Conceptronic CUSBCAR1A Quick Guide [ml]

Multi Language Quick Guide
USB Car Charger 1A
CUSBCAR1A
C05-218
English
1. Package contents
2. Specifications
3. Installation & usage
The following items are present in the package of the Conceptronic USB car
charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Input : 12V ~ 24V Output : 5V 1000mA USB connectors : 1
Plug the USB car charger in your car cigarette lighter socket. Start your car.
The USB car charger will be powered by the cigarette lighter socket. This will be indicated with the Power LED in the USB car charger.
Note: Some cars also provide power to the cigarette lighter socket when the
car is not started. This can drain your car battery if the USB car charger is left in the cigarette lighter socket when your car is not used.
Connect your USB device to the USB car charger. Your USB device will now be charged. Note: The Conceptronic USB Car Charger is protected with a fuse, to prevent
damage to your car or your connected USB device. When there is an overload on the power, the fuse will break. This fuse is not replaceable.
Enjoy the use of your Conceptronic USB Car Charger!
Deutsch
1. Packungsinhalt
2. Technische Daten
3. Installation & Verwendung
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung von Conceptronic USB car charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Eingang : 12V ~ 24V Ausgang : 5V 1000mA USB-Anschlüsse : 1
Stecken Sie das USB-Autoladegerät in die Zigarettenanzünderbuchse Ihres
Fahrzeugs ein.
Starten Sie Ihr Auto. Jetzt wird das USB-Autoladegerät über die Zigarettenanzünderbuchse mit Strom
versorgt. Dies wird über die Power-LED am USB-Autoladegerät angezeigt. Hinweis: Einige Fahrzeuge versorgen den Zigarettenanzünderstecker auch mit
Strom, wenn sie nicht gestartet wurden. Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht benutzen und das USB-Autoladegerät in der Zigarettenanzünderbuchse
Schließen Sie Ihr USB-Gerät an das USB-Autoladegerät an. Jetzt wird Ihr USB-Gerät aufgeladen. Hinweis: Das USB-Autoladegerät von Conceptronic ist mit einer Sicherung
eingesteckt lassen, kann Ihre Autobatterie entleert werden.
geschützt, um Schäden an Ihrem Fahrzeug und an angeschlossenen USB-Geräten zu vermeiden. Die Sicherung löst bei Ü berlastung aus. Diese Sicherung kann nicht ersetzt werden.
Viel Spaß mit Ihrem USB-Autoladegerät von Conceptronic!
FRANCAIS
1. Contenu du Coffret
2. Spécifications
3. Installation & Utilisation
Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage de votre Conceptronic USB car
charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Entrée : 12V ~ 24V Sortie : 5V 1000mA Connecteurs USB : 1
Branchez le chargeur USB pour voiture sur votre prise d'allume-cigare de
voiture.
Démarrez la voiture. Le chargeur de voiture USB sera alimenté par la prise d'allume-cigare. Ceci sera
confirmé par le voyant LED d'alimentation situé dans le chargeur de voiture USB. Remarque: Sur certaines voitures la prise d'allume-cigare fournit de l'électricité
même lorsque la voiture n'est pas en marche. La batterie de votre voiture peut s'épuiser si le chargeur USB de voiture reste dans la
Branchez votre dispositif USB sur le chargeur de voiture USB. Votre dispositif USB est alors chargé. Remarque: Le Chargeur de Voiture USB de Conceptronic est protégé par un
prise d'allume-cigare lorsque la voiture n'est pas utilisée.
fusible pour empêcher tout dommage sur votre voiture ou sur votre dispositif USB connecté. En cas de surtension sur la ligne, le fusible grille. Ce fusible ne peut pas être remplacé.
Profitez dès à présent du confort du Chargeur de Voiture USB de Conceptronic !
ESPANOL
1. Contenido del paquete
2. Especificaciones
3. Instalación & Utilización
El paquete contiene los siguientes artículos de Conceptronic USB car charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Entrada : 12 V ~ 24 V Salida : 5 V 1000 mA Conectores USB : 1
Enchufe el cargador USB para coche a la toma de encendedor del coche. Encienda el coche.
El cargador USB para coche tomará la alimentación del encendedor, lo cual se indicará mediante el LED de encendido situado en el cargador USB.
Nota: Algunos coches también suministran alimentación al encendedor cuando
el coche no está encendido. Ello puede agotar la batería de su coche si deja el cargador USB para coche enchufado en el encendedor cuando no esté usando el coche.
Conecte el dispositivo USB al cargador USB para coche. Ahora su dispositivo USB se estará cargando. Nota: El cargador USB para coche de Conceptronic está protegido por un
fusible para evitar que se produzcan daños en su coche o en su dispositivo USB conectado a él. En caso de sobrecarga de corriente, el fusible se fundirá. El usuario no debe reemplazar el fusible.
