à gauche au niveau de l’arête latérale du four.
La plaque portant le numéro de série
se trouve sur la partie latérale droite de l'appareil.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que si le conducteur de protection a été installé de façon conforme.
Il convient de prévoir une mise hors­circuit lors de l'installation. Utiliser à cette fin des interrupteurs dotés d'un intervalle de coupure de plus de 3 mm, à savoir les interrupteurs coupe­circuit protecteur de ligne, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
En cas de réparations, couper le courant et débrancher l'appareil.
L'appareil encastré de façon conforme doit être recouvert sur tous les côtés de façon à éviter tout contact avec les pièces isolées. Les éléments de recouvrement ne peuvent être enlevés qu'avec des outils appropriés.
Le schéma de branchement se trouve à l'arrière de l'appareil.
7
Raccord des excavations
Excavations d’encastrement
Le champ de cuisson et l’appareil
raccordables doivent provenir du même fabricant et
être marqués d’un point de la même couleur se trouvant sur l’etiquette pour combinaison. La tension du secteur doit être la même (v. plaque signalétique).
Raccord Il convient d'installer la cuisinière à
encastrer avant de procéder au raccordement des excavations.
Attention: respecter impérativement les instructions de montage lors du raccordement des excavations à la cuisinière
Le fil de terre vert-jaune de l’auge de cuisson encastrable doit être relié à la vis repérée par le symbole servant à la mise à la terre du four encastrable.
Si le fil de mise à la terre n’est pas correctement branché, vous risquez de vous électrocuter.
Important: les fiches de couleur de l'excavation doivent être enfichées dans les douilles de couleur correspondante de la cuisinière.
Gamme de meubles La cuisinière peut être installée sur tous
les types de l'élément prévu à cet effet à condition toutefois que le contreplacage et les garnitures en plastique soient traités avec une colle résistant aux très hautes températures (90 ˚C), le revêtement pouvant se déformer ou se détacher le cas échéant.
L'appareil est conforme au type Y conformément aux directives de contrôle portant sur la calorification.
Encastrement de la cuisinière
Attention Seul un des côtés de l'appareil peut
être installé près d'un élément de cuisine haut ou prêt d'un mur. La hauteur du second côté ne doit pas être supérieure à celle du plan de travail dans lequel est encastrée l'excavation. La distance latérale entre l'excavation et l'élément de cuisine haut et celle séparant l'arrière de l'appareil du mur doit correspondre aux instructions de montage portant sur l'excavation dans laquelle s'encastre l'appareil. Respecter la catégorie de protection indiquée.
Encastrement Faire glisser la cuisinière dans
l'ouverture de l'élément de cuisine prévu à cet effet et l'ajuster horizontalement.
Ouvrir la porte du four et fixer la cuisinière aux baguettes latérales de l'élément avec une vis pour chaque baguette. Incliner légèrement les deux vis (jointes à la cuisinière) vers l'extérieur pour procéder au vissage.
S'assurer que la cuisinière est bien encastrée horizontalement, qu'elle est fixe et que les cotes d'encastrement sont bien respectées.
Dans le cas des appareils dotés d'une rallonge téléscopique, il convient de veiller à ce que les rails de la rallonge ne puissent bouger.
Pour les appareils équipés d'un système autonettoyant: veiller à ce que les 0,4 l d'eau versés dans le four ne puissent déborder.
8
600
6
550
m
in.
560-
570
9
Montagevoorschrift
Voor de installateur en keukenvakman!
Bleangrijke aanwijzingen
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Verpakking op correcte wijze afvoeren. Deurgreep van het fornuis niet
gebruiken bij het transporteren of het inbouwen van het apparaat.
Let op: de aansluiting en inbedrijfstelling mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd.
Voor de aansluiting dient een stroom­kabel H05VV-F te worden gebruikt.
Nominaal opgenomen vermogen, nominale spanning en typenummer van het apparaat:
Zie het typeplaatje achter de ovendeur, linksonder op de zijrand van de oven.
Het typeplaatje bevindt zich op de rechter zijkant van het apparaat.
