
de
fr
nl
it
MONTAGEANLEITUNG
de
Elektro-Einbauherd
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
fr
Cuisinière électrique à encastrer
MONTAGE-AANWIJZING
nl
Elektrisch inbouwfornuis
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
it
Forno elettrico ad incasso

3
Montageanleitung
Für den Installateur und
Küchenfachmann!
Wichtige Hinweise
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß
entsorgen.
Backofentürgriff nicht zum Transport
und Einbau des Gerätes benutzen.
Achtung: Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur von einem
autorisierten Fachmann vorgenommen
werden.
Für den Anschluss ist ein
Netzanschlusskabel H05VV-F zu
verwenden.
Nennaufnahme, Nennspannung und
Typen-Nr. des Gerätes: siehe Geräte-
schild, hinter der Backofentür, links
unten am seitlichen Rand des
Backofens.
Das Typenschild befindet sich an der
Seitenwand des Gerätes.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur gewährleistet, wenn das
Schutzleitersystem der Hausinstallation
vorschriftsmäßig installiert ist.
Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung
gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung
von mehr als 3 mm. Dazu gehören LSSchalter, Sicherungen und Schütze.
Bei Reparaturen das Gerät generell
stromlos machen.
Das ordnungsgemäß eingebaute Gerät
muss nach allen Seiten so abgedeckt
sein, dass eine Berührung auch von
betriebsisolierten Teilen nicht möglich ist.
Die Abdeckung darf nur mit Hilfe von
Werkzeugen abnehmbar sein.
Das Anschlussbild befindet sich auf
der Rückwand des Gerätes.

4
Anschließen
der Einbaumulde
Anschließbare Einbaumulden
Kochfeld und Gerät müssen vom
gleichen Hersteller und mit einem
gleichfarbigen Punkt auf dem Hinweisaufkleber für Kombination gekennzeichnet sein, sonst Funktionsstörung.
Sie müssen die gleiche Nennspannung
haben (siehe Typenschild).
Anschließen Der Einbauherd muss vor dem
Anschließen der Einbaumulde eingebaut
sein.
Achtung: Beim Anschließen der
Einbaumulde an den Einbauherd
unbedingt die Montageanleitung für die
Einbaumulde beachten.
Die grün-gelbe Erdungsleitung der
Einbaumulde muss mit der durch
gekennzeichneten Erdungsschraube
des Einbauherdes verbunden werden.
Bei nicht fachgerecht angeschlossener
Erdungsleitung besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Wichtig: Die farbig gekennzeichneten
Stecker der Einbaumulde müssen in
die gleichfarbiggekennzeichneten
Buchsen am Einbauherd gesteckt
werden.
Möbelprogramme Für den Einbauherd sind Herdumbau-
schränke aller Küchenprogramme
verwendbar. Bei den Herdumbauschränken müssen Furniere oder
Kunststoffbeläge mit hitzebeständigem
Kleber (90° C) verarbeitet sein. Sind
Kunststoffbeläge oder Kleber nicht
genügend temperaturbeständig, so
kann sich der Belag verformen oder
lösen.
Gemäß Prüfbestimmung für Erwärmung
entspricht das Gerät dem Typ Y.

5
Einbauen des Herdes
Achtung Das Gerät darf nur an einer Seite neben
einem Hochschrank oder einer hohen
Wand eingebaut werden. die Höhe an
der gegenüberliegenden Seite darf die
der Arbeitsfläche, in der die Kochmulde
eingebaut ist, nicht überschreiten.
Der seitliche Abstand der Kochmulde
zu einem Hochschrank und der zur
Rückwand muss der Montageanleitung
für die Einbau-Kochmulde entsprechen,
dort angegebene Schutzklasse für
Erwärmung beachten.
Einbauen Einbauherd in die Einbauöffnung des
Umbauschrankes einschieben und
waagerecht ausrichten.
Backofentür öffnen und Einbauherd an
den seitlichen Leisten mit je einer
Schraube am Umbauschrank
befestigen. Die zwei Schrauben
(sie liegen dem Einbauherd bei) müssen
beim Einschrauben leicht schräg nach
außen angesetzt werden.
Prüfen, ob der Einbauherd fest und
waagerecht eingebaut ist und die
angegebenen Einbaumaße eingehalten
sind.
Bei Geräten mit Teleskopauszug
dürfen sich die Auszugschienen nicht
selbsttägig bewegen.
Bei Geräten mit automatischer
Reinigungshilfe darf nach dem
Einfüllen von 0,4 Liter Flüssigkeit in
den Backofenboden die Flüssigkeit
nicht vorne überschwappen.
600
6
550
m
in.
560-
570

