Felicidades por la compra de su nueva cámara.
Su cámara pasó por un cuidadoso proceso de
ingeniería y fabricación para que su manejo
fuese confiable. Lea este manual antes de usar
la unidad para que se familiarice con ella y
obtenga tal desempeño que pueda disfrutarla
durante muchos años.
Este manual fue escrito y diseñado con tal
profundidad y detalle que obtendrá el máximo
de beneficios al mismo tiempo que le será fácil
seguir las instrucciones.
Borrar fotos individuales de la memoria .............................................16
Borrar todas las fotos de la memoria..................................................18
Conexión a la computadora .......................................................................19
Instalar el software de la cámara Eye-Q3X ..........................................19
Conectar su cámara a su PC y bajar fotos ..........................................19
Bajar sus fotos directamente de Windows usando “Mi Cámara”........21
Guía de resolución de problemas .............................................................22
Cuidado y Mantenimiento..........................................................................24
Soporte Técnico de Software.....................................................................25
2
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN DE FCC
AVISO DE FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Este equipo cumple
con las limitantes de un aparato digital de clase B, acorde a los
reglamentos de la Parte 15de FCC. Solamente debe usarse el cable
provisto con la cámara. El manejo con otros cables puede resultar en la
interferencia con la recepción de radio y TV y puede anular la autorización
del usuario para operar este equipo.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC.El manejo está
sujeto a las siguientes condiciones:
1) Este aparato no debe causar interferencia perjudicial.
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda resultar en una operación indeseada.
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el
fabricante puede anular la autorización del usuario para operar este
equipo.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con las
limitantes de un aparato digital de clase B, acorde con la Parte
Reglas de
razonable contra cualquier interferencia perjudicial en una instalación de
tipo residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las presentes
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial con las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra cierta
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causara
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar al encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a
tratar de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
FCC. Estas limitantes están diseñadas para ofrecer una protección
15 de la
3
PRECAUCIONES
Asegúrese de tomar en cuenta las siguientes precauciones cuando use
la cámara:
•Nunca intente tomar fotos o usar la pantalla incluida mientras
conduzca un automóvil o camine.
•Nunca intente abrir la caja de la cámara ni haga sus propias
reparaciones. Siempre deje que los centros de reparación autorizados se encarguen del mantenimiento.
•Mantenga la cámara alejada del agua y otros líquidos, y nunca
permita que se moje. Nunca la use cuando esté lloviendo o
nevando.
•En caso de que le entre materia ajena o agua a la unidad,
apague inmediatamente la cámara y comuníquese con el centro
de servicio autorizado de su localidad.
•Si la unidad está físicamente dañada o funcionando incorrecta-
mente se pueden borrar los datos de las imágenes guardadas en
su memoria. Asegúrese siempre de guardar una copia de
respaldo transfiriendo los datos a una computadora personal.
•En el ambiente donde existe discarga eletrostática, la
unidad podrá necesitar ser reiniciada por el usuário.
•No deje la cámara en lugares de temperaturas extremadamente
altas,como automóviles cerrados o bajo los rayos del sol.
•Desconecte la pila cuando no use la cámara durante periodos
prolongados de tiempo.
•Use solamente pilas de litio de 3V (CR123A).
•Deseche la pila con premura y cumpliendo con las disposiciones
de la ley.
•No coloque la cámara en lugares inestables, como una superficie
en declive o una mesa inestable de donde la cámara pueda
caerse.
•No toque o ejerza presión sobre la pantalla o el objetivo.
4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
PAR TE FRONTAL Y SUPERIOR
1
2
3
4
5
6
7
1. Flash
2. Indicador LED del auto disparador
3. Botón de calidad de imagen
4. Botón de Flash/Enfoque Infinito
5. Botón de Zoom Acercamiento/Arriba (+)
6. Botón de Zoom Alejamiento/Abajo (–)
7. Botón de CÁMARA/REVISIÓN/Interruptor
8. Botón disparador/OK
9. Pantalla de auto disparador
10. Botón de tiempo
11. Objetivo
11
10
9
8
5
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONT.)
PARTE INFERIOR Y TRASERA
12
13
12. Anillo de ajuste de
nitidez del visor
13. Visor
PANTALLA
H
A
B
A
C
14
15
14. Compartimento para pila
15. Puerto de conexión USB
A. Indicadores de modo de
Flash
B. Indicador de fotos
remanentes
C. Indicadores de modo
G
D. Indicador de hora/fecha
F
E. Indicador de pila
E
F.I ndicador del auto
disparador
D
G. Indicador de calidad de
imagen
H. Indicador modo de
enfoque
6
PARA INICIAR
CARGAR LA PILA
Antes de comenzar a tomar fotos, inserte una pila de litio de 3V
123
CR
A (incluida) en el compar-
timento de pilas de la cámara:
1. Con la uña, abra el compar-
timento de pilas.
2. Inserte la pila de litio de 3V
en el compartimento de pilas.
Tome en cuenta las marcas
de polaridad (+ / – ) como se
muestra en la fig.
3. Cierre el compartimento.
Precauciones a tomar cuando use una pila en su cámara:
1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificado.
2. Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea correcta. Una pila mal
colocada puede ocasionar daños en su cámara.
3. Si no usa su cámara durante un periodo prolongado, quite la pila para
evitar daños a causa de derrames de la pila.
1.
FFIIGGUURRAA
PRECAUCIONES CON LA PILA
PARA ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA
•Para encender su cámara, oprima el botón de CAMERA/
REVIEW/Power (CÁMARA/
REVISIÓN/Interruptor) ❶; se
encenderá la pantalla LCD.
•Para apagar su cámara, oprima
y sostenga el botón CAMERA/
REVIEW/Power (CÁMARA/
REVISIÓN/Interruptor)
❶ por
3
+
–
CAMERA REVIEW
A
segundos; la pantalla LCD se
pondrá en blanco.
FFIIGGUURRAA
7
–
2
+
11
1
22
1
PARA INICIAR (CONT.)
VERIFICAR LA PILA
La cámara cuenta con un indicador de pila que muestra el nivel
actual de la pila, sin importar en qué modo esté la cámara.
BUENO
El nivel de la pila es
bueno y está lista
para usarse.
BAJO
El nivel de la pila es
bajo y pronto deberá
cambiarse.
VACÍO
El nivel de la pila es
crítico y debe
cambiarse.
No intente usar la cámara cuando aparezca en la pantalla el indicador de
la pila en “Vacío”. Cambie la pila inmediatamente en este caso. Es bueno
tener siempre a la mano una pila extra junto con el equipo de su cámara.
AJUSTAR LA HORA Y FECHA
1
+
A
–
CAMERA REVIEW
Encienda la cámara al oprimir el botón
CAMERA/ REVIEW/Power (CÁMARA/
REVISIÓN/Interruptor) ❶ y asegúrese
de estar en modo de CÁMARA (la
flecha de modo apuntará a la palabra
CÁMARA). Si no está ahí, oprima el
botón CAMERA/ REVIEW/Power ❶ de
nuevo para que las flechas apunten a
la palabra CÁMARA.
1
2
2
+
A
–
2
CAMERA REVIEW
Oprima y sostenga el botón de
Tiempo ❶ durante 5 segundos
para entrar al modo de Ajuste de
Reloj; aparecerá el ajuste de hora
12/24. Oprima el botón de Zoom
(++) o Zoom (––) ❷ para cambiar
entre el modo de 12 ó 24 horas.
1
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.