¡Disfrute de su cargador USB de coche de Conceptronic!
NEDERLANDS
1. Inhoud verpakking
2. Specificaties
3. Installatie & Gebruik
De volgende items zijn aanwezig in het pakket van de Conceptronic USB car
charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Ingang : 12V ~24V Uitgang : 5V 1000mA USB aansluitingen : 1
Steek de usb-lader in de sigarettenaansteker van de auto. Start de auto.
De usb-lader wordt gevoed door de sigarettenaansteker. Dat blijkt uit het lampje Power op de usb-lader.
Opmerking: Bij sommige auto's staat er ook spanning op de sigarettenaansteker
als de motor niet loopt. In dat geval kan de accu leegraken als de usb-lader zich in de sigarettenaansteker bevindt terwijl de auto
Sluit het usb-apparaat aan de op de usb-lader. Het usb-apparaat wordt nu opgeladen. Opmerking: De Conceptronic usb-lader wordt beschermd door een zekering om
niet wordt gebruikt.
schade aan de auto en het aangesloten usb-apparaat te voorkomen. Bij overbelasting zal de zekering doorslaan. De zekering kan niet vervangen worden.
Geniet van het gebruik van de Conceptronic usb-lader!
DANSK
1. Pakkens indhold
2. Specifikationer
3. Installation & brug
Føglende dele følger med din Conceptronic USB car charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Input : 12V ~ 24V Output : 5V 1000mA USB-stik : 1
Sæ t din USB-biloplader i bilen cigartæ nder. Start din bil.
USB-bilopladeren strømforsynes af cigartæ nderen i bilen. Dette vises via strømlysdioden på selve USB-bilopladeren.
Bemæ rk: Visse biler strømforsyner cigartæ nderen, selvom bilen ikke er tæ ndt.
Dette kan dræ ne bilens batteri, hvis USB-bilopladeren efterlades i
Forbind din USB-enhed til USB-bilopladeren. Herefter oplades din USB-enhed. Bemæ rk: Din Conceptronic USB-biloplader er beskyttet med en sikring, så din
cigartæ nderen, når bilen ikke er i brug
bil eller den tilsluttede USB-enhed ikke beskadiges. Sikringen vil springe, hvis enheden belastes for meget. Sikringen kan ikke skiftes.
Nyd brugen af din Conceptronic USB-biloplader!
ITALIANO
1. Pakkens indhold
2. Specifiche
3. Installazione & Uso
La confezione di Conceptronic USB car charger contiene gli elementi che seguono:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Entrata : 12V ~ 24V Uscita : 5V 1000mA Connettori USB : 1
Collegare il caricatore USB da auto nell’accendisigari della vostra auto. Mettere in moto l’auto.
Il caricatore USB verrà alimentato dall’accendisigari dell’auto. Il LED di alimentazione del caricatore USB ne indicherà il funzionamento.
Nota: Alcune auto forniscono alimentazione attraverso l’accendisigari con il
motore dell’auto spento. Se il caricatore USB da auto viene lasciato nell’accendisigari quando il motore dell’auto non è acceso si potrebbe scaricare la batteria dell’auto.
Collegare il vostro dispositivo USB al caricatore USB da auto. Il vostro dispositivo USB adesso sarà carico. Nota: Il caricatore USB da auto di Conceptronic è protetto da un fusibile per
prevenire possibili danni alla vostra auto o al vostro dispositivo USB collegato. In caso di sovraccarica il fusibile si romperà e non si potrà sostituire.
Godetevi l’uso del vostro caricatore USB da auto di Conceptronic!
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
2. Προδιαγραφές
3. Εγκατάσταση & χρήση
Τα ακόλουθα στοιχεία υπάρχουν στη συσκευασία του Conceptronic USB car
charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
εισαγωγή : 12V ~ 24V  παραγωγή : 5V 1000mA  θύρες USB : 1
Συνδέστε το φορτιστή αυτοκινήτου USB στην υποδοχή του αναπτήρα του
αυτοκινήτου.
Ανάψτε τη μηχανή του αυτοκινήτου. Ο φορτιστής USB θα τροφοδοτηθεί από την υποδοχή του αναπτήρα του
αυτοκινήτου. Αυτό θα υποδεικνύεται από τη λυχνία LED τροφοδοσίας στο φορτιστή USB αυτοκινήτου.
Σημείωση: Μερικά αυτοκίνητα παρέχουν επίσης τροφοδοσία στον αναπτήρα
ακόμη κι αν το αυτοκίνητο δεν είναι αναμμένο. Αυτό όμως μπορεί να εξαντλήσει τη μπαταρία του αυτοκινήτου αν ο φορτιστής αυτοκινήτου USB παραμένει στην υποδοχή αναπτήρα όταν το
Συνδέστε τη συσκευή USB στο φορτιστή αυτοκινήτου USB. Η συσκευή σας USB θα φορτιστεί τώρα. Σημείωση: Ο φορτιστής αυτοκινήτου Conceptronic USB προστατεύεται από μία
αυτοκίνητο δεν χρησιμοποιείται.