De elektrische veiligheid van het apparaat is slechts gewaarborgd indien de elektrische installatie in uw woning volgens de voorschriften is geaard.
Het apparaat moet van het stroomnet gescheiden kunnen worden. Als scheiding geschikt zijn schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm. Daarbij horen geaarde schakelaars, zekeringen en beveiligingen.
Bij reparaties het apparaat altijd van het stroomnet scheiden.
Het volgens de voorschriften ingebouwde apparaat moet aan alle zijden zo zijn afgeschermd dat er geen onderdelen kunnen worden aangeraakt, ook geen geïsoleerde. De afscherming mag uitsluitend met behulp van gereedschap kunnen worden verwijderd.
Het aansluitschema bevindt zich op de achterzijde van het apparaat.
10
Aansluiten van het inbouwkookplateau
Aansluitbare inbouwkookplateaus
Kookveld en fornuis moeten van de zelfde fabrikant en met een gelijkkleurig punt op het aanwijzingsetiket voor een combinatie gekenmerkt zijn. Zij moeten dezelfde nominale spanning hebben (zie typeplaatje).
Aansluiten Het inbouwfornuis moet ingebouwd zijn
voordat het inbouwkookplateau wordt aangesloten.
Let op: bij het aansluiten van het inbouwkookplateau aan het inbouw­fornuis beslist het montagevoorschrift voor het inbouwplateau in acht nemen.
De groen-gele aarddraad van het inbouw-kookplateau moet met de met
gemerkte aardingsschroef van het
inbouw-fornuis verbonden worden.
Bij een ondeskundig aangesloten aarddraad bestaat er kans op een elektrische schok.
Belangrijk: de met kleuren gemarkeerde stekkers van het inbouwkookplateau moeten in de met dezelfde kleuren gemarkeerde aansluitingen van het inbouwfornuis gestoken worden.
Meubelprogramma’s Voor het inbouwfornuis kunnen
fornuisombouwkasten uit alle keukenprogramma's worden gebruikt. De fineer- of kunststoflaag van de ombouwkast moet met hittebestendige lijm (90˚ C) zijn aangebracht. Indien kunststoflagen of lijmmiddelen niet voldoende temperatuurbestendig zijn, kunnen de lagen vervormen of losraken.
Volgens de testbepaling voor verwarming komt het apparaat overeen met type Y.
11
Inbouwen van het fornuis
Let op Het apparaat mag uitsluitend aan één
zijde naast een hoge kast of wand worden ingebouwd. De tegen­overliggende zijde mag niet hoger zijn dan het werkblad waarin het kookplateau is ingebouwd. De afstanden tussen de zijkant van het kookplateau en een hoge kast en tussen de achterzijde en de muur moeten overeenkomen met de gegevens in het montagevoorschrift voor het inbouwkookplateau. Daar aangegeven veiligheidsklasse voor verwarming in acht nemen.
Inbouwen Inbouwfornuis in de inbouwopening van
de ombouwkast schuiven en waterpas stellen.
Ovendeur openen en de randen aan de zijkant van het inbouwfornuis met één schroef per rand aan de ombouwkast bevestigen. De twee schroeven (ze worden met het inbouwfornuis meegeleverd) moeten bij het inbouwen een beetje schuin naar buiten worden geplaatst.
Controleer of het inbouwfornuis stevig en waterpas ingebouwd is en de aangegeven inbouwmaten zijn aangehouden.
Bij apparaten met telescooprails mogen de uitschuifbare rails niet vanzelf bewegen.
Bij apparaten met automatische reiniging mag, nadat er 0,4 vloeistof op de vloer van de oven is gegoten, de vloeistof niet aan de voorkant overlopen.
600
6
550
min.
560-
570
12
Istruzioni di montaggio
Per l’installatore e il tecnico di cucine
Avvertenze importanti
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Smaltire in modo regolamentare il
materiale d'imballaggio. Non usare la maniglia della porta del
forno per il trasporto e il montaggio
dell'apparecchio. Attenzione: l'allacciamento e la messa
in funzione devono essere eseguiti solo da un tecnico autorizzato.