6
Instructions de montage
Notice destinée à
l’installateur et au revendeur
Remarques importantes
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Veuillez respecter les indications relatives
à la mise au rebut de l'emballage.
Ne pas prendre l'appareil en le saisissant
par la poignée de la porte du four pour
le transporter ou l'installer.
Attention: les travaux de branchement et
de mise en service doivent nécessairent
être confiés à un installateur agréé.
Utiliser un câble H05VV-F pour le
raccordement électrique.
Absorption de courant nominale,
tension nominale et numéro de série
de l’appareil:
ces informations figurent sur la plaque
signalétique de l’appareil située derrière la
porte du four, en bas à gauche au niveau
de l’arête latérale du four.
La plaque portant le numéro de série
se trouve sur la partie latérale droite de
l'appareil.
La sécurité électrique de l'appareil n'est
garantie que si le conducteur de
protection a été installé de façon
conforme.
Il convient de prévoir une mise horscircuit lors de l'installation.
Utiliser à cette fin des interrupteurs dotés
d'un intervalle de coupure de plus de
3 mm, à savoir les interrupteurs coupecircuit protecteur de ligne, les fusibles et
les contacteurs-disjoncteurs.
En cas de réparations, couper le
courant et débrancher l'appareil.
L'appareil encastré de façon conforme
doit être recouvert sur tous les côtés de
façon à éviter tout contact avec les
pièces isolées. Les éléments de
recouvrement ne peuvent être enlevés
qu'avec des outils appropriés.
Le schéma de branchement se trouve
à l'arrière de l'appareil.

7
Raccord des excavations
Excavations d’encastrement
Le champ de cuisson et l’appareil
raccordables doivent provenir du même fabricant et
être marqués d’un point de la même
couleur se trouvant sur l’etiquette pour
combinaison.
La tension du secteur doit être la même
(v. plaque signalétique).
Raccord Il convient d'installer la cuisinière à
encastrer avant de procéder au
raccordement des excavations.
Attention: respecter impérativement les
instructions de montage lors du
raccordement des excavations à la
cuisinière
Le fil de terre vert-jaune de l’auge de
cuisson encastrable doit être relié à la
vis repérée par le symbole servant à
la mise à la terre du four encastrable.
Si le fil de mise à la terre n’est pas
correctement branché, vous risquez de
vous électrocuter.
Important: les fiches de couleur de
l'excavation doivent être enfichées
dans les douilles de couleur
correspondante de la cuisinière.
Gamme de meubles La cuisinière peut être installée sur tous
les types de l'élément prévu à cet effet
à condition toutefois que le
contreplacage et les garnitures en
plastique soient traités avec une colle
résistant aux très hautes températures
(90 ˚C), le revêtement pouvant se
déformer ou se détacher le cas
échéant.
L'appareil est conforme au type Y
conformément aux directives de
contrôle portant sur la calorification.

Encastrement de la cuisinière
Attention Seul un des côtés de l'appareil peut
être installé près d'un élément de
cuisine haut ou prêt d'un mur. La
hauteur du second côté ne doit pas
être supérieure à celle du plan de travail
dans lequel est encastrée l'excavation.
La distance latérale entre l'excavation et
l'élément de cuisine haut et celle
séparant l'arrière de l'appareil du mur
doit correspondre aux instructions de
montage portant sur l'excavation dans
laquelle s'encastre l'appareil. Respecter
la catégorie de protection indiquée.
Encastrement Faire glisser la cuisinière dans
l'ouverture de l'élément de cuisine
prévu à cet effet et l'ajuster
horizontalement.
Ouvrir la porte du four et fixer la
cuisinière aux baguettes latérales de
l'élément avec une vis pour chaque
baguette.
Incliner légèrement les deux vis (jointes
à la cuisinière) vers l'extérieur pour
procéder au vissage.
S'assurer que la cuisinière est bien
encastrée horizontalement, qu'elle est
fixe et que les cotes d'encastrement
sont bien respectées.
Dans le cas des appareils dotés
d'une rallonge téléscopique, il
convient de veiller à ce que les rails
de la rallonge ne puissent bouger.
Pour les appareils équipés d'un
système autonettoyant: veiller à ce
que les 0,4 l d'eau versés dans le
four ne puissent déborder.
8
600
6
550
m
in.
560-
570