ασφάλεια, για αποφυγή πρόκλησης βλάβης στο αυτοκίνητό σας ή στη συνδεδεμένη συσκευή USB. Όταν υπάρχει υπερφόρτωση ισχύος, η ασφάλεια θα καεί. Αυτή η ασφάλεια δεν αντικαθίσταται.
Απολαύστε τη χρήση του φορτιστή αυτοκινήτου Conceptronic USB!
PORTUGUÊS
1. Conteúdo da embalagem
2. Especificações
3. Instalação & Utilização
A embalagem do Conceptronic USB car charger contém os seguintes itens:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
Entrada : 12V ~ 24V Saída : 5V ~1000 mA Fichas USB : 1
Ligue o carregador USB para automóvel ao isqueiro do veículo. Ligue o automóvel.
O carregador USB para automóvel será alimentado pela ficha do isqueiro. Isto é indicado pelo LED de alimentação do carregador USB para automóvel.
Nota: Alguns automóveis também fornecem energia à ficha do isqueiro quando
o veículo não está ligado. Isso pode esgotar a bateria do seu automóvel caso o carregador USB para automóvel seja deixado ligado ao isqueiro quando o veículo não está a ser usado.
Ligue o seu dispositivo USB ao carregador USB para automóvel. O seu dispositivo USB será então carregado. Nota: O Carregador USB para automóvel da Conceptronic está protegido com
um fusível de modo a prevenir danos no seu veículo ou no dispositivo USB que for ligado. Se houver uma sobrecarga de energia, o fusível queima. Este fusível não pode ser substituído.
Aproveite bem o seu Carregador USB para Automóvel da Conceptronic!
SVENSKA
1. Paketets innehåll
2. specifikationer
3. Installation & användning
Följande poster finns i förpackningen för Conceptronic USB car charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
ingång : 12V ~ 24V utsignal : 5V 1000mA USB-anslutningar : 1
Koppla in USB-billaddaren i bilens cigarrettändaruttag. Starta bilen.
USB-billaddaren kommer att strömförsörjas av cigarrettändaruttaget. Detta kommer att indikeras av ström-LED i USB-billaddaren.
Notera: Vissa bilar har strömförsörjda cigarrettändaruttag även när bilen
inte är startad. Denna kan tömma bilens batteri om USB-billaddaren
Anslut USB-enheten till USB-billaddaren. Din USB-enhet kommer nu att laddas. Notera: Conceptronic USB-billaddare är skyddad av en säkring för att
lämnas i cigarrettändaruttaget när bilen inte används.
förhindra skador på bilen eller på ansluten USB-enhet. När strömmen överbelastas kommer säkringen att lösa ut. Denna säkring är inte utbytbar.
Njut av att använda din Conceptronic USB-billaddare!
SLOVENČINA
1. vsebine paketa
2. Tehnični podatki
3. Namestitev & uporaba
Naslednji elementi so v paketu Conceptronic USB car charger:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
vhod : 12V ~ 24V izhod : 5V 1000mA priključki USB : 1
Avtomobilski polnilnik USB priključite na vtičnico za avtomobilski vžigalnik. Zaženite avtomobil.
Avtomobilski polnilnik USB se napaja prek vtičnice za vžigalnik. Napajanje označuje lučka LED za napajanje na avtomobilskem polnilniku USB.
Opomba: Nekateri avtomobili zagotavljajo napajanje prek vtičnice za
vžigalnik, tudi kadar avtomobil ni v uporabi. Če pustite avtomobilski polnilnik USB v vtičnici za vžigalnik, kadar avtomobil ni v uporabi,
Svojo napravo USB priključite na avtomobilski polnilnik USB. Vaša naprava USB se začne polniti.
Opomba: Avtomobilski polnilnik USB podjetja Conceptronic je zaščiten z
lahko izpraznite avtomobilski akumulator.
varovalko, ki preprečuje poškodbe na avtomobilu ali priključeni
napravi USB. V primeru preobremenjenega napajanja varovalka pregori. Te varovalke ne morete zamenjati.
Uživajte v uporabi avtomobilskega polnilnika podjetja
Conceptronic.
