Condtrol Inspecto User Manual [ru]

Руководство пользователя
Inspecto CONDTROL
ИНСПЕКЦИОННАЯ
КАМЕРА
Руководство пользователя
Inspecto CONDTROL
ИНСПЕКЦИОННАЯ
КАМЕРА
Прочтит е инстру кцию. Сохраните ин струкцию и пр иложения к ней в качес тве памятки.
БЕЗОП АСНОСТЬ Н А РАБОЧЕМ МЕС ТЕ
- Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте достаточное освещение. Беспорядок и слабое ос вещение ведут к возникновению несчастных слу чае в.
- Не используйте прибор вблизи движущихся механизмов. Зонд может намотаться на под­вижные детали и при вес ти к тр авме рук.
- Не ис по ль зу йт е вб лизи источн иков тепла, таких как ра ди ат оры, об ог ре ва те ли, печи, и про ­чих приборов, излу чаю щих тепл о.
- Не разрешайте детям пользоват ься д анным при бором.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
- Ис пол ь зу йте сред ств а индив иду а льн ой за щит ы. Вс егд а исп о ль зуй те за щит ные очки . Цел е­сообразное использование таких средств индивидуальной защиты как респиратор, спецо­бувь на нескользяще й подошве, каска, беруши снизит ве роятность т равм.
- С цел ью пони жения вероятно ст и вз рыва, пораж ения то ком и порчи им ущ ес тв а всегд а про­веряйте исследуемое место до начала работ. Избегайте контакта зонда с электричеством, химикатами, смазочными, горючими и другими агрессивными веществами, а так же потен­циально опасными подвижными механизмами.
- Работая внутри т руб, д о начала работ убедитесь, ч то к трубам не подведен ток. Убедитесь, чт о вод а не попад ает в ну трь прибора.
- Сильное элек тромагни тно е пол е может ст ать причиной сбоев в работе прибора . Вык лючи­те прибор и заново включи те, чтобы в ернуться к привычной работе.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ
- Рекомендовано использование защитных очков при выполнении отдельных видов работ. Целесообразное использование таких средств индивидуальной защиты как респиратор, спецобувь на нескользящей подошве, каска, беру ши снизит вероятность травм.
- Не используйте прибор д ля медицинских целей и личного осм отр а.
- Храните прибор вне досягаемо сти детей и лиц, н е имеющих навыков обращени я с прибо­ром или не ознакомивш ихся с данной инструкцией по эксплуата ции.
- Используйте прибор согласно инструкции и принимая во внимание рабочие условия. Применение прибора не по назначению может нанести вред здоровью. Используйте только рекомендованные комплектующие при работе с прибором. Использование других комплек­тующих может быть небе зопасно.
- Во избежание порчи прибора, не тяни те и не перегибайте зонд . Не используйте в места х, где прибор и зонд мог ут соприкасаться с агрессивными и ли ма­слянистыми веществами. Не используйте зонд для прочистки засоров или извлечения посторонних предметов. При-
бор не предназначен для прочистки др ена жных труб!
- Протирайте прибор влажной материей, при необходимости смоченной в мыльном раство­ре. Чи стя щие сре дст ва и раств ори тел и мог ут по вреди ть приб ор . К так им сред с тв ам от но сят­ся: бензин, скип идар, растворит ель л ака , разбавитель краски, хлоросоде ржащие раствори­тели, нашатырный спирт и бытовые чистящие средства, содержащие нашатырный спирт. Рукоятка при бора должна быть чистой, су хой и незамасленной.
- Всегда вынимайте батарейки из прибора пер ед его чисткой.
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
- Данный прибор предназначен для использования с 4-мя АА-батареями, которые поме­щаются в ка ртридж и устанавливаются вну трь рукоятки. Не ис пользуйте иные источники напряжения или питания.
- Не оставляйте эле менты питания в мес та х досяга емости детей.
- Не используйте одновременно новые и использованные элементы питания. Не используй­те элементы питания разных производ ите лей (или разных типов одного производителя).
- Не используйте одновр еменно ак ку мул яторные и обычные ба тареи.
- Устанавливайте элем ент ы пит ания согл асно обозначениям полярности.
- Не используйт е з арядное устройство для а кк умулят орных батарей для заряд ки обычных батарей.
- Своевременно утилизируйте использованные элементы пита ния.
- Не раз бирайте элем ент ы пит ания и не бро сайте их в огонь.
- При хранении неиспользуемых элементов питания избегайте контакта с металлическими пред мет ами (скрепки, мон еты, ключи, гвозди, шур упы и пр.), т.к. они слу жат проводниками. Замыкание контак тов элемента питания может спровоцирова ть тление и ли даже пожар.
- При н арушении правил хра нения во змож но вытекание электролита, контакт с которым не желателен. При случайном контакте, рекомендуется промыть участок тела водой. При попа­дании в гла за, рекоменд уется обратиться к врачу. Эле ктролит может вызыва ть зуд и ожоги.
Прочтите инструкции по применению. Сохранит е в качестве памя тки.
2
3
Руководство пользователя
Inspecto CONDTROL
ИНСПЕКЦИОННАЯ
КАМЕРА
Руководство пользователя
Inspecto CONDTROL
ИНСПЕКЦИОННАЯ
КАМЕРА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Данный прибор оснащен мини-камерой, которая передает цветное изображение на ЖК-ди­сплей, благодаря чему прибор позволяет обследовать различные труднодоступные места: полости, углубления, каменную клад ку, вн ут ренние механизмы машин.
РАБОТА С ПРИБОРОМ
Приступая к работе
1. Цветной ЖК-дисплей
2. Кнопка включения/выключения
3. Кнопка уменьшения яркости светоди ода
4. Кноп ка увеличени я ярко сти свет одиода
5. Кнопка поворота изображения на 180°
Примечание:
Фо к ус ное рас сто ян ие каме ры – 10 см . Пр едмет ы вне эт ого диа паз она могут бы ть не че тки ми .
а) Уровень за ряд а батаре и б) Интенсивность светодиодной подсветки (3 степени яркос ти)
4
6. Батарейный отсек
7. Мини-камер а
8. Светодиодный мини-фонарик
9. Объект ив камеры
Возможности при передаче изображения
- Настройте головку к амеры на зонде и прид айт е ей необходимое положение. При плохом освещении включите светодиодну ю подсветку.
- Убе ди вш ис ь в безопасност и ра бо че го мес та, введ ит е зо нд , наст ро йт е изображ ен ие и о св е­щение при не обходимости.
- При необходимост и пов ерните изобр ажение на дисплее на 180° на жатием кнопки «5» (см. «Применение»).
Вращающийся дисплей
Дисп лей прибора можно вращать вручную на 270°.
5
Loading...
+ 6 hidden pages