Impiegare per l'allacciamento un cavo di collegamento alla rete H05VV-F
Assorbimento nominale, tensione nominale e N° del tipo di apparecchio:
vedi targa portadati dell’apparecchio, dietro la porta del forno, in basso a sinistra, sul bordo laterale del forno.
La targhetta d'identificazione si trova sulla parete laterale dell'apparecchio.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è assicurata solo se il cavo di terra nell'impianto domestico è installato in modo conforme alle disposizioni.
Nell'impianto deve essere previsto un dispositivo di separazione. Hanno valore di dispositivo di separa­zione gli interruttori con un'apertura di contatto superiore a 3 mm. Rientrano tra questi gli interruttori auto­matici, i fusibili e i relè.
In caso di riparazioni dell'apparecchio togliere sempre la corrente.
L'apparecchio installato regolarmente deve essere coperto su tutti i lati, in modo che sia impossibile un contatto con parti funzionali anche se isolate. La copertura deve essere smontabile solo con il ricorso ad utensili.
Lo schema di allacciamento si trova sulla parete posteriore dell'apparecchio.
13
Collegamento della cucina da incasso
Cucine da incasso collegabili
Il piano di cottura e la cucina devono appartenere alla stessa fabbrica di produzione ed essere contrassegnate con un punto dello stesso colore, secondo l’adesivo di avvertenza per le combinazione, altrimenti si verificano disturbi di funzionamento. Essi devono e avere la stessa tensione nominale (vedasi la targhetta del modello).
Collegamento Il forno da incasso deve essere installato
prima di collegare la cucina da incasso. Attenzione: collegando la cucina da incasso al forno da incasso, rispettare assolutamente lo schema dei collegamenti sull'apparecchio e le istruzioni di montaggio per la cucina.
Il cavo di terra giallo-verde del piano di cottura da incasso deve essere collegato alla vite di terra contrassegnata con del forno da incasso. Se il cavo di terra non è collegato correttamente, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Importante: i connettori della cucina da incasso, contrassegnati a colori, devono essere innestati nelle prese del forno da incasso contrassegnate con lo stesso colore.
Programmi di mobili Per il forno da incasso sono utilizzabili
tutti i mobili per il montaggio del forno di tutti i programmi di cucine. I mobili per il montaggio del forno devono essere lavorati con fogli per impiallacciatura o rivestimenti in materiale sintetico con adesivi resistenti al calore (90˚ C). Se i rivestimenti in materiale sintetico o gli adesivi non sono sufficientemente termoresistenti, il rivestimento può deformarsi o scollarsi. Secondo le norme di controllo per il riscaldamento, l'apparecchio corrisponde al tipo Y.
14
Installazione del forno
Attenzione L'apparecchio può essere montato con
un solo fianco accanto ad un mobile alto o ad una parete alta. L'altezza del lato opposto non deve superare il piano di lavoro nel quale è montata la cucina. La distanza laterale della cucina rispetto ad un mobile alto e rispetto alla parete posteriore deve essere conforme alle istruzioni di montaggio per la cucina da incasso e rispettare la classe di sicurezza per il riscaldamento indicata nelle istruzioni.
Montaggio Spingere il forno da incasso nel vano di
montaggio del mobile e livellarlo perfettamente orizzontale.
Aprire la porta del forno e fissare il forno al mobile con una vite per ciascun listello laterale (vedi figura). Avvitare le due viti (accluse al forno) leggermente divergenti verso l'esterno.
Controllare se il forno da incasso è installato ben saldo e orizzontale e se le misure di montaggio sono state rispettate.
Negli apparecchi con guide telescopiche, le guide non devono muoversi da sole.
Negli apparecchi con sistema ausiliario di pulizia automatico, dopo avere versato 0,4 litri di liquido sul fondo del forno, il liquido non deve traboccare in avanti.
600
6
550
m
in.
560-
570
15
Notizen
5750 209 187
Printed in Germany 0704 Es.
Loading...