繁體中文
1. 包裝內容
2. 規格
3. 安裝 & 使用
USB car charger 包裝中,含有以下內容物:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
輸入功率 : 12V ~ 24V  輸出功率 : 5 V ~ 1000 mA USB 連接埠 : 1
USB 車用充電器插入您的汽車點煙器插座 啟動引擎
USB 車用充電器將被汽車點煙器驅動。USB 車用充電器的 LED 電源將會顯示。
註釋: 有些車在未啟動引擎時就會提供電力。當你的車不使用時,如果 USB 車用
充電器被留在汽車點煙器裡,這可能會耗盡你的汽車電池。
請連接您的 USB 設備到 USB 車用充電器。
您的 USB 設備將被充電。 註釋: 這 Conceptronic USB 車用充電器有與保護用的保險絲, 以防止損害到您的
汽車或連接的 USB 設備。當電源過載,保險絲會燒毀。這保險絲是不能被 替換的。
恭喜你, 你已經可以開始使用本
USB Tablet
充電器了
!
한국어
1. 패키지 내용물
2. 사양
3. 설치 & 사용법
다음 항목은Conceptronic USB car charger 패키지에 들어 있습니다:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
입력 : 12V ~ 24V 출력 : 5V 1000mA USB 커넥터 : 1
차량용 USB 충전기를 차량의 시가 라이터 소켓에 연결합니다. 차량의 시동을 겁니다.
차량용 USB 충전기는 시가 라이터 소켓에서 전원을 공급받습니다. 충전기 상태가 차량용 USB 충전기의 전원 LED 에 표시됩니다.
참고: 일부 차량의 경우 차량의 시동을 걸지 않았을 때에도 시가 라이터 소켓에
전원을 공급합니다. 차량을 사용하지 않을 때에도 차량용 USB 충전기가 시가 라이터 소켓에 연결되어 있으면 차량의 배터리가 방전될 수 있습니다.
USB 장치를 차량용 USB 충전기에 연결합니다.
이제 USB 장치가 충전됩니다. 참고: Conceptronic 의 차량용 USB 충전기는 퓨즈로 보호되어 차량 또는 연결된
USB 장치의 손상을 방지합니다. 전원에 과부하가 걸리면 퓨즈가 끊어집니다. 이 퓨즈는 교체할 수 없습니다.
Conceptronic의 차량용 USB 충전기를 즐겨 사용하십시오!
PУССКИЙ
1. Комплект поставки
2. характеристики
3. Установка & использование
В комплекте Conceptronic USB car charger имеются следующие предметы:
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
вход : 12V ~ 24V выходной : 5V 1000mA USB-разъемы : 1
Поключите автомобильное зарядное устройство USB в гнездо
прикуривателя вашего автомобиля.
Запустите двигатель автомобиля. Автомобильное зарядное устройство USB получает напряжение через гнездо
автомобильного прикуривателя. Это отображает индикатор питания на зарядном устройстве USB.
Примечание: В некоторых автомобилях питание на гнездо автомобильного
прикуривателя подается даже при не запущенном двигателе. Это может привести к разряду аккумулятора вашего автомобиля, если зарядное устройство USB остается включенным в гнездо прикуривателя в то время , когда вы не
Подключите устройство USB к автомобильному зарядному устройству USB. Устройство USB начнет заряжаться. Примечание: Во избежание повреждения автомобиля или подключенного
пользуетесь автомобилем длительное время.
устройства USB автомобильное зарядное устройство USB компании Conceptronic оборудовано предохранителем. При перегрузке питания предохранитель выходит из строя. Данный предохранитель не заменяется.
Оцените работу автомобильного зарядного устройства USB
компании Conceptronic!
POLSKI
1. Zawartość opakowania
2. Specyfikacja
3. Instalacji & stosowanie
Na opakowaniu Conceptronic USB car charger znajdują się następujące elementy.
Conceptronic USB car charger (CUSBCAR1A)
Multi language quick installation guide
wkład : 12V ~ 24V produkcja : 5V 1000mA złącza USB : 1
Podłącz ładowarkę samochodową USB do gniazda zapalniczki samochodowej. Uruchom samochód.
Samochodowa ładowarka USB będzie zasilana przez gniazdo zapalniczki samochodowej. Będzie to wskazane przez diodę LED zasilania samochodowej ładowarki USB.
Uwaga: W niektórych samochodach gniazdo zapaniczki samochodowej jest
zasilane także przy nie uruchomionym samochodzie. Pozostawienie ładowarki samochodowej w gnieździe zapalniczki samochodowej, gdy samochód nie jest używany, może spowodować rozładowywanie
akumulatora.
Podłącz urządzenie USB do ładowarki samochodowej USB. Nastąpi ładowanie urządzenia USB.
Uwaga: Ładowarka samochodowa USB Conceptronic jest zabezpieczona
bezpiecznikiem, aby chronić przed uszkodzeniem samochodu lub podłączone urządzenie USB. Po wystąpieniu przeciążenia, nastąpi rozłączenie obwodu przez bezpiecznik. Bezpiecznik nie jest wymienny.
Przyjemnego używania samochodowej ładowarki USB
Conceptronic!
Loading...