9
Montagevoorschrift
Voor de installateur en
keukenvakman!
Bleangrijke aanwijzingen
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Verpakking op correcte wijze afvoeren.
Deurgreep van het fornuis niet
gebruiken bij het transporteren of het
inbouwen van het apparaat.
Let op: de aansluiting en
inbedrijfstelling mogen uitsluitend door
een erkend vakman worden uitgevoerd.
Voor de aansluiting dient een stroomkabel H05VV-F te worden gebruikt.
Nominaal opgenomen vermogen,
nominale spanning en typenummer
van het apparaat:
Zie het typeplaatje achter de ovendeur,
linksonder op de zijrand van de oven.
Het typeplaatje bevindt zich op de
rechter zijkant van het apparaat.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is slechts gewaarborgd indien
de elektrische installatie in uw woning
volgens de voorschriften is geaard.
Het apparaat moet van het stroomnet
gescheiden kunnen worden.
Als scheiding geschikt zijn schakelaars
met een contactopening van meer dan
3 mm.
Daarbij horen geaarde schakelaars,
zekeringen en beveiligingen.
Bij reparaties het apparaat altijd van
het stroomnet scheiden.
Het volgens de voorschriften
ingebouwde apparaat moet aan alle
zijden zo zijn afgeschermd dat er geen
onderdelen kunnen worden aangeraakt,
ook geen geïsoleerde. De afscherming
mag uitsluitend met behulp van
gereedschap kunnen worden
verwijderd.
Het aansluitschema bevindt zich op
de achterzijde van het apparaat.

10
Aansluiten van het
inbouwkookplateau
Aansluitbare inbouwkookplateaus
Kookveld en fornuis moeten van de
zelfde fabrikant en met een gelijkkleurig
punt op het aanwijzingsetiket voor een
combinatie gekenmerkt zijn.
Zij moeten dezelfde nominale spanning
hebben (zie typeplaatje).
Aansluiten Het inbouwfornuis moet ingebouwd zijn
voordat het inbouwkookplateau wordt
aangesloten.
Let op: bij het aansluiten van het
inbouwkookplateau aan het inbouwfornuis beslist het montagevoorschrift
voor het inbouwplateau in acht nemen.
De groen-gele aarddraad van het
inbouw-kookplateau moet met de met
gemerkte aardingsschroef van het
inbouw-fornuis verbonden worden.
Bij een ondeskundig aangesloten
aarddraad bestaat er kans op een
elektrische schok.
Belangrijk: de met kleuren
gemarkeerde stekkers van het
inbouwkookplateau moeten in de
met dezelfde kleuren gemarkeerde
aansluitingen van het inbouwfornuis
gestoken worden.
Meubelprogramma’s Voor het inbouwfornuis kunnen
fornuisombouwkasten uit alle
keukenprogramma's worden gebruikt.
De fineer- of kunststoflaag van de
ombouwkast moet met hittebestendige
lijm (90˚ C) zijn aangebracht. Indien
kunststoflagen of lijmmiddelen niet
voldoende temperatuurbestendig zijn,
kunnen de lagen vervormen of losraken.
Volgens de testbepaling voor
verwarming komt het apparaat overeen
met type Y.

11
Inbouwen van het fornuis
Let op Het apparaat mag uitsluitend aan één
zijde naast een hoge kast of wand
worden ingebouwd. De tegenoverliggende zijde mag niet hoger zijn
dan het werkblad waarin het
kookplateau is ingebouwd.
De afstanden tussen de zijkant van het
kookplateau en een hoge kast en
tussen de achterzijde en de muur
moeten overeenkomen met de
gegevens in het montagevoorschrift
voor het inbouwkookplateau.
Daar aangegeven veiligheidsklasse voor
verwarming in acht nemen.
Inbouwen Inbouwfornuis in de inbouwopening van
de ombouwkast schuiven en waterpas
stellen.
Ovendeur openen en de randen aan de
zijkant van het inbouwfornuis met één
schroef per rand aan de ombouwkast
bevestigen.
De twee schroeven (ze worden met het
inbouwfornuis meegeleverd) moeten bij
het inbouwen een beetje schuin naar
buiten worden geplaatst.
Controleer of het inbouwfornuis stevig
en waterpas ingebouwd is en de
aangegeven inbouwmaten zijn
aangehouden.
Bij apparaten met telescooprails
mogen de uitschuifbare rails niet
vanzelf bewegen.
Bij apparaten met automatische
reiniging mag, nadat er 0,4 vloeistof
op de vloer van de oven is gegoten,
de vloeistof niet aan de voorkant
overlopen.
600
6
550
min.
560-
570

12
Istruzioni di montaggio
Per l’installatore e il tecnico
di cucine
Avvertenze importanti
~
380-400V2N
~
220-230V
~
380-400V3N
L1
N
L2
L3
N
N
L3
123 455
544332211
L1
L1
Smaltire in modo regolamentare il
materiale d'imballaggio.
Non usare la maniglia della porta del
forno per il trasporto e il montaggio
dell'apparecchio.
Attenzione: l'allacciamento e la messa
in funzione devono essere eseguiti solo
da un tecnico autorizzato.
Impiegare per l'allacciamento un cavo
di collegamento alla rete H05VV-F
Assorbimento nominale, tensione
nominale e N° del tipo di apparecchio:
vedi targa portadati dell’apparecchio,
dietro la porta del forno, in basso a
sinistra, sul bordo laterale del forno.
La targhetta d'identificazione si trova
sulla parete laterale dell'apparecchio.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio
è assicurata solo se il cavo di terra
nell'impianto domestico è installato in
modo conforme alle disposizioni.
Nell'impianto deve essere previsto un
dispositivo di separazione.
Hanno valore di dispositivo di separazione gli interruttori con un'apertura di
contatto superiore a 3 mm.
Rientrano tra questi gli interruttori automatici, i fusibili e i relè.
In caso di riparazioni dell'apparecchio
togliere sempre la corrente.
L'apparecchio installato regolarmente
deve essere coperto su tutti i lati, in
modo che sia impossibile un contatto
con parti funzionali anche se isolate. La
copertura deve essere smontabile solo
con il ricorso ad utensili.
Lo schema di allacciamento si trova
sulla parete posteriore dell'apparecchio.

13
Collegamento della
cucina da incasso
Cucine da incasso collegabili
Il piano di cottura e la cucina devono
appartenere alla stessa fabbrica di
produzione ed essere contrassegnate
con un punto dello stesso colore,
secondo l’adesivo di avvertenza per le
combinazione, altrimenti si verificano
disturbi di funzionamento. Essi devono
e avere la stessa tensione nominale
(vedasi la targhetta del modello).
Collegamento Il forno da incasso deve essere installato
prima di collegare la cucina da incasso.
Attenzione: collegando la cucina da
incasso al forno da incasso, rispettare
assolutamente lo schema dei
collegamenti sull'apparecchio e le
istruzioni di montaggio per la cucina.
Il cavo di terra giallo-verde del piano
di cottura da incasso deve essere
collegato alla vite di terra contrassegnata
con del forno da incasso.
Se il cavo di terra non è collegato
correttamente, sussiste il pericolo di
scossa elettrica.
Importante: i connettori della cucina
da incasso, contrassegnati a colori,
devono essere innestati nelle prese
del forno da incasso contrassegnate
con lo stesso colore.
Programmi di mobili Per il forno da incasso sono utilizzabili
tutti i mobili per il montaggio del forno
di tutti i programmi di cucine. I mobili
per il montaggio del forno devono
essere lavorati con fogli per
impiallacciatura o rivestimenti in
materiale sintetico con adesivi resistenti
al calore (90˚ C). Se i rivestimenti in
materiale sintetico o gli adesivi non
sono sufficientemente termoresistenti, il
rivestimento può deformarsi o scollarsi.
Secondo le norme di controllo per il
riscaldamento, l'apparecchio
corrisponde al tipo Y.

14
Installazione del forno
Attenzione L'apparecchio può essere montato con
un solo fianco accanto ad un mobile
alto o ad una parete alta. L'altezza del
lato opposto non deve superare il piano
di lavoro nel quale è montata la cucina.
La distanza laterale della cucina rispetto
ad un mobile alto e rispetto alla parete
posteriore deve essere conforme alle
istruzioni di montaggio per la cucina da
incasso e rispettare la classe di
sicurezza per il riscaldamento indicata
nelle istruzioni.
Montaggio Spingere il forno da incasso nel vano di
montaggio del mobile e livellarlo
perfettamente orizzontale.
Aprire la porta del forno e fissare il forno
al mobile con una vite per ciascun
listello laterale (vedi figura).
Avvitare le due viti (accluse al forno)
leggermente divergenti verso l'esterno.
Controllare se il forno da incasso è
installato ben saldo e orizzontale e se
le misure di montaggio sono state
rispettate.
Negli apparecchi con guide
telescopiche, le guide non devono
muoversi da sole.
Negli apparecchi con sistema
ausiliario di pulizia automatico, dopo
avere versato 0,4 litri di liquido sul
fondo del forno, il liquido non deve
traboccare in avanti.
600
6
550
m
in.
560-
570

5750 209 187
Printed in Germany 0704